# LibLime Koha Translation Manager # Copyright (C) 2007 LibLime # http://liblime.com # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-22 21:12+0200\n" "Last-Translator: translate.koha.org\n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n" "\n" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #, fuzzy msgid "item(s) added to your cart" msgstr "элемент(s), прибавленный вашей книжной сумке" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:42 #, c-format msgid "$%s" msgstr "%s руб." #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:113 msgid "$ " msgstr "$ " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=native_description #. %2$s: TMPL_VAR name=script_description #. %3$s: TMPL_VAR name=region_description #. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description #. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71 #, c-format msgid "%s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s's account" msgstr "%s %s счет" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s -- Self Checkout" msgstr "%s -- Однородная Отладка" #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:103 #, c-format msgid "%s ;" msgstr "%s ;" #. %1$s: TMPL_VAR name=description #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16 #, c-format msgid "%s Top level" msgstr "%s Верхний уровень" #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:146 #, fuzzy, c-format msgid "%s Items Checked Out" msgstr "Проверено" #. %1$s: TMPL_VAR name=libraryname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:58 #, fuzzy, c-format msgid "%s Self Checkout" msgstr "%s Отладка Себя" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:26 #, fuzzy, c-format msgid "%s Self Checkout System" msgstr "%s Система Отладки Себя" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58 #, c-format msgid "%s biblios" msgstr "%s библиотечных записей" #. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81 #, c-format msgid "%s issues" msgstr "%s выпусков" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:234 #, c-format msgid "%s item(s)" msgstr "%s единиц(а/ы)" #. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83 #, c-format msgid "%s months" msgstr "%s месяцы" #. %1$s: TMPL_VAR name=fixedRank #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:76 #, fuzzy, c-format msgid "%s out of ?" msgstr "%s вне ?" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=used #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:92 #, c-format msgid "%s record(s)" msgstr "%s единиц(а/ы)" #. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170 #, fuzzy, c-format msgid "%s since" msgstr "%s начиная с" #. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:82 #, c-format msgid "%s weeks" msgstr "%s недели" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:111 #, c-format msgid "%s," msgstr "%s," #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=address #. %2$s: TMPL_VAR name=city #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=result_number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." #. %1$s: TMPL_VAR name=description #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:199 #, c-format msgid "%s;" msgstr "%s;" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:347 #, c-format msgid "©%s" msgstr "©%s" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13 msgid ">" msgstr ">" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:79 msgid ">>" msgstr ">>" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc #. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124 #, c-format msgid "“%s%s”" msgstr "“%s%s”" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:71 msgid "<<" msgstr "<<" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #, fuzzy msgid "<< Previous" msgstr "<< Предыдущий" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:104 msgid "<<Previous" msgstr "<<Предыдущие" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:79 #, fuzzy msgid "     Author Phrase" msgstr "     Фраза Автора" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:152 #, fuzzy msgid "     Call Number" msgstr "     Обратитесь к Номеру" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91 #, fuzzy msgid "     Conference Name" msgstr "     Имя Конференции" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:97 #, fuzzy msgid "     Conference Name Phrase" msgstr "     Фраза Имени Конференции" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:85 #, fuzzy msgid "     Corporate Name" msgstr "     Корпоративное Имя" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95 #, fuzzy msgid "     Corporate Name Phrase" msgstr "     Корпоративная Фраза Имени" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142 msgid "     ISBN" msgstr "     ISBN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147 msgid "     ISSN" msgstr "     ISSN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:102 #, fuzzy msgid "     Personal Name" msgstr "     Личное Имя" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:107 #, fuzzy msgid "     Personal Name Phrase" msgstr "     Личная Фраза Имени" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:164 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:166 #, fuzzy msgid "     Subject Phrase" msgstr "     Подвластная Фраза" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176 #, fuzzy msgid "     Title Phrase" msgstr "     Фраза Заглавия" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34 msgid " No results found." msgstr "  Ничего не найдено." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 #, fuzzy, c-format msgid " with limit(s): '%s'" msgstr " с пределом(s): '%s'" #. %1$s: TMPL_VAR name=number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34 #, c-format msgid "(%s biblios)" msgstr "(%s библиотечных записей)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft #. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245 #, fuzzy, c-format msgid "(%s of %s renewals remaining)" msgstr "(%s %s остатка возобновлений)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=overdues_count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:265 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84 #, c-format msgid "(%s total)" msgstr "(%s в целом)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=notes #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:349 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:29 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:214 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:205 #, c-format msgid "(%s)," msgstr "(%s)," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:186 #, c-format msgid "(Browse Shelf)" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #. %3$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:41 #, c-format msgid "(Click here if you're not %s %s %s)" msgstr "(Щелкните здесь если Вы не %s %s %s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52 msgid "(Checked out)" msgstr "(Выдано)" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:266 #, fuzzy, c-format msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)." msgstr "(Есть %s подписки, связанные с этим заглавием)." #. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchcode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "(in %s only)" msgstr "(в %s только)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:193 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(изменено %s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:61 #, fuzzy msgid "(no title)" msgstr "(нет заглавия)" #. %1$s: TMPL_VAR name=newdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:19 #, fuzzy, c-format msgid "(published on %s)" msgstr "(издано на %s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7 #, fuzzy msgid "(related searches:" msgstr "(связанные поиски:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:349 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:193 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:194 #, c-format msgid ", %s" msgstr ", %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:95 #, c-format msgid ", ISSN %s" msgstr ", ISSN %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223 msgid ", Shelving Location:" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70 #, fuzzy, c-format msgid ", by %s" msgstr ", %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14 #, fuzzy, c-format msgid " , you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date contact information on file." msgstr " , вы не можете разместить владения, потому что библиотека не имеет современный контактная информация на файле." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29 #, fuzzy msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen." msgstr ", вы не можете разместить владения, потому что ваш счет был замерзшим." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21 #, fuzzy msgid " , you cannot place holds because your library card has been marked as lost or stolen." msgstr " , вы не можете разместить владения, потому что ваша library карта была отмечена как lost или украденный." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:208 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:210 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:190 #, c-format msgid "- %s" msgstr "- %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:112 #, c-format msgid "- %s," msgstr "- %s," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:445 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:56 msgid "-- Choose Format --" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2 msgid "-- Library Catalog" msgstr "каталог библиотеки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:30 msgid "...or..." msgstr "...или..." #. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:71 #, c-format msgid "/%s" msgstr "/%s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54 msgid "12 months" msgstr "12 месяцев" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:38 msgid "2 months" msgstr "2 месяца" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:47 msgid "2 quarters" msgstr "2 квартала" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:29 msgid "2 weeks" msgstr "2 недели" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:53 msgid "2 years" msgstr "2 года" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:41 msgid "3 months" msgstr "3 месяца" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:32 msgid "3 weeks" msgstr "3 недели" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53 msgid "6 months" msgstr "6 месяцев" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:191 #, c-format msgid ": %s" msgstr ": %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=place #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:96 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:189 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:192 #, c-format msgid "; %s" msgstr "; %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14 #, fuzzy, c-format msgid "; By %s" msgstr "; %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=subject #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41 #, c-format msgid "%s," msgstr "%s," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:115 #, c-format msgid "Click here for more information on subscription(s) history" msgstr " Для получения более конкретной информации об истории подписки щелкните здесь" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:61 #, fuzzy, c-format msgid "HELP with the self checkoutsystem" msgstr "ПОМОЩЬ с однородным отладкасистема" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:337 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:144 #, fuzzy, c-format msgid "Log in to your account to post a comment." msgstr "Log в к вашему счету чтобы вывесить комментарий." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:219 #, fuzzy, c-format msgid "Log in to create new Lists." msgstr "Вход чтобы создать новые Списки." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14 #, fuzzy, c-format msgid "Normal View Full History" msgstr "Нормальный Вид Полная История" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21 #, fuzzy, c-format msgid "Normal View MARC View" msgstr "Нормальный Вид Полная История" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:189 #, fuzzy, c-format msgid "Select All Clear All" msgstr "Редактирование Удаление" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:189 #, fuzzy, c-format msgid "Selected items : Remove" msgstr "Отобранные элементы : Шаг " #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12 #, fuzzy, c-format msgid "%s:" msgstr "Редактируйте Список %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=impossible #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:15 #, fuzzy, c-format msgid "Error type: %s" msgstr "Ошибочный тип: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:14 #, c-format msgid "Title: %s" msgstr "Заглавие: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=already #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:51 #, c-format msgid "A List named %s already exists!" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:68 #, c-format msgid "A record matching barcode %s has already been added." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:267 msgid "Abstracts/summaries" msgstr " Согласно нашим записям, мы не имеем обновленной контактной информации на Вашей карточке. Пожалуйста, обратитесь к Вашей библиотеке или же используйте он-лайн форму для обновления чтобы передать текущие данные (заметьте: может быть задержка в возобновлении Вашей учетной записи, если Вы подаете в он-лайн)." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:127 #, fuzzy msgid "Accepted by the library" msgstr "Принято библиотекой" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:44 #, fuzzy msgid "Access Denied" msgstr "Имейте доступ Отрицается" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:55 #, fuzzy, c-format msgid " According to our records, we don't have up-to-date contact information on file. Please contact your librarian, or use the online update form to submit current information (Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online)" msgstr " Согласно нашим записям, мы не имеем up-to-date контактная информация на файле. Контактируйте со своим библиотекарем, или используйте оперативная форма модификации чтобы представить текущую информацию (Пожалуйста примечание: возможно, есть задержка в восстановлении вашего счета, если вы подчиняетесь он-лайн)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242 #, fuzzy msgid "Account Frozen" msgstr "Считайте Замерзший" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:51 #, fuzzy msgid "Acquired in the last:" msgstr "Приобретено в выдержке:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #, fuzzy msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest" msgstr "Дата Приобретения: Новейший к самому Старому" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #, fuzzy msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest" msgstr "Дата Приобретения: Самый старый к Новейшему" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s items to" msgstr "Добавьте %s элементы к списку:" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:262 #, fuzzy msgid "Add New List" msgstr "Добавьте Новому Списку:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:143 #, fuzzy msgid "Add a purchase suggestion" msgstr "Добавьте предложения закупки" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186 #, fuzzy msgid "Add another field" msgstr "Добавьте другое поле" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 #, fuzzy msgid "Add to" msgstr "Добавьте, чтобы составить список:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:415 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:49 #, fuzzy msgid "Add to Your Cart" msgstr "Добавьте Моему Списку" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:43 #, fuzzy msgid "Add to a New List:" msgstr "Добавьте Новому Списку:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:192 #, fuzzy msgid "Add to a shelf" msgstr "Добавьте полке" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:25 #, fuzzy msgid "Add to list:" msgstr "Добавьте, чтобы составить список:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:368 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:380 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:156 msgid "Add your own review" msgstr "Добавить свой собственный обзор" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:266 #, fuzzy msgid "Additional Content Types" msgstr "Дополнительные Согласительные Типы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:28 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Адресс e-mail:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:238 msgid "Adult" msgstr "Для совершеннолетних" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 msgid "Adult, General" msgstr "Совершеннолетний, в общем" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12 msgid "Adult, serious" msgstr "Совершеннолетний, почтительный" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 msgid "Advanced Search" msgstr "Расширенный поиск" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:304 #, fuzzy msgid "All branches" msgstr "Все ветви" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43 #, fuzzy msgid "All item types" msgstr "Все типы элемента" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58 msgid "Alternate Contact Details" msgstr "Данные альтернативного контакта:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59 msgid "Alternate Contact:" msgstr "Данные альтернативного контакта:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:165 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:73 #, fuzzy msgid "Amazon Reviews" msgstr "Обзоры Амазонки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:98 msgid "Amount" msgstr "Количество" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24 msgid "Amount Outstanding" msgstr "Объем задолженности" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:10 msgid "An Error has Occurred" msgstr "Случилась ошибка" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15 msgid "An error occurred while try to process your request." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144 #, fuzzy msgid "Annual" msgstr "Годовой" #. INPUT type=checkbox name=request #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169 msgid "Any" msgstr "Любой" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:234 msgid "Any Audience" msgstr "Любая аудитория" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:242 #, fuzzy msgid "Any Content" msgstr "Любое Содержимое" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252 #, fuzzy msgid "Any Format" msgstr "Любой Формат" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:102 #, fuzzy msgid "Any Phrase" msgstr "Любая Фраза" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:101 #, fuzzy msgid "Any Word" msgstr "Любой Word" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157 #, fuzzy msgid "Any regularity" msgstr "Любая регулярность" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123 #, fuzzy msgid "Any type" msgstr "Любой тип" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:83 #, fuzzy msgid "Anyone" msgstr "Кто-либо" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50 #, fuzzy msgid "Anywhere:" msgstr "Где-нибудь:" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:286 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:97 msgid "Arrived" msgstr "Прибывают" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:268 #, fuzzy, c-format msgid "At branch: %s" msgstr "Все ветви" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode #. %2$s: TMPL_VAR name=notes #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:81 #, c-format msgid "At library: %s %s" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:42 #, fuzzy, c-format msgid "Attempting to issue %s" msgstr "Попытка выпустить %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=author #. %3$s: TMPL_VAR name=firstname #. %4$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:43 #, fuzzy, c-format msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s." msgstr "Попытка выпустить %s %s к %s %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4 msgid "Audience" msgstr "Аудитория" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:35 msgid "Author" msgstr "Автор" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10 #, fuzzy msgid "Author (A-Z)" msgstr "Автор (A-Z)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12 #, fuzzy msgid "Author (Z-A)" msgstr "Автор ()" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:55 msgid "Author:" msgstr "Автор:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:41 msgid "Authorities" msgstr "Авторитетные источники" #. %1$s: TMPL_VAR name=authid #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64 #, c-format msgid "Authority #%s (%s)" msgstr "Авторитетный источник № %s (%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Authority Search Result" msgstr "Результат Поиска Полномочий" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17 msgid "Authority search" msgstr "Поиск за авторитетным источником" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12 msgid "Authority search results" msgstr "Результаты поиска за авторитетным источником" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42 msgid "Authorized Headings" msgstr "Заглавия авторитетных источников" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:84 msgid "Authors" msgstr "Авторы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:52 msgid "Authors:" msgstr "Авторы:" #. %1$s: TMPL_VAR name=value #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25 #, c-format msgid "Authors: %s" msgstr "Автори: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, fuzzy msgid "Availability" msgstr "Доступно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:202 msgid "Available" msgstr "Доступно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:89 #, fuzzy msgid "Available Issues" msgstr "Доступные Проблемы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:130 msgid "Available in the library" msgstr "Доступно в библиотеке" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:368 #, fuzzy msgid "Average Rating (from Amazon.com):" msgstr "Оценка (из сайта Amazon.com):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:284 #, fuzzy msgid "Awaited" msgstr "Ожидают" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15 #, fuzzy msgid "Back to biblio" msgstr "Обратно к biblio" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:69 msgid "Barcode" msgstr "Штрих-код" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:82 msgid "Below is a list of the three latest issues :" msgstr "Ниже - список трех самых последних выпусков:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 msgid "Biannual" msgstr "Полугодичник" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45 #, fuzzy msgid "Biblio records" msgstr "Записи Biblio" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:268 #, fuzzy msgid "Bibliographies" msgstr "Библиографии" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140 #, fuzzy msgid "Bimonthly" msgstr "Biежемесячно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49 msgid "Biography" msgstr "Биография" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 #, fuzzy msgid "Biweekly" msgstr "Biеженедельно" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:176 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:45 msgid "Book Cover Image" msgstr "Изображение обложки книги" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213 msgid "Books" msgstr "Книги" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215 #, fuzzy msgid "Books on Tape" msgstr "Книги о Ленте" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213 #, fuzzy msgid " Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and dissertations" msgstr " Книги, Pamphlets, Technical reports, Рукопииси, Legal papers, Theses and dissertations" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:255 msgid "Braille" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 #, fuzzy msgid "Braille or Moon script" msgstr "Braille или Лунный сценарий" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:47 msgid "Brief Display" msgstr "Кратко" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 #, fuzzy msgid "Browse by Hierarchy" msgstr "заголовками" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 msgid "Browse by Subject" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12 msgid "Browse our catalogue" msgstr "Просмотр нашего каталога" #. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223 #, fuzzy, c-format msgid "Browsing %s Library" msgstr "заголовками" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:37 #, c-format msgid "By %s" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:261 msgid "CD Software" msgstr "Программное Обеспечение КОМПАКТ-ДИСКА" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:257 #, fuzzy msgid "CD audio" msgstr "Звук КОМПАКТ-ДИСКА" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:38 msgid "Call No." msgstr "Шифр для заказа" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55 msgid "Call Number" msgstr "Шифр для заказа" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 #, fuzzy msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)" msgstr "Шифр для заказа (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16 #, fuzzy msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)" msgstr "Шифр для заказа (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:302 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17 msgid "Card Number:" msgstr "Номер билета:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:258 msgid "Cassette recording" msgstr "Касетная запись" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2 msgid "Catalog ›" msgstr "каталог ›" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1 msgid "Catalog › Account for" msgstr "каталог › Учётная запись для" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › Account for %s %s" msgstr "каталог › Персональные данные для: %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2 msgid "Catalog › Add to Your List" msgstr "каталог › Покласть на мою виртуальную полку" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1 msgid "Catalog › Advanced Search" msgstr "каталог › Расширенный поиск" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1 msgid "Catalog › An Error Has Occurred" msgstr "каталог › Случилась ошибка" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1 msgid "Catalog › Authority Search" msgstr "каталог › Поиск в авторитетных источниках" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5 #, fuzzy msgid "Catalog › Catalog Login Disabled" msgstr "каталог › Покласть на мою виртуальную полку" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1 msgid "Catalog › Details for:" msgstr "каталог › Подробности для:" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › Details for: %s %s" msgstr "каталог › Подробности для: %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1 msgid "Catalog › Dictionary Search" msgstr "каталог › Поиск в словаре" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1 msgid "Catalog › ISBD" msgstr "каталог › ISBD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › ISBD View" msgstr "каталог › ISBD View" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › Library Home for" msgstr "каталог › Library Home for" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3 msgid "Catalog › Log in to Your Account" msgstr "каталог › Вход у Вашу учётную запись" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog › MARC Details for Record No. %s" msgstr "каталог › MARC Details for Record No. %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1 msgid "Catalog › Most Popular Titles" msgstr "каталог › Наиболее популярные заглавия" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › Personal Details for %s %s" msgstr "каталог › Персональные данные для: %s %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › Reserving %s for" msgstr "каталог › Резервируется %s для" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › Sending Your Cart" msgstr "каталог › Sending Your Book Bag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1 msgid "Catalog › Serials" msgstr "каталог › Сериальные издания" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › Updating Details for" msgstr "каталог › Updating Details for" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Catalog › Your Cart" msgstr "каталог › Your Book Bag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:69 msgid "Catalog Search Results" msgstr "Результаты поиска в каталоге" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:269 msgid "Catalogs" msgstr "Каталоги" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:50 msgid "Category:" msgstr "Категория:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 msgid "Change your Password" msgstr "Изменение моего пароля" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91 #, fuzzy msgid "Check out or return an item:" msgstr "Проверьте или верните элемент:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:65 #, fuzzy msgid "Checked Out" msgstr "Проверено" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:72 #, fuzzy, c-format msgid "Checking out to %s %s (%s)" msgstr "Проверка вплоть до %s %s (%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Checkout History" msgstr "История Отладка" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80 #, fuzzy msgid "Checkouts" msgstr "(Выдано)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:52 msgid "City, State:" msgstr "Город, область:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:156 msgid "Classification" msgstr "Классификация" #. %1$s: TMPL_VAR name=classification #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:40 #, c-format msgid "Classification: %s" msgstr "Классификация: %s" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:69 #, fuzzy msgid "Click Here to Complete Transaction" msgstr "Щелкните Здесь, чтобы Завершить Сделку" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:69 #, fuzzy msgid "Click Here to End Transaction" msgstr "Щелкните Здесь, чтобы Закончить Сделку" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99 #, fuzzy msgid "Click here if done." msgstr "Щелкните здесь, если сделано." #. INPUT type=checkbox name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220 #, fuzzy msgid "Click to add to cart" msgstr "Щелкните, чтобы добавить книжной сумке" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223 msgid "Close Shelf Browser" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10 msgid "Close window" msgstr "Закрыть окно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2 #, fuzzy msgid "Coded Fields" msgstr "Закодированные Поля" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:106 msgid "Collection" msgstr "Собрание" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:93 msgid "Collection:" msgstr "Собрание:" #. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33 #, c-format msgid "Collection: %s" msgstr "Собрание: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #. %3$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:316 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:123 #, fuzzy, c-format msgid "Comment by %s %s %s" msgstr "Комментируйте %s %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27 msgid "Comment:" msgstr "Комментарий:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:161 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:72 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15 #, fuzzy, c-format msgid "Comments on %s %s" msgstr "Прокомментировал %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23 #, fuzzy msgid "Compact view" msgstr "Компактный вид" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218 msgid "Computer Files" msgstr "Компьютерные файлы" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218 msgid "Computer files, Data, Software" msgstr "Компьютерные файлы, данные, программное обеспечение" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:205 #, fuzzy msgid "Confirm" msgstr "Подтвердите?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:190 msgid "Confirm Reservation" msgstr "Подтвердить резервирование" #. INPUT type=button name=confirmed #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:48 #, fuzzy msgid "Confirm?" msgstr "Подтвердите?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21 msgid "Contact Details" msgstr "Контактные данные" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:25 #, fuzzy msgid "Contact Information" msgstr "Информация" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "Содержание" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230 msgid "Contents" msgstr "Содержание" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 #, c-format msgid "Contents of %s" msgstr "Содержание полки: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:127 msgid "Copies" msgstr "Экземпляры" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:198 #, fuzzy msgid "Copies available at:" msgstr "Копирует доступным в:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:201 #, fuzzy msgid "Copies available:" msgstr "Копирует доступным в:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:178 msgid "Copy / Vol" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:121 msgid "Copyright" msgstr "Авторское право" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:56 msgid "Copyright date:" msgstr "Дата авторского права:" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:35 #, c-format msgid "Copyright year: %s" msgstr "Год авторского права: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20 msgid "Copyright:" msgstr "Авторские права:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Граф" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:27 msgid "Cover Image" msgstr "Изображение обложки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:251 #, fuzzy msgid "Create a New List" msgstr "Создайте Новый Список" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:96 #, fuzzy msgid "Credits" msgstr "Кредиты" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33 msgid "Current Password:" msgstr "Текущий пароль:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:260 #, fuzzy msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "Видео DVD / Видеодиск" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 msgid "Daily" msgstr "Ежедневно" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:224 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215 #, fuzzy, c-format msgid "Damaged (%s)," msgstr "Повреждают (%s)," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:275 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88 msgid "Date" msgstr "Дата" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:176 msgid "Date Due" msgstr "Дата возвращения" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:58 msgid "Date of Birth:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:33 msgid "Date received" msgstr "Дата получения" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:207 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Выбор" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:137 msgid "Delete Checked Items" msgstr "Удалить обозначенные элементы" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:135 #, fuzzy msgid "Delete this List" msgstr "Удалите этот Список" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22 msgid "Description" msgstr "Описание" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:157 msgid "Descriptions" msgstr "Описания" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:50 msgid "Detailed notes:" msgstr "Заметки:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:100 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Детали" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:150 msgid "Dewey" msgstr "Индекс Дьюи (ДДК)" #. %1$s: TMPL_VAR name=dewey #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:39 #, c-format msgid "Dewey: %s" msgstr "Индекс Дьюи (ДДК): %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:270 msgid "Dictionaries" msgstr "Словари" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:4 msgid "Dictionary Search" msgstr "Поиск в словаре" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:69 #, fuzzy msgid "Did you mean:" msgstr "Вы означали:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:283 msgid "Directories" msgstr "Каталоги" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:276 msgid "Discographies" msgstr "Дискография" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14 msgid " Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52 msgid "DoB:" msgstr "Дата рождения:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54 msgid "Don't have a library card?" msgstr "Не имеете библиотечный билет?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53 msgid "Don't have a password yet?" msgstr "Еще не имеете пароль?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:447 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:58 msgid "Dublin Core (XML)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:152 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 #, fuzzy msgid "Due" msgstr "Точно" #. %1$s: TMPL_VAR name=date_due #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:152 #, fuzzy, c-format msgid "Due %s" msgstr "Должный %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67 msgid "Due Date" msgstr "Дата возвращения" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23 msgid "E-mail Address:" msgstr "Адресс e-mail:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32 msgid "E-mail:" msgstr "Электронная почта:" #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:74 #, c-format msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:77 #, c-format msgid "ERROR: List number %s unrecognized." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:53 msgid "ERROR: No barcode given." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:65 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:54 msgid "ERROR: No shelfnumber given." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:62 #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:235 msgid "Easy" msgstr "Для самых младших" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:198 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Издания" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:146 #, fuzzy, c-format msgid "Edit List %s" msgstr "Редактируйте Список %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:71 #, fuzzy msgid "Edition statement:" msgstr "Утверждение издания:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:163 #, fuzzy msgid "Editions" msgstr "Издания" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:39 msgid "Email:" msgstr "Электронная почта:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:50 msgid "Empty and Close" msgstr "Очистить и закрыть" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:271 msgid "Encyclopedias" msgstr "Энциклопедии" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:48 msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "Ввести новое предложение на приобретение" #. INPUT type=text name=q #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:183 #, fuzzy msgid "Enter search terms" msgstr "Введите поисковые термины" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:74 #, fuzzy msgid "Enter the item barcode:" msgstr "Введите штриховой код элемента:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:16 #, fuzzy msgid " Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)." msgstr " Введите свой Пользовательский ID, и щелкните представляют кнопку (или нажимают ключ ввода)." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Error 404" msgstr "Ошибка:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:53 #, fuzzy msgid "Error Issuing Book" msgstr "Ошибка, Выпускающая Книгу" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:81 msgid "Error:" msgstr "Ошибка:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:70 msgid "Expires:" msgstr "Выписать:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:35 msgid "Fax:" msgstr "Факс:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:60 msgid "Female" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33 msgid "Feschrift Ind." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243 #, fuzzy msgid "Fiction" msgstr "Беллетристика" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:50 msgid " Fill this form to suggest the library a new acquisition. You will be emailed when the library processes your purchase suggestion" msgstr " Заполните эту форму, чтобы предложить для библиотеки новое достояние. Вы будете проинформированы по почте, когда библиотека удовлетворит Ваше предложение на приобретение" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:282 msgid "Filmographies" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23 msgid "Fine Amount" msgstr "Начислено пеню" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 msgid "Fines" msgstr "Пеня" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 msgid "Fines and Charges" msgstr "Пеня и сплаты" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:210 msgid "Finish and Place Reservation" msgstr "Закончить и зарезервировать" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:20 msgid "First Name:" msgstr "Имя:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:213 msgid "Fix Itemtype" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71 msgid "For:" msgstr "Для:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:18 msgid "Format:" msgstr "Формат:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:71 msgid "Friday" msgstr "Пятница" #. %1$s: TMPL_VAR name=Source #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:245 #, fuzzy, c-format msgid "From %s:" msgstr "От:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:31 #, fuzzy msgid "From:" msgstr "От:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47 #, fuzzy msgid "Full Heading" msgstr "Вполне, Возглавляя" #. INPUT type=submit name=save #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:451 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65 msgid "Go" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67 msgid "Guarantor:" msgstr "Гарант:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:272 msgid "Handbooks" msgstr "Справочники" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64 #, fuzzy msgid "Heading Ascendant" msgstr "Заголовок Влияния" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:65 #, fuzzy msgid "Heading Descendant" msgstr "Заголовок Потомка" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:41 #, fuzzy, c-format msgid "Hello, %s %s" msgstr "Привет, %s %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=email_sender #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6 #, fuzzy, c-format msgid "Hi, Here is your cart, sent from the Koha Online Catalog by %s" msgstr " Приветствие, здесь есть Ваш библиотечный заказ, высланный из электронного каталога Коха от %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:51 msgid "Hide Window" msgstr "Спрятать окно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:109 #, fuzzy msgid "Hold" msgstr "Владение" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112 #, fuzzy msgid "Hold date" msgstr "Держите дату" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:154 #, fuzzy, c-format msgid "Holdings ( %s )" msgstr "Проведения ( %s )" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:265 #, fuzzy msgid "Holds" msgstr "Владения" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:109 #, fuzzy msgid "Holds Waiting" msgstr "Держит Ожидание" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:114 #, fuzzy msgid "Home Library" msgstr "Домашняя Библиотека" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:33 msgid "Home Phone:" msgstr "Домашний телефон:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21 msgid "ISBD" msgstr "ISBD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21 #, fuzzy msgid "ISBD View" msgstr "Вид ISBD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:43 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23 msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" #. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31 #, c-format msgid "ISBN: %s" msgstr "ISBN: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:113 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:90 msgid "ISSN:" msgstr "ISSN:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:51 msgid "Identity Details" msgstr "Индивидуальные данные" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:24 msgid " If this is an error, please take your card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected." msgstr " Если это ошибка, пожалуйста, принесите свой билет к обменному столу в Вашей местной библиотеке и ошибка будет исправлена." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:11 #, fuzzy msgid " If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started." msgstr " Если это вы первый раз, используя однородную checkout систему, или если система не ведет себя, как ожидается, вы, возможно, хотите сослаться на это руководство, чтобы получить себя начался." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54 msgid " If you don't have a library card, stop by your local library to sign up." msgstr " Если Вы не имеете библиотечного билета, зайдите в Вашу местную библиотеку и запишитесь." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53 msgid " If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you." msgstr " Если Вы еще нет пароля, остановитесь в следующий раз около около обменного стола библиотеки. Мы успешно установим его для Вас." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60 msgid "Illustration" msgstr "Иллюстрация" #. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch #. %2$s: TMPL_VAR name=branch #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:135 #, fuzzy, c-format msgid "In transit from %s to %s" msgstr "В дороге от %s к %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom #. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto #. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:155 #, fuzzy, c-format msgid "In transit from %s, to %s, since %s" msgstr "В дороге от %s, к %s, начиная с %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:99 #, fuzzy msgid "Indexed in:" msgstr "Индексировано в:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:274 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Индексы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:118 msgid "Information" msgstr "Информация" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274 #, fuzzy msgid "Issue #" msgstr "Результат #" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88 msgid "Issue number" msgstr "Номер випуска" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84 msgid "Issues" msgstr "Выдачи" #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:104 #, fuzzy, c-format msgid "Issues for %s" msgstr "Выходит для %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13 msgid "Issues for a subscription" msgstr "Выпуски для подписки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:101 msgid "Issues summary" msgstr "Отчет о выпусках" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:42 #, fuzzy msgid "Issuing Question" msgstr "Выходящий Вопрос" #. %1$s: TMPL_VAR name=startdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20 #, fuzzy, c-format msgid "It began on %s and is issued every" msgstr "Это началось на %s и выпущен каждый" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:57 #, c-format msgid "It has %s entries." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:200 msgid "Item Cancelled" msgstr "Единица отменена" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:150 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:37 #, fuzzy msgid "Item Type" msgstr "Тип единицы:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196 msgid "Item Type:" msgstr "Тип единицы:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:198 msgid "Item Types:" msgstr "Типы единиц:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Item cannot be issued." msgstr "Элемент не может быть выпущен." #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:293 #, fuzzy, c-format msgid "Item in transit to %s" msgstr "Элемент в дороге к %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:197 msgid "Item lost" msgstr "Единица утрачена" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:173 msgid "Item type" msgstr "Тип единицы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:126 msgid "Item type :" msgstr "Тип единицы:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:102 msgid "Item type:" msgstr "Тип единицы:" #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:287 #, fuzzy, c-format msgid "Item waiting at %s" msgstr "Элемент, ждущий в %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:296 msgid "Item waiting to be pulled" msgstr "Элемент, ждущий, чтобы тянуться" #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290 #, fuzzy, c-format msgid "Item waiting to be pulled from %s" msgstr "Элемент, ждущий, чтобы быть вытащенным из %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:43 msgid "Items :" msgstr "Единицы:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79 #, fuzzy msgid "Itemtype" msgstr "тип Элемент" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:194 #, fuzzy msgid "Itemtype limit to any of the following:" msgstr "Предел Itemtype к любому из следующего:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69 msgid "Joined:" msgstr "Записано:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:48 msgid "Joining Branch:" msgstr "Подраздел где записано:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:236 msgid "Juvenile" msgstr "Для юношества" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66 msgid "Keyword" msgstr "Ключевое слово" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:8 msgid "Keyword(s):" msgstr "Ключевые слова:" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224 #, fuzzy msgid "Kits" msgstr "Комплекты" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5 msgid "Koha - RSS" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3 #, fuzzy msgid "Koha " msgstr "koha:isbn:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2 msgid "Koha Online" msgstr "Коха › Электронный" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:15 msgid "Koha Online Catalog" msgstr "Коха › Электронный каталог" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Koha OpenSearch" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:5 #, fuzzy msgid "Koha Self Checkout" msgstr "Koha Отладка Себя" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:162 msgid "LCCN" msgstr "LCCN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:26 msgid "LCCN:" msgstr "LCCN:" #. %1$s: TMPL_VAR name=lccn #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:41 #, c-format msgid "LCCN: %s" msgstr "LCCN: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:115 msgid "Language" msgstr "Язык" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:254 msgid "Large print" msgstr "Большая печать" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:115 #, fuzzy msgid "Last Location" msgstr "Последнее Расположение" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21 msgid "Last Name:" msgstr "Фамилия:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:68 msgid "Last Seen" msgstr "В последний раз увидено" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:288 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:99 msgid "Late" msgstr "Задержка" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:287 #, fuzzy msgid "Law reports and digests" msgstr "Законные сообщения и резюме" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:273 #, fuzzy msgid "Legal articles" msgstr "Законные статьи" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:286 #, fuzzy msgid "Legal cases and case notes" msgstr "Законные случаи и примечания случая" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277 msgid "Legislation" msgstr "Законодательство" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25 msgid "Library Catalog" msgstr "Каталог библиотеки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:65 msgid "Library Use:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Limit to currently available items." msgstr "Limit to в настоящий момент доступные элементы." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:41 msgid "Limit to:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:210 #, fuzzy msgid "Limit type to: match any of the following" msgstr "Limit тип: соответствуйте любому из следующего" #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:71 #, fuzzy, c-format msgid "List %s Deleted." msgstr "Никакого элемента не было выбрано" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230 #, fuzzy msgid "List Name" msgstr "Составьте список Имени" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:147 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:253 #, fuzzy msgid "List Name:" msgstr "Составьте список Имени:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:161 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70 #, fuzzy msgid "Lists" msgstr "Списки" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219 #, fuzzy msgid "Local History Materials" msgstr "Местные Материалы Истории" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:172 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:66 msgid "Location" msgstr "Расположение" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:301 #, fuzzy msgid "Location and availability:" msgstr "Расположение и пригодность:" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:52 msgid "Log In" msgstr "Вход" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:20 msgid "Log In to Your Account" msgstr "Вход в Вашу учетную запись" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 msgid "Log Out" msgstr "Выйти" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110 #, fuzzy msgid "Log in to Create Your Own Lists" msgstr "Вход чтобы создать новые Списки." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 #, fuzzy msgid "Log in to Your Account" msgstr "Вход в Вашу учетную запись:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:87 msgid "Log in to Your Account:" msgstr "Вход в Вашу учетную запись:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:60 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:89 msgid "Login:" msgstr "Вход:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:223 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:214 #, c-format msgid "Lost (%s)," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:450 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:61 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:449 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:60 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34 msgid "MARC View" msgstr "Просмотр в МАРК" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:24 #, c-format msgid "MARC biblio : %s ( %s )" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:448 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:59 msgid "MARCXML" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:446 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:57 msgid "MODS (XML)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22 msgid "Mailing Address:" msgstr "Почтовый адрес:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26 #, fuzzy msgid "Main entry ($a only):" msgstr "Главный вход ($a только):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38 #, fuzzy msgid "Main entry:" msgstr "Главный вход:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239 #, c-format msgid "Make a purchase suggestion" msgstr "Сделайте предложение на приобретение" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:61 #, fuzzy msgid "Male" msgstr "Я" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108 #, fuzzy msgid "Manage Lists" msgstr "Мои Списки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:101 msgid "Managed by" msgstr "Управляется" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220 msgid "Maps" msgstr "Карты" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220 msgid "Maps, Globes" msgstr "Карты, глобусы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:84 msgid "Me" msgstr "Я" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:40 msgid "Membership Category:" msgstr "Категория записи посетителя:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:37 msgid "Membership Details" msgstr "Детали записи посетителя" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38 msgid "Membership Number:" msgstr "Номер записи посетителя:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8 #, fuzzy msgid "Message Sent" msgstr "Посланное Сообщение" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:46 msgid "Message from the library" msgstr "Сообщение от библиотеки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:290 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:101 msgid "Missing" msgstr "Отсутствующее" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34 #, fuzzy msgid "Mobile Phone:" msgstr "Домашний телефон:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:272 msgid "Modify" msgstr "Изменить" #. INPUT type=submit name=Modify #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:74 msgid "Modify Your Record" msgstr "Изменение Вашей записи" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:59 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125 msgid "Monographical series" msgstr "Монографические серии" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139 msgid "Monthly" msgstr "Ежемесячник" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:47 msgid "More Details" msgstr "Подробности" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:306 #, fuzzy msgid "More details" msgstr "Подробности" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 #, fuzzy msgid "Most Popular" msgstr "Видят Самые Популярные Заглавия" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214 #, fuzzy msgid " Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, Photos, Cards, Charts, Drawings" msgstr " Фильмы, Видео-запись, пленочные Шрифтоносители, Скольжения, Прозрачность, Фотографии, Карты, Диаграммы, Рисунки" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223 msgid "Music" msgstr "Музыка" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:246 msgid "Musical recording" msgstr "Музыкальная запись" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66 msgid "My" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 #, fuzzy msgid "My Lists" msgstr "Мои Списки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:19 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Имя:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Имя:" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51 #, fuzzy msgid "Narrower terms" msgstr "Более узкие термины" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34 msgid "New Password:" msgstr "Новый пароль:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126 msgid "Newspaper" msgstr "Газета" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:234 msgid "Next" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 msgid "Next >>" msgstr "Следующие >>" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:114 msgid "Next>>" msgstr "Следующие>>" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:35 msgid "No" msgstr "Нет" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:215 #, fuzzy msgid "No Private Lists." msgstr "Нет Частных Списков." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:243 #, fuzzy msgid "No Public Lists." msgstr "Нет Общественных Списков." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122 #, fuzzy msgid "No Result found !" msgstr "Нет найденного Результата !" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:70 #, fuzzy msgid "No alternate contact on file." msgstr "Нет переменного контакта на файле." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=message #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:60 #, fuzzy, c-format msgid "No borrower matched %s" msgstr "Никакой заемщик не соответствовал %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:81 msgid "No copies available." msgstr "Нет имеющихся экземпляров." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:51 msgid " No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information." msgstr " Ни одно поле не является обязательным. Заполните лишь то что Вам известно. Полет \"заметки\" используйте, чтобы подать дополнительную информацию." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #, fuzzy msgid "No item was added to your cart" msgstr "Никакого элемента не было добавлено вашей книжной сумке" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #, fuzzy msgid "No item was selected" msgstr "Никакого элемента не было выбрано" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:209 #, fuzzy msgid "No items available:" msgstr "Нет доступных элементов:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55 #, fuzzy msgid "No limit" msgstr "Нет предела" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:219 #, fuzzy msgid "No physical items for this record" msgstr "Нет физических элементов для этой записи" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:250 #, fuzzy msgid "No renewals left" msgstr "Нет возобновлений слева" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:127 msgid "No result found !" msgstr "Ничего не найдено!" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 msgid "No results found" msgstr "Ничего не найдено" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35 msgid "No results found in Authorities." msgstr "Ничего не найдено в авторитетных источниках." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119 msgid "No results found in the catalog." msgstr "Ничего не найдено в каталоге." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:64 msgid "No results in Authorities" msgstr "Ничего не найдено в авторитетных источниках" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124 #, fuzzy msgid "No results match your search for" msgstr "Никакие результаты не соответствуют вашему поиску" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:244 msgid "Non Fiction" msgstr "Научная литература" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:247 msgid "Non-musical recording" msgstr "Немузыкальная запись" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Ничто" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34 msgid "Normal View" msgstr "Обычный вид" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 #, fuzzy msgid "Normalised irregular" msgstr "Нормализовано irрегулярный" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:292 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:103 msgid "Not Issued" msgstr "Не выпущено" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:52 msgid "Not Published" msgstr "Не опубликовано" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52 msgid "Not a biography" msgstr "Не биография" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239 msgid "Not finding what you're looking for?" msgstr "Вы не нашли того за чем искали?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:188 #, fuzzy msgid "Not for loan" msgstr "Не для ссуды" #. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:165 #, fuzzy, c-format msgid "Not for loan (%s)" msgstr "Не для ссуды (%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174 #, fuzzy msgid "Not on hold" msgstr "Не на владении" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:98 msgid "Not renewable" msgstr "Не продолжаемое" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:277 msgid "Note" msgstr "Заметка" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:18 #, fuzzy msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian." msgstr "Примечание: Ваш комментарий должен одобрить библиотекарь." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:110 msgid "Notes" msgstr "Заметки" #. %1$s: TMPL_VAR name=notes #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:36 #, c-format msgid "Notes : %s" msgstr "Заметки: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:120 msgid "Notes/Comments" msgstr "Заметки/коментарии" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35 msgid "Notes:" msgstr "Заметки:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35 msgid "Number" msgstr "Номер" #. INPUT type=submit name=do #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:248 #, fuzzy msgid "On Reserve" msgstr "На Резерве" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169 #, fuzzy msgid "On hold" msgstr "На владении" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:191 #, fuzzy msgid "On loan" msgstr "Взаймы" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:212 #, fuzzy, c-format msgid "On loan (%s)," msgstr "Взаймы (%s)," #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:216 #, fuzzy, c-format msgid "On order (%s)," msgstr "На заказе (%s)," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:135 #, fuzzy msgid "Online Resources:" msgstr "Оперативные Ресурсы:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:437 msgid "Online Stores (Bookfinder.com)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:315 #, fuzzy msgid "Only items currently available" msgstr "Только элементы в настоящий момент доступный" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:237 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "патент" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62 #, fuzzy msgid "Order by:" msgstr "Упорядочите по:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:128 msgid "Ordered by the library" msgstr "Заказано библиотекой" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Другой" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:436 msgid "Other Databases (Google Scholar)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:344 #, fuzzy msgid "Other Editions of this Work" msgstr "Другие Издания этой Работы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:435 msgid "Other Libraries (WorldCat)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:66 #, fuzzy msgid "Overdue" msgstr "Запоздалый" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225 #, fuzzy msgid "Overdues" msgstr "Запоздалыйs" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44 msgid "Password Updated" msgstr "Пароль обновлен" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49 msgid "Password or PIN" msgstr "Пароль или ПИН-код" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:90 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password." msgstr "Пароли не совпадают. Пожалуйста, повторно наберите свой новый пароль." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:275 msgid "Patent document" msgstr "Патентный документ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:68 #, fuzzy msgid "Patron Category:" msgstr "Категория:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:67 #, fuzzy msgid "Patron Number:" msgstr "Номер билета:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:95 msgid "Pending" msgstr "Ожидает" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124 msgid "Periodical" msgstr "Периодическое издание" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131 msgid "Periodicity" msgstr "Периодичность" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:45 #, fuzzy msgid "Permanent Address" msgstr "Постоянный адрес:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24 msgid "Permanent Address:" msgstr "Постоянный адрес:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:48 #, fuzzy msgid "Permanent or Alternate Address:" msgstr "Постоянный адрес:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 msgid "Personal Details" msgstr "Персональные данные" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28 msgid "Phone (Daytime):" msgstr "Телефон (дневное время):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26 msgid "Phone (Home):" msgstr "Телефон (домашний):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61 msgid "Phone:" msgstr "Телефон:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:32 msgid "Physical Details:" msgstr "Физическая характеристика:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:81 msgid "Physical details:" msgstr "Физическая характеристика:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:113 msgid "Pick Up Branch" msgstr "Подраздел забирания" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:270 msgid "Pick Up Location" msgstr "Место забирания" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:206 msgid "Pick up From:" msgstr "Где получать:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:78 msgid "Pick up from:" msgstr "Где получать:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167 msgid "Picture" msgstr "Изображение" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:399 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220 #, fuzzy msgid "Place Hold" msgstr "Разместите Владение" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70 #, fuzzy msgid "Place a hold on" msgstr "Разместите владение" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:105 #, fuzzy msgid "Place a hold on a specific copy" msgstr "Разместите владение на специфической копии" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:90 #, fuzzy msgid "Place a hold on the next available copy" msgstr "Разместите владение на следующей доступной копии" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269 msgid "Placed On" msgstr "Размещено" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:34 #, fuzzy msgid "Please Click Here to Exit" msgstr "Щелкните Здесь для Выхода" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28 msgid " Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:27 #, fuzzy msgid "Please confirm the issue:" msgstr "Подтвердите результат:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:16 #, c-format msgid " Please contact your librarian, or use the online update form to submit current information (Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online)" msgstr " Будь ласка, зверніться до Вашої бібліотеки або ж використовуйте он-лайн форму для обновленія, щоб передати поточні дані (заметьте: може бути затримка у відновленні Вашого облікового запису, якщо Ви подаєте в он-лайн)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81 #, fuzzy msgid "Please enter your cardnumber:" msgstr "Введите свой картаномер:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:74 msgid " Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will notify a library staff member, who will make the changes permanent." msgstr " Пожалуйста, внесите необходимые изменения в Вашу учетную запись. Подтвердив эту форму, Вы сообщите библиотекарю, который и примет эти изменения на постоянно." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:58 msgid "Please note:" msgstr "Пожалуйста, отметьте:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 #, fuzzy msgid "Popularity (Least to Most)" msgstr "Популярность (Менее всего к Most)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4 #, fuzzy msgid "Popularity (Most to Least)" msgstr "Популярность (Больше всего к Наименьшему)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:334 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:141 #, fuzzy msgid "Post or edit your comments on this item." msgstr "Пост или редактируют ваши комментарии на этот элемент." #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:225 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "Предыдущие Проблемы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:125 #, fuzzy msgid "Previous Issues" msgstr "Предыдущие Проблемы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 #, fuzzy msgid "Primary (5-8)" msgstr "Первичный (5-8)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:405 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18 msgid "Print" msgstr "Печать" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:76 #, fuzzy msgid "Priority:" msgstr "Приоритет:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:189 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:235 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:52 msgid "Private" msgstr "Частная" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Problem sending the cart..." msgstr "Какая-то проблема с высылкой библиотечного заказа..." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:281 msgid "Programmed texts" msgstr "Програмистские тексты" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53 msgid "Public" msgstr "Общая" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:88 #, fuzzy msgid "Public Lists" msgstr "Общественные Списки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:104 msgid "Publication year:" msgstr "Год издания:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22 #, fuzzy msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest" msgstr "Публикация/Дата авторского Права: Новейший к самому Старому" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24 #, fuzzy msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest" msgstr "Публикация/Дата авторского Права: Самый старый к Новейшему" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:179 #, fuzzy msgid "Published" msgstr "Издатель" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:74 msgid "Published by :" msgstr "Опубликовано:" #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32 #, c-format msgid "Published by: %s" msgstr "Опубликовано: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:109 msgid "Publisher" msgstr "Издатель" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:130 #, fuzzy msgid "Publisher Location" msgstr "Расположение Издателя" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29 msgid "Publisher:" msgstr "Издатель:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 msgid "Purchase Suggestions" msgstr "Предложения на приобретение" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141 msgid "Quarterly" msgstr "Ежеквартально" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5 #, fuzzy msgid "RECEIPT" msgstr "КВИТАНЦИЯ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:161 msgid "Rating (from Amazon.com):" msgstr "Оценка (из сайта Amazon.com):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35 msgid "Re-Type New Password:" msgstr "Еще раз введите новый пароль" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46 msgid "Record No.:" msgstr "№ записи:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51 msgid "Record not found" msgstr "Запись не найдена" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:225 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Ссылка" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4 #, fuzzy msgid "Refine your search" msgstr "Рафинируйте свой поиск" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159 msgid "Regular" msgstr "Регулярно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:253 #, fuzzy msgid "Regular print" msgstr "Регулярная печать" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155 msgid "Regularity" msgstr "Регулярность" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55 msgid "Related links:" msgstr "Родственны связки:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:63 msgid "Relationship:" msgstr "Взаимоотношение:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 #, fuzzy msgid "Relevance" msgstr "Уместность" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:131 msgid "Remove Selected Items" msgstr "Изъять обозначенные элементы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:230 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:96 msgid "Renew" msgstr "Продлить" #. INPUT type=button name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:38 #, fuzzy msgid "Renew Item" msgstr "Возобновите Элемент" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:126 #, fuzzy msgid "Requested" msgstr "Запрошено" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "Результаты поиска из %s к %s из %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=nbresults #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s in Authorities." msgstr "Результаты поиска из %s к %s из %s в авторитетных источниках." #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s in the catalog" msgstr "Результаты поиска из %s к %s из %s в каталоге" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s in the catalog." msgstr "Результаты поиска из %s к %s из %s в каталоге." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 #, fuzzy msgid "Results of Search" msgstr "Результаты Поиска" #. INPUT type=button name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:36 #, fuzzy msgid "Return Item" msgstr "Верните Элемент" #. INPUT type=button name=returnbook #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:21 #, fuzzy msgid "Return this item" msgstr "Верните этот элемент" #. INPUT type=submit name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:23 #, fuzzy msgid "Return to Account Summary" msgstr "Вернитесь к краткому Отчету Счета" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:48 msgid "Return to Item Detail Screen" msgstr "Вернуться к экрану с информацией о единице" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48 msgid "Return to Your Record" msgstr "Вернуться к Вашей записи" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27 #, fuzzy msgid "Return to the Self-Checkout." msgstr "Вернитесь к Отладке Себя." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:280 msgid "Reviews" msgstr "Обзоры" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:74 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:155 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:443 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:54 #, fuzzy msgid "Save Record:" msgstr "№ записи:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:410 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:44 #, fuzzy msgid "Save to Your Lists" msgstr "Ваши Списки" #. For the first occurrence, #. %1$S: type=text name=q #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:94 #, fuzzy, c-format msgid "Scan Index for: %S" msgstr "Просмотрите Индекс для: %S" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:89 #, fuzzy msgid "Scan Index:" msgstr "Просмотрите Индекс:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185 #, fuzzy msgid "Scan Indexes" msgstr "Просмотрите Индексы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:74 #, fuzzy msgid "Scan a new item or enter its barcode:" msgstr "Просмотрите новый элемент или введите его штриховой код:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19 #, fuzzy msgid " Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." msgstr " Просмотрите каждый элемент и дождитесь страницы, чтобы перегрузить перед просмотром следующего элемента. Проверенно-внешний элемент должен появиться в ваш список проблем. Кнопку Подчиниться только нужно щелкнуть, если вы вводите штриховой код вручную." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99 #, fuzzy msgid "Scan next item, or" msgstr "Просмотрите следующий элемент, или" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20 msgid "Search" msgstr "Искать" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:433 #, fuzzy msgid "Search for this title in:" msgstr "Найдите:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:49 #, fuzzy msgid "Search for:" msgstr "Найдите:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19 #, fuzzy msgid "Search: :" msgstr "Поиск: :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:19 #, fuzzy msgid "See the Most Popular Titles" msgstr "Видят Самые Популярные Заглавия" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:96 msgid "Sel & close" msgstr "Выбр. и закр." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:95 msgid "Select" msgstr "Выбор" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:24 #, fuzzy msgid "Select a List" msgstr "Выберите Список" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:18 #, fuzzy msgid "Select local databases:" msgstr "Выберите местные базы данных:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:33 #, fuzzy msgid "Select remote databases:" msgstr "Выберите удаленные базы данных:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:148 #, fuzzy msgid "Select sort field for this List:" msgstr "Выберите поле сорта для этого Списка:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:9 #, fuzzy msgid "Self Checkout Help" msgstr "Однородная Помощь Отладка" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143 #, fuzzy msgid "Semiannual" msgstr "Полугодовой" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 #, fuzzy msgid "Semimonthly" msgstr "Полуежемесячно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135 #, fuzzy msgid "Semiweekly" msgstr "Полуеженедельно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33 msgid "Send" msgstr "Выслать" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21 #, fuzzy msgid "Sending your cart" msgstr "Высылка Вашего библиотечного заказа" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144 msgid "Serial" msgstr "Сериальное издание" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121 #, fuzzy msgid "Serial Type" msgstr "Тип сериального издания" #. %1$s: TMPL_VAR name=serial #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:38 #, c-format msgid "Serial: %s" msgstr "Сериальное издание: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119 msgid "Serials" msgstr "Сериальные издания" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50 msgid "Series" msgstr "Серии" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111 msgid "Series Title" msgstr "Серийное заглавие" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:61 #, fuzzy msgid "Series:" msgstr "Серии" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49 #, fuzzy msgid "Session Lost" msgstr "Сессия Lost" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48 #, fuzzy msgid "Session timed out" msgstr "Сессия, хронометрированная" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59 msgid "Sex:" msgstr "Пол:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46 msgid "Shelf Name:" msgstr "Название полки:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:16 msgid "Show" msgstr "Отобразить" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23 #, fuzzy msgid "Show All Items" msgstr "Показывают Все Элементы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25 #, fuzzy msgid "Show Last 50 Items Only" msgstr "Покажите Элементы Выдержки 50 Только" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13 #, fuzzy msgid "Show More" msgstr "Покажите Больше" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:20 #, fuzzy msgid "Show the top" msgstr "Покажите вершину" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:28 #, fuzzy msgid "Showing All Items" msgstr "Показ Всех Элементов" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23 #, fuzzy msgid "Showing Last 50 Items" msgstr "Показ Элементов Выдержки 50" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 msgid "Showing only" msgstr "Показ только" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:421 #, fuzzy msgid "Similar Items" msgstr "Показ Всех Элементов" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11 #, fuzzy, c-format msgid " Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this page, please contact me" msgstr " Сайт под поддержкой. Вернитесь позже. Если вы все еще видите эту страницу, пожалуйста контактный меня" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75 msgid "Sorry" msgstr "Извините" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:45 #, fuzzy msgid " Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem." msgstr " Извините, Эта Станция Сам-отладка имеет lost идентификацию. Контактируйте с администратором, чтобы решить эту проблему." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station." msgstr "Извините, Этот элемент не может быть проверен в этой станции." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:31 #, fuzzy msgid "Sorry, checkout cannot proceed" msgstr "Извините, отладка не может продолжать" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:23 msgid " Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page." msgstr " Извините, система считает, что Вы не имеете разрешения на доступ к этой странице." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:380 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:176 msgid "Sorry, there are no reviews available for this title." msgstr "Извините, нет обзоров по этому заглавию." #. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:36 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s." msgstr "Извините, вы не можете разместить владения, потому что вы должны %s." #. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds." msgstr "Извините, вы не можете разместить более чем %s владения." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48 #, fuzzy msgid "Sorry, your session has timed out, please login again." msgstr "Извините, ваша сессия хронометрировала, пожалуйста логин снова." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:28 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again." msgstr "Извините, Ваша сессия завершена, пожалуйста войдите опять." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 #, fuzzy msgid "Sort by" msgstr "Сортируйте близко" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:320 #, fuzzy msgid "Sort by:" msgstr "Сортируйте близко:" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215 #, fuzzy msgid "Spoken, Books on CD and Cassette" msgstr "Разговорно, Книги о КОМПАКТ-ДИСКЕ и Кассете" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:137 #, fuzzy msgid "Standard Number" msgstr "Стандартный Номер" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:11 msgid "Start search" msgstr "Начать поиск" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:284 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:271 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:175 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:276 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88 msgid "Status" msgstr "Стан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15 #, fuzzy msgid "Step One: Enter your user id" msgstr "Ступите Один: Введите свой пользовательский id" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23 #, fuzzy msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done." msgstr "Шаг Три: Щелкните связь 'Щелкнуть здесь, если сделано', когда сделано." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:18 #, fuzzy msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time" msgstr "Шаг Два: Просмотрите штриховой код для каждого элемента, по одному" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:157 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40 msgid "Subject" msgstr "Тематика" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:107 #, fuzzy msgid "Subject Phrase" msgstr "Подвластная Фраза" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:12 msgid "Subject cloud" msgstr "Туча тематик" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41 msgid "Subject(s):" msgstr "Тематика(и):" #. %1$s: TMPL_VAR name=subject #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34 #, c-format msgid "Subject: %s" msgstr "Тематика: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:113 #, fuzzy msgid "Subjects" msgstr "Темы" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:76 #, fuzzy msgid "Submit" msgstr "Подчинитесь" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75 msgid "Submit Changes" msgstr "Принять изменения" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60 msgid "Submit Your Suggestion" msgstr "Подать мое предложение" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19 #, fuzzy msgid "Submit and close this window" msgstr "Представьте и закройте это окно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12 msgid "Subscribe issue receive warning" msgstr "" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:113 msgid "Subscribe to email notification on new issues" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19 #, c-format msgid "Subscription information for %s" msgstr "Информация о подписке для %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:70 msgid "Subscriptions" msgstr "Подписки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:233 #, fuzzy msgid "Subtype limits" msgstr "Пределы подтипа" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:100 msgid "Suggested by" msgstr "Предложено" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:79 #, fuzzy msgid "Suggested by:" msgstr "Предлагается близко:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:129 msgid "Suggestion declined" msgstr "Предложение отклонено" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:78 msgid "Summary" msgstr "Сводка" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:54 #, fuzzy msgid "Summary:" msgstr "Краткий отчет:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:279 msgid "Surveys" msgstr "Обзоры" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 msgid "Tag Cloud" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:285 msgid "Technical reports" msgstr "Технические отчеты" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48 #, fuzzy msgid "Term" msgstr "Срок" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124 #, fuzzy msgid "Term/Phrase" msgstr "Срок/Фраза" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:43 msgid "Thank you!" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65 #, fuzzy, c-format msgid "The %s most checked-out" msgstr "Больше всего %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:43 #, fuzzy, c-format msgid " The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the Koha Wiki for more information on what it does and how to configure it." msgstr " Стол браузера пуст. эта особенность полностью не сложена. Посмотрите Koha Wiki для более конкретной информации о том, что это делает и как разместить это." #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "На книжную сумку было направленно: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:56 #, c-format msgid "The list %s is not empty." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:271 #, fuzzy msgid "The three latest issues for this subscription:" msgstr "Три самых последних проблемы для этой подписки:" #. %1$s: TMPL_VAR name=userid #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70 #, fuzzy, c-format msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again." msgstr "Userid %s не был найден в базе данных. Пробуйте снова." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:329 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:136 #, fuzzy msgid "There are no comments for this item." msgstr "Нет никаких комментариев для этого элемента." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:141 #, fuzzy msgid "There are no pending purchase suggestions." msgstr "Нет ничего ожидание предложения закупки." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:32 #, fuzzy msgid " There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation desk." msgstr " There is a problem with your account. Please ask for help at the обменного стола." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15 msgid "There was a problem with your submission" msgstr "Была какая-то проблема с Вашей подачей" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:278 #, fuzzy msgid "Theses" msgstr "Тезисы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:13 msgid " This \"cloud\" show you the most used topics in our catalogue. Click on one of them to see the documents related to it" msgstr " Эта \"туча\" покажет Вам наиболее распространены тематические рубрики в Вашем каталоге. Щелкните на одну из них, чтобы увидеть связанные с ними библиотечные единицы." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:122 #, fuzzy, c-format msgid " This List is empty. You can add to your lists from the results of any search!" msgstr " Этот Список пуст. Вы можете добавить вашим спискам от результатов любого поиск!" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15 msgid " This error means that the link was broken and that the page doesn't exist." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15 msgid " This error means that the you are trying to access a link that you're not authorized to see." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15 msgid " This error means that you are forbidden for some reason to see this page." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:265 #, fuzzy msgid "This is a serial subscription" msgstr "This is a сериальное издание subscription" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #, fuzzy msgid "This item has been added to your cart" msgstr "Этот элемент был добавлен вашей книжной сумке" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #, fuzzy msgid "This item is already in your cart" msgstr "Этот элемент находится уже в вашей книжной сумке" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 msgid "Three times a month" msgstr "Трижды в месяц" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 msgid "Three times a week" msgstr "Трижды в неделю" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142 msgid "Three times a year" msgstr "Трижды в год" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:68 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:268 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:96 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32 #, fuzzy msgid "Title (A-Z)" msgstr "Заглавие (A-Z)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34 #, fuzzy msgid "Title (Z-A)" msgstr "Заглавие ()" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:104 #, fuzzy msgid "Title Phrase" msgstr "Фраза Заглавия" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:193 msgid "Title:" msgstr "Заголовок:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:62 #, c-format msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:106 #, fuzzy msgid "Today's Issues" msgstr "Сегодняшние Проблемы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39 #, fuzzy msgid "Today's issues" msgstr "Сегодняшние проблемы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30 msgid "Total Due" msgstr "Общий сбор" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:288 #, fuzzy msgid "Treaties" msgstr "Договоры" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 #, fuzzy msgid "Triennial" msgstr "Трехлетие" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16 #, fuzzy msgid "Try logging in to the catalog" msgstr "Ничего не найдено в каталоге." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:62 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230 msgid "Type" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43 msgid "Type of Heading" msgstr "Тип заголовка" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:64 msgid "Type/Format" msgstr "Тип/формат" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:168 msgid "URL" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=url #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:42 #, c-format msgid "URL : %s" msgstr "Веб-адрес: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:161 #, fuzzy msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "Недействительный (lost или отсутствие)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:95 #, fuzzy msgid "Unavailable Issues" msgstr "Недействительные Проблемы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:138 msgid "Unified title" msgstr "Унифицированное заглавие" #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37 #, c-format msgid "Unified title: %s" msgstr "Унифицированное заглавие: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:101 msgid "Uniform titles:" msgstr "Общепринятые заглавия:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26 msgid "Unsubscribe" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:58 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:64 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:79 msgid "Used in" msgstr "Использовано" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:31 #, c-format msgid " Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account page shows your account to be clear, please consult a librarian." msgstr " Обычно причиной для блокировки учетной записи являются устарелые просрочки или же непогашенные платы. Если на странице Вашей учетной записи видно, что все в пределах правил, то, пожалуйста, проконсультируйтесь с библиотекарем." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:259 #, fuzzy msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "VHS лента / Видеокассета" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109 #, fuzzy msgid "Video Types" msgstr "Видеотипы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62 msgid "View Full Heading" msgstr "Пересмотреть полное заглавие" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186 msgid "View details for this title" msgstr "" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214 #, fuzzy msgid "Visual Materials" msgstr "Визуальные Материалы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:48 msgid "Waited" msgstr "Ожидают" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133 msgid "Waiting" msgstr "Ожидает" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:41 #, fuzzy msgid "Warning:" msgstr "Предупреждение:" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:78 #, c-format msgid "We have %s subscription(s) associated with this title." msgstr "Мы имеем %s подписку(и), связанную(ые) с этим заглавием." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:262 #, fuzzy msgid "Website" msgstr "Веб-узел" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:65 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 #, fuzzy msgid "Weekly" msgstr "Еженедельно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 #, c-format msgid "Welcome, " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:222 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:213 #, fuzzy, c-format msgid "Withdrawn (%s)," msgstr "Забирают (%s)," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 msgid "Without periodicity" msgstr "Без периодичности" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37 #, fuzzy msgid "Work phone:" msgstr "Работа/Fax телефон:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:123 msgid "Year :" msgstr "Год:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:34 msgid "Yes" msgstr "Да" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:45 #, fuzzy msgid "You already have a hold placed on this item." msgstr "Вы уже разместили владение на этом элементе." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49 #, fuzzy msgid "You are accessing koha from a different ip address! please login again." msgstr "Вы обращаетесь к koha от различного ip адреса! пожалуйста логин снова." #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:66 #, fuzzy, c-format msgid "You are logged in as %s." msgstr "Вы регистрируетесь как %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:33 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again." msgstr " Вы пробуете доступиться к Koha из другого IP-адреса! Пожалуйста, войдите опять." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39 #, fuzzy msgid "You can't change your password." msgstr "Вы не можете изменить свой пароль." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #, fuzzy msgid "You cart is currently empty" msgstr "Вы регистрируете сумку в настоящий момент пуст" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:127 #, fuzzy msgid "You currently have nothing checked out." msgstr "Вы в настоящий момент имеете, ничего не проверило." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:90 #, fuzzy msgid "You currently owe fines and charges amounting to:" msgstr "Вы в настоящий момент должны штрафы и заряжает равнение:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129 msgid "You did not specify any search criteria." msgstr "Вы не отметили ни один поисковый критерий." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:38 msgid " You entered an incorrect username or password. Please try again! And remember, usernames and passwords are case sensitive." msgstr " Вы вошли под неверным именем пользователя или паролем. Пожалуйста, попробуйте опять! И помните, имена пользователей и пароли чувствительны к регистру." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:99 #, fuzzy msgid "You have a credit of:" msgstr "Вы имеете кредит:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:16 #, fuzzy msgid "You have never borrowed anything from this library." msgstr "Вы никогда не одалживали что-либо у этой библиотеки." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49 msgid "You have no Fines or Charges" msgstr "У Вас нет пени и взысканий" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218 msgid "You have nothing checked out" msgstr "Вы еще ничего не получали" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:108 #, c-format msgid " You have subscribed to email notification on new issues Cancel email notification " msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:59 #, fuzzy msgid "You must select a library for pickup." msgstr "Вы должны выбрать библиотеку для съемника." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:54 msgid "You must select at least one item." msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну единицу." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:237 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 msgid "Young Adult" msgstr "Для молодежи" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:43 #, fuzzy msgid "Your Cart" msgstr "Ваши Списки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:164 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:98 #, fuzzy msgid "Your Lists" msgstr "Ваши Списки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Your Personal Details" msgstr "Персональные данные" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51 #, fuzzy msgid "Your Userid was not found in the database. Please try again." msgstr "Ваш Userid не был найден в базе данных. Пробуйте снова." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:52 #, fuzzy, c-format msgid " Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees.If your account page shows your account to be clear, please consult a librarian." msgstr " Ваш счет был замерзшим. Обычно причина для замораживания счета - старый overdues или повреждают денежные сборы.Если ваша страница счета показывает ваш счет, который ясен, консультируйтесь с библиотекарем." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:47 msgid "Your card number" msgstr "Ваш номер билета" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83 msgid "Your cart is empty." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:43 msgid " Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24 msgid " Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-set your password for you." msgstr " Ваш действующий пароль введен неправильно. Если эта проблема будет сохраняться, пожалуйста, попросите библиотекаря для Вас повторно установить Ваш пароль." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:58 msgid " Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, please take your card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected." msgstr " Ваш библиотечный билет отмечен, как потерянный или же украденный. Если это ошибка, пожалуйста, принесите свой билет к обменному столу Вашей местной библиотеки и ошибка будет исправлена." #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21 #, fuzzy, c-format msgid "Your new password must be at least %s characters long" msgstr "Ваш новый пароль должен быть как минимум %s символами долго" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45 msgid "Your password has been changed" msgstr "Ваш пароль был изменен" #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32 #, fuzzy, c-format msgid "Your password must be at least %s characters long." msgstr "Ваш пароль должен быть как минимум %s символами долго." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75 #, fuzzy msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in." msgstr "Ваша сессия хронометрировала благодаря бездеятельности. Подпишитесь." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:53 msgid "Zip Code" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:32 msgid "Zip Code:" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:212 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:203 #, c-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:332 #, fuzzy msgid "[Fewer Options]" msgstr "[Меньшие Выборы]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:334 #, fuzzy msgid "[More options]" msgstr "[Больше выборов]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:336 #, fuzzy msgid "[New Search]" msgstr "[Новый Поиск]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 #, fuzzy msgid "a list:" msgstr "Добавьте списку:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 #, fuzzy msgid "abstract" msgstr "абстрактный" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #, fuzzy msgid "already in your cart" msgstr "уже в сумке" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 msgid "any" msgstr "будь-який" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15 #, fuzzy msgid "arrive ?" msgstr "Прибывают" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170 #, fuzzy msgid "at" msgstr "в" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=branch #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133 #, c-format msgid "at %s" msgstr "у %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:151 msgid "author" msgstr "автор" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53 msgid "autobiography" msgstr "автобиография" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:315 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, fuzzy msgid "available" msgstr "доступный" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85 #, fuzzy msgid "bibliography" msgstr "библиография" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184 msgid "bristol board" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:347 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15 #, c-format msgid "by %s" msgstr "; %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186 #, fuzzy, c-format msgid "by %s" msgstr "%s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183 #, fuzzy msgid "canvas" msgstr "холст" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 #, fuzzy msgid "cardboard/illustration board" msgstr "картон/правление иллюстрации" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 #, fuzzy msgid "cartoons or comic strips" msgstr "карикатуры или комические полосы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86 msgid "catalogue" msgstr "каталог" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6 msgid "change my password" msgstr "изменить мой пароль" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 #, fuzzy msgid "charts" msgstr "диаграммы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 msgid "children (9-14)" msgstr "ребенок (9-14)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:61 #, fuzzy msgid "close this window." msgstr "закройте это окно." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 #, fuzzy msgid "coats of arms" msgstr "гербы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170 msgid "collage" msgstr "коллаж" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 msgid "collective biography" msgstr "биография колектива" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52 msgid "contains" msgstr "содержит" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 #, fuzzy msgid "contains biogr. data" msgstr "содержит biogr. данные" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32 msgid "copyright" msgstr "авторское право" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:152 #, fuzzy msgid "copyrightdate" msgstr "авторское право дата" #. SPAN #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84 #, fuzzy msgid " ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A&rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&rft.isbn=&rft.aucorp=& rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft. series=&rft.genre=" msgstr " ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft. au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&rft.isbn=&rft. aucorp=&rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft. series=&rft.genre=" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:23 msgid "day" msgstr "день" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 msgid "dictionary" msgstr "словарь" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 #, fuzzy msgid "directory" msgstr "директорий" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 #, fuzzy msgid "dissertation or thesis" msgstr "диссертация или тезис" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37 #, fuzzy msgid "drama" msgstr "драма" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171 #, fuzzy msgid "drawing" msgstr "рисунок" #. META http-equiv=Content-Language #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:5 msgid "en-us" msgstr "ru" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90 msgid "encyclopaedia" msgstr "энциклопедия" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 msgid "essays" msgstr "эссе" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 #, fuzzy msgid "examination paper" msgstr "бумага экспертизы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170 #, fuzzy msgid "expected at" msgstr "ожидается" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 #, fuzzy msgid "facsimiles" msgstr "факсимиле" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36 #, fuzzy msgid "fiction" msgstr "беллетристика" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:80 msgid "for" msgstr "для" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 #, c-format msgid "for '%s'" msgstr "для '%s'" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169 msgid "for patron" msgstr "для посетителя" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 #, fuzzy msgid "forms" msgstr "формы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 msgid "genealogical tables" msgstr "генеологические таблицы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 msgid "glass" msgstr "стекло" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 #, fuzzy msgid "hand-written" msgstr "рука-написано" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 #, fuzzy msgid "hardboard" msgstr "оргалит" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39 msgid "humour, satire" msgstr "юмор, сатира" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 #, fuzzy msgid "illuminations" msgstr "освещения" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 msgid "illustrations" msgstr "иллюстрации" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32 msgid "in" msgstr "у" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124 #, fuzzy, c-format msgid "in %s Catalog." msgstr "в %s Каталоге." #. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:74 #, fuzzy, c-format msgid "in the past %s months" msgstr "за прошлые %s месяцы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87 #, fuzzy msgid "index" msgstr "индекс" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54 msgid "individual biography" msgstr "биография персоны" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161 #, fuzzy msgid "irregular" msgstr "irрегулярный" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54 #, fuzzy msgid "is exactly" msgstr "есть точно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "items. Show all items" msgstr "элементы. Покажите все элементы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 msgid "juvenile, general" msgstr "юношество, в общем" #. ABBR #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:87 #, fuzzy msgid "koha:isbn:" msgstr "koha:isbn:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22 msgid "large print" msgstr "большая печать" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 msgid "laws and legislation" msgstr "законы и законодательство" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 #, fuzzy msgid "letters" msgstr "письма" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 #, fuzzy msgid "literature surveys/reviews" msgstr "литературные обзоры/обзоры" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64 msgid "maps" msgstr "карты" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219 msgid "mc-collection:LH" msgstr "mc-collection:LH" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:225 msgid "mc-collection:REF" msgstr "mc-collection:REF" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215 msgid "mc-rtype:i" msgstr "mc-rtype:i" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223 msgid "mc-rtype:j" msgstr "mc-rtype:j" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224 msgid "mc-rtype:o" msgstr "mc-rtype:o" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:198 #, fuzzy msgid "mc:" msgstr "mt:" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220 msgid "mc:a" msgstr "mc:a" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218 msgid "mc:c" msgstr "mc:c" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213 msgid "mc:t" msgstr "mc:t" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214 msgid "mc:v" msgstr "mc:v" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 msgid "metal" msgstr "металл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 msgid "microprint" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 msgid "mini-print" msgstr "мини-печать" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 #, fuzzy msgid "mixed collection" msgstr "смешанное собрание" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:35 msgid "month" msgstr "месяц" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112 #, fuzzy msgid "motion picture" msgstr "фильм" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 msgid "multimedia" msgstr "мультимедиа" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 #, fuzzy msgid "multiple/other lit. forms" msgstr "многоразовый/другой lit. формы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 msgid "music" msgstr "музика" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4 msgid "my fines" msgstr "мои пени" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:5 msgid "my personal details" msgstr "мои персональные данные" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 #, fuzzy msgid "my purchase suggestions" msgstr "мои предложения закупки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:7 msgid "my reading history" msgstr "моя история чтения" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3 #, fuzzy msgid "my summary" msgstr "мой краткий отчет" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 msgid "newspaper format" msgstr "газетный формат" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 msgid "no illustrations" msgstr "нет иллюстраций" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 #, fuzzy msgid "not a literary text" msgstr "не литературный текст" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 #, fuzzy msgid "numeric table" msgstr "числовой стол" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:75 #, fuzzy msgid "of all time" msgstr "из всего времени" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:56 msgid "on" msgstr "на" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 #, fuzzy msgid "other" msgstr "другой" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 #, fuzzy msgid "other form of textual material" msgstr "другая форма текстового материала" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 #, fuzzy msgid "other non-projected graphic type" msgstr "другой не проектируемый графический тип" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 #, fuzzy msgid "others" msgstr "другие" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 #, fuzzy msgid "painting" msgstr "живопись" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 msgid "paper" msgstr "бумага" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 #, fuzzy msgid "patent" msgstr "патент" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173 #, fuzzy msgid "photomechanical reproduction" msgstr "фотомеханическое копирование" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174 #, fuzzy msgid "photonegative" msgstr "фотография отрицательный" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175 #, fuzzy msgid "photoprint" msgstr "фотогравюра" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176 #, fuzzy msgid "picture" msgstr "картина" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 #, fuzzy msgid "plans" msgstr "планы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 #, fuzzy msgid "plaster" msgstr "пластырь" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 #, fuzzy msgid "plates" msgstr "пластины" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 msgid "poetry" msgstr "поэзия" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189 msgid "porcelaine" msgstr "фарфор" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65 msgid "portraits" msgstr "портреты" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8 #, fuzzy msgid "pre-primary (0-5)" msgstr "предварительно первичный (0-5)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177 #, fuzzy msgid "print" msgstr "печать" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 #, fuzzy msgid "programmed text books" msgstr "программируемые текст книги" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 #, fuzzy msgid "project description" msgstr "проектное описание" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:33 msgid "publication year" msgstr "год издания" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:44 msgid "quarter" msgstr "квартал" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 #, fuzzy msgid "regular print" msgstr "регулярная печать" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 #, fuzzy, c-format msgid "returned %s results." msgstr "возвращенные %s результаты." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 #, fuzzy msgid "samples" msgstr "образцы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 #, fuzzy msgid "short stories" msgstr "короткие рассказы" #. %1$s: TMPl_VAR name=startdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:85 #, fuzzy, c-format msgid "since %s" msgstr "начиная с %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 #, fuzzy msgid "skin" msgstr "кожа" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 msgid "sound recordings" msgstr "звуковые записи" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 #, fuzzy msgid "speeches, oratory" msgstr "доклады, ораторство" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "стандарт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53 #, fuzzy msgid "starts with" msgstr "начинается" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 #, fuzzy msgid "statistics" msgstr "статистика" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190 msgid "stone" msgstr "камень" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 #, fuzzy msgid "synthetics" msgstr "синтетическийs" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 #, fuzzy msgid "technical drawing" msgstr "технический рисунок" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 msgid "technical report" msgstr "технический отчет" #. META http-equiv=Content-Type #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:6 msgid "text/html; charset=iso-8859-1" msgstr "text/html; charset=utf-8" #. META http-equiv=Content-Type #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 msgid "textile" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:150 msgid "title" msgstr "заглавие" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:68 msgid "titles" msgstr "заглавия" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:43 #, fuzzy, c-format msgid "to %s %s." msgstr "к %s %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 #, fuzzy msgid "transparencies" msgstr "прозрачность" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 #, fuzzy msgid "treaties" msgstr "договоры" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45 msgid "unAPI" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "неизвестно" #. %1$S: type=text name=number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18 #, c-format msgid "up to %S subjects" msgstr "до %S тематик, максимум" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114 msgid "video recording" msgstr "видео-запись" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113 #, fuzzy msgid "visual projection" msgstr "визуальный проект" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:26 msgid "week" msgstr "неделя" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191 msgid "wood" msgstr "дерево" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:50 msgid "year" msgstr "год" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:54 msgid "‡ " msgstr "‡ " #, fuzzy #~ msgid "%s Items" #~ msgstr "%s Элементы" #~ msgid "/ %s %s" #~ msgstr "/ %s %s" #, fuzzy #~ msgid "%s by %s ©%s" #~ msgstr "%s %s ©%s" #, fuzzy #~ msgid "Log in to your account to write a review here." #~ msgstr "Log в к вашему счету чтобы написать обзор здесь." #~ msgid "A "shopping cart" for your selections" #~ msgstr ""Корзина" для Вашей подборки" #, fuzzy #~ msgid "Add Checked Items to Lists" #~ msgstr "Добавляют Проверенные Элементы к Спискам" #~ msgid "Add New Shelf" #~ msgstr "Добавить новую полку" #, fuzzy #~ msgid "Add checked items to book bag" #~ msgstr "Добавьте проверенные элементы к книжной сумке" #~ msgid "Add to My Book Bag" #~ msgstr "Добавить к моему библиотечному заказу" #, fuzzy #~ msgid "Add to My Book List" #~ msgstr "Добавьте Моему Книжному Списку" #~ msgid "Amazon Reader Reviews:" #~ msgstr "Обзоры читателей на сайте Amazon: " #~ msgid "Book Bag" #~ msgstr "Библиотечный заказ" #~ msgid "Browse catalogue:" #~ msgstr "Просмотр каталога: " #~ msgid "Call number" #~ msgstr "Шифр для заказа" #~ msgid "Change" #~ msgstr "Изменить" #~ msgid "Change language" #~ msgstr "Изменение языка: " #~ msgid "Check All" #~ msgstr "Отметить все" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Снять отметки" #, fuzzy #~ msgid "Date Added" #~ msgstr "Дата возвращения" #~ msgid "Description (from Amazon.com):" #~ msgstr "Описание (от Amazon.com): " #~ msgid "Dewey:" #~ msgstr "Индекс Дьюи (ДДК):" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Error: A shelf named %s already exists. Please pick a different name." #~ msgstr "Ошибка: Полка назвала %s уже существует. Выберите различное имя." #, fuzzy #~ msgid "Item Type " #~ msgstr "mt:" #~ msgid "Library Catalog Search" #~ msgstr "Поиск в каталоге библиотеки" #~ msgid "Log in to access" #~ msgstr "Войти, чтобы получить " #~ msgid "Logged in as" #~ msgstr "Зарегистрировано как " #~ msgid "My Account" #~ msgstr "Моя учетная запись" #~ msgid "My Book Lists" #~ msgstr "Имя:" #, fuzzy #~ msgid "No other editions found." #~ msgstr "Никакие другие найденные издания." #, fuzzy #~ msgid "No reviews has been writed on this biblio." #~ msgstr "Нет обзоров был writed на этом biblio." #, fuzzy #~ msgid "Normal" #~ msgstr "Нормальный" #~ msgid "Place Reserve" #~ msgstr "Установить резервирование" #, fuzzy #~ msgid "Renew All" #~ msgstr "Возобновите Все" #, fuzzy #~ msgid "Review by %s %s %s" #~ msgstr "Пересмотрите %s %s %s" #, fuzzy #~ msgid "Reviews by members:" #~ msgstr "Пересматривает членами:" #, fuzzy #~ msgid "Search Home" #~ msgstr "Найдите Домой" #, fuzzy #~ msgid "Set Filter" #~ msgstr "Установите Фильтр" #~ msgid "Set language to" #~ msgstr "Установите язык интерфейса: " #~ msgid "Textmessaging:" #~ msgstr "Текстовое сообщение:" #, fuzzy #~ msgid "Update Your Personal Details" #~ msgstr "Обновите Свои Личные Детали" #, fuzzy #~ msgid "Volume" #~ msgstr "Объем" #, fuzzy #~ msgid "Write or modify your reviews on this biblio." #~ msgstr "Напишите или измените свои обзоры на этом biblio." #~ msgid "You did not specify any search criteria" #~ msgstr "Вы не отметили ни один поисковый критерий" #, fuzzy #~ msgid "Your Account" #~ msgstr "Ваш Счет" #~ msgid "Your Book Bag" #~ msgstr "Ваш библиотечный заказ" #~ msgid "] :" #~ msgstr "] :" #, fuzzy #~ msgid "barcode:%s" #~ msgstr "штриховой код: %s" #, fuzzy #~ msgid "by cloud" #~ msgstr "облаком" #, fuzzy #~ msgid "by headings" #~ msgstr "заголовками" #, fuzzy #~ msgid "by top issues" #~ msgstr "высшими проблемами" #~ msgid "cardholder features" #~ msgstr "возможности владельца билета" #~ msgid "classification:" #~ msgstr "классификация: " #, fuzzy #~ msgid "datedue:0000-00-00" #~ msgstr "дата точно: 0000-00-00" #, fuzzy #~ msgid "lists" #~ msgstr "списки" #~ msgid "purchase suggestions" #~ msgstr "предложения на приобретение"