X-Git-Url: http://git.rot13.org/?a=blobdiff_plain;f=misc%2Ftranslator%2Fpo%2Fel-GR-i-opac-t-prog-v-3000000.po;h=0cfe52bd3043e18aeb4957def69897662f868822;hb=5e7092635e200d1ae2bf64b6a2455dc9bea8a895;hp=63d3a6f828e25a72c572f68f3114fb7d41766df0;hpb=80358d270783bb6f526e431618f34f4a7311f6b2;p=koha.git diff --git a/misc/translator/po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3000000.po index 63d3a6f828..0cfe52bd30 100644 --- a/misc/translator/po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3000000.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.0.4\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-04 15:48+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-18 22:04+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-08 21:32+1300\n" "Last-Translator: Georgia Katsarou \n" "Language-Team: Koha Language Team \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.2.0\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -363,14 +363,12 @@ msgid " with limit(s): '%s'" msgstr " Î¼Îµ περιορισμό/ούς: '%s'" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:3 -#, fuzzy msgid "› Results" -msgstr "Κατάλογος › Περιοδικές εκδόσεις" +msgstr "› Αποτελέσματα" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:3 -#, fuzzy msgid "› Select" -msgstr "%s › Σύστημα Αυτόματου Δανεισμού" +msgstr "› Επιλογή" #. %1$s: TMPL_VAR name=number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:40 @@ -519,7 +517,7 @@ msgstr ", από %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:92 msgid ", none of these items can be placed on hold." -msgstr "" +msgstr ", δεν μπορεί να γίνει κράτηση σε κάνενα από αυτά τα τεκμήρια." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40 #, c-format @@ -1183,9 +1181,9 @@ msgstr "Προσπάθεια δανεισμού του %s" #. %3$s: TMPL_VAR name=firstname #. %4$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s." -msgstr "Προσπάθεια δανεισμού του %s από %s σε %s" +msgstr "Προσπάθεια δανεισμού του %s από %s σε %s %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4 msgid "Audience" @@ -1316,7 +1314,7 @@ msgstr "Παρακάτω υπάρχει λίστα με τα τρία τελευ #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:32 #, c-format msgid "Between %S" -msgstr "" +msgstr "Ανάμεσα σε %S" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 msgid "Biannual" @@ -1483,9 +1481,8 @@ msgstr "Ακύρωση" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:176 -#, fuzzy msgid "Cannot be put on hold" -msgstr "Δεν είναι κρατημένο" +msgstr "Δεν μπορεί να γίνει κράτηση" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17 msgid "Card Number:" @@ -1637,9 +1634,8 @@ msgid "Catalogs" msgstr "Κατάλογοι" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:3 -#, fuzzy msgid "Catalogue › Recent Acquisitions" -msgstr "%s Κατάλογος › Σχόλια για το %s" +msgstr "Κατάλογος › Πρόσφατες Προσκτήσεις" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:231 @@ -1742,9 +1738,8 @@ msgstr "Κάντε κλικ Εδώ για να Τερματιστεί η Συν #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:112 -#, fuzzy msgid "Click here if done." -msgstr "Κάντε κλικ εδώ για απευθείας πρόσβαση" +msgstr "Κάντε κλικ εδώ αν ολοκληρώσατε." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:416 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:74 @@ -1805,11 +1800,11 @@ msgstr "Συλλογή: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:197 msgid "Collectivité co-auteur:" -msgstr "" +msgstr "Συλλογικός συν-συγγραφέας:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96 msgid "Collectivité principale:" -msgstr "" +msgstr "Κύριο συλλογικό:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=title @@ -2042,9 +2037,8 @@ msgid "Date Due" msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:87 -#, fuzzy msgid "Date desc" -msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης" +msgstr "Ημερομηνία περ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:104 msgid "Date of Birth:" @@ -2993,9 +2987,8 @@ msgid "Library Use:" msgstr "Χρήση Βιβλιοθήκης:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:66 -#, fuzzy msgid "Limit by item type:" -msgstr "Τύπος τεκμηρίου:" +msgstr "Περιορισμός κατά τύπο τεκμηρίου:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format @@ -3037,9 +3030,8 @@ msgid "List Name:" msgstr "Όνομα Λίστας:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:58 -#, fuzzy msgid "List by:" -msgstr "Όνομα Λίστας:" +msgstr "Εμφάνιση κατά:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:218 @@ -3710,7 +3702,7 @@ msgstr "Υπό παραγγελία (%s)," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:2 msgid "Online Koha" -msgstr "" +msgstr "Online Koha" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:403 @@ -4166,7 +4158,7 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε ξανά το Νέο Κωδικό Πρόσ #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84 msgid "Recent Acquisitions" -msgstr "" +msgstr "Πρόσφατες Προσκτήσεις" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46 msgid "Record No.:" @@ -5705,9 +5697,9 @@ msgstr "και" #. %1$S: type=text name=dateend #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "and %S" -msgstr "και" +msgstr "και %S" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 @@ -5966,7 +5958,7 @@ msgstr "κύλινδρος" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:242 msgid "d'un livret," -msgstr "" +msgstr "ενός βιβλιάριου," #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:493 @@ -5987,13 +5979,12 @@ msgid "de la page de titre," msgstr "της σελίδας τίτλου," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239 -#, fuzzy msgid "de la table des matières," -msgstr "της σελίδας τίτλου," +msgstr "του πίνακα περιεχομένων," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:236 msgid "de la trad. intermédiaire," -msgstr "" +msgstr "του μεσάζων μεταφραστή," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:244 msgid "des sous-titres," @@ -6001,7 +5992,7 @@ msgstr "υπότιτλοι," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:243 msgid "des textes d'accompagnement," -msgstr "" +msgstr "των συμπληρωματικών κειμενων," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196 msgid "diagram" @@ -6689,7 +6680,7 @@ msgstr "πορτραίτα" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:91 msgid "pour le prêt:" -msgstr "" +msgstr "για το δανεισμό:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8 msgid "pre-primary (0-5)"