X-Git-Url: http://git.rot13.org/?a=blobdiff_plain;f=misc%2Ftranslator%2Fpo%2Fel-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po;h=0a811a1d5aaf72a21071a08cb00201452002a1ff;hb=36c842d3e509249c773e45dc6143a025ba58c7bd;hp=cc634d6bfb974d1f0fa0010b06826bce2ebacac6;hpb=8316fc92ff9cd56144dadaec262cdc8c376fc236;p=koha.git diff --git a/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po index cc634d6bfb..0a811a1d5a 100644 --- a/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.0.4\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-22 12:30+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-18 22:14+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:41+1300\n" "Last-Translator: Georgia Katsarou \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.2.0\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr ", Γαλλία" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:70 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)" -msgstr ", Γαλλία (Koha 3.0 αναβαθμίσεις στις ενότητες μελών και κρατήσεων)" +msgstr ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:68 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)" @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgid "" msgstr "" ".  Στις παραγγελίες στις προσκτήσεις μπορούν να προστεθούν τεκμήρια. Τα " "στοιχεία των τεκμηρίων καταχωρούνται κατά την παραλαβή. Η καταχώρηση " -"τεκμηρίων στην ενότητα προσκτήσεων σας επιτρέπει να έχετε έλεγχο στο ποιές " +"τεκμηρίων στο υποσύστημα προσκτήσεων σας επιτρέπει να έχετε έλεγχο στο ποιές " "βιβλιοθήκες παίρνουν χρήματα από τα κεφάλαια και τα κονδύλια." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:76 @@ -5565,7 +5565,7 @@ msgstr "Σύνολο:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:194 #, c-format msgid "Unhighlight Highlight" -msgstr "Ξεμαρκάρισμα Μαρκάρισμα" +msgstr "Μη τονίσεις Τόνισε" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:72 #, c-format @@ -5678,9 +5678,9 @@ msgid "" msgstr "" "Σημείωση: όταν προσθέτετε μία συνδρομή, το Koha θεωρεί εκ προοιμίου " "ότι έχετε ήδη δημιουργήσει την παραγγελία, ή ότι θα το κάνετε σύντομα. Έτσι, " -"καμία πληροφορία δεν αποστέλλεται στην ενότητα προσκτήσεων. Αυτό δεν ισχύει " -"όταν λήγει η συνδρομή. Σε αυτή τη περίπτωση, η ανανέωση συνδρομής δημιουργεί " -"μία \"πρόταση\" η οποία αποστέλλεται στην ενότητα προσκτήσεων." +"καμία πληροφορία δεν αποστέλλεται στο υποσύστημα προσκτήσεων. Αυτό δεν " +"ισχύει όταν λήγει η συνδρομή. Σε αυτή τη περίπτωση, η ανανέωση συνδρομής " +"δημιουργεί μία \"πρόταση\" η οποία αποστέλλεται στο υποσύστημα προσκτήσεων." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:26 msgid "" @@ -6201,7 +6201,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:38 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim): Used in the claimacquisition module" msgstr "" -"ACQCLAIM (Αξίωση Πρόσκτησης): Χρησιμοποιείται στην ενότητα αξιώσεων " +"ACQCLAIM (Αξίωση Πρόσκτησης): Χρησιμοποιείται στο υποσύστημα αξιώσεων " "προσκτήσεων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:44 @@ -7233,7 +7233,7 @@ msgstr "Επιτρεπόμενος κωδικός πρόσβασης:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:100 msgid "Allow staff member to access to the reports module" -msgstr "Επέτρεψε στο μέλος προσωπικού να έχει πρόσβαση στην ενότητα εκθέσεων" +msgstr "Επέτρεψε στο μέλος προσωπικού να έχει πρόσβαση στο υποσύστημα εκθέσεων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:92 msgid "Allow staff member to edit authorities" @@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr "Andrei V. Toutoukine" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:95 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)" -msgstr "Andrew Arensburger (το μικρό και το μεγάλο C4: Ενότητα περιεχομένου)" +msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:119 msgid "Andrew Elwell" @@ -8513,7 +8513,7 @@ msgstr "" "Πριν δημιουργήσετε μία συνδρομή, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε έναν " " "Προμηθευτή" στις Προσκτήσεις, και ένα καινούργιο "Biblio" " "στην Καταλογογράφηση. Όταν καταλογογραφήσετε το καινούργιο biblio, μην " -"προσθέσετε τεκμήρια. Η προσθήκη τεκμηρίων θα γίνει από την ενότητα " +"προσθέσετε τεκμήρια. Η προσθήκη τεκμηρίων θα γίνει από το υποσύστημα " "Περιοδικών Εκδόσεων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:71 @@ -8888,7 +8888,7 @@ msgstr "Διαγραμμένο κονδύλι" msgid "" "Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module" msgstr "" -"Οι πληροφορίες για το κονδύλι θα είναι διαθέσιμες και μέσω της ενότητας " +"Οι πληροφορίες για το κονδύλι θα είναι διαθέσιμες και μέσω του υποσυστήματος " "'Προσκτήσεις'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:256 @@ -10139,7 +10139,7 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box" msgstr "" -"Επιλέξτε μία 'Ενότητα Koha' με την οποία θα συσχετίσετε την ειδοποίησή σας " +"Επιλέξτε ένα 'Υποσύστημα Koha' με το οποίο θα συσχετίσετε την ειδοποίησή σας " "από το πτυσσόμενο κουτί" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:14 @@ -10172,7 +10172,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:58 msgid "Choose a Module" -msgstr "Επιλέξτε μία Ενότητα" +msgstr "Επιλέξτε ένα Υποσύστημα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:22 msgid "" @@ -10278,8 +10278,8 @@ msgid "" "holidays module, and Days to ignore the holidays module" msgstr "" "Επιλέξτε τη μέθοδο για να υπολογίζετε την ημερομηνία επιστροφής: επιλέξτε " -"Ημερολόγιο για να χρησιμοποιήσετε την ενότητα αργιών, και Ημέρες για να " -"αγνοήσετε την ενότητα αργιών" +"Ημερολόγιο για να χρησιμοποιήσετε το υποσύστημα αργιών, και Ημέρες για να " +"αγνοήσετε το υποσύστημα αργιών" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:9 msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have" @@ -12955,9 +12955,9 @@ msgid "" msgstr "" "Παρουσιάζει ένα ημερολόγιο – για επιλογή της αναμενόμενης ημερομηνίας " "άφιξης στη βιβλιοθήκη. Αυτή η ημερομηνία καταχωρείται για διοικητικούς " -"λόγους μόνο. Συνδέεται μόνο με το στοιχείο Αξιώσεις της ενότητας Περιοδικών " -"Εκδόσεων. Δεν είναι η ημερομηνία του πρώτου τεύχους. Αυτή επιλέγεται " -"παρακάτω στο πεδίο Ξεκινάει Στις." +"λόγους μόνο. Συνδέεται μόνο με το στοιχείο Αξιώσεις του υποσυστήματος " +"Περιοδικών Εκδόσεων. Δεν είναι η ημερομηνία του πρώτου τεύχους. Αυτή " +"επιλέγεται παρακάτω στο πεδίο Ξεκινάει Στις." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:19 msgid "Do I have to "Close" a Basket?" @@ -15173,7 +15173,7 @@ msgstr "" msgid "" "From this module you can easily see what has been spent from each budget" msgstr "" -"Από αυτή την ενότητα μπορείτε να δείτε εύκολα τι έχει θα δαπανηθεί από το " +"Από αυτό το υποσύστημα μπορείτε να δείτε εύκολα τι έχει θα δαπανηθεί από το " "κάθε κονδύλι" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:46 @@ -15459,12 +15459,12 @@ msgstr "Πήγαινε στον αρχικό καθιερωμένο όρο