German updates for 3.2
authorChris Cormack <chris@bigballofwax.co.nz>
Sun, 20 Sep 2009 06:19:01 +0000 (18:19 +1200)
committerChris Cormack <chris@bigballofwax.co.nz>
Tue, 22 Sep 2009 10:51:31 +0000 (22:51 +1200)
misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3002000.po
misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po

index 3eb99f2..d80623c 100644 (file)
@@ -6,13 +6,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-30 09:50+1200\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-30 09:50+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-28 02:33+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-20 00:19+1300\n"
 "Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
 "Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%s %s's Konto"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1
 #, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Self Checkout"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1
 #, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Self Checkout"
-msgstr "%s "
+msgstr "%s &rsaquo; Selbstverbuchung"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
 #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
 #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%s Katalog &rsaquo; ISBD"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
 #, c-format
 msgid "%s Catalog &rsaquo; Placing hold %s for"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
 #, c-format
 msgid "%s Catalog &rsaquo; Placing hold %s for"
-msgstr "%s Katalog &rsaquo; %s vormerken für"
+msgstr "%s &rsaquo; %s vormerken für"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:180
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:180
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "%s Selbstverbuchungssystem"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58
 #, c-format
 msgid "%s biblios"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58
 #, c-format
 msgid "%s biblios"
-msgstr "%s Biblios"
+msgstr "%s Titel"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "(geändert am %s)"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32
 #, c-format
 msgid "(published on %s)"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32
 #, c-format
 msgid "(published on %s)"
-msgstr "(veröffentlicht als %s)"
+msgstr "(veröffentlicht am %s)"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
@@ -472,11 +472,11 @@ msgstr ", Exemplarstandort:"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:292
 #, c-format
 msgid ", by %s"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:292
 #, c-format
 msgid ", by %s"
-msgstr ", durch %s"
+msgstr ", von %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215
 msgid ", none of these items can be placed on hold."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215
 msgid ", none of these items can be placed on hold."
-msgstr ", keine Vormerkung möglich."
+msgstr ", keines dieser Exemplare kann vorgemerkt werden."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
 #, c-format
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
 #, c-format
@@ -490,14 +490,14 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
 msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
 msgstr ""
-", Sie können keine Vorbestellungen vornehmen, weil Ihr Konto gesperrt wurde."
+", Sie können keine Vormerkungen vornehmen, weil Ihr Konto gesperrt wurde."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
 msgid ""
 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
 "or stolen."
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
 msgid ""
 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
 "or stolen."
 msgstr ""
-", Sie können keine Vorbestellungen vornehmen, weil Ihre Bibliothekskarte als "
+", Sie können keine Vormerkungen vornehmen, weil Ihr Bibliotheksausweis als "
 "verloren oder gestohlen gemeldet wurde."
 
 #. For the first occurrence,
 "verloren oder gestohlen gemeldet wurde."
 
 #. For the first occurrence,
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Ein Titel mit dem Barcode <b>%s</b> wurde bereits angelegt."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:381
 msgid "A specific copy"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:381
 msgid "A specific copy"
-msgstr "Spezielles Exemplar vormerken"
+msgstr "Spezielles Exemplar / Band "
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:295
 msgid "About the Author"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:295
 msgid "About the Author"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Verfasser:"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:63
 #, c-format
 msgid "Authority #%s (%s)"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:63
 #, c-format
 msgid "Authority #%s (%s)"
-msgstr "Autoritäten #%s (%s)"
+msgstr "Normsatz#%s (%s)"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
 msgid "Authority Search Result"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
 msgid "Authority Search Result"
@@ -1092,11 +1092,11 @@ msgstr "Ergebnisse der Normdatensuche "
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17
 msgid "Authority search"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17
 msgid "Authority search"
-msgstr "Suche nach Autoritäten"
+msgstr "Suche nach Normdaten"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12
 msgid "Authority search results"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12
 msgid "Authority search results"
-msgstr "Ergebnisse der Autoritätensuche"
+msgstr "Ergebnisse der Normdatensuche"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42
 msgid "Authorized Headings"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42
 msgid "Authorized Headings"
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Abbrechen"
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:434
 msgid "Cannot be put on hold"
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:434
 msgid "Cannot be put on hold"
-msgstr "Keine Vormerkung möglich."
+msgstr "Keine Vormerkung möglich"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17
 msgid "Card Number:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17
 msgid "Card Number:"
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Klassifikation: %s"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
 msgid "Clear All"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
 msgid "Clear All"
-msgstr "Alles abwählen"
+msgstr "Alle abwählen"
 
 #. INPUT type=submit
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:130
 
 #. INPUT type=submit
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:130
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "Fällig"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:452
 #, c-format
 msgid "Due %s"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:452
 #, c-format
 msgid "Due %s"
-msgstr "Fällig %s"
+msgstr "Fällig am %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67
 msgid "Due Date"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67
 msgid "Due Date"
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "Suchbegriffe eingeben"
 msgid ""
 "Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)."
 msgstr ""
-"Geben Sie ihre Benutzernummer ein und bestätigen Sie mit dem Button oder der "
+"Geben Sie Ihre Benutzernummer ein und bestätigen Sie mit dem Button oder der "
 "Eingabetaste."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13
 "Eingabetaste."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Erweiterte MARC-Anzeige"
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:154
 msgid "Expecting a specific copy selection."
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:154
 msgid "Expecting a specific copy selection."
-msgstr "Erwartet die Auswahl eines spezielle Exemplars."
+msgstr "Erwartet die Auswahl eines spezielle Exemplars / Bands."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:117
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:117
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "Meine Tags verstecken"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:236
 msgid "Hold"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:236
 msgid "Hold"
-msgstr "Behalten"
+msgstr "Vormerken"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:243
 msgid "Hold Starts on Date"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:243
 msgid "Hold Starts on Date"
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Vormerkung beginnt am"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:156
 msgid "Hold date"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:156
 msgid "Hold date"
-msgstr "Vormerkungsdatum"
+msgstr "Vormerkdatum"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:279
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:279
@@ -2283,8 +2283,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
 msgstr ""
 msgid ""
 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
 msgstr ""
-"Wenn Sie keinen Benutzerausweis haben, schauen Sie doch einmal bei Ihrer "
-"Bibliothek vorbei."
+"Wenn Sie noch keinen Bibliotheksausweis haben, besuchen Sie doch einmal die "
+"Bibliothek, um sich anzumelden."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
 msgid ""
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Bibliothek"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:23
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
 msgid "Library Catalog"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:23
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
 msgid "Library Catalog"
-msgstr "Bibliothekskatalog"
+msgstr "Stichwort"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:111
 msgid "Library Use:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:111
 msgid "Library Use:"
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Anmelden"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:21
 msgid "Log In to Your Account"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:21
 msgid "Log In to Your Account"
-msgstr "Melden Sie sich an ihrem Konto an"
+msgstr "Melden Sie sich an Ihrem Konto an"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
 msgid "Log Out"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
 msgid "Log Out"
@@ -2676,11 +2676,11 @@ msgstr "Melden Sie sich an, um neue Listen zu erstellen"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
 msgid "Log in to Your Account"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
 msgid "Log in to Your Account"
-msgstr "Melden Sie sich an ihrem Konto an"
+msgstr "Melden Sie sich an Ihrem Konto an"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:49
 msgid "Log in to Your Account:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:49
 msgid "Log in to Your Account:"
-msgstr "Melden Sie sich an ihrem Konto an:"
+msgstr "Melden Sie sich an Ihrem Konto an:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:242
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:445
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:242
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:445
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "bearbeiten"
 #. INPUT type=submit name=Modify
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:74
 msgid "Modify Your Record"
 #. INPUT type=submit name=Modify
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:74
 msgid "Modify Your Record"
-msgstr "bearbeiten Sie ihre Daten"
+msgstr "Bearbeiten Sie Ihre Daten"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
 msgid "Monographical series"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
 msgid "Monographical series"
@@ -3002,9 +3002,9 @@ msgid ""
 "No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" "
 "field can be used to provide any additional information."
 msgstr ""
 "No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" "
 "field can be used to provide any additional information."
 msgstr ""
-"Keine Felder ist verpflichtend. Geben Sie die Informationen ein, die Sie "
-"haben. Das \"Notizen\"-Feld kann benutzt werden, um zusätzliche "
-"Informationen zu geben."
+"Keine Felder sind verpflichtend. Geben Sie die Informationen ein, die Sie "
+"haben. Das \"Notizen\"-Feld kann benutzt werden, um zusätzliche Informationen "
+"zu geben."
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
@@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "Vormerken"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:246
 msgid "Place On:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:246
 msgid "Place On:"
-msgstr "Vormerkung auf:"
+msgstr "Vormerkung auf"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:313
 msgid "Placed On"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:313
 msgid "Placed On"
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Entfernen"
 #. INPUT type=submit
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:281
 msgid "Remove Selected Items"
 #. INPUT type=submit
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:281
 msgid "Remove Selected Items"
-msgstr "Lösche die ausgewählten Exemplare  "
+msgstr "Lösche ausgewählte Exemplare  "
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:137
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:188
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:137
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:188
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Index durchsuchen"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:123
 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:123
 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
-msgstr "Neue Exemplar scannen oder Barcode eingeben:"
+msgstr "Neues Exemplar scannen oder Barcode eingeben:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23
 msgid ""
@@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr "Suche in %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19
 msgid "Search: :"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19
 msgid "Search: :"
-msgstr "Suche: :"
+msgstr "Suche:"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:76
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:76
@@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr "Serie:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:330
 msgid "Serial Data"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:330
 msgid "Serial Data"
-msgstr "Zeitschriftendaten"
+msgstr "Erscheinungsweise"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
 msgid "Serial Type"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
 msgid "Serial Type"
@@ -3932,7 +3932,7 @@ msgstr "Zeitschriften"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
 msgid "Series"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
 msgid "Series"
-msgstr "Zeitschriften"
+msgstr "Reihe"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:250
 msgid "Series Information:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:250
 msgid "Series Information:"
@@ -3942,11 +3942,11 @@ msgstr "Reiheninformation:"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:253
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:94
 msgid "Series Title"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:253
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:94
 msgid "Series Title"
-msgstr "Zeitschriftentitel"
+msgstr "Reihentitel"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:109
 msgid "Series:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:109
 msgid "Series:"
-msgstr "Zeitschriften:"
+msgstr "Reihen:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:89
 msgid "Session Lost"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:89
 msgid "Session Lost"
@@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr "Zeige meine Tags"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
 msgid "Show the top"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
 msgid "Show the top"
-msgstr "Beginn anzeigen"
+msgstr "Anfang anzeigen"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80
 msgid "Show up to"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80
 msgid "Show up to"
@@ -4018,6 +4018,9 @@ msgid ""
 "Since you have <a1>more than %s</a> in fines, you cannot renew your books "
 "online. Please pay your fines if you wish to renew your books."
 msgstr ""
 "Since you have <a1>more than %s</a> in fines, you cannot renew your books "
 "online. Please pay your fines if you wish to renew your books."
 msgstr ""
+"Da Sie <a1>mehr als %s</a> offene Gebühren haben, können Sie keine Medien "
+"online verlängern. Zahlen Sie bitte die Gebühren, wenn Sie weiterhin Medien "
+"verlängern wollen."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
@@ -4033,14 +4036,14 @@ msgid ""
 "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
 "the administrator to resolve this problem."
 msgstr ""
 "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
 "the administrator to resolve this problem."
 msgstr ""
-"Dieses Selbstverbiuchungsterminal hat die Verbindung zum Server verloren. "
-"Bitte geben Sie den Personal Bescheid, damit dieses Problem behoben werden "
+"Dieses Selbstverbuchungsterminal hat die Verbindung zum Server verloren. "
+"Bitte geben Sie dem Personal Bescheid, damit dieses Problem behoben werden "
 "kann."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:53
 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station."
 msgstr ""
 "kann."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:53
 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station."
 msgstr ""
-"Entschuldigen Sie, aber ieses Medium kann an dieser Station nicht "
+"Entschuldigen Sie, aber dieses Medium kann an dieser Station nicht "
 "ausgeliehen werden."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:63
 "ausgeliehen werden."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:63
@@ -4286,7 +4289,7 @@ msgstr "Tag Cloud"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:443
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:256
 msgid "Tag status here."
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:443
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:256
 msgid "Tag status here."
-msgstr "Tag-Statur hier."
+msgstr "Tag-Status hier."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227
@@ -4742,7 +4745,7 @@ msgstr "Zeige Details zu diesem Titel"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:326
 msgid "Vol Info"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:326
 msgid "Vol Info"
-msgstr "Band Info"
+msgstr "Band/Heft"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:60
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:464
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:60
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:464
@@ -4923,7 +4926,7 @@ msgstr "Ihre Mitteilungs-Einstellungen"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
 msgid "Your Personal Details"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
 msgid "Your Personal Details"
-msgstr "Ihre persönlichen Details"
+msgstr "Ihre persönlichen Daten"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:93
 #, c-format
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:93
 #, c-format
@@ -5421,7 +5424,7 @@ msgstr "Meine Mitteilungen"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
 msgid "my personal details"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
 msgid "my personal details"
-msgstr "Meine persönlichen Details"
+msgstr "Meine persönlichen Daten"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:18
 msgid "my purchase suggestions"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:18
 msgid "my purchase suggestions"
@@ -5429,7 +5432,7 @@ msgstr "Meine Anschaffungsvorschläge"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:14
 msgid "my reading history"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:14
 msgid "my reading history"
-msgstr "Meine Lesehistorie"
+msgstr "Meine Ausleihhistorie"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
 msgid "my summary"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
 msgid "my summary"
index 398bf08..27e3f5c 100644 (file)
@@ -2,13 +2,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-30 08:44+1200\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-30 08:44+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-29 01:33+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-20 00:29+1300\n"
 "Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
 "Language-Team: Katrin Fischer <caitlin.83@web.de>\n"
 "Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
 "Language-Team: Katrin Fischer <caitlin.83@web.de>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 "X-Poedit-Language: German\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 "X-Poedit-Language: German\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "%s Exemplarsatz gefunden und bereitgestellt"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:367
 #, c-format
 msgid "%s item(s)"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:367
 #, c-format
 msgid "%s item(s)"
-msgstr "%s Medien"
+msgstr "%s Exemplar(e)"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=total
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:26
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=total
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:26
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "&nbsp; Keine Ergebnisse gefunden"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as Phrase"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as Phrase"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Verfasser als Schlagwort"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Verfasser als Phrase"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferenzname"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name as Phrase"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name as Phrase"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferenzname als Schlagwort"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferenzname als Phrase"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Körperschaftsname"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name as Phrase"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name as Phrase"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Körperschaftsname als Schlagwort"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Körperschaftsname als Phrase"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personenname"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name as Phrase"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name as Phrase"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personenname als Schlagwort"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personenname als Phrase"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series Title"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series Title"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort als Phrase"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as Phrase"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as Phrase"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als Schlagwort"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als Phrase"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:111
 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:111
 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
@@ -1364,6 +1364,8 @@ msgid ""
 "&quot;I searched on the MARC record I just added, and no results were "
 "found&quot;"
 msgstr ""
 "&quot;I searched on the MARC record I just added, and no results were "
 "found&quot;"
 msgstr ""
+"&quot;Ich suchte nach dem MARC-Datensatz, den ich eben eingefügt hatte, doch "
+"nichts wurde gefunden&quot;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:9
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:9
 msgid ""
@@ -1471,7 +1473,7 @@ msgstr "&rsaquo; <a1>Exemplare</a>"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; <a1>Lost Items</a> &rsaquo; Results"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; <a1>Lost Items</a> &rsaquo; Results"
-msgstr "&rsaquo; <a1>Vermisste Medien</a> &rsaquo; Ergebnisse"
+msgstr "&rsaquo; <a1>Vermisste Exemplare</a> &rsaquo; Ergebnisse"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=import_batch_id
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:21
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=import_batch_id
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:21
@@ -1873,7 +1875,6 @@ msgstr ""
 "definieren für"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:10
 "definieren für"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:10
-#, fuzzy
 msgid ""
 "'cardnumber', 'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', "
 "'streetnumber', 'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', "
 msgid ""
 "'cardnumber', 'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', "
 "'streetnumber', 'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', "
@@ -1887,12 +1888,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "'cardnumber', 'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', "
 "'streetnumber', 'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', "
 msgstr ""
 "'cardnumber', 'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', "
 "'streetnumber', 'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', "
-"'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', "
-"'B_streettype', 'B_address', 'B_city', 'B_zipcode', 'B_email', 'B_phone', "
-"'dateofbirth', 'branchcode', 'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', "
-"'gonenoaddress', 'lost', 'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', "
-"'contacttitle', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', "
-"'sex', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'password', 'sort1', 'sort2'"
+"'country', 'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', "
+"'B_streetnumber', 'B_streettype', 'B_address', 'B_city', 'B_zipcode', "
+"'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', "
+"'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', "
+"'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', "
+"'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', 'sex', 'userid', "
+"'opacnote', 'contactnote', 'password', 'sort1', 'sort2'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:158
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:158
 msgid ""
@@ -2021,52 +2023,40 @@ msgid "(Indonesian)"
 msgstr "(Indonesisch)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:84
 msgstr "(Indonesisch)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:84
-#, fuzzy
 msgid "(Kaitiaki from 2004 to present)"
 msgid "(Kaitiaki from 2004 to present)"
-msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki von 2002 bis 2004)"
+msgstr "(Kaitiaki von 2002 bis 2004)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:81
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:81
-#, fuzzy
 msgid "(Koha 1.x Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
 msgid "(Koha 1.x Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
-msgstr ""
-", Frankreich (Koha 2.0, 2.2 Release Manager und 3.0 Release Maintainer)"
+msgstr "(Koha 1.x Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:88
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:88
-#, fuzzy
 msgid "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
 msgid "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
-msgstr ", Frankreich (Koha 2.0 und 2.2 Release Manager)"
+msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:87
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:87
-#, fuzzy
 msgid "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)"
 msgid "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)"
-msgstr ""
-", Frankreich (Koha 2.0, 2.2 Release Manager und 3.0 Release Maintainer)"
+msgstr "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:85
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:85
-#, fuzzy
 msgid "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
 msgid "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
-msgstr ", USA (Koha 3.0 Release Manager, QA, etc.)"
+msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:83
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:83
-#, fuzzy
 msgid "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
 msgid "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
-msgstr ""
-", Frankreich (Koha 2.0, 2.2 Release Manager und 3.0 Release Maintainer)"
+msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:80
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:80
-#, fuzzy
 msgid "(Koha 3.2 Release Manager)"
 msgid "(Koha 3.2 Release Manager)"
-msgstr ", USA (Koha 3.0 Release Manager, QA, etc.)"
+msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:82
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:82
-#, fuzzy
 msgid "(Koha 3.x Documentation Manager)"
 msgid "(Koha 3.x Documentation Manager)"
-msgstr "Stephen Hedges (früher Documentations-Manager)"
+msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:86
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:86
-#, fuzzy
 msgid "(Koha 3.x Interface Design)"
 msgid "(Koha 3.x Interface Design)"
-msgstr ", Ohio, USA (Schnittstellendesign)"
+msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:460
 msgid "(Lost)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:460
 msgid "(Lost)"
@@ -2107,7 +2097,6 @@ msgstr ""
 "Textfeldes)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:14
 "Textfeldes)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:14
-#, fuzzy
 msgid "(auto-calculated)"
 msgstr "(automatisch berechnet)"
 
 msgid "(auto-calculated)"
 msgstr "(automatisch berechnet)"
 
@@ -2347,7 +2336,7 @@ msgstr ", verpflichtend"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:187
 msgid ", Maryland, USA"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:187
 msgid ", Maryland, USA"
-msgstr ""
+msgstr ". Maryland, USA"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:66
 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:66
 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
@@ -2363,7 +2352,7 @@ msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 Betatester)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:186
 msgid ", Ohio, USA"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:186
 msgid ", Ohio, USA"
-msgstr ""
+msgstr ". Ohio, USA"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:67
 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:67
 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
@@ -2385,12 +2374,11 @@ msgstr ", Siehe %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:185
 msgid ", USA"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:185
 msgid ", USA"
-msgstr ""
+msgstr ". USA"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:189
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:189
-#, fuzzy
 msgid ", United Kingdom"
 msgid ", United Kingdom"
-msgstr "London, Vereinigtes Königreich"
+msgstr ", Vereinigtes Königreich"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:74
 msgid ", Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:74
 msgid ", Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
@@ -2482,7 +2470,7 @@ msgstr "- Sie können ein Exemplar nur jeweils einmal vormerken.\n"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:190
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:192
 msgid "- hierarchical relationship undefined"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:190
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:192
 msgid "- hierarchical relationship undefined"
-msgstr ""
+msgstr "- hierarchische Beziehung undefiniert"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:40
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:54
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:40
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:54
@@ -2771,7 +2759,7 @@ msgstr "0- Keine Belletristik"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:196
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:198
 msgid "0- no hierarchical relationship"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:196
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:198
 msgid "0- no hierarchical relationship"
-msgstr ""
+msgstr "0- keine hierarchische Beziehung"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:960
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:962
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:960
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:962
@@ -2979,7 +2967,7 @@ msgstr "1- Konferenzschrift"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:202
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:204
 msgid "1- highest level record"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:202
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:204
 msgid "1- highest level record"
-msgstr ""
+msgstr "1- Datensatz auf höchster Ebene"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:381
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:383
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:381
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:383
@@ -2987,19 +2975,16 @@ msgid "1- modified record"
 msgstr "1- Geänderter Satz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:238
 msgstr "1- Geänderter Satz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:238
-#, fuzzy
 msgid "1- sublevel (not \"item in hand\")"
 msgid "1- sublevel (not \"item in hand\")"
-msgstr "h- Unbestimmtes Niveau"
+msgstr "1- Untere Ebene (nicht \"Exemplar in der Hand\")"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:236
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:236
-#, fuzzy
 msgid "1- sublevel 1 (not \"item in hand\")"
 msgid "1- sublevel 1 (not \"item in hand\")"
-msgstr "h- Unbestimmtes Niveau"
+msgstr "1- Unterebene 1 (nicht \"Exemplar in der Hand\")"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:13
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:13
-#, fuzzy
 msgid "1-4 Record lenght"
 msgid "1-4 Record lenght"
-msgstr "1-4 Satzlänge"
+msgstr "1-4 Datensatzlänge"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:10
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:11
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:10
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:11
@@ -3340,6 +3325,8 @@ msgid ""
 "2 - sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
 "record"
 msgstr ""
 "2 - sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
 "record"
 msgstr ""
+"2 - Unterebene 2. Der Datensatz ist eine Vorveröffentlichung "
+"(Katalogisierung während Publikation)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:36
 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:36
 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
@@ -3379,7 +3366,7 @@ msgstr "2 Jahre"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:208
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:210
 msgid "2- record below highest level (all levels below)"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:208
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:210
 msgid "2- record below highest level (all levels below)"
-msgstr ""
+msgstr "2- Datensatz unterhalb der höchsten Ebene (alle Ebenen darunter)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:18
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:20
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:18
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:20
@@ -3500,9 +3487,8 @@ msgstr "3- Abgekürztes Niveau"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:246
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:248
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:246
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:248
-#, fuzzy
 msgid "3- sublevel 3. Incomplete record"
 msgid "3- sublevel 3. Incomplete record"
-msgstr "ö- unvollständiger Normdatensatz"
+msgstr "3- Unterebene 3. Unvollständiger Datensatz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:46
 msgid "3. Numbering Pattern"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:46
 msgid "3. Numbering Pattern"
@@ -3821,9 +3807,8 @@ msgid "8- Hierarchic level"
 msgstr "8- Hierachisches Niveau"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:180
 msgstr "8- Hierachisches Niveau"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:180
-#, fuzzy
 msgid "8- Hierarchical level code"
 msgid "8- Hierarchical level code"
-msgstr "8- Hierachisches Niveau"
+msgstr "8- Hierachischer Ebenencode"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:239
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:241
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:239
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:241
@@ -4960,7 +4945,8 @@ msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo;"
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Import Patrons</a>"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Import Patrons</a>"
 msgstr ""
-"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Benutzer importieren</a>"
+"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; <a3>Benutzer "
+"importieren</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:24
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:24
@@ -5046,7 +5032,7 @@ msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; Signaturschilder"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:142
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Tags"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:142
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Tags"
-msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Schlagworte"
+msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; Tags"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:20
 #, c-format
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:20
 #, c-format
@@ -5216,7 +5202,7 @@ msgstr "<a1>MARC Links</a> &rsaquo; Verbinde %s.%s mit einem MARC-Unterfeld"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17
 #, c-format
 msgid "<a1>Most-Circulated Items</a> &rsaquo; Results"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17
 #, c-format
 msgid "<a1>Most-Circulated Items</a> &rsaquo; Results"
-msgstr "<a1>Meist-entliehene Medien</a> &rsaquo; Resultate"
+msgstr "<a1>Meist-entliehene Exemplare</a> &rsaquo; Resultate"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:21
 #, c-format
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:21
 #, c-format
@@ -5268,8 +5254,8 @@ msgid ""
 "<a1>Overdues</a> - <b>Warning:</b> This report is very resource intensive on "
 "systems with large numbers of overdue items."
 msgstr ""
 "<a1>Overdues</a> - <b>Warning:</b> This report is very resource intensive on "
 "systems with large numbers of overdue items."
 msgstr ""
-"<a1>Überfälligkeiten</a> - <b>Warnung:</b> Dieser Bericht ist auf Systemen "
-"mit vielen überfälligen Medien ein großer Ressourcenfresser."
+"<a1>Überfälligkeiten</a> - <b>Warnung:</b> Dieser Bericht ist in Systemen "
+"mit vielen überfälligen Medien sehr ressourcenintensiv."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:79
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:79
@@ -5488,7 +5474,7 @@ msgstr "<a1>Markierung aufheben</a> <a2>Markieren</a>"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:72
 #, c-format
 msgid "<a1>Upload More Images</a> <a2>Return to Tools</a>"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:72
 #, c-format
 msgid "<a1>Upload More Images</a> <a2>Return to Tools</a>"
-msgstr "<a1>Weitere Bilder hochladen</a> <a2>Zurück zu Tools</a>"
+msgstr "<a1>Weitere Bilder hochladen</a> <a2>Zurück zu Werkzeuge</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:168
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:194
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:168
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:194
@@ -5633,36 +5619,34 @@ msgid "<b>Warning irregularity detected<\\/b><br \\/>"
 msgstr "<b>Warnung Unregelmässigkeit entdeckt<\\/b><br \\/>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:145
 msgstr "<b>Warnung Unregelmässigkeit entdeckt<\\/b><br \\/>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:145
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Additional Parameters &gt; "
 "Z39.50 Client Targets"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Additional Parameters &gt; "
 "Z39.50 Client Targets"
 msgstr ""
-"<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Administration &gt; Allgemeine Einstellungen &gt; "
-"Ausleihe"
+"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Zusätzliche Parameter &gt; "
+"Z39.50 Client Targets"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:49
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:49
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Additional parameters &gt; "
 "Z39.50 Client Targets"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Additional parameters &gt; "
 "Z39.50 Client Targets"
 msgstr ""
-"<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Administration &gt; Allgemeine Einstellungen &gt; "
-"Ausleihe"
+"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Zusätzliche Parameter&gt; "
+"Z39.50 Client Targets"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:33
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:33
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Circulation &gt; "
 "noissuescharge"
 msgid ""
 "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Circulation &gt; "
 "noissuescharge"
-msgstr "<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Verwaltung &gt; Normtypen"
+msgstr ""
+"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Ausleihe &gt; noissuecharge"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:11
 msgid ""
 "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; General Preferences &gt; "
 "Circulation"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:11
 msgid ""
 "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; General Preferences &gt; "
 "Circulation"
 msgstr ""
-"<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Administration &gt; Allgemeine Einstellungen &gt; "
+"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Allgemeine Einstellungen &gt; "
 "Ausleihe"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:8
 "Ausleihe"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:8
@@ -5670,35 +5654,35 @@ msgid ""
 "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Global System Preferences "
 "&gt; Patrons &gt; patronimages"
 msgstr ""
 "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Global System Preferences "
 "&gt; Patrons &gt; patronimages"
 msgstr ""
-"<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Administration &gt; Globale Systemeinstellungen "
+"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Globale Systemeinstellungen "
 "&gt; Benutzer &gt; Benutzerbilder"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:27
 "&gt; Benutzer &gt; Benutzerbilder"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:27
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; MARC Bibliographic "
 "Framework"
 msgid ""
 "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; MARC Bibliographic "
 "Framework"
-msgstr "<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Verwaltung &gt; MARC-Framework Normdateien "
+msgstr ""
+"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Bibliographisches MARC-"
+"Framework"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:61
 msgid "<em>Get there: </em>More &gt; Tools &gt; Notices"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:61
 msgid "<em>Get there: </em>More &gt; Tools &gt; Notices"
-msgstr "<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Werkzeuge &gt; Benachrichtigungen"
+msgstr "<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Werkzeuge &gt; Benachrichtigungen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:14
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:14
-#, fuzzy
 msgid "<em>Get there:</em> Circulation &gt; Check In"
 msgid "<em>Get there:</em> Circulation &gt; Check In"
-msgstr "<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Erwerbung &gt; Verspätete Hefte"
+msgstr "<em>Ziel: </em>Ausleihe &gt; Rückgabe"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:40
 msgid "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Authority types"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:40
 msgid "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Authority types"
-msgstr "<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Verwaltung &gt; Normtypen"
+msgstr "<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Verwaltung &gt; Normtypen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:43
 msgid ""
 "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Circulation Rules (under "
 "'Patrons and Circulation')"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:43
 msgid ""
 "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Circulation Rules (under "
 "'Patrons and Circulation')"
 msgstr ""
-"<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Administration &gt; Ausleihregeln (bei 'Benutzer "
+"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Ausleihregeln (bei 'Benutzer "
 "und Ausleihe')"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:47
 "und Ausleihe')"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:47
@@ -5706,7 +5690,7 @@ msgid ""
 "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Fines Rules (under "
 "'Patrons and Circulation')"
 msgstr ""
 "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Fines Rules (under "
 "'Patrons and Circulation')"
 msgstr ""
-"<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Administration &gt; Regeln für Gebühren (bei "
+"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Regeln für Gebühren (bei "
 "'Benutzer und Ausleihe')"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:14
 "'Benutzer und Ausleihe')"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:14
@@ -5714,7 +5698,7 @@ msgid ""
 "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General Preferences &gt; "
 "Circulation"
 msgstr ""
 "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General Preferences &gt; "
 "Circulation"
 msgstr ""
-"<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Administration &gt; Allgemeine Einstellungen &gt; "
+"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Allgemeine Einstellungen &gt; "
 "Ausleihe"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:7
 "Ausleihe"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:7
@@ -5722,17 +5706,16 @@ msgid ""
 "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General Preferences &gt; "
 "Circulation &gt; TransfersMaxDaysWarning"
 msgstr ""
 "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General Preferences &gt; "
 "Circulation &gt; TransfersMaxDaysWarning"
 msgstr ""
-"<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Administration &gt; Allgemeine Einstellungen &gt; "
+"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Allgemeine Einstellungen &gt; "
 "Ausleihe &gt; TransfersMaxDaysWarning"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:11
 "Ausleihe &gt; TransfersMaxDaysWarning"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:11
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General System Preferences "
 "&gt; Circulation &gt; UseBranchTransferLimits"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General System Preferences "
 "&gt; Circulation &gt; UseBranchTransferLimits"
 msgstr ""
-"<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Administration &gt; Globale Systemeinstellungen "
-"&gt; Ausleihe &gt; useDaysMode"
+"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Allgemeine Systemeinstellungen "
+"&gt; Ausleihe &gt; UseBranchTransferLimits"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:18
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:87
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:18
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:87
@@ -5744,12 +5727,11 @@ msgstr ""
 "Admin &gt; GranularPermissions"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:19
 "Admin &gt; GranularPermissions"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:19
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System Preferences "
 "&gt; Acquisitions &gt; emailPurchaseSuggestions"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System Preferences "
 "&gt; Acquisitions &gt; emailPurchaseSuggestions"
 msgstr ""
-"<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Administration &gt; Globale Systemeinstellungen "
+"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Globale Systemeinstellungen "
 "&gt; Benutzer &gt; minPasswordLength"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:42
 "&gt; Benutzer &gt; minPasswordLength"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:42
@@ -5777,13 +5759,12 @@ msgstr ""
 "&gt; Logs"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:14
 "&gt; Logs"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:14
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System Preferences "
 "&gt; OPAC &gt; suggestion"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System Preferences "
 "&gt; OPAC &gt; suggestion"
 msgstr ""
-"<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Administration &gt; Globale Systemeinstellungen "
-"&gt; Logs"
+"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Globale Systemeinstellungen "
+"&gt; OPAC &gt; suggestion"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:10
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:10
 msgid ""
@@ -6064,7 +6045,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:19
 msgid "A single branch library does not need to utilize the Group(s) feature."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:19
 msgid "A single branch library does not need to utilize the Group(s) feature."
-msgstr ""
+msgstr "Eine einzelne Zweigstelle muss das Gruppenfeature nicht benutzen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:60
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:60
 msgid ""
@@ -6084,18 +6065,24 @@ msgid ""
 "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a patron "
 "who has been marked as 'Debarred'"
 msgstr ""
 "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a patron "
 "who has been marked as 'Debarred'"
 msgstr ""
+"Es erscheint eine Warnung, wenn ein Mitarbeiter versucht etwas an einen "
+"Benutzer auszuleihen, der als \"Gesperrt\" markiert wurde."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:41
 msgid ""
 "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a patron "
 "who has been marked as 'Gone no Address'"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:41
 msgid ""
 "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a patron "
 "who has been marked as 'Gone no Address'"
 msgstr ""
+"Es erscheint eine Warnung, wenn ein Mitarbeiter versucht etwas an einen "
+"Benutzer auszuleihen, der als \"Adresse falsch/fehlt\" markiert wurde."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:50
 msgid ""
 "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a patron "
 "who has expired"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:50
 msgid ""
 "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a patron "
 "who has expired"
 msgstr ""
+"Es erscheint eine Warnung, wenn ein Mitarbeiter versucht etwas an einen "
+"Benutzer auszuleihen, der abgelaufen ist."
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=accountnumber
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:146
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=accountnumber
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:146
@@ -6577,14 +6564,12 @@ msgid "Add a new Authorized Value Category"
 msgstr "Neue Kategorie normierter Werte hinzufügen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:14
 msgstr "Neue Kategorie normierter Werte hinzufügen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:14
-#, fuzzy
 msgid "Add a new Group"
 msgid "Add a new Group"
-msgstr "ODER zu einer neuen Gruppe hinzufügen:"
+msgstr "Eine neue Gruppe hinzufügen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:41
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:41
-#, fuzzy
 msgid "Add a new Library/Branch"
 msgid "Add a new Library/Branch"
-msgstr "Bibliotheksstandorte"
+msgstr "Eine neue Bibliothek hinzufügen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:6
 msgid "Add a new city"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:6
 msgid "Add a new city"
@@ -6615,7 +6600,7 @@ msgstr "Systemeinstellung hinzufügen"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:199
 #, c-format
 msgid "Add an item to <i>%s</i>"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:199
 #, c-format
 msgid "Add an item to <i>%s</i>"
-msgstr "Ein Exemplar <i>%s</i> beifügen"
+msgstr "Ein Exemplar <i>%s</i> hinzufügen"
 
 #. A
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:74
 
 #. A
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:74
@@ -6759,7 +6744,7 @@ msgstr "Einer Liste hinzufügen:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:58
 msgid "Add to a new list:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:58
 msgid "Add to a new list:"
-msgstr "Einer neuen Liste beifügen:"
+msgstr "Einer neuen Liste hinzufügen:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:157
 msgid "Add to shelf"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:157
 msgid "Add to shelf"
@@ -6811,18 +6796,16 @@ msgid "Adding A New Definition"
 msgstr "Neue Definition hinzufügend"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:93
 msgstr "Neue Definition hinzufügend"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:93
-#, fuzzy
 msgid "Adding Additional Fields"
 msgid "Adding Additional Fields"
-msgstr "Exemplardetails hinzufügen"
+msgstr "Zusätzliche Felder hinzufügen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:27
 msgid "Adding Authorities to a record"
 msgstr "Normdaten zu einem Titel hinzufügen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:10
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:27
 msgid "Adding Authorities to a record"
 msgstr "Normdaten zu einem Titel hinzufügen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:10
-#, fuzzy
 msgid "Adding a Bib Record"
 msgid "Adding a Bib Record"
-msgstr "Normdatensatz hinzufügen"
+msgstr "Einen Titelsatz anlegen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:12
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:24
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:12
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:24
@@ -6868,9 +6851,8 @@ msgid "Additional Character Sets"
 msgstr "Zusätzliche Zeichensätze"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:193
 msgstr "Zusätzliche Zeichensätze"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:193
-#, fuzzy
 msgid "Additional Thanks To..."
 msgid "Additional Thanks To..."
-msgstr "Weiteren Dank an"
+msgstr "Außerdem Dank an..."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:893
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:261
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:893
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:261
@@ -7043,7 +7025,7 @@ msgstr "Fortgeschrittene Beschränkungen:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:57
 msgid "After choosing your reason, click 'Change Status'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:57
 msgid "After choosing your reason, click 'Change Status'"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie eine Begründung und klicken Sie auf 'Status ändern'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:22
 msgid "After clicking 'Save' you will be brought to an order summary"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:22
 msgid "After clicking 'Save' you will be brought to an order summary"
@@ -7062,10 +7044,8 @@ msgstr ""
 "Druckerprofil gleichzeitig einer Etiketten-Vorlage zugeordnet werden."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:221
 "Druckerprofil gleichzeitig einer Etiketten-Vorlage zugeordnet werden."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:221
-#, fuzzy
 msgid "After editing your record, click 'Save'"
 msgid "After editing your record, click 'Save'"
-msgstr ""
-"Nach der Begutachtung der Datensätze klicken Sie auf 'Import abschließen'"
+msgstr "Nachdem der Datensatz bearbeitet wurde, klicken Sie auf \"Speichern\""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:34
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:34
 msgid ""
@@ -7215,7 +7195,7 @@ msgstr "Alle Benutzer mit Ausleihen älter als %s wurden anonymisiert"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:158
 msgid "Allen Reinmeyer"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:158
 msgid "Allen Reinmeyer"
-msgstr ""
+msgstr "Allen Reinmeyer"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:116
 msgid "Allow password:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:116
 msgid "Allow password:"
@@ -7256,6 +7236,8 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:138
 msgid "Alter your search and choose Z39.50 targets from the pop-up window"
 msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:138
 msgid "Alter your search and choose Z39.50 targets from the pop-up window"
 msgstr ""
+"Verändern Sie Ihre Suche und wählen Sie ein Z39.50-Target aus dem Pop-Up-"
+"Fenster"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:21
 msgid "Altering Authorities Records"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:21
 msgid "Altering Authorities Records"
@@ -7389,25 +7371,23 @@ msgstr "Und Ihre Ergebnisse werden nach dem Bibliothekscode sortiert."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:171
 msgid "Andrei V. Toutoukine"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:171
 msgid "Andrei V. Toutoukine"
-msgstr ""
+msgstr "Andrei V. Toutoukine"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:95
 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
 msgstr "Andrew Arensburger (das kleine und große C4::Context-Modul)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:119
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:95
 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
 msgstr "Andrew Arensburger (das kleine und große C4::Context-Modul)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:119
-#, fuzzy
 msgid "Andrew Elwell"
 msgid "Andrew Elwell"
-msgstr "Andrew Hooper"
+msgstr "Andrew Elwell"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:137
 msgid "Andrew Hooper"
 msgstr "Andrew Hooper"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:152
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:137
 msgid "Andrew Hooper"
 msgstr "Andrew Hooper"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:152
-#, fuzzy
 msgid "Andrew Moore"
 msgid "Andrew Moore"
-msgstr "Andrew Hooper"
+msgstr "Andrew Moore"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
 msgid "Annual"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
 msgid "Annual"
@@ -7423,7 +7403,7 @@ msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:122
 msgid "Antoine Farnault"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:122
 msgid "Antoine Farnault"
-msgstr ""
+msgstr "Antoine Farnault"
 
 #. INPUT type=checkbox name=request
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:319
 
 #. INPUT type=checkbox name=request
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:319
@@ -7577,7 +7557,7 @@ msgstr "Bestätigt"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:22
 msgid "Approving a tag adds it to your whitelist"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:22
 msgid "Approving a tag adds it to your whitelist"
-msgstr "Ein Schlagwort approbieren fügt ihn Ihrer Positivliste hinzu"
+msgstr "Wenn Sie ein Tag genehmigen, wird es zur Whitelist hinzugefügt"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -7675,7 +7655,7 @@ msgstr "Armenisch"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:143
 msgid "Arnaud Laurin"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:143
 msgid "Arnaud Laurin"
-msgstr ""
+msgstr "Arnaud Laurin"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:289
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:213
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:289
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:213
@@ -7764,9 +7744,9 @@ msgid ""
 "At the bottom of the patron information page you will find quick access to "
 "items the patron has checked out, overdue and on hold."
 msgstr ""
 "At the bottom of the patron information page you will find quick access to "
 "items the patron has checked out, overdue and on hold."
 msgstr ""
-"Am unteren Rand der Benutzerseite finden Sie einen Shortcut zu den Medien, "
-"die der Benutzer ausgeliehen, vorgemerkt und nicht rechtzeitig zurückgegeben "
-"hat."
+"Am unteren Rand der Benutzerseite finden Sie einen Shortcut zu den "
+"Exemplaren, die der Benutzer ausgeliehen, vorgemerkt und nicht rechtzeitig "
+"zurückgegeben hat."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:10
 msgid "At this step you will need to fill out the following details:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:10
 msgid "At this step you will need to fill out the following details:"
@@ -7882,9 +7862,8 @@ msgid "Author (Z-A)"
 msgstr "Verfasser (Z-A)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:132
 msgstr "Verfasser (Z-A)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:132
-#, fuzzy
 msgid "Author - 100"
 msgid "Author - 100"
-msgstr "Verfasser"
+msgstr "Verfasser - 100"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:15
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:61
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:15
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:61
@@ -7951,9 +7930,8 @@ msgstr ""
 "MARC-Normdaten-Struktur der Unterfelder verwalten für %s (Normdatensatz: %s) "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:110
 "MARC-Normdaten-Struktur der Unterfelder verwalten für %s (Normdatensatz: %s) "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:110
-#, fuzzy
 msgid "Authority Plugin"
 msgid "Authority Plugin"
-msgstr "Normdaten:"
+msgstr "Normdatenplugin"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:60
 msgid "Authority Type"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:60
 msgid "Authority Type"
@@ -8219,7 +8197,7 @@ msgstr "Zurück zu den Systemeinstellungen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:31
 msgid "Back to Tools"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:31
 msgid "Back to Tools"
-msgstr "Zurück zu den Tools"
+msgstr "Zurück zu Werkzeuge"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:36
 msgid "Back to biblio"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:36
 msgid "Back to biblio"
@@ -8538,7 +8516,7 @@ msgstr "Bib"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:183
 msgid "BibLibre"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:183
 msgid "BibLibre"
-msgstr ""
+msgstr "BibLibre"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:14
 msgid "Biblio Record Number:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:14
 msgid "Biblio Record Number:"
@@ -8728,11 +8706,11 @@ msgstr "Bibliothek:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:125
 msgid "Brendan A. Gallagher"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:125
 msgid "Brendan A. Gallagher"
-msgstr ""
+msgstr "Brendan A. Gallagher"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:132
 msgid "Brian Harrington"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:132
 msgid "Brian Harrington"
-msgstr ""
+msgstr "Brian Harrington"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:219
 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:219
 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
@@ -8747,9 +8725,8 @@ msgid "Broadcast standard - videorecording"
 msgstr "Sendestandard - Videoaufnahme"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:198
 msgstr "Sendestandard - Videoaufnahme"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:198
-#, fuzzy
 msgid "Brooke Johnson"
 msgid "Brooke Johnson"
-msgstr "Mike Johnson"
+msgstr "Brooke Johnson"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:21
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:55
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:21
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:55
@@ -8783,7 +8760,7 @@ msgstr "Die Systemlogs durchsehen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:170
 msgid "Bruno Toumi"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:170
 msgid "Bruno Toumi"
-msgstr ""
+msgstr "Bruno Toumi"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:710
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:712
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:710
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:712
@@ -8993,6 +8970,10 @@ msgid ""
 "This will allow you to put the headings in the order that best suits your "
 "item."
 msgstr ""
 "This will allow you to put the headings in the order that best suits your "
 "item."
 msgstr ""
+"Koha sortiert Ihre 6xx-Felder alphabetisch, aber Sie können die Reihenfolge "
+"verändern, indem Sie auf den Pfeil auf der linken Seite des Unterfeldes "
+"klicken. Das erlaubt Ihnen die Schlagworte in die Reihenfolge zu bringen, "
+"die am besten zu Ihrem Exemplar passt."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:12
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:12
 msgid ""
@@ -9007,6 +8988,9 @@ msgid ""
 "By default subfields will appear in alphabetical order. You can move these "
 "fields to the right order by clicking the ^ to the left of the subfield&nbsp;"
 msgstr ""
 "By default subfields will appear in alphabetical order. You can move these "
 "fields to the right order by clicking the ^ to the left of the subfield&nbsp;"
 msgstr ""
+"Standardmäßig werden die Unterfelder in alphabetischer Reihenfolge "
+"angezeigt. Sie können diese Felder in die richtige Reihenfolge bringen, "
+"indem Sie auf das ^ neben dem Unterfeld klicken&nbsp;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:7
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:7
 msgid ""
@@ -9163,10 +9147,14 @@ msgstr "Signatur %S Barcode %S"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:31
 msgid "Can I customize the email sent to my patrons?"
 msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:31
 msgid "Can I customize the email sent to my patrons?"
 msgstr ""
+"Kann ich die Email-Benachrichtigungen, die an meine Benutzer verschickt "
+"werden verändern?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:213
 msgid "Can I duplicate a record in my system to do some copy cataloging?"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:213
 msgid "Can I duplicate a record in my system to do some copy cataloging?"
 msgstr ""
+"Kann ich einen Datensatz in meinem System kopieren, um Ihn für ein neues "
+"Katalogisat zu verwenden?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:12
 msgid "Can I edit the online help?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:12
 msgid "Can I edit the online help?"
@@ -9527,6 +9515,11 @@ msgid ""
 "explain how to use the labeled MARC view for cataloging.&nbsp; The other way "
 "to catalog is to use the &Dagger;bilbios cataloging plugin.&nbsp;"
 msgstr ""
 "explain how to use the labeled MARC view for cataloging.&nbsp; The other way "
 "to catalog is to use the &Dagger;bilbios cataloging plugin.&nbsp;"
 msgstr ""
+"Die Katalogisierung in Koha kann auf einem von zwei Wegen gehandhabt "
+"werden.&nbsp; Dieses Handbuch erklärt, wie die MARC-Ansicht mit "
+"Feldbeschriftungen für die Katalogisierung verwendet werden kann. Die zweite "
+"Möglichkeit ist, dass Plugin &Dagger;biblios für die Katalogisierung zu "
+"verwenden."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:11
 msgid "Cataloging:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:11
 msgid "Cataloging:"
@@ -9777,7 +9770,6 @@ msgid "Check Out"
 msgstr "Ausleihe"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:3
 msgstr "Ausleihe"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:3
-#, fuzzy
 msgid "Check Out (Issues)"
 msgstr "Ausleihe"
 
 msgid "Check Out (Issues)"
 msgstr "Ausleihe"
 
@@ -9827,9 +9819,10 @@ msgid "Check the boxes for the items that should"
 msgstr "Markieren Sie die Checkboxen bei den Exemplaren für die"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:18
 msgstr "Markieren Sie die Checkboxen bei den Exemplaren für die"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:18
-#, fuzzy
 msgid "Check the boxes for the items that should <em>not</em> be transferable"
 msgid "Check the boxes for the items that should <em>not</em> be transferable"
-msgstr "Markieren Sie die Checkboxen bei den Exemplaren für die"
+msgstr ""
+"Markieren Sie die Kästchen, bei denen ein Transport der Exemplare "
+"<em>nicht</em> möglich sein soll."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40
 msgid "Check the hostname setting in"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40
 msgid "Check the hostname setting in"
@@ -9895,9 +9888,8 @@ msgid "Checked Out"
 msgstr "Ausgeliehen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:22
 msgstr "Ausgeliehen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:22
-#, fuzzy
 msgid "Checked Out Today"
 msgid "Checked Out Today"
-msgstr "Ausgeliehen"
+msgstr "Heute ausgeliehen"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
 #. %2$s: TMPL_VAR name=barcode
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
 #. %2$s: TMPL_VAR name=barcode
@@ -10109,7 +10101,7 @@ msgstr "Wählen Sie 'Meist-entliehenen Medien' bei 'Top Listen'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:223
 msgid "Choose 'No' to save this as a new record"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:223
 msgid "Choose 'No' to save this as a new record"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie 'Nein' um diesen dies als neuen Datensatz abzuspeichern"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:9
 msgid "Choose 'Overdue notice/status triggers'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:9
 msgid "Choose 'Overdue notice/status triggers'"
@@ -10128,13 +10120,12 @@ msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'"
 msgstr "Wählen Sie 'Benutzer' beim 'Statistik-Assistenten'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:13
 msgstr "Wählen Sie 'Benutzer' beim 'Statistik-Assistenten'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:13
-#, fuzzy
 msgid "Choose 'Serials' under 'Statistics Wizards'"
 msgid "Choose 'Serials' under 'Statistics Wizards'"
-msgstr "Wählen Sie 'Benutzer' beim 'Statistik-Assistenten'"
+msgstr "Wählen Sie 'Zeitschriftenverwaltung' beim 'Statistik-Assistenten'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:12
 msgid "Choose 'Tags'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:12
 msgid "Choose 'Tags'"
-msgstr "'Schlagworte' wählen"
+msgstr "'Tags' wählen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:12
 msgid "Choose 'Upload patron images'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:12
 msgid "Choose 'Upload patron images'"
@@ -10184,9 +10175,8 @@ msgid "Choose Order of Text Fields to Print"
 msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge der Textfelder für den Druck"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:40
 msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge der Textfelder für den Druck"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:40
-#, fuzzy
 msgid "Choose SUGGEST from the pull down"
 msgid "Choose SUGGEST from the pull down"
-msgstr "Medientyp aus der Drop-Down-Liste auswählen"
+msgstr "Wählen Sie SUGGEST in der Drop-Down-Liste"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:23
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:23
 msgid ""
@@ -10355,9 +10345,8 @@ msgstr ""
 "soll"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:218
 "soll"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:218
-#, fuzzy
 msgid "Choose the record by clicking on the title"
 msgid "Choose the record by clicking on the title"
-msgstr "Den Report für die Liste auswählen"
+msgstr "Wählen Sie einen Datensatz indem Sie auf den Titel klicken"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:103
 msgid "Choose the report to run from the list"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:103
 msgid "Choose the report to run from the list"
@@ -10382,9 +10371,8 @@ msgid "Choose the type of patron you'd like to add:"
 msgstr "Wählen Sie den Benutzertyp, den Sie hinzufügen möchten:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:220
 msgstr "Wählen Sie den Benutzertyp, den Sie hinzufügen möchten:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:220
-#, fuzzy
 msgid "Choose to 'Edit as New (Duplicate)'"
 msgid "Choose to 'Edit as New (Duplicate)'"
-msgstr "Als neu bearbeiten (duplizieren)"
+msgstr "Wählen Sie 'Als neu bearbeiten (Duplizieren)'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:18
 msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:18
 msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with"
@@ -10397,6 +10385,10 @@ msgid ""
 "information on all subscriptions) and whether to include expired "
 "subscriptions"
 msgstr ""
 "information on all subscriptions) and whether to include expired "
 "subscriptions"
 msgstr ""
+"Wählen Sie Ihren Lieferanten und Ihre Bibliothek (oder lassen Sie beides auf "
+"der Voreinstellung 'Beliebig' um Informationen zu allen Abonnements zu "
+"erhalten) und legen Sie fest, ob abgelaufene Abonnements eingeschlossen "
+"werden sollen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:132
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:152
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:132
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:152
@@ -10419,12 +10411,11 @@ msgstr "Chris Cormack"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:154
 msgid "Chris Nighswonger"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:154
 msgid "Chris Nighswonger"
-msgstr ""
+msgstr "Chris Nighswonger"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:138
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:138
-#, fuzzy
 msgid "Christopher Hyde"
 msgid "Christopher Hyde"
-msgstr "Geschichte"
+msgstr "Christopher Hyde"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:64
 msgid "Circ note"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:64
 msgid "Circ note"
@@ -10711,9 +10702,8 @@ msgid "Clavicorde"
 msgstr "Klavichord"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:123
 msgstr "Klavichord"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:123
-#, fuzzy
 msgid "Clay Fouts"
 msgid "Clay Fouts"
-msgstr "Layouts"
+msgstr "Clay Fouts"
 
 #. INPUT type=submit
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:218
 
 #. INPUT type=submit
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:218
@@ -10731,9 +10721,8 @@ msgid "Cleaned import batch #%s"
 msgstr "Importdatei #%s gelöscht"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:15
 msgstr "Importdatei #%s gelöscht"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:15
-#, fuzzy
 msgid "Cleaning Staged Records"
 msgid "Cleaning Staged Records"
-msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
+msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze löschen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:63
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:931
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:63
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:931
@@ -10758,9 +10747,8 @@ msgstr "Feld löschen"
 
 #. INPUT type=button
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:265
 
 #. INPUT type=button
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:265
-#, fuzzy
 msgid "Clear Screen"
 msgid "Clear Screen"
-msgstr "Auf den Bildschirm"
+msgstr "Bildschirm leeren"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7
 msgid "Click 'Add Item' after entering the data for your item"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7
 msgid "Click 'Add Item' after entering the data for your item"
@@ -10776,12 +10764,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:7
 msgid "Click 'Check In' on your global navigation bar."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:7
 msgid "Click 'Check In' on your global navigation bar."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie 'Ausleihe' in der Hauptmenüleiste."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:13
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:13
-#, fuzzy
 msgid "Click 'Check out'"
 msgid "Click 'Check out'"
-msgstr "'Neue Benachrichtigung' anklicken"
+msgstr "Klicken Sie auf 'Ausleihe'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:25
 msgid "Click 'Edit' at the top left"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:25
 msgid "Click 'Edit' at the top left"
@@ -10811,14 +10798,12 @@ msgid "Click 'Import'"
 msgstr "Klicken Sie auf 'Import'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:16
 msgstr "Klicken Sie auf 'Import'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:16
-#, fuzzy
 msgid "Click 'Library Transfer Limits'"
 msgid "Click 'Library Transfer Limits'"
-msgstr "Transportregeln"
+msgstr "Klicken Sie auf 'Transportregeln'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:27
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:27
-#, fuzzy
 msgid "Click 'Manage suggestions'"
 msgid "Click 'Manage suggestions'"
-msgstr "Kaufempfehlungen managen"
+msgstr "Klicken Sie auf 'Anschaffungsvorschläge verwalten'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:28
 msgid "Click 'New Authority Framework'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:28
 msgid "Click 'New Authority Framework'"
@@ -10885,9 +10870,8 @@ msgid "Click 'Save' to finish the process."
 msgstr "Klicken Sie auf 'Speichern' um den Vorgang zu beenden"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:164
 msgstr "Klicken Sie auf 'Speichern' um den Vorgang zu beenden"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:164
-#, fuzzy
 msgid "Click 'Save' when you are done."
 msgid "Click 'Save' when you are done."
-msgstr "Klicken Sie auf 'Speichern' um den Vorgang zu beenden"
+msgstr "Klicken Sie auf 'Speichern', wenn Sie fertig sind"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:13
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:56
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:13
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:56
@@ -10916,6 +10900,8 @@ msgid ""
 "Click 'choose' next to the matching record and it will auto fill the fields "
 "in your MARC record"
 msgstr ""
 "Click 'choose' next to the matching record and it will auto fill the fields "
 "in your MARC record"
 msgstr ""
+"Klicken Sie auf 'Auswählen' neben dem passenden Datensatz und die Felder "
+"werden automatisch ausgefüllt."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:33
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:33
 msgid ""
@@ -10926,9 +10912,8 @@ msgstr ""
 "'Einreihungsregel', die Sie bearbeiten wollen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:136
 "'Einreihungsregel', die Sie bearbeiten wollen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:136
-#, fuzzy
 msgid "Click 'z39.50 Search'"
 msgid "Click 'z39.50 Search'"
-msgstr "z39.50 Suche"
+msgstr "Klicken Sie 'Z39.50-Suche'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:99
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:241
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:99
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:241
@@ -10947,9 +10932,8 @@ msgstr ""
 "sehen, die schon errichtet worden sind)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:219
 "sehen, die schon errichtet worden sind)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:219
-#, fuzzy
 msgid "Click on 'Edit'"
 msgid "Click on 'Edit'"
-msgstr "Zur Bearbeitung anklicken"
+msgstr "Klicken Sie auf 'Bearbeiten'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:22
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:22
 msgid ""
@@ -10959,26 +10943,23 @@ msgstr ""
 "'OPAC Features'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:11
 "'OPAC Features'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:11
-#, fuzzy
 msgid "Click on 'Item Circulation Alerts'&nbsp;"
 msgid "Click on 'Item Circulation Alerts'&nbsp;"
-msgstr "Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen"
+msgstr "Klicken Sie auf 'Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen'&nbsp;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tmpl:8
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tmpl:8
-#, fuzzy
 msgid "Click on 'Late Orders' on the menu on the left"
 msgstr ""
 msgid "Click on 'Late Orders' on the menu on the left"
 msgstr ""
-"Klicken Sie auf den Tab 'Gebühren' unter der Information über die Benutzer "
-"auf der linken Seite"
+"Klicken Sie auf 'Verspätete Bestellungen' in der Navigation auf der linken "
+"Seite"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:6
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:6
-#, fuzzy
 msgid "Click on 'Libraries and groups'"
 msgid "Click on 'Libraries and groups'"
-msgstr "Bibliotheken und Gruppen"
+msgstr "Klicken Sie auf 'Bibliotheken und Gruppen'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:152
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:152
-#, fuzzy
 msgid "Click on 'import' to import the record of your choice."
 msgid "Click on 'import' to import the record of your choice."
-msgstr "Klicken Sie auf die Zusammenfassung, um den Datensatz zu ändern"
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf 'Importieren' um den ausgewählten Datensatz zu importieren."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:219
 msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:219
 msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface."
@@ -10987,10 +10968,9 @@ msgstr ""
 "Interface zu laden."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:14
 "Interface zu laden."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:14
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Click on the &ldquo;Offline Circulation File (.koc) Uploader&quot; option."
 msgid ""
 "Click on the &ldquo;Offline Circulation File (.koc) Uploader&quot; option."
-msgstr "Offline-Verbuchungs-Datei (.koc) Upload"
+msgstr "Klicken Sie auf 'Offline-Verbuchungsdatei (.koc) hochladen'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:12
 msgid "Click on the 'Fines' tab under the patron information on the left"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:12
 msgid "Click on the 'Fines' tab under the patron information on the left"
@@ -11031,6 +11011,8 @@ msgid ""
 "Click the &ldquo;Process offline circulation file&rdquo; button to process "
 "the data."
 msgstr ""
 "Click the &ldquo;Process offline circulation file&rdquo; button to process "
 "the data."
 msgstr ""
+"Klicken Sie auf 'Offline-Verbuchungsdatei verarbeiten' um die Daten "
+"einzuspielen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:24
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:24
 msgid ""
@@ -11042,7 +11024,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:113
 msgid "Click the '...' to the left of the field"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:113
 msgid "Click the '...' to the left of the field"
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie auf '...' auf der linken Seite des Feldes"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:5
 msgid "Click the 'Create manual invoice' tab"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:5
 msgid "Click the 'Create manual invoice' tab"
@@ -11092,12 +11074,15 @@ msgstr "Klicken um Exemplar hinzuzufügen"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:18
 msgid "Clicking 'clean' will clear those records from the database"
 msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:18
 msgid "Clicking 'clean' will clear those records from the database"
 msgstr ""
+"Klicken Sie auf 'Löschen' um die Datensätze aus der Datenbank zu entfernen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:14
 msgid ""
 "Clicking on the squares in the matrix will change the color and also the "
 "email alert rules"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:14
 msgid ""
 "Clicking on the squares in the matrix will change the color and also the "
 "email alert rules"
 msgstr ""
+"Wenn Sie auf die Felder in der Matrix klicken wird sich die Farbe und damit "
+"die Benachrichtigungsregel verändern"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:55
 msgid "Close"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:55
 msgid "Close"
@@ -11181,7 +11166,7 @@ msgstr "Codierte Informationsfilter"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:107
 msgid "Colin Campbell"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:107
 msgid "Colin Campbell"
-msgstr ""
+msgstr "Colin Campbell"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:172
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:11
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:172
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:11
@@ -11587,7 +11572,7 @@ msgstr "Kontrabass"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:181
 msgid "Contributing Companies"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:181
 msgid "Contributing Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Beitragende Unternehmen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:56
 msgid "Control No.:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:56
 msgid "Control No.:"
@@ -11610,7 +11595,7 @@ msgstr "Exemplarnr."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:45
 msgid "Copy cataloging using the Koha's Z39.50 search"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:45
 msgid "Copy cataloging using the Koha's Z39.50 search"
-msgstr ""
+msgstr "Copy Cataloging mit Koha's Z39.50-Suche"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:358
 msgid "Copy no."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:358
 msgid "Copy no."
@@ -11673,7 +11658,7 @@ msgstr "Ventilhorn"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:139
 msgid "Cory Jaeger"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:139
 msgid "Cory Jaeger"
-msgstr ""
+msgstr "Cory Jaeger"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicate_code_error
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:84
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicate_code_error
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:84
@@ -11747,9 +11732,8 @@ msgstr "Land"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:419
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:530
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:419
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:530
-#, fuzzy
 msgid "Country:"
 msgid "Country:"
-msgstr "Land"
+msgstr "Land:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:71
 msgid "Crawford County Federated Library System"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:71
 msgid "Crawford County Federated Library System"
@@ -12072,9 +12056,8 @@ msgid "Damaged Status:"
 msgstr "Status der Beschädigungen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:98
 msgstr "Status der Beschädigungen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:98
-#, fuzzy
 msgid "Daniel Banzli"
 msgid "Daniel Banzli"
-msgstr "Daniel Holth"
+msgstr "Daniel Banzli"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:136
 msgid "Daniel Holth"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:136
 msgid "Daniel Holth"
@@ -12082,19 +12065,19 @@ msgstr "Daniel Holth"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:128
 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:128
 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:165
 msgid "Daniel Sweeney"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:165
 msgid "Daniel Sweeney"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Sweeney"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:104
 msgid "Danny Bouman"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:104
 msgid "Danny Bouman"
-msgstr ""
+msgstr "Danny Bouman"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:172
 msgid "Darrell Ulm"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:172
 msgid "Darrell Ulm"
-msgstr ""
+msgstr "Darrell Ulm"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:191
 msgid "Data Deleted"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:191
 msgid "Data Deleted"
@@ -12310,13 +12293,12 @@ msgid "Date: from"
 msgstr "Datum: von"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:102
 msgstr "Datum: von"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:102
-#, fuzzy
 msgid "David Birmingham"
 msgid "David Birmingham"
-msgstr "David Strainchamps"
+msgstr "David Birmingham"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:129
 msgid "David Goldfein"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:129
 msgid "David Goldfein"
-msgstr ""
+msgstr "David Goldfein"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:163
 msgid "David Strainchamps"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:163
 msgid "David Strainchamps"
@@ -12367,7 +12349,7 @@ msgstr "De Lisle"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:108
 msgid "DeAndre Carroll"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:108
 msgid "DeAndre Carroll"
-msgstr ""
+msgstr "DeAndre Carroll"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=contact
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:149
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=contact
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:149
@@ -12592,6 +12574,8 @@ msgid ""
 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
 "SpineLabelFormat system preference"
 msgstr ""
 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
 "SpineLabelFormat system preference"
 msgstr ""
+"Die Felder die auf das Rückenschild gedruckt werden sollen, können Sie mit "
+"dem Systemparameter SpineLabelFormat definieren."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:178
 msgid "Define the holidays for :"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:178
 msgid "Define the holidays for :"
@@ -12968,9 +12952,8 @@ msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
 msgstr "Übereinstimmungsregel für Datensätze &quot;%s&quot; löschen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:181
 msgstr "Übereinstimmungsregel für Datensätze &quot;%s&quot; löschen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:181
-#, fuzzy
 msgid "Deleting Records"
 msgid "Deleting Records"
-msgstr "Datensatz löschen"
+msgstr "Datensätze löschen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:259
 msgid "Delimiter:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:259
 msgid "Delimiter:"
@@ -13826,9 +13809,8 @@ msgid "Editing <em>%s</em> (Record Number %s)"
 msgstr "<em>%s</em> (MARC-Satz Nummer %s) bearbeiten"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:168
 msgstr "<em>%s</em> (MARC-Satz Nummer %s) bearbeiten"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:168
-#, fuzzy
 msgid "Editing a record"
 msgid "Editing a record"
-msgstr "Satz bearbeiten"
+msgstr "Datensatz bearbeiten"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:170
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:170
 msgid ""
@@ -13836,6 +13818,11 @@ msgid ""
 "find that your fields will only display the subfields that you entered data "
 "in.&nbsp; When adding a new record you will see this for a 650 field."
 msgstr ""
 "find that your fields will only display the subfields that you entered data "
 "in.&nbsp; When adding a new record you will see this for a 650 field."
 msgstr ""
+"Einen Datensatz zu bearbeiten ist im wesentlichen das gleiche wie einen "
+"neuen hinzuzufügen, mit der Ausnahme, dass Sie Felder sehen werden, bei "
+"denen nur die Unterfelder angezeigt werden, die bereits ausgefüllt "
+"wurden.&nbsp; Wenn Sie einen neuen Datensatz hinzufügen, sehen Sie das zum "
+"Beispiel bei einem 650-er Feld."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:10
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:10
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:10
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:10
@@ -14124,11 +14111,12 @@ msgid "Enter a reason for all marked entries:"
 msgstr "Geben Sie einen Grund für die markierten Einträge ein:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:43
 msgstr "Geben Sie einen Grund für die markierten Einträge ein:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:43
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Enter a short 'Authorized value' and a longer 'Description' (this second "
 "field is optional)"
 msgid ""
 "Enter a short 'Authorized value' and a longer 'Description' (this second "
 "field is optional)"
-msgstr "Füllen Sie 'Kategorie', 'Normierter Wert' und 'Beschreibung' aus"
+msgstr ""
+"Geben Sie einen kurzen 'Normierten Wert' und eine längere 'Beschreibung' an. "
+"(dieses zweite Feld ist optional)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:21
 msgid "Enter a short code for the 'Item Type'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:21
 msgid "Enter a short code for the 'Item Type'"
@@ -14161,11 +14149,8 @@ msgid "Enter additional infomration for your vendor"
 msgstr "Geben Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Lieferanten ein"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:55
 msgstr "Geben Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Lieferanten ein"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:55
-#, fuzzy
 msgid "Enter all other information related to the library"
 msgid "Enter all other information related to the library"
-msgstr ""
-"Geben Sie die Information ein, die Sie mit der Charge verbinden, die Sie "
-"hinzufügen"
+msgstr "Geben Sie die weiteren mit der Bibliothek verbundenen Informationen ein"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:118
 msgid "Enter an alternate address (if you require one for your library)."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:118
 msgid "Enter an alternate address (if you require one for your library)."
@@ -14190,9 +14175,8 @@ msgid "Enter barcode:"
 msgstr "Barcode eingeben:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:127
 msgstr "Barcode eingeben:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:127
-#, fuzzy
 msgid "Enter data into at least one of the following MARC fields"
 msgid "Enter data into at least one of the following MARC fields"
-msgstr "Formatiere die Datei mit folgenden Feldern:"
+msgstr "Geben Sie zumindest in eines der folgenden MARC-Felder Daten ein"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:18
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:28
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:18
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:28
@@ -14288,9 +14272,8 @@ msgid "Enter search terms"
 msgstr "Suchbegriffe eingeben"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:46
 msgstr "Suchbegriffe eingeben"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:46
-#, fuzzy
 msgid "Enter the Library Code"
 msgid "Enter the Library Code"
-msgstr "Exemplarbarcode eingeben:"
+msgstr "Geben Sie den Bibliothekscode ein"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:5
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:5
 msgid ""
@@ -14309,9 +14292,8 @@ msgid "Enter the contact information for your vendor"
 msgstr "Geben Sie Kontaktinformationen für Ihren Lieferanen an"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:38
 msgstr "Geben Sie Kontaktinformationen für Ihren Lieferanen an"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:38
-#, fuzzy
 msgid "Enter the group information"
 msgid "Enter the group information"
-msgstr "Serverinformationen"
+msgstr "Geben Sie die Gruppeninformationen ein"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:11
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:36
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:11
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:36
@@ -15353,6 +15335,8 @@ msgid ""
 "Format your label printing by editing spinelabel.css found in koha-tmpl/"
 "intranet-tmpl/prog/en/css/"
 msgstr ""
 "Format your label printing by editing spinelabel.css found in koha-tmpl/"
 "intranet-tmpl/prog/en/css/"
 msgstr ""
+"Verändern Sie die Formatierung der Signaturschilder, indem Sie die "
+"spinelabel.css im Verzeichnis koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css editieren"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:127
 msgid "Framework"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:127
 msgid "Framework"
@@ -15419,7 +15403,6 @@ msgid "Friday"
 msgstr "Freitag"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:243
 msgstr "Freitag"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:243
-#, fuzzy
 msgid "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics"
 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer und Beda Szukics"
 
 msgid "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics"
 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer und Beda Szukics"
 
@@ -15542,6 +15525,8 @@ msgid ""
 "From the 'Add MARC Record' page, you have two options for cataloging new "
 "records"
 msgstr ""
 "From the 'Add MARC Record' page, you have two options for cataloging new "
 "records"
 msgstr ""
+"Ausgehend vom der Seite 'MARC-Datensatz hinzufügen' haben Sie zwei "
+"Möglichkeit zur Katalogisierung neuer Datensätze"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:37
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:37
 msgid ""
@@ -15559,7 +15544,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:13
 msgid "From this menu you can approve or reject tags"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:13
 msgid "From this menu you can approve or reject tags"
-msgstr "In diesem Menu können Sie Schlagworte akzeptieren oder zurückweisen"
+msgstr "In diesem Menu können Sie Tags akzeptieren oder zurückweisen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:55
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:55
 msgid ""
@@ -15590,11 +15575,11 @@ msgstr "Aus:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:147
 msgid "Frère Sébastien Marie"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:147
 msgid "Frère Sébastien Marie"
-msgstr ""
+msgstr "Frère Sébastien Marie"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:114
 msgid "Frédéric Demians"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:114
 msgid "Frédéric Demians"
-msgstr ""
+msgstr "Frédéric Demians"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:206
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:200
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:206
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:200
@@ -15667,12 +15652,11 @@ msgstr ""
 "fakultatives Feld"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:29
 "fakultatives Feld"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:29
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Funds can be library/branch specific if needed, but this is an optional field"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Funds can be library/branch specific if needed, but this is an optional field"
 msgstr ""
-"Fonds können, wenn nötig, bibliotheksspezifisch sein, doch dieses ist ein "
-"fakultatives Feld"
+"Fonds können wenn erforderlich bibliotheksspezifisch sein, aber dies ist ein "
+"optionales Feld"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:206
 msgid "GNU General Public License, version 2"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:206
 msgid "GNU General Public License, version 2"
@@ -15705,9 +15689,8 @@ msgid "Galego (Galician)"
 msgstr "Galego (Galizisch)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:80
 msgstr "Galego (Galizisch)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:80
-#, fuzzy
 msgid "Galen Charlton"
 msgid "Galen Charlton"
-msgstr "Glen Stewart"
+msgstr "Galen Charlton"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:435
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:437
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:435
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:437
@@ -15726,7 +15709,7 @@ msgstr "Abstand zwischen den Zeilen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:111
 msgid "Garry Collum"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:111
 msgid "Garry Collum"
-msgstr ""
+msgstr "Garry Collum"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:559
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:561
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:559
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:561
@@ -15823,13 +15806,12 @@ msgstr ""
 "Benutzer &gt; ExtendePatronAttributes"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:10
 "Benutzer &gt; ExtendePatronAttributes"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:10
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Get there: More > Administration > Global System Preferences > Cataloging > "
 "SpineLabelFormat"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Get there: More > Administration > Global System Preferences > Cataloging > "
 "SpineLabelFormat"
 msgstr ""
-"<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Administration &gt; Globale Systemeinstellungen "
-"&gt; Ausleihe &gt; finescalendar"
+"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Globale Systemeinstellungen "
+"&gt; Ausleihe &gt; SpineLabelFormat"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:6
 msgid "Get there: Patrons &gt; Patron Record &gt; More &gt; Set Permissions"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:6
 msgid "Get there: Patrons &gt; Patron Record &gt; More &gt; Set Permissions"
@@ -15877,9 +15859,8 @@ msgid "Go to <a1>original authority</a>"
 msgstr "Springe zum <a1>ursprünglichen Normdatensatz</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:13
 msgstr "Springe zum <a1>ursprünglichen Normdatensatz</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:13
-#, fuzzy
 msgid "Go to Circulation"
 msgid "Go to Circulation"
-msgstr "Ausleihe"
+msgstr "Zur Ausleihe"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:21
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:21
 msgid ""
@@ -15973,7 +15954,6 @@ msgid "Group Maintenance"
 msgstr "Gruppenpflege"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:22
 msgstr "Gruppenpflege"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:22
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Group(s) are used to divide your library system into categories. If, for "
 "example, you have one main library and several branch libraries, you might "
 msgid ""
 "Group(s) are used to divide your library system into categories. If, for "
 "example, you have one main library and several branch libraries, you might "
@@ -15984,11 +15964,14 @@ msgid ""
 "and C and the &quot;South Region&quot; group, which contains libraries D, E, "
 "and F."
 msgstr ""
 "and C and the &quot;South Region&quot; group, which contains libraries D, E, "
 "and F."
 msgstr ""
-"Beginnen Sie damit, Ihre Bibliothekskategorien zu definieren. Beispiel: Wenn "
-"Sie eine Hauptbibliothek mit verschiedenen Zweigstellen haben, möchten sie "
-"wahrscheinlich eine  &quot;H&quot; (Haupt)-Kategorie und eine &quot;Z&quot; "
-"(Zweigstellen)-Kategorie einrichten, mit den Beschreibungen: &quot;"
-"Hauptbibliothek&quot; und &quot;Zweigstelle.&quot;"
+"Gruppen können verwendet werden um Ihr Bibliothekssystem in Kategorien zu "
+"organisieren. Wenn Sie zum Beispiel eine Hauptbibliothek mit mehreren "
+"Zweigstellen haben, können Sie eine 'Haupt'-Gruppe und eine "
+"'Zweigstelle'-Gruppe erstellen, mit den Beschreibungen 'Zentralbibliothek' "
+"und 'Zweigstellenbibliothek'. Ein anderes Beispiel wäre ein "
+"Bibliothekssystem, dass nach Regionen organisiert ist. Sie könnten eine "
+"'Nord'-Gruppe erstellen, zu welcher die Bibliotheken A, B und C gehören und "
+"eine 'Süd'-Gruppe mit den Bibliotheken D, E und F."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:98
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:237
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:98
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:237
@@ -16197,7 +16180,7 @@ msgstr "Hemisphäre:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:85
 msgid "Henri-Damien Laurent"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:85
 msgid "Henri-Damien Laurent"
-msgstr ""
+msgstr "Henri-Damien Laurent"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:34
 msgid "Here are details on these options:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:34
 msgid "Here are details on these options:"
@@ -16457,7 +16440,7 @@ msgstr "Start"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:2
 msgid "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:2
 msgid "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo;"
-msgstr "Start &rsaquo; Tools &rsaquo; Schlagworte &rsaquo;"
+msgstr "Start &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Tags &rsaquo;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:355
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:11
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:355
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:11
@@ -16531,6 +16514,8 @@ msgid ""
 "How do I overlay a full bib record over the brief one that was added at "
 "acquisitions?"
 msgstr ""
 "How do I overlay a full bib record over the brief one that was added at "
 "acquisitions?"
 msgstr ""
+"Wie kann ich einen kurzen Erwerbungs-Titelsatz, der in der Erwerbung erzeugt "
+"wurde, mit einem vollständigen Titelsatz überlagern?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:5
 msgid "How do I print Labels using this feature?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:5
 msgid "How do I print Labels using this feature?"
@@ -16586,7 +16571,7 @@ msgstr "Wie funktioniert Planung?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:62
 msgid "How is the dropbox date is determined?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:62
 msgid "How is the dropbox date is determined?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie wird das Datum für die Bücherrückgabebox ermittelt?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:7
 msgid "How to add a new bibliographic record?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:7
 msgid "How to add a new bibliographic record?"
@@ -16625,6 +16610,8 @@ msgid ""
 "How to reorder my subject heading subfields so they appear in the proper "
 "order?"
 msgstr ""
 "How to reorder my subject heading subfields so they appear in the proper "
 "order?"
 msgstr ""
+"Wie kann ich meine  Schlagworte umsortieren, so dass Sie in der richtigen "
+"Reihenfolge angezeigt werden?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:16
 msgid "How to resolve a Claim?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:16
 msgid "How to resolve a Claim?"
@@ -16742,20 +16729,24 @@ msgid ""
 "IMPORTANT: Depending on your barcode scanner's settings you may have to "
 "click 'Submit' after scanning the barcode"
 msgstr ""
 "IMPORTANT: Depending on your barcode scanner's settings you may have to "
 "click 'Submit' after scanning the barcode"
 msgstr ""
+"WICHTIG: Abhängig von der Konfiguration Ihres Barcodescanners müssen Sie "
+"eventuell 'Abschicken' klicken, nachdem Sie einen Barcode eingescannt haben."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:66
 msgid ""
 "IMPORTANT: Entering a patron by hand will not work the way you'd expect - "
 "you must search"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:66
 msgid ""
 "IMPORTANT: Entering a patron by hand will not work the way you'd expect - "
 "you must search"
 msgstr ""
-"WICHTIG: Einen Benutzer von Hand beifügen geht nicht so, wie Sie es erwarten "
-"- Sie müssen suchen"
+"WICHTIG: Einen Benutzer manuell anzulegen funktioniert eventuell nicht auf "
+"die Weise, die Sie erwartet haben - Sie müssen zunächst suchen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:25
 msgid ""
 "IMPORTANT: If any of the barcodes are invalid there will be an empty set of "
 "parentheses."
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:25
 msgid ""
 "IMPORTANT: If any of the barcodes are invalid there will be an empty set of "
 "parentheses."
 msgstr ""
+"WICHTIG: Wenn einer der Barcodes ungültig ist, wird ein leeres Paar Klammern "
+"angezeigt."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:21
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:21
 msgid ""
@@ -16792,15 +16783,18 @@ msgstr ""
 "werden."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:35
 "werden."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:35
-#, fuzzy
 msgid "IMPORTANT: Right now category type is still in development."
 msgid "IMPORTANT: Right now category type is still in development."
-msgstr "WICHTIG: Dieses Feature ist immer noch experimentell"
+msgstr ""
+"WICHTIG: Zum aktuellen Zeitpunkt befindet sich die Kategorie noch in "
+"Entwicklung."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:16
 msgid ""
 "IMPORTANT: Suggestions are only managed here if the emailPurchaseSuggestions "
 "preference is turned off."
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:16
 msgid ""
 "IMPORTANT: Suggestions are only managed here if the emailPurchaseSuggestions "
 "preference is turned off."
 msgstr ""
+"WICHTIG: Anschaffungsvorschläge werden nur hier verwaltet, wenn der "
+"Parameter emailPurchaseSuggestions auf AUS steht."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:6
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:6
 msgid ""
@@ -16840,13 +16834,12 @@ msgstr ""
 "für die Darstellung der 'Spalte' aus."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:5
 "für die Darstellung der 'Spalte' aus."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:5
-#, fuzzy
 msgid ""
 "IMPORTANT: The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
 "snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and another "
 "to represent 'column'."
 msgstr ""
 msgid ""
 "IMPORTANT: The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
 "snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and another "
 "to represent 'column'."
 msgstr ""
-"WICHTIG: Der Katalogs-&quot;Assistent&quot; ist darauf ausgelegt, ein "
+"WICHTIG: Der Ausleih-&quot;Assistent&quot; ist darauf ausgelegt, ein "
 "einfacher statistischer Schnappschuss zu sein. In jedem Assistenten wählen "
 "Sie eine einzelne Kategorie für die Darstellung der 'Zeile' und eine andere "
 "für die Darstellung der 'Spalte' aus."
 "einfacher statistischer Schnappschuss zu sein. In jedem Assistenten wählen "
 "Sie eine einzelne Kategorie für die Darstellung der 'Zeile' und eine andere "
 "für die Darstellung der 'Spalte' aus."
@@ -16863,15 +16856,12 @@ msgstr ""
 "für die Darstellung der 'Spalte' aus."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:5
 "für die Darstellung der 'Spalte' aus."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:5
-#, fuzzy
 msgid ""
 "IMPORTANT: The Serials 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
 "snapshot."
 msgstr ""
 msgid ""
 "IMPORTANT: The Serials 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
 "snapshot."
 msgstr ""
-"WICHTIG: Der Katalogs-&quot;Assistent&quot; ist darauf ausgelegt, ein "
-"einfacher statistischer Schnappschuss zu sein. In jedem Assistenten wählen "
-"Sie eine einzelne Kategorie für die Darstellung der 'Zeile' und eine andere "
-"für die Darstellung der 'Spalte' aus."
+"WICHTIG: Der Zeitschriftenverwaltungs-Assistent ist darauf ausgelegt, einen "
+"einfachen statistischen Schnappschuss zu liefern."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:136
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:136
 msgid ""
@@ -16888,10 +16878,12 @@ msgid ""
 "IMPORTANT: These rules only go into effect if the preference "
 "UseBranchTransferLimits is set to ON."
 msgstr ""
 "IMPORTANT: These rules only go into effect if the preference "
 "UseBranchTransferLimits is set to ON."
 msgstr ""
+"WICHTIG: Diese Regeln werden nur angewendet, wenn der Parameter "
+"UseBranchTransferLimits auf AN gesetzt ist."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:19
 msgid "IMPORTANT: This cannot be undone."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:19
 msgid "IMPORTANT: This cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "WICHTIG: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:7
 msgid "IMPORTANT: This feature is still experimental"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:7
 msgid "IMPORTANT: This feature is still experimental"
@@ -16915,24 +16907,24 @@ msgstr ""
 "können:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:9
 "können:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:9
-#, fuzzy
 msgid ""
 "IMPORTANT: To use this feature, purchase suggestions need to be turned on in "
 "system preferences."
 msgstr ""
 msgid ""
 "IMPORTANT: To use this feature, purchase suggestions need to be turned on in "
 "system preferences."
 msgstr ""
-"Um diesen Programmteil nützen zu könenn, müssen Einkaufsvorschläge in den "
-"Systemeinstellungen eingeschaltet sein. (Systemeinstellungen &gt; OPAC "
-"Progammteile &gt; Empfehlung auf &quot;Ein&quot;)."
+"WICHTIG: Um diese Funktion zu verwenden müssen Anschaffungsvorschläge in den "
+"Systemeinstellungen aktiviert sein."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:47
 msgid "IMPORTANT: You must first set up Z39.50 Search Targets"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:47
 msgid "IMPORTANT: You must first set up Z39.50 Search Targets"
-msgstr ""
+msgstr "WICHTIG: Zuerst müssen Sie ein Z39.50-Search-Target erstellen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:30
 msgid ""
 "IMPORTANT: You need to have authorized values for 'Reason' already set "
 "before working with suggestions"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:30
 msgid ""
 "IMPORTANT: You need to have authorized values for 'Reason' already set "
 "before working with suggestions"
 msgstr ""
+"WICHTIG: Bevor Sie die Anschaffungsvorschläge bearbeiten, müssen Sie in "
+"normierte Werte in der Kategorie 'SUGGEST' eingetragen haben."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:18
 msgid "IMPORTANT: You will need to have ExtendedPatronAttributes turned on"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:18
 msgid "IMPORTANT: You will need to have ExtendedPatronAttributes turned on"
@@ -16947,15 +16939,14 @@ msgstr ""
 "eine Bibliothek definiert haben."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:32
 "eine Bibliothek definiert haben."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:32
-#, fuzzy
 msgid ""
 "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your date "
 "format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/L10N' -- "
 "DO THIS BEFORE setting budgets"
 msgstr ""
 "BEACHTEN SIE: Ihre Daten werden nicht korrekt gespeichert, bis Sie Ihr "
 msgid ""
 "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your date "
 "format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/L10N' -- "
 "DO THIS BEFORE setting budgets"
 msgstr ""
 "BEACHTEN SIE: Ihre Daten werden nicht korrekt gespeichert, bis Sie Ihr "
-"Datumformat ('dateformat') in der Abteilung Systemeinstellungen unter 'I18N/"
-"L10N' eingestellt haben -- TUN SIE DIES BEVOR Sie Budgets festlegen."
+"Datumformat ('dateformat') in den Systemeinstellungen unter 'I18N/L10N' "
+"konfiguriert haben -- TUN SIE DIES BEVOR Sie Budgets festlegen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:22
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:22
 msgid ""
@@ -17015,7 +17006,7 @@ msgstr "ISBN"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:130
 msgid "ISBN - 020"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:130
 msgid "ISBN - 020"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN - 020"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:34
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:34
@@ -17072,7 +17063,7 @@ msgstr "ISSN"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:131
 msgid "ISSN - 022"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:131
 msgid "ISSN - 022"
-msgstr ""
+msgstr "ISSN - 022"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:52
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:120
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:52
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:120
@@ -17104,11 +17095,12 @@ msgstr ""
 "Bibliothekscodes benutzt, um die Rangordnung zufällig zu machen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:22
 "Bibliothekscodes benutzt, um die Rangordnung zufällig zu machen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:22
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If 'no results found', click on 'New Record' and choose a 'framework' from "
 "the dropdown box."
 msgid ""
 "If 'no results found', click on 'New Record' and choose a 'framework' from "
 "the dropdown box."
-msgstr "Wenn keine Treffer gefunden wurden, klicken Sie auf 'Neuer Lieferant'"
+msgstr ""
+"Wenn keine Treffer gefunden wurden, klicken Sie auf 'Neuer Titelsatz' und "
+"wählen Sie ein 'Framework' aus der Auswahlliste."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:7
 msgid "If 'no results found', click on 'New Vendor'."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:7
 msgid "If 'no results found', click on 'New Vendor'."
@@ -17142,6 +17134,8 @@ msgid ""
 "If a circulation librarian marks a patron as 'Gone no Address', then the "
 "patron will be unable to check items out"
 msgstr ""
 "If a circulation librarian marks a patron as 'Gone no Address', then the "
 "patron will be unable to check items out"
 msgstr ""
+"Wenn ein Mitarbeiter an der Ausleihtheke einen Benutzer als 'Adresse "
+"falsch/fehlt' kennzeichnet, kann der Benutzer nicht länger ausleihen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:12
 msgid "If a library is not set you will see a notice to that affect."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:12
 msgid "If a library is not set you will see a notice to that affect."
@@ -17151,11 +17145,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:45
 msgid "If a patron has been 'Debarred' you will not be able to check out items"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:45
 msgid "If a patron has been 'Debarred' you will not be able to check out items"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn ein Benutzer 'Gesperrt' ist, können Sie nicht mehr ausleihen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:28
 msgid "If a patron has reached the max fine amount, check out will be disabled"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:28
 msgid "If a patron has reached the max fine amount, check out will be disabled"
 msgstr ""
+"Wenn ein Benutzer das maximale Gebührenlimit erreicht hat, kann er nicht "
+"mehr ausleihen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:31
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:31
 msgid ""
@@ -17194,6 +17190,8 @@ msgid ""
 "If checking in a book from the 'Check In' page you will have two options to "
 "choose from before checking the item in"
 msgstr ""
 "If checking in a book from the 'Check In' page you will have two options to "
 "choose from before checking the item in"
 msgstr ""
+"Wenn Sie ein Buch auf der 'Rückgabe'-Seite zurückgeben, haben Sie zwei "
+"Möglichkeiten bevor Sie das Buch zurückbuchen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:58
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:58
 msgid ""
@@ -17266,11 +17264,10 @@ msgstr ""
 "Druckerprofilen eines für diese Etiketten-Vorlage auswählen können."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:33
 "Druckerprofilen eines für diese Etiketten-Vorlage auswählen können."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:33
-#, fuzzy
 msgid "If reasons are not set the Suggestions page will will look like this:"
 msgstr ""
 msgid "If reasons are not set the Suggestions page will will look like this:"
 msgstr ""
-"Basierend auf den angegebenen Informationen wird der Erscheinungsverlauf so "
-"aussehen:"
+"Wenn keine Begründungen angelegt sind, wird die Seite mit den "
+"Anschaffungsvorschlägen so aussehen:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:34
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:34
 msgid ""
@@ -17305,6 +17302,8 @@ msgid ""
 "If the patron has any outstanding fines it will also appear on the patron "
 "record"
 msgstr ""
 "If the patron has any outstanding fines it will also appear on the patron "
 "record"
 msgstr ""
+"Wenn der Benutzer ausstehende Gebühren hat, wird dies ebenfalls im "
+"Benutzerdatensatz angezeigt"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:14
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:14
 msgid ""
@@ -17312,6 +17311,9 @@ msgid ""
 "that affect so that the circulation staff can manage the situation while the "
 "patron is present"
 msgstr ""
 "that affect so that the circulation staff can manage the situation while the "
 "patron is present"
 msgstr ""
+"Wenn der Benutzer überfällige Medien hat, wird eine Meldung im "
+"Benutzerdatensatz angezeigt, so dass das Ausleihpersonal es ansprechen kann, "
+"während der Benutzer anwesend ist"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:189
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:189
 msgid ""
@@ -17333,6 +17335,8 @@ msgid ""
 "If there are no errors, continue to approving or rejecting the request and "
 "submitting a reason"
 msgstr ""
 "If there are no errors, continue to approving or rejecting the request and "
 "submitting a reason"
 msgstr ""
+"Wenn keine Fehler vorliegen, fahren Sie fort den Anschaffungsvorschlag "
+"abzulehnen oder anzunehmen und geben Sie eine Begründung an."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:9
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:9
 msgid ""
@@ -17395,6 +17399,9 @@ msgid ""
 "If you accidentally pick the wrong option (accept or reject) you can always "
 "edit your selection by visiting the appropriate tab"
 msgstr ""
 "If you accidentally pick the wrong option (accept or reject) you can always "
 "edit your selection by visiting the appropriate tab"
 msgstr ""
+"Wenn Sie aus Versehen eine falsche Option (ablehnen oder annehmen) "
+"auswählen, können Sie Ihre Auswahl zu jeder Zeit rückgängig verändern, in "
+"dem Sie den entsprechenden Reiter aufsuchen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:8
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:8
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:8
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:8
@@ -17425,6 +17432,9 @@ msgid ""
 "to have the system ignore any fines that may have been accrued while the "
 "library was closed."
 msgstr ""
 "to have the system ignore any fines that may have been accrued while the "
 "library was closed."
 msgstr ""
+"Wenn Sie Bücher zurückbuchen, nachdem die Bibliothek am Vortag geschlossen "
+"hatte (z.B. wegen eines Feiertags), können Sie die 'Bücherrückgabebox' "
+"verwenden, um Gebühren, die vom System erstellt wurden zu erlassen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:23
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:23
 msgid ""
@@ -17505,6 +17515,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:35
 msgid "If you get this error, click 'authorized values'"
 msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:35
 msgid "If you get this error, click 'authorized values'"
 msgstr ""
+"Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, klicken Sie auf 'Normierte Werte'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:11
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:11
 msgid ""
@@ -17534,6 +17545,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:28
 msgid "If you have suggestions to manage they will appear here"
 msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:28
 msgid "If you have suggestions to manage they will appear here"
 msgstr ""
+"Wenn Sie Anschaffungsvorschläge erhalten haben, werden diese hier angezeigt."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:13
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:13
 msgid ""
@@ -17546,6 +17558,8 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:26
 msgid "If you need to restart you can click 'Uncheck All'"
 msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:26
 msgid "If you need to restart you can click 'Uncheck All'"
 msgstr ""
+"Wenn Sie von vorne beginnen möchten, klicken Sie auf 'Alle Markierungen "
+"aufheben'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:31
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:31
 msgid ""
@@ -17714,6 +17728,11 @@ msgid ""
 "depending on the load. If you do not see the new records by the following "
 "day, (24hrs) contact your system administrator."
 msgstr ""
 "depending on the load. If you do not see the new records by the following "
 "day, (24hrs) contact your system administrator."
 msgstr ""
+"Wenn Ihre Änderungen aus der Katalogisierung in den Suchresultaten nicht "
+"sichtbar sind, so liegt dies am Indexierungsprozess. Die Indexierung kann "
+"zwischen 1 Minute bis zu 4 Stunden beanspruchen, abhängig von der "
+"Beanspruchung. Wenn Sie die neuen Datensätze am folgenden Tag (24 Stunden "
+"später) noch nicht sehen, kontaktieren Sie Ihren System-Administrator."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:242
 msgid "Ignacio Javier"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:242
 msgid "Ignacio Javier"
@@ -17898,6 +17917,8 @@ msgid ""
 "In the pop up window, specify the file you wish to upload and click the "
 "&ldquo;Upload file&rdquo; button."
 msgstr ""
 "In the pop up window, specify the file you wish to upload and click the "
 "&ldquo;Upload file&rdquo; button."
 msgstr ""
+"Im Pop-Up-Fenster wählen Sie die Datei, die Sie hochladen wollen und klicken "
+"Sie auf 'Datei heraufladen'."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:4
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:4
 msgid ""
@@ -18187,6 +18208,11 @@ msgid ""
 "days for repairs, for example, there would be more than one day needed for "
 "the dropbox date."
 msgstr ""
 "days for repairs, for example, there would be more than one day needed for "
 "the dropbox date."
 msgstr ""
+"Ist dies der letzte Öffnungstag der ausleihenden Bibliothek? Ist es das "
+"aktuelle Datum minus 1? Kann das Datum der Bücherrückgabebox konfiguriert "
+"werden? Wenn die Bibliothek zum Beispiel für Wartungsarbeiten für 4 Tage "
+"geschlossen wird, wird mehr als ein Tag für den Bücherrückgabebox-Modus "
+"benötigt."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:16
 msgid "Is there a way to run this tool automatically?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:16
 msgid "Is there a way to run this tool automatically?"
@@ -18318,6 +18344,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It will also add these values to the pull down on the manage suggestions page"
 msgstr ""
 msgid ""
 "It will also add these values to the pull down on the manage suggestions page"
 msgstr ""
+"Diese Werte werden auch in der Auswahlliste auf der Seite zur Verwaltung der "
+"Anschaffungsvorschläge hinzugefügt."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:252
 msgid "Italiano (Italian)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:252
 msgid "Italiano (Italian)"
@@ -18697,16 +18725,15 @@ msgstr "Medientyp <a1>Sortieren</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:100
 msgid "J. David Bavousett"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:100
 msgid "J. David Bavousett"
-msgstr ""
+msgstr "J. David Bavousett"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:179
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:179
-#, fuzzy
 msgid "James Winter"
 msgid "James Winter"
-msgstr "Winter"
+msgstr "James Winter"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:174
 msgid "Jane Wagner"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:174
 msgid "Jane Wagner"
-msgstr ""
+msgstr "Jane Wagner"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -18717,7 +18744,7 @@ msgstr "Januar"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:175
 msgid "Jesse Weaver"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:175
 msgid "Jesse Weaver"
-msgstr ""
+msgstr "Jesse Weaver"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:195
 msgid "Jo Ransom"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:195
 msgid "Jo Ransom"
@@ -18736,15 +18763,15 @@ msgstr "Aufträge schon eingegeben"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:96
 msgid "Joe Atzberger"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:96
 msgid "Joe Atzberger"
-msgstr ""
+msgstr "Joe Atzberger"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:101
 msgid "John Beppu"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:101
 msgid "John Beppu"
-msgstr ""
+msgstr "John Beppu"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:83
 msgid "Joshua Ferraro"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:83
 msgid "Joshua Ferraro"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Ferraro"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:760
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:762
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:760
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:762
@@ -19492,7 +19519,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Stoppwörter"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
-msgstr "Koha &rsaquo; Tools"
+msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:3
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:3
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo;"
@@ -19504,7 +19531,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Kalender"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Clean Patron Records"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Clean Patron Records"
-msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Benutzersaätze bereinigen"
+msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzersätze bereinigen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments waiting for Approval"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments waiting for Approval"
@@ -19512,7 +19539,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zu moderierende Kommentare"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
-msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventarisierung"
+msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Inventarisierung"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:2
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:1
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:2
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:1
@@ -19544,7 +19571,8 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; MARC Export"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage Staged MARC Records"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage Staged MARC Records"
-msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo;Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo;Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
@@ -19552,15 +19580,15 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Nachrichten"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice Triggers"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice Triggers"
-msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice Trigger"
+msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benachrichtigungstrigger"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices"
-msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Hinweise"
+msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benachrichtigungen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS Message"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS Message"
-msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; SMS Mitteilungen senden"
+msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; SMS-Mitteilungen senden"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tmpl:3
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine Labels"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tmpl:3
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine Labels"
@@ -19568,15 +19596,16 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Signaturschilder"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC Records For Import"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC Records For Import"
-msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task Scheduler"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task Scheduler"
-msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Aufgabenplaner"
+msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Aufgabenplaner"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload Patron Images"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload Patron Images"
-msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Benutzerfotos hochladen"
+msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerfotos hochladen"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:2
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:2
@@ -19626,9 +19655,8 @@ msgid "Koha Administration"
 msgstr "Koha Administration"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:90
 msgstr "Koha Administration"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:90
-#, fuzzy
 msgid "Koha Development Team"
 msgid "Koha Development Team"
-msgstr "Entwicklerteam"
+msgstr "Koha Development Team"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:151
 msgid "Koha Field"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:151
 msgid "Koha Field"
@@ -19643,9 +19671,8 @@ msgid "Koha Offline Circulation"
 msgstr "Koha Offline-Verbuchung"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:78
 msgstr "Koha Offline-Verbuchung"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:78
-#, fuzzy
 msgid "Koha Release Team"
 msgid "Koha Release Team"
-msgstr "Koha Team"
+msgstr "Koha Release Team"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:29
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:13
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:29
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:13
@@ -19793,6 +19820,8 @@ msgid ""
 "Koha has no need for Leader information and does not use it. However, Koha "
 "can store Leader data, and can help you build your own Leader data."
 msgstr ""
 "Koha has no need for Leader information and does not use it. However, Koha "
 "can store Leader data, and can help you build your own Leader data."
 msgstr ""
+"Koha benötigt den LEADER nicht und verwendet die Informationen daraus nicht. "
+"Aber Koha kann LEADER-Daten speichern und bei der Erstellung helfen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:171
 msgid "Koha internal"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:171
 msgid "Koha internal"
@@ -19876,6 +19905,8 @@ msgid ""
 "Koha will auto-fill the fields in your new MARC record with the values "
 "supplied by the record you've just imported from the Z39.50 search."
 msgstr ""
 "Koha will auto-fill the fields in your new MARC record with the values "
 "supplied by the record you've just imported from the Z39.50 search."
 msgstr ""
+"Koha wird die Felder im MARC-Datensatz automatisch mit den Informationen aus "
+"dem soeben über die Z39.50-Suche importierten Datensatz füllen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:6
 msgid "Koha with Zebra"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:6
 msgid "Koha with Zebra"
@@ -20154,9 +20185,8 @@ msgstr ""
 "und die nächste erwartet Nummer wird erzeugt"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tmpl:3
 "und die nächste erwartet Nummer wird erzeugt"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tmpl:3
-#, fuzzy
 msgid "Late Orders"
 msgid "Late Orders"
-msgstr "Überfällige Bestellungen"
+msgstr "Verspätete Bestellungen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:17
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:17
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
@@ -20168,6 +20198,8 @@ msgid ""
 "Late orders is a report that checks for orders that were placed X days ago "
 "and still haven't been marked as received."
 msgstr ""
 "Late orders is a report that checks for orders that were placed X days ago "
 "and still haven't been marked as received."
 msgstr ""
+"'Verspätete Bestellungen' ist ein Bericht, der nach Bestellungen sucht, die "
+"vor X Tagen erstellt wurden und noch nicht als zugegangen markiert wurden."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:256
 msgid "Latina (Latin)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:256
 msgid "Latina (Latin)"
@@ -20203,14 +20235,12 @@ msgid "Layouts"
 msgstr "Layouts"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:73
 msgstr "Layouts"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:73
-#, fuzzy
 msgid "Leader Plugin"
 msgid "Leader Plugin"
-msgstr "Leader Erzeuger"
+msgstr "Leader-Plugin"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:7
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:7
-#, fuzzy
 msgid "Leader building"
 msgid "Leader building"
-msgstr "Leader Erzeuger"
+msgstr "Leader erzeugen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:237
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:238
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:237
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:238
@@ -20273,9 +20303,8 @@ msgid "Lib"
 msgstr "Bib"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:185
 msgstr "Bib"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:185
-#, fuzzy
 msgid "LibLime"
 msgid "LibLime"
-msgstr "Bibliotheken"
+msgstr "LibLime"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:321
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:151
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:321
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:151
@@ -20459,14 +20488,12 @@ msgid "Lift Debarment"
 msgstr "Ausschluss aufheben"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:4
 msgstr "Ausschluss aufheben"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
 "sending, the library receiving, and the item type involved."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
 "sending, the library receiving, and the item type involved."
 msgstr ""
-"Begrenzen Sie den Transport zwischen Standorten basierend auf der gebenden "
-"Bibliothek, der nehmenden Bibliothek und dem involvierten Medientyp. Diese "
-"Regeln greifen, wenn der Systemparameter UseBranchTransferLimits AN ist."
+"Begrenzen Sie den Transport von Exemplaren zwischen Standorten ausgehend vom "
+"Lieferstandort, Abholstandort und dem betreffenden Medientyp."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:57
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:57
 msgid ""
@@ -20659,7 +20686,7 @@ msgstr "Literatur:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:157
 msgid "Liz Rea"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:157
 msgid "Liz Rea"
-msgstr ""
+msgstr "Liz Rea"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:83
 msgid "LoC Classification"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:83
 msgid "LoC Classification"
@@ -21135,6 +21162,8 @@ msgid ""
 "Make the appropriate choices from the pull-down menus, and Koha will create "
 "the encoded Leader data and insert it into your 000@ subfield."
 msgstr ""
 "Make the appropriate choices from the pull-down menus, and Koha will create "
 "the encoded Leader data and insert it into your 000@ subfield."
 msgstr ""
+"Wählen Sie die erforderlichen Werte aus den Auswahllisten aus und Koha wird "
+"den codierten Leader erstellen und in das 000@-Unterfeld einfügen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:122
 msgid "Make the changes you'd like and click 'Save'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:122
 msgid "Make the changes you'd like and click 'Save'"
@@ -21168,9 +21197,8 @@ msgid "Manage Staged MARC Records"
 msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:21
 msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:21
-#, fuzzy
 msgid "Manage Suggestions"
 msgid "Manage Suggestions"
-msgstr "Kaufempfehlungen managen"
+msgstr "Anschaffungsvorschläge verwalten"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:22
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:22
 msgid ""
@@ -21309,9 +21337,8 @@ msgid "Manual issue %S"
 msgstr "Manuelle Ausleihe %S"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:4
 msgstr "Manuelle Ausleihe %S"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:4
-#, fuzzy
 msgid "Many of the subsidiary modules can be found under Tools."
 msgid "Many of the subsidiary modules can be found under Tools."
-msgstr "Dies ist die Seite mit den Werkzeugen."
+msgstr "Viele der ergänzenden Module können unter 'Werkzeuge' gefunden werden."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:12
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:14
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:12
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:14
@@ -21334,7 +21361,7 @@ msgstr "Karten, Globen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:110
 msgid "Marc Chantreux"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:110
 msgid "Marc Chantreux"
-msgstr ""
+msgstr "Marc Chantreux"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -21364,9 +21391,8 @@ msgid "Mark seen"
 msgstr "Markierung gesehen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:141
 msgstr "Markierung gesehen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:141
-#, fuzzy
 msgid "Mason James"
 msgid "Mason James"
-msgstr "Benutzername"
+msgstr "Mason James"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:422
 msgid "Master:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:422
 msgid "Master:"
@@ -21450,7 +21476,7 @@ msgstr "Matrix:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:151
 msgid "Matthias Meusburger"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:151
 msgid "Matthias Meusburger"
-msgstr ""
+msgstr "Matthias Meusburger"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:26
 msgid "Max : Returns the highest value"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:26
 msgid "Max : Returns the highest value"
@@ -21565,9 +21591,8 @@ msgid "Mezzoteinte"
 msgstr "Halbton"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:130
 msgstr "Halbton"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:130
-#, fuzzy
 msgid "Michael Hafen"
 msgid "Michael Hafen"
-msgstr "Michaes Herman"
+msgstr "Michael Hafen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:133
 msgid "Michaes Herman"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:133
 msgid "Michaes Herman"
@@ -22053,11 +22078,11 @@ msgid ""
 "home branch will be set automatically. You can see that branch in the top "
 "right of the staff client"
 msgstr ""
 "home branch will be set automatically. You can see that branch in the top "
 "right of the staff client"
 msgstr ""
-"Normalerweise wird die Heimatabteilung festgelegt, wenn eine Person des "
-"Personals hinzugefügt wird. (Vgl. den Teil Personalmitglied beifügen dieses "
-"Handbuchs). Wenn Personalmiglieder sich anmelden, wird Ihre Heimatabteilung "
-"automatisch gesetzt. Sie können diese Abteilung recht oben im Personal-"
-"Interface sehen"
+"Normalerweise wird der Heimatstandort festgelegt, wenn ein "
+"Bibliotheksmitarbeiter hinzugefügt wird. (Vgl. den Abschnitt zum Hinzufügen "
+"von Bibliothekspersonal in diesem Handbuch). Wenn Bibliotheksmitarbeiter "
+"sich anmelden, wird Ihre Heimatbibliothek automatisch gesetzt. Sie können "
+"diese Abteilung rechts oben in der Dienstoberfläche sehen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:75
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:75
@@ -22232,7 +22257,7 @@ msgstr "NOT_LOAN"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:94
 msgid "Nahuel Angelinetti"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:94
 msgid "Nahuel Angelinetti"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuel Angelinetti"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:56
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:35
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:56
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:35
@@ -22358,9 +22383,8 @@ msgstr ""
 "Positive Abstandswerte verschieben das Druckbild nach unten und rechts."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:186
 "Positive Abstandswerte verschieben das Druckbild nach unten und rechts."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:186
-#, fuzzy
 msgid "Nelsonville Public Library"
 msgid "Nelsonville Public Library"
-msgstr "Nelsonville Public Library System"
+msgstr "Nelsonville Public Library"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:67
 msgid "Nelsonville Public Library System"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:67
 msgid "Nelsonville Public Library System"
@@ -22496,7 +22520,7 @@ msgstr "neue Bestellung"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:44
 msgid "New Password:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:44
 msgid "New Password:"
-msgstr "neues Passwort:"
+msgstr "Neues Passwort:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:188
 msgid "New Patron Attribute Type"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:188
 msgid "New Patron Attribute Type"
@@ -22756,6 +22780,8 @@ msgid ""
 "Next to each entry on the list of imported files to import is a clean button."
 "&nbsp;"
 msgstr ""
 "Next to each entry on the list of imported files to import is a clean button."
 "&nbsp;"
 msgstr ""
+"Neben jedem Eintrag auf der Liste der importierten Dateien ist ein Button "
+"'Löschen'.&nbsp;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:137
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:207
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:137
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:207
@@ -22772,9 +22798,8 @@ msgid "Nicolas Morin (French Translation in 2.0)"
 msgstr "Nicolas Morin (Französische Übersetzung in 2.0)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:82
 msgstr "Nicolas Morin (Französische Übersetzung in 2.0)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:82
-#, fuzzy
 msgid "Nicole C. Engard"
 msgid "Nicole C. Engard"
-msgstr "Nicole Engard"
+msgstr "Nicole C. Engard"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:32
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:34
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:32
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:34
@@ -23685,6 +23710,9 @@ msgid ""
 "holdings exist. It will only allow you to delete the bib record after all "
 "the holdings (items) have been deleted."
 msgstr ""
 "holdings exist. It will only allow you to delete the bib record after all "
 "the holdings (items) have been deleted."
 msgstr ""
+"Beachten Sie: Die Option zu Löschen wird in der Auswahlliste ausgegraut, "
+"wenn Exemplare existieren. Es ist nur möglich den Titelsatz zu löschen, wenn "
+"der gesamte Bestand (alle Exemplare) gelöscht wurden."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:172
 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:172
 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
@@ -24269,9 +24297,8 @@ msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:3
 msgstr "Oktober"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:3
-#, fuzzy
 msgid "Offline Circ File Uploader"
 msgid "Offline Circ File Uploader"
-msgstr "Offline-Verbuchungs-Datei Upload"
+msgstr "Offline-Verbuchungsdatei hochladen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:48
 msgid "Offline Circulation"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:48
 msgid "Offline Circulation"
@@ -24367,6 +24394,12 @@ msgid ""
 "koc extenison. If this isn't done, staff may accidentally add new data to an "
 "old file."
 msgstr ""
 "koc extenison. If this isn't done, staff may accidentally add new data to an "
 "old file."
 msgstr ""
+"Nachdem eine Datei heraufgeladen wurde, verbleiben die Daten in der Datei. "
+"Die Bibliothek sollte eine Kopie der Datei in einem anderen Verzeichnis "
+"aufbewahren, oder die Dateiendung von .koc zu .txt ändern.&nbsp; Die "
+"Anwendung sucht nur nach Dateien mit der Dateiendung .koc. Wenn dies nicht "
+"getan wird, können versehentlich neue Daten an eine alte Datei angefügt "
+"werden."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tmpl:7
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tmpl:7
 msgid ""
@@ -24481,6 +24514,8 @@ msgid ""
 "Once you have finished checking out items, you can print a receipt by "
 "clicking Print &gt; Print Slip"
 msgstr ""
 "Once you have finished checking out items, you can print a receipt by "
 "clicking Print &gt; Print Slip"
 msgstr ""
+"Nachdem Sie den Ausleihvorgang beendet haben, können Sie eine Quittung "
+"drucken, indem Sie auf \"Drucken\" &gt; Quittung drucken klicken."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:6
 msgid "Once you have found the subscription you need, you can:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:6
 msgid "Once you have found the subscription you need, you can:"
@@ -24530,6 +24565,8 @@ msgid ""
 "Once you regain access to your Koha database you can upload the data you "
 "collected in the Offline tool."
 msgstr ""
 "Once you regain access to your Koha database you can upload the data you "
 "collected in the Offline tool."
 msgstr ""
+"Sobald Sie wieder auf Ihr Koha-System zugreifen können, können Sie die Daten "
+"die Sie mit der Offline-Verbuchung gesammelt haben heraufladen. "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:243
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:245
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:243
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:245
@@ -24812,14 +24849,12 @@ msgid "Orgue"
 msgstr "Orgel"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:58
 msgstr "Orgel"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:58
-#, fuzzy
 msgid "Original Cataloging"
 msgid "Original Cataloging"
-msgstr "Via Katalogisierung"
+msgstr "Neukatalogisierung"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:41
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:41
-#, fuzzy
 msgid "Original cataloging OR"
 msgid "Original cataloging OR"
-msgstr "Via Katalogisierung"
+msgstr "Neukatalogisierung ODER"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1695
 msgid "Ornamental Device:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1695
 msgid "Ornamental Device:"
@@ -24962,7 +24997,7 @@ msgstr "Vorhandenen mit diesem überschreiben"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:86
 msgid "Owen Leonard"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:86
 msgid "Owen Leonard"
-msgstr ""
+msgstr "Owen Leonard"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:230
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:251
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:230
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:251
@@ -24981,7 +25016,7 @@ msgstr "PICAMARC"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:187
 msgid "PTFS"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:187
 msgid "PTFS"
-msgstr ""
+msgstr "PTFS"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:184
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:227
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:184
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:227
@@ -25080,7 +25115,7 @@ msgstr "Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:43
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:47
 msgid "Password:"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:43
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:47
 msgid "Password:"
-msgstr "Passwort"
+msgstr "Passwort:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:17
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:17
 msgid ""
@@ -25215,9 +25250,8 @@ msgid "Patron Information"
 msgstr "Benutzerinformation"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tmpl:3
 msgstr "Benutzerinformation"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tmpl:3
-#, fuzzy
 msgid "Patron Messaging Queue"
 msgid "Patron Messaging Queue"
-msgstr "Benutzer Einstellungen Benachrichtigung"
+msgstr "Liste der Benutzerbenachrichtigungen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:50
 msgid "Patron Name"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:50
 msgid "Patron Name"
@@ -25493,7 +25527,7 @@ msgstr "Benutzer"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:3
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:3
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
-msgstr "Benutzer (anonymisieren, Massenlöschung)"
+msgstr "Benutzer (anonymisieren, löschen)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:43
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:43
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
@@ -25580,7 +25614,7 @@ msgstr "Benutzer:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:87
 msgid "Paul Poulain"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:87
 msgid "Paul Poulain"
-msgstr ""
+msgstr "Paul Poulain"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:160
 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:160
 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
@@ -25703,7 +25737,7 @@ msgstr "Philadelphia (USA)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:140
 msgid "Philippe Jaillon"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:140
 msgid "Philippe Jaillon"
-msgstr ""
+msgstr "Philippe Jaillon"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:115
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:52
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:115
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:52
@@ -26055,7 +26089,7 @@ msgstr "Polski (Polnisch)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:155
 msgid "Polytechnic University"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:155
 msgid "Polytechnic University"
-msgstr ""
+msgstr "Polytechnic University"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
@@ -26351,7 +26385,7 @@ msgstr "Priorität:"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:321
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:369
 msgid "Private"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:321
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:369
 msgid "Private"
-msgstr "privat"
+msgstr "Privat"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:15
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:15
 msgid ""
@@ -26713,9 +26747,8 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:196
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:30
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:53
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:196
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:30
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:53
-#, fuzzy
 msgid "Questions"
 msgid "Questions"
-msgstr "Empfelungen"
+msgstr "Fragen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:184
 msgid "Queue"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:184
 msgid "Queue"
@@ -26730,9 +26763,8 @@ msgstr "Warteschlange: "
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:95
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:95
-#, fuzzy
 msgid "Quick Slip"
 msgid "Quick Slip"
-msgstr "Bon drucken"
+msgstr "Kurzquittung"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:28
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:3
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:28
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:3
@@ -26752,9 +26784,8 @@ msgid "RRP"
 msgstr "RRP"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:84
 msgstr "RRP"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:84
-#, fuzzy
 msgid "Rachel Hamilton-Williams"
 msgid "Rachel Hamilton-Williams"
-msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki von 2004 bis heute)"
+msgstr "Rachel Hamilton-Williams"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:231
 msgid "Radoslav Kolev"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:231
 msgid "Radoslav Kolev"
@@ -27050,9 +27081,7 @@ msgstr "Abgelehnt"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:26
 msgid "Rejecting a tag adds it to your blacklist"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:26
 msgid "Rejecting a tag adds it to your blacklist"
-msgstr ""
-"Wenn Sie ein Schlagwort zurückweisen, wird es Ihrer schwarzen Liste "
-"hinzugefügt."
+msgstr "Wenn Sie ein Tag ablehnen, wird es Ihrer schwarzen Liste hinzugefügt."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:163
 msgid "Related Titles"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:163
 msgid "Related Titles"
@@ -27387,8 +27416,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Reports können so geplant werden, dass sie zu einer bestimmten Zeit "
 "ablaufen, oder in bestimmten Intervallen unter Verwendung eines "
 msgstr ""
 "Reports können so geplant werden, dass sie zu einer bestimmten Zeit "
 "ablaufen, oder in bestimmten Intervallen unter Verwendung eines "
-"Aufgabenplaners wiederholt werden. Der Aufgabenplaner ist unter Tools &gt; "
-"Scheduler zu finden"
+"Aufgabenplaners wiederholt werden. Der Aufgabenplaner ist unter Werkzeuge "
+"&gt; Scheduler zu finden"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:19
 msgid "Reports on item types"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:19
 msgid "Reports on item types"
@@ -27635,11 +27664,11 @@ msgstr "Reviews"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:148
 msgid "Ricardo Dias Marques"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:148
 msgid "Ricardo Dias Marques"
-msgstr ""
+msgstr "Ricardo Dias Marques"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:176
 msgid "Rick Welykochy"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:176
 msgid "Rick Welykochy"
-msgstr ""
+msgstr "Rick Welykochy"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:243
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:244
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:243
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:244
@@ -27761,11 +27790,11 @@ msgstr "Ausführen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:127
 msgid "Russel Garlick"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:127
 msgid "Russel Garlick"
-msgstr ""
+msgstr "Russel Garlick"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:134
 msgid "Ryan Higgins"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:134
 msgid "Ryan Higgins"
-msgstr ""
+msgstr "Ryan Higgins"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:70
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:188
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:70
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:188
@@ -27983,7 +28012,7 @@ msgstr "Speichert..."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:159
 msgid "Savitra Sirohi"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:159
 msgid "Savitra Sirohi"
-msgstr ""
+msgstr "Savitra Sirohi"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:43
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:45
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:43
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:45
@@ -28264,9 +28293,8 @@ msgid "Search for the Authority"
 msgstr "Nach Normdatensatz suchen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:115
 msgstr "Nach Normdatensatz suchen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:115
-#, fuzzy
 msgid "Search for the authority"
 msgid "Search for the authority"
-msgstr "Nach Normdatensatz suchen"
+msgstr "Nach dem Normsatz suchen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:233
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:233
 msgid ""
@@ -28274,15 +28302,18 @@ msgid ""
 "Record and from there you can do a Z39.50 search to pull in a more full "
 "record or you can do your full cataloging there."
 msgstr ""
 "Record and from there you can do a Z39.50 search to pull in a more full "
 "record or you can do your full cataloging there."
 msgstr ""
+"Suchen Sie nach dem unvollständigen Datensatz in Ihrem Katalog und klicken "
+"Sie auf Bearbeiten &gt; Titelsatz bearbeiten. Von dort können Sie eine "
+"Z39.50-Suche anstoßen um einen vollständigeren Titelsatz zu importieren oder "
+"den Datensatz selbst zu vervollständigen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:35
 msgid "Search for the patron you have the image for"
 msgstr "Nach dem Benutzer suchen, dessen Bild Sie haben"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:217
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:35
 msgid "Search for the patron you have the image for"
 msgstr "Nach dem Benutzer suchen, dessen Bild Sie haben"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:217
-#, fuzzy
 msgid "Search for the record you'd like to copy"
 msgid "Search for the record you'd like to copy"
-msgstr "Suchen oder stöbern Sie nach dem Benutzer, den Sie bearbeiten wollen"
+msgstr "Suchen Sie nach dem Datensatz, den Sie kopieren möchten"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:6
 msgid "Search for the vendor you want by using the 'Vendor Search' at the top."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:6
 msgid "Search for the vendor you want by using the 'Vendor Search' at the top."
@@ -28613,6 +28644,8 @@ msgstr "Tag auswählen:"
 msgid ""
 "Select Delete from the Edit dropdown menu in the normal view of the record."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Select Delete from the Edit dropdown menu in the normal view of the record."
 msgstr ""
+"Wählen Sie Löschen aus dem Menü Bearbeiten in der Normalen Sicht des "
+"Datensatzes."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:375
 msgid "Select Download Format:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:375
 msgid "Select Download Format:"
@@ -28926,9 +28959,8 @@ msgid "Serials Claims"
 msgstr "Zeitschriftenreklamationen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:3
 msgstr "Zeitschriftenreklamationen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:3
-#, fuzzy
 msgid "Serials Statistics"
 msgid "Serials Statistics"
-msgstr "Katalogstatistiken"
+msgstr "Zeitschriftenverwaltungs-Statistiken"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:3
 msgid "Serials issues and summary"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:3
 msgid "Serials issues and summary"
@@ -29098,9 +29130,8 @@ msgid "Set to Patron"
 msgstr "Dem Benutzer setzen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:13
 msgstr "Dem Benutzer setzen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:13
-#, fuzzy
 msgid "Setting Limits"
 msgid "Setting Limits"
-msgstr "beginnen mit:"
+msgstr "Einschränkungen setzen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:2
 msgid "Setting Patron Permissions"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:2
 msgid "Setting Patron Permissions"
@@ -29154,6 +29185,8 @@ msgid ""
 "Should you want to forgive any overdue fines on the item you're checking in, "
 "you can click the 'Forgive overdue charges' box."
 msgstr ""
 "Should you want to forgive any overdue fines on the item you're checking in, "
 "you can click the 'Forgive overdue charges' box."
 msgstr ""
+"Wenn Sie die Mahngebühren des Exemplars, das Sie zurückbuchen, erlassen "
+"möchten, können Sie die Box  'Gebühren erlassen' anhaken."
 
 #. INPUT type=submit
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:94
 
 #. INPUT type=submit
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:94
@@ -29283,7 +29316,7 @@ msgstr "Zeige nur"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:435
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:466
 msgid "Shows on transit slips"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:435
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:466
 msgid "Shows on transit slips"
-msgstr ""
+msgstr "Wird auf Transportzettel angezeigt"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:53
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:55
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:53
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:55
@@ -29330,19 +29363,20 @@ msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
 msgstr "Dias 2 1/4 x 2 1/4 in. (5.5*5.5 cm)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:189
 msgstr "Dias 2 1/4 x 2 1/4 in. (5.5*5.5 cm)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:189
-#, fuzzy
 msgid "Software Coop"
 msgid "Software Coop"
-msgstr "Software-CD"
+msgstr "Software Coop"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:112
 msgid "Some fields (such as the 100) offer Authority Plugins"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:112
 msgid "Some fields (such as the 100) offer Authority Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Einige Felder (wie das Feld 100) bieten Normdaten-Plugins an"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:68
 msgid ""
 "Some of these will automatically enter the data just by clicking in the text "
 "field, others require that you click on the '...'"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:68
 msgid ""
 "Some of these will automatically enter the data just by clicking in the text "
 "field, others require that you click on the '...'"
 msgstr ""
+"Einige werden automatisch Daten einfügen, sobald in das Textfeld geklickt "
+"wird, andere erfordern, dass die '...' angeklickt werden"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:35
 msgid "Some perl modules are missing."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:35
 msgid "Some perl modules are missing."
@@ -29478,9 +29512,8 @@ msgid "Source in use?"
 msgstr "Quelle in Gebrauch? "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:161
 msgstr "Quelle in Gebrauch? "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:161
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern University"
 msgid "Southeastern University"
-msgstr "Near East University"
+msgstr "Southeastern University"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:935
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:935
@@ -29505,9 +29538,8 @@ msgid "Specialized"
 msgstr "Spezialisiert"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:8
 msgstr "Spezialisiert"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:8
-#, fuzzy
 msgid "Specialized help will be available after that point."
 msgid "Specialized help will be available after that point."
-msgstr "Spezifische Hilfe wird nach diesem Punkt verfügbar seiin."
+msgstr "Spezifischere Hilfe wird nach diesem Schritt verfügbar sein."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:13
 msgid "Specific Material Designation"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:13
 msgid "Specific Material Designation"
@@ -29649,7 +29681,7 @@ msgstr "Bereitgestellt"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:105
 msgid "Stan Brinkerhoff"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:105
 msgid "Stan Brinkerhoff"
-msgstr ""
+msgstr "Stan Brinkerhoff"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:64
 msgid "Standard ID:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:64
 msgid "Standard ID:"
@@ -29677,6 +29709,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Start by searching the catalog to see if your item is already in the system"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Start by searching the catalog to see if your item is already in the system"
 msgstr ""
+"Beginnen Sie, indem Sie nach dem Datensatz im Katalog suchen um "
+"herauszufinden, ob dieser bereits in Ihrem System vorhanden ist."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:312
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:214
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:312
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:214
@@ -29921,9 +29955,8 @@ msgid "Step 7: Add Subscription"
 msgstr "Schritt 7: Abonnement hinzufügen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:118
 msgstr "Schritt 7: Abonnement hinzufügen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:118
-#, fuzzy
 msgid "Stephen Edwards"
 msgid "Stephen Edwards"
-msgstr "Stopwörter"
+msgstr "Stephen Edwards"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:199
 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:199
 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
@@ -30069,7 +30102,7 @@ msgstr "Schlagwortpflege"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:237
 msgid "Subject Phrase"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:237
 msgid "Subject Phrase"
-msgstr "Schlagwort Satz"
+msgstr "Schlagwort, Phrase"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:26
 msgid "Subject headings"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:26
 msgid "Subject headings"
@@ -30631,7 +30664,7 @@ msgstr "Systemeinstellungen Administration"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:135
 msgid "Sèbastien Hinderer"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:135
 msgid "Sèbastien Hinderer"
-msgstr ""
+msgstr "Sèbastien Hinderer"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:10
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:10
 msgid ""
@@ -30666,6 +30699,8 @@ msgid ""
 "TIP: 1xx fields will be found under tab 1, 2xx fields will be found under "
 "tab 2, etc"
 msgstr ""
 "TIP: 1xx fields will be found under tab 1, 2xx fields will be found under "
 "tab 2, etc"
 msgstr ""
+"TIPP: 1xx-Felder befinden sich unter Reiter 1, 2xx-Felder unter Reiter 2, "
+"usw."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:18
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:18
 msgid ""
@@ -30716,10 +30751,14 @@ msgid ""
 "TIP: By choosing 'Others...' from the reason pull down you will be able to "
 "enter a free text reason."
 msgstr ""
 "TIP: By choosing 'Others...' from the reason pull down you will be able to "
 "enter a free text reason."
 msgstr ""
+"TIPP: Wenn Sie 'Anderer...' aus der Auswahlliste auswählen, können Sie "
+"selbst eine Begründung eingeben."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:23
 msgid "TIP: Choose 'default' if you have not yet created a new framework"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:23
 msgid "TIP: Choose 'default' if you have not yet created a new framework"
 msgstr ""
+"TIPP: Wählen Sie 'Default', wenn Sie noch kein neues  Framework erstellt "
+"haben"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:14
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:14
 msgid ""
@@ -30734,12 +30773,18 @@ msgid ""
 "TIP: Do not use this method to check items in if you want to forgive fines "
 "or use dropbox mode, instead use the check in form found under Circulation."
 msgstr ""
 "TIP: Do not use this method to check items in if you want to forgive fines "
 "or use dropbox mode, instead use the check in form found under Circulation."
 msgstr ""
+"TIPP: Verwenden Sie diese Methode nicht, wenn Sie Exemplare zurückbuchen "
+"möchten, die mit dem Bücherrückgabebox-Modus gebucht oder bei denen die "
+"Gebühren erlassen werden sollen. Verwenden Sie in diesem Fall die Rückgabe, "
+"die über die Ausleihseite erreicht werden kann."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:49
 msgid ""
 "TIP: Dropbox mode will check the calendar and assume that the book was "
 "returned on the last day that the library was open."
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:49
 msgid ""
 "TIP: Dropbox mode will check the calendar and assume that the book was "
 "returned on the last day that the library was open."
 msgstr ""
+"TIPP: Der Bücherrückgabebox-Modus wird den Kalender verwenden und annehmen, "
+"dass das Buch am letzten Öffnungstag der Bibliothek zurückgegeben wurde."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:114
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:114
 msgid ""
@@ -30757,10 +30802,12 @@ msgid ""
 "TIP: Find out more about printing to your receipt printer here: <a1>http://"
 "wiki.koha.org/doku.php?id=receipt_printing</a>"
 msgstr ""
 "TIP: Find out more about printing to your receipt printer here: <a1>http://"
 "wiki.koha.org/doku.php?id=receipt_printing</a>"
 msgstr ""
+"TIPP: Erfahren Sie mehr über den Quittungsdruck unter "
+"<a1>http://wiki.koha.org/doku.php?id=receipt_printing</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:141
 msgid "TIP: First make sure you have set up your Z39.50 search targets"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:141
 msgid "TIP: First make sure you have set up your Z39.50 search targets"
-msgstr ""
+msgstr "TIPP: Stellen Sie sicher, dass sie Z39.50-Such-Targets definiert haben."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:31
 msgid "TIP: For electronic resources you might want to enter"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:31
 msgid "TIP: For electronic resources you might want to enter"
@@ -30799,6 +30846,9 @@ msgid ""
 "characters). This code will be used in Koha's database to identify each "
 "library."
 msgstr ""
 "characters). This code will be used in Koha's database to identify each "
 "library."
 msgstr ""
+"TIPP: Verwenden Sie für jede Bibliothek einen einmaligen und leicht zu "
+"merkenden Code (maximal 4 Zeichen). Dieser Code wird in der Datenbank "
+"verwendet, um die einzelnen Bibliotheken zu identifizieren."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:14
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:14
 msgid ""
@@ -30837,6 +30887,9 @@ msgid ""
 "TIP: If you accidentally click all the items that can be transferred, you "
 "can click the 'Swap All' button to change your selection"
 msgstr ""
 "TIP: If you accidentally click all the items that can be transferred, you "
 "can click the 'Swap All' button to change your selection"
 msgstr ""
+"TIPP: Wenn Sie versehentlich die Exemplare angekreuzt haben, die "
+"transportiert werden dürfen, können Sie mit 'Alle tauschen' Ihre Auswahl "
+"umkehren."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:13
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:28
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:13
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:28
@@ -30853,12 +30906,17 @@ msgid ""
 "TIP: If you have the library select box set to 'Default' the matrix will "
 "apply to all libraries."
 msgstr ""
 "TIP: If you have the library select box set to 'Default' the matrix will "
 "apply to all libraries."
 msgstr ""
+"TIPP: Wenn Sie in der Auswahlliste 'Default' ausgewählt haben, gilt diese "
+"Matrix für alle Bibliotheken."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:23
 msgid ""
 "TIP: If you have the library select box set to a specific branch the matrix "
 "will apply just to that branch, showing the branch code in the message."
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:23
 msgid ""
 "TIP: If you have the library select box set to a specific branch the matrix "
 "will apply just to that branch, showing the branch code in the message."
 msgstr ""
+"TIPP: Wenn Sie in der Auswahlliste eine bestimmte Bibliothek ausgewählt "
+"haben, wird die Matrix nur für diese Bibliothek angewendet und der "
+"Bibliothekscode wird in der Benachrichtigung angegeben."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:13
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:13
 msgid ""
@@ -30995,6 +31053,8 @@ msgstr "TIPP: Benutzer können Ihr Passwort über den OPAC aktualisieren/ändern
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:32
 msgid "TIP: Reasons are the librarian's reason for accepting/rejecting request"
 msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:32
 msgid "TIP: Reasons are the librarian's reason for accepting/rejecting request"
 msgstr ""
+"TIPP: Begründungen sind die Antworten der Bibliothek, wenn ein "
+"Anschaffungsvorschlag akzeptiert oder abgelehnt wird."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:17
 msgid "TIP: Separate these fields by a space."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:17
 msgid "TIP: Separate these fields by a space."
@@ -31013,12 +31073,17 @@ msgid ""
 "TIP: Start by adding your Groups/Categories (if you have any) before adding "
 "Libraries."
 msgstr ""
 "TIP: Start by adding your Groups/Categories (if you have any) before adding "
 "Libraries."
 msgstr ""
+"TIPP: Legen Sie zunächst Gruppen an (wenn Sie welche haben) bevor Sie "
+"Bibliotheken anlegen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:58
 msgid ""
 "TIP: Statuses can be updated in bulk by choosing from the pull down at the "
 "bottom and clicking 'Mark all with this reason'"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:58
 msgid ""
 "TIP: Statuses can be updated in bulk by choosing from the pull down at the "
 "bottom and clicking 'Mark all with this reason'"
 msgstr ""
+"TIPP: Sie können auch mehrere Anschaffungsvorschläge bearbeiten, wenn Sie in "
+"der unteren Auswahlliste eine Begründung auswählen und auf 'Alle mit dieser "
+"Begründung auszeichnen' klicken."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:35
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:35
 msgid ""
@@ -31044,6 +31109,8 @@ msgid ""
 "TIP: The noissuescharge system preference defines when checkouts will be "
 "disabled"
 msgstr ""
 "TIP: The noissuescharge system preference defines when checkouts will be "
 "disabled"
 msgstr ""
+"TIPP: Der Parameter noissuecharge in den Systemeistellungen definiert, wann "
+"Ausleihen gesperrt werden"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:35
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:35
 msgid ""
@@ -31051,6 +31118,10 @@ msgid ""
 "at the top will produce a confirmation for one book at a time, the box above "
 "the list of 'Checked-In items' will continue to update the list."
 msgstr ""
 "at the top will produce a confirmation for one book at a time, the box above "
 "the list of 'Checked-In items' will continue to update the list."
 msgstr ""
+"TIPP: Der einzige Unterschied zwischen diesen Feldern ist, dass das "
+"Rückgabefeld oben nur eine Bestätigung für ein Buch anzeigt, während das "
+"Rückgabefeld oberhalb der 'Liste der Rückgaben' für jedes Buch die Liste "
+"aktualisiert."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:8
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:8
 msgid ""
@@ -31074,6 +31145,8 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:9
 msgid "TIP: The terms 'Library' and 'Branch' are interchangeable in Koha."
 msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:9
 msgid "TIP: The terms 'Library' and 'Branch' are interchangeable in Koha."
 msgstr ""
+"TIPP: Die Begriffe 'Bibliothek' und 'Standort' haben in Koha die selbe "
+"Bedeutung."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:25
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:25
 msgid ""
@@ -31152,6 +31225,8 @@ msgid ""
 "TIP: To delete a BIB Record, first delete all holdings (items) attached to "
 "the bib."
 msgstr ""
 "TIP: To delete a BIB Record, first delete all holdings (items) attached to "
 "the bib."
 msgstr ""
+"TIPP: Um einen Titelsatz zu löschen, löschen Sie zunächst alle Exemplare des "
+"Titelsatzes."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:20
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:20
 msgid ""
@@ -31176,6 +31251,9 @@ msgid ""
 "button, click the 'Z30.50 Search' button to search for a record from another "
 "target."
 msgstr ""
 "button, click the 'Z30.50 Search' button to search for a record from another "
 "target."
 msgstr ""
+"TIPP: Um schnell mit dem Copy Cataloging zu beginnen, können Sie statt auf "
+"'Neuer Datensatz' direkt auf 'Z39.50-Suche' klicken um nach einen Datensatz "
+"aus einer anderen Bibliothek zu suchen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:33
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:5
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:33
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:5
@@ -31216,6 +31294,9 @@ msgid ""
 "TIP: When you have multiple branches in your system, Koha will notify you "
 "when a book needs returned to its home branch."
 msgstr ""
 "TIP: When you have multiple branches in your system, Koha will notify you "
 "when a book needs returned to its home branch."
 msgstr ""
+"TIPP: Wenn Sie mehrere Standorte in Ihrem Bibliothekssystem haben, wird Koha "
+"Sie darauf hinweisen, wenn das Buch an seinem Heimatstandort zurückgegeben "
+"werden muss."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:10
 msgid "TIP: Why educators might use Lists"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:10
 msgid "TIP: Why educators might use Lists"
@@ -31226,11 +31307,12 @@ msgid "TIP: Why staff might use Lists"
 msgstr "TIPP: Warum Mitarbeiter Listen nutzen sollten"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:37
 msgstr "TIPP: Warum Mitarbeiter Listen nutzen sollten"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:37
-#, fuzzy
 msgid ""
 "TIP: You can also edit these values by going to More &gt; Administration "
 "&gt; Authorized Values"
 msgid ""
 "TIP: You can also edit these values by going to More &gt; Administration "
 "&gt; Authorized Values"
-msgstr "<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Verwaltung &gt; Normtypen"
+msgstr ""
+"TIPP: Sie können diese Werte unter Mehr &gt; Administration &gt; Normierte "
+"Werte bearbeiten."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:73
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:73
 msgid ""
@@ -31248,6 +31330,8 @@ msgid ""
 "TIP: You can use the 'Specify Due Date' field to change the programmed due "
 "date if you want to offer an exception."
 msgstr ""
 "TIP: You can use the 'Specify Due Date' field to change the programmed due "
 "date if you want to offer an exception."
 msgstr ""
+"TIPP: Sie können das Feld 'Anderes Rückgabedatum' verwenden, um das "
+"errechnete Rückgabedatum zu ändern, wenn Sie eine Ausnahme machen möchten."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:24
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:24
 msgid ""
@@ -31383,9 +31467,8 @@ msgid "Tambour, batterie"
 msgstr "Trommel, Schlagzeug"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:190
 msgstr "Trommel, Schlagzeug"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:190
-#, fuzzy
 msgid "Tamil"
 msgid "Tamil"
-msgstr "la- Tamilisch"
+msgstr "Tamil"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:356
 msgid "Tape configuration:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:356
 msgid "Tape configuration:"
@@ -31742,6 +31825,8 @@ msgid ""
 "The Leader is a fixed field at the beginning of each MARC record that "
 "contains coded information for the processing of the record."
 msgstr ""
 "The Leader is a fixed field at the beginning of each MARC record that "
 "contains coded information for the processing of the record."
 msgstr ""
+"Der Leader ist ein Feld fester Länge am Anfang jedes MARC-Datensatzes, das "
+"codierte Informationen für die Verarbeitung des Datensatzes enthält."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:7
 #, c-format
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:7
 #, c-format
@@ -31750,6 +31835,10 @@ msgid ""
 "access.&nbsp; Learn more about the tool here: <a1>http://kylehall.info/index."
 "php/projects/koha-tools/koha-offline-circulation/</a>"
 msgstr ""
 "access.&nbsp; Learn more about the tool here: <a1>http://kylehall.info/index."
 "php/projects/koha-tools/koha-offline-circulation/</a>"
 msgstr ""
+"Die Offline-Selbstverbuchung kann verwendet werden, wenn Ihre Bibliothek die "
+"Verbindung zum Internet verliert.&nbsp; Erfahren Sie mehr über diese "
+"Anwendung unter <a1>http://kylehall.info/index.php/projects/koha-tools/koha-"
+"offline-circulation</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:6
 msgid "The Patrons portion stores the information you add about your patrons."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:6
 msgid "The Patrons portion stores the information you add about your patrons."
@@ -32025,6 +32114,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:60
 msgid "The item will be moved to the 'Accepted' or 'Rejected' menu"
 msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:60
 msgid "The item will be moved to the 'Accepted' or 'Rejected' menu"
 msgstr ""
+"Der Vorschlag wird in den Reiter 'Angenommen' oder 'Abgelehnt' verschoben"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:7
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:7
 msgid ""
@@ -32047,6 +32137,12 @@ msgid ""
 "acquisitions so that the item gets attached to that full record? Or if not "
 "that, a way to replace the brief record with a complete one?"
 msgstr ""
 "acquisitions so that the item gets attached to that full record? Or if not "
 "that, a way to replace the brief record with a complete one?"
 msgstr ""
+"Nach der Bestellung über das Bestellformular in Koha sind die bestellten "
+"Exemplare zugegangen und wurden am Erwerbungskatalogisat angelegt. Gibt es "
+"eine Möglichkeit den vollständigen Datensatz bereits direkt in der Erwerbung "
+"herunterzuladen, so dass die Exemplare an diesem Datensatz angelegt werden? "
+"Oder wenn nicht, gibt es eine Möglichkeit die Erwerbungsaufnahme mit dem "
+"vollständigen Datensatz zu überschreiben?"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:100
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:100
@@ -32927,19 +33023,21 @@ msgstr ""
 "Gebühren zu definieren."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:5
 "Gebühren zu definieren."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:5
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This matrix is to be used to define rules for check-in and checkout "
 "notifications for combinations of libraries, patron categories, and item "
 "types"
 msgstr ""
 msgid ""
 "This matrix is to be used to define rules for check-in and checkout "
 "notifications for combinations of libraries, patron categories, and item "
 "types"
 msgstr ""
-"Definieren Sie Regeln für die Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen für "
-"Kombinationen aus Bilbiothek, Benutzertyp und Medientyp."
+"Diese Matrix wird verwendet um die Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen "
+"für die Kombinationen aus Bibliothek, Benutzertyp und Medientyp zu "
+"definieren."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:60
 msgid ""
 "This means that the Lost status is changed on the item back to available."
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:60
 msgid ""
 "This means that the Lost status is changed on the item back to available."
 msgstr ""
+"Das bedeutet, dass der Status des Exemplars von verloren zurück auf "
+"verfügbar gesetzt wird."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:790
 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:790
 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
@@ -33224,6 +33322,9 @@ msgid ""
 "This tab shows the status of patron notification messages. Once a message is "
 "sent it will say so in the status column."
 msgstr ""
 "This tab shows the status of patron notification messages. Once a message is "
 "sent it will say so in the status column."
 msgstr ""
+"Dieser Reiter zeigt den Status der Benachrichtigungen an den Benutzer. "
+"Nachdem eine Benachrichtigung verschickt wurde, wird dies in der Status-"
+"Spalte angezeigt."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tmpl:5
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tmpl:5
 msgid ""
@@ -33270,11 +33371,11 @@ msgstr ""
 "den Link zum Ausleiher aus."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:5
 "den Link zum Ausleiher aus."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:5
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This tool allows you to enter a barcode to generate a printable spine label"
 msgstr ""
 msgid ""
 "This tool allows you to enter a barcode to generate a printable spine label"
 msgstr ""
-"Geben Sie einen Barcode ein, um ein druckbares Signaturschild zu erzeugen"
+"Diese Anwendung erlaubt Ihnen einen Barcode einzugeben, um ein druckbares "
+"Rückenschild zu erzeugen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:4
 msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:4
 msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch."
@@ -33288,9 +33389,8 @@ msgid ""
 "settings related to tagging."
 msgstr ""
 "Dieses Tool gibt den Bibliothekaren die Möglichkeit, von den Benutzern "
 "settings related to tagging."
 msgstr ""
 "Dieses Tool gibt den Bibliothekaren die Möglichkeit, von den Benutzern "
-"hinzugefügte Schlagwörter zu moderieren.&nbsp; Die Moderationsseite "
-"erscheint unabhängig von den Systemeinstellungen bezüglich der "
-"Schlagwortvergabe."
+"hinzugefügte Tags zu moderieren.&nbsp; Die Moderationsseite erscheint "
+"unabhängig von den Systemeinstellungen zum Tagging."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:5
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:5
 msgid ""
@@ -33335,6 +33435,8 @@ msgid ""
 "This will result in a list of values that can be added to or edited at any "
 "time"
 msgstr ""
 "This will result in a list of values that can be added to or edited at any "
 "time"
 msgstr ""
+"Auf diese Weise wird eine Liste an Werten erzeugt, die zu jeder geändert "
+"werden kann."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tmpl:5
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tmpl:5
 msgid ""
@@ -33513,9 +33615,8 @@ msgid "Title (Z-A)"
 msgstr "Titel (Z-A)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:129
 msgstr "Titel (Z-A)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:129
-#, fuzzy
 msgid "Title - 245"
 msgid "Title - 245"
-msgstr "Titel (A-Z)"
+msgstr "Titel - 245"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:61
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:70
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:61
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:70
@@ -33611,9 +33712,8 @@ msgid "To add a new category, click 'New Category'"
 msgstr "Um eine neue Kategorie hinzuzufügen, klicken Sie auf 'Neue Kategorie'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:33
 msgstr "Um eine neue Kategorie hinzuzufügen, klicken Sie auf 'Neue Kategorie'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:33
-#, fuzzy
 msgid "To add a new group click 'New Group'"
 msgid "To add a new group click 'New Group'"
-msgstr "Um eine neue Kategorie hinzuzufügen, klicken Sie auf 'Neue Kategorie'"
+msgstr "Klicken Sie auf 'Neue Gruppe' um eine neue Gruppe anzulegen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:20
 msgid "To add a new holiday, click on the date you'd like to add a holiday to"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:20
 msgid "To add a new holiday, click on the date you'd like to add a holiday to"
@@ -33627,9 +33727,10 @@ msgstr ""
 "Um einen neuen Medientyp hinzuzufügen, klicken Sie auf 'Neuer Medientyp'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:44
 "Um einen neuen Medientyp hinzuzufügen, klicken Sie auf 'Neuer Medientyp'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:44
-#, fuzzy
 msgid "To add a new library or branch click 'New Library'"
 msgid "To add a new library or branch click 'New Library'"
-msgstr "Um eine neue Kategorie hinzuzufügen, klicken Sie auf 'Neue Kategorie'"
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf 'Neue Bibliothek' um eine neue Bibliothek oder einen neuen "
+"Standort anzulegen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:10
 msgid "To add a new news item the following fields need to be completed:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:10
 msgid "To add a new news item the following fields need to be completed:"
@@ -33695,8 +33796,8 @@ msgid ""
 "To approve a tag, click 'approve' in that line or check the box and click "
 "'approve' at the top"
 msgstr ""
 "To approve a tag, click 'approve' in that line or check the box and click "
 "'approve' at the top"
 msgstr ""
-"Um ein Schlagwort zu approbieren, klicken Sie in jener Linie auf "
-"'approbieren' oder wählen Sie die Box und klicken Sie oben auf 'approbieren' "
+"Um ein Tag zu genehmigen, klicken Sie in dieser Zeile auf 'Erlauben' oder "
+"klicken Sie auf 'Erlauben' in der Box oben."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:135
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:135
 msgid ""
@@ -33717,12 +33818,17 @@ msgid ""
 "can find this module in your global nav at the top of the screen, under the "
 "'More' dropdown list."
 msgstr ""
 "can find this module in your global nav at the top of the screen, under the "
 "'More' dropdown list."
 msgstr ""
+"Um einen neuen Datensatz anzulegen, müssen Sie in Kohas "
+"Katalogisierungsmodul wechseln. Sie können dieses Modul in der "
+"Hauptnavigation in der Auswahlliste unter dem Menüpunkt 'Mehr' finden."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:31
 msgid ""
 "To check in additional items enter the barcodes into the field at the top of "
 "the screen or the field above your list of checked in items"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:31
 msgid ""
 "To check in additional items enter the barcodes into the field at the top of "
 "the screen or the field above your list of checked in items"
 msgstr ""
+"Um weitere Exemplare zurückzugeben, geben Sie den Barcode in das Feld am "
+"Anfang des Bildschirms oder in das Feld oberhalb der Rückgabeliste ein"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:26
 msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:26
 msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'"
@@ -33732,6 +33838,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:25
 msgid "To create a framework you must go into the administration section"
 msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:25
 msgid "To create a framework you must go into the administration section"
 msgstr ""
+"Um ein neues Framework anzulegen, müssen Sie in die Administration wechseln"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:5
 msgid "To create a manual credit, click the 'Create manual credit' tab"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:5
 msgid "To create a manual credit, click the 'Create manual credit' tab"
@@ -33804,6 +33911,8 @@ msgid ""
 "To help with your original cataloging, Koha has some built in plugins "
 "denoted by an ellipsis (...) at the end of the field."
 msgstr ""
 "To help with your original cataloging, Koha has some built in plugins "
 "denoted by an ellipsis (...) at the end of the field."
 msgstr ""
+"Um Ihnen bei der Neukatalogisierung zu helfen, verfügt Koha über eingebaute "
+"Plugins, die über (...) am Ende eines Feldes verfügbar sind."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:68
 msgid "To itemcallnumber:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:68
 msgid "To itemcallnumber:"
@@ -33828,6 +33937,8 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:24
 msgid "To manage suggestions, go to More &gt; Acquisitions"
 msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:24
 msgid "To manage suggestions, go to More &gt; Acquisitions"
 msgstr ""
+"Um die Anschaffungsvorschläge zu bearbeiten, gehen Sie zu Mehr &gt; "
+"Erwerbung"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:47
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:47
 msgid ""
@@ -33837,11 +33948,10 @@ msgstr ""
 "und Medientyp."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:6
 "und Medientyp."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:6
-#, fuzzy
 msgid "To move forward, select the task you would like to complete."
 msgstr ""
 msgid "To move forward, select the task you would like to complete."
 msgstr ""
-"Um weiter zu machen wählen Sie den entsprechenden Vorgang durch einen Klick "
-"auf den blauen unterstrichenen Text aus."
+"Im nächsten Schritt wählen Sie die Aufgabe, die Sie vervollständigen "
+"möchten."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1035
 #, c-format
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1035
 #, c-format
@@ -33878,9 +33988,8 @@ msgid "To pay fines, click the 'Pay fines' tab"
 msgstr "Um Gebühren zu zahlen, klicken Sie auf 'Gebühren bezahlen'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:124
 msgstr "Um Gebühren zu zahlen, klicken Sie auf 'Gebühren bezahlen'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:124
-#, fuzzy
 msgid "To perform a Z39.50 search"
 msgid "To perform a Z39.50 search"
-msgstr "Eine neue Suche durchführen"
+msgstr "Um eine Z30.50-Suche durchzuführen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:11
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:11
 msgid ""
@@ -33895,7 +34004,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:25
 msgid "To prevent all transfers, click 'Check All'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:25
 msgid "To prevent all transfers, click 'Check All'"
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie auf 'Alle markieren', um alle Transporte zu verhindern"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:35
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:7
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:35
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:7
@@ -33915,8 +34024,8 @@ msgid ""
 "To reject a tag, click 'reject' in that line or check the box and click "
 "'reject' at the top"
 msgstr ""
 "To reject a tag, click 'reject' in that line or check the box and click "
 "'reject' at the top"
 msgstr ""
-"Um ein Schlagwort abzulehnen, klicken Sie auf 'ablehnen' in jener Linie oder "
-"wählen Sie die Box und klicken Sie oben auf 'ablehnen'"
+"Um ein Tag abzulehnen, klicken Sie auf 'ablehnen' in der jeweiligen Zeile "
+"oder klicken Sie auf 'ablehnen' oben in der Box."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:21
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:21
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:21
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:21
@@ -34000,18 +34109,24 @@ msgid ""
 "To set whether patrons receive alerts for checking books in, click the "
 "squares in the 'Check in' matrix"
 msgstr ""
 "To set whether patrons receive alerts for checking books in, click the "
 "squares in the 'Check in' matrix"
 msgstr ""
+"Um festzulegen, ob Benutzer Benachrichtigungen bei der Rückgabe von Büchern "
+"erhalten, klicken Sie in die Felder der Rückgabe-Matrix"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:16
 msgid ""
 "To set whether patrons receive alerts for checking books out, click the "
 "squares in the 'Check out' matrix"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:16
 msgid ""
 "To set whether patrons receive alerts for checking books out, click the "
 "squares in the 'Check out' matrix"
 msgstr ""
+"Um festzulegen, ob Benutzer Benachrichtugngen bei Ausleihe von Büchern "
+"erhalten, klicken Sie auf die Felder der Ausleih-Matrix"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:179
 msgid ""
 "To show all possible subfields in the framework, click on the text of the "
 "MARC field"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:179
 msgid ""
 "To show all possible subfields in the framework, click on the text of the "
 "MARC field"
 msgstr ""
+"Um alle möglichen Unterfelder innerhalb des Frameworks anzugzeigen, klicken "
+"Sie auf den Text des MARC-Feldes."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:36
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:36
 msgid ""
@@ -34032,13 +34147,12 @@ msgstr ""
 "klicken Sie auf 'Upload'."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:7
 "klicken Sie auf 'Upload'."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:7
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
 "print the spine label for."
 msgstr ""
 msgid ""
 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
 "print the spine label for."
 msgstr ""
-"Scannen oder tippen Sie den Barcode des Buches, das Sie transferieren "
-"wollen, in das Barcode-Feld ein"
+"Um diese Funktion zu nutzen benötigen Sie lediglich den Barcode des Buches, "
+"für das ein Rückenschild gedruckt werden soll."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:35
 msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:35
 msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left"
@@ -34104,11 +34218,11 @@ msgstr "Zu viele Ausleihen (schon ausgeliehen / max.: %s)"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:65
 msgid "Tools"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:65
 msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
+msgstr "Werkzeuge"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
 msgid "Tools Home"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
 msgid "Tools Home"
-msgstr "Tools Home"
+msgstr "Werkzeuge"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=limit
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:27
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=limit
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:27
@@ -34413,7 +34527,7 @@ msgstr "Hackbrett"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:363
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:106
 msgid "Type"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:363
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:106
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Typ"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:43
 #, c-format
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:43
 #, c-format
@@ -34455,11 +34569,11 @@ msgstr "Code für den Materialtyp"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:6
 msgid "Type or scan item barcodes in the 'Check out' field."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:6
 msgid "Type or scan item barcodes in the 'Check out' field."
-msgstr ""
+msgstr "Geben oder scannen Sie den Barcode in das 'Ausleihe'-Feld ein."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:19
 msgid "Type or scan the item barcode into the 'check in' box."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:19
 msgid "Type or scan the item barcode into the 'check in' box."
-msgstr ""
+msgstr "Geben oder scannen Sie den Barcode in das 'Rückgabe'-Feld ein."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:113
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:141
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:113
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:141
@@ -35083,6 +35197,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:61
 msgid "Use the numerical tabbed interface to go through your MARC record"
 msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:61
 msgid "Use the numerical tabbed interface to go through your MARC record"
 msgstr ""
+"Verwenden Sie die numerierten Reiter um den MARC-Datensatz durchzusehen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:16
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:13
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:16
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:13
@@ -35149,7 +35264,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:84
 msgid "Use tools (export, import, barcodes)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:84
 msgid "Use tools (export, import, barcodes)"
-msgstr "Tools gebrauchen (Export, Import, Barcodes)"
+msgstr "Werkzeuge verwenden (Export, Import, Barcodes)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:22
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:22
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:22
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:22
@@ -35221,7 +35336,7 @@ msgstr "Eine Definition verwenden"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:122
 msgid "Using Z39.50 for Copy Cataloging"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:122
 msgid "Using Z39.50 for Copy Cataloging"
-msgstr ""
+msgstr "Z39.50 zur Fremddatenübernahme verwenden"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:12
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:12
 msgid ""
@@ -35457,7 +35572,7 @@ msgstr "Benutzerkonten ansehen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:112
 msgid "Vincent Danjean"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:112
 msgid "Vincent Danjean"
-msgstr ""
+msgstr "Vincent Danjean"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:193
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:195
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:193
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:195
@@ -35759,10 +35874,10 @@ msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
 msgstr "Was wollen Sie mit gelöschten Benutzern machen?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:54
 msgstr "Was wollen Sie mit gelöschten Benutzern machen?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:54
-#, fuzzy
 msgid "What happens if I check in an item that was thought to be lost?"
 msgstr ""
 msgid "What happens if I check in an item that was thought to be lost?"
 msgstr ""
-"F: Was passiert, wenn ein Medium an einen anderen Benutzer ausgeliehen ist?"
+"Was passiert, wenn ein Exemplar zurückgegeben wird, dass als verloren "
+"geführt wurde?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:36
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:36
 msgid ""
@@ -35786,7 +35901,7 @@ msgstr "Was ist die Erwerbung?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:16
 msgid "What is Group(s) and why would I want to use it?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:16
 msgid "What is Group(s) and why would I want to use it?"
-msgstr ""
+msgstr "Was sind Gruppen und warum sollte ich diese verwenden?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:5
 msgid "What is News?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:5
 msgid "What is News?"
@@ -35883,8 +35998,8 @@ msgid ""
 "When a patron adds a tag to an item that a librarian has already rejected, "
 "it will automatically be rejected."
 msgstr ""
 "When a patron adds a tag to an item that a librarian has already rejected, "
 "it will automatically be rejected."
 msgstr ""
-"Wenn ein Benutzer einem Medium ein Schlagwort hinzufügt, das ein "
-"Bibliothekar schon zurückgewiesen hat, wird es automatisch zurückgewiesen."
+"Wenn ein Benutzer einem Titel ein Tag hinzufügt, das ein Bibliothekar schon "
+"zurückgewiesen hat, wird es automatisch zurückgewiesen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:41
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:41
 msgid ""
@@ -35901,23 +36016,30 @@ msgid ""
 "there are no other repeats of the field or subfield it will delete the field "
 "contents."
 msgstr ""
 "there are no other repeats of the field or subfield it will delete the field "
 "contents."
 msgstr ""
+"Wenn Sie auf Minus (-) klicken, wird zunächst das Feld oder Unterfeld "
+"gelöscht, wenn es noch weitere Felder oder Unterfelder gibt. Wenn Sie auf "
+"Minus (-) klicken, wenn es keine weiteren Felder oder Unterfelder mehr gibt, "
+"wird der Inhalt des Feldes gelöscht."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:97
 msgid ""
 "When clicking plus (+) it will automatically duplicate the data in the field "
 "into a new field"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:97
 msgid ""
 "When clicking plus (+) it will automatically duplicate the data in the field "
 "into a new field"
 msgstr ""
+"Wenn Sie auf Plus (+) klicken, wird automatisch der Inhalt des aktuellen "
+"Feldes in ein neues Feld dupliziert."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:95
 msgid ""
 "When editing MARC fields you can duplicate fields (that are repeatable) by "
 "clicking the plus (+) next to the field or subfield"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:95
 msgid ""
 "When editing MARC fields you can duplicate fields (that are repeatable) by "
 "clicking the plus (+) next to the field or subfield"
 msgstr ""
+"Wenn Sie MARC-Felder bearbeiten können Sie neue (wiederholbare) Felder "
+"hinzufügen, indem Sie auf das Plus (+) neben dem Feld klicken"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:176
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:176
-#, fuzzy
 msgid "When editing you will only see"
 msgid "When editing you will only see"
-msgstr "Zuerst brauchen Sie"
+msgstr "In der Bearbeitung sehen Sie nur"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:116
 msgid "When finished, click 'Save'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:116
 msgid "When finished, click 'Save'"
@@ -35964,6 +36086,8 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:20
 msgid "When the upload process is complete that status bar will say 100%"
 msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:20
 msgid "When the upload process is complete that status bar will say 100%"
 msgstr ""
+"Wenn der Ladeprozess abgeschlossen ist, zeigt der Fortschrittsbalken 100% "
+"an."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:31
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:31
 msgid ""
@@ -35985,6 +36109,8 @@ msgid ""
 "When you check it in you will get a message telling you that the book has "
 "been marked as found.&nbsp;"
 msgstr ""
 "When you check it in you will get a message telling you that the book has "
 "been marked as found.&nbsp;"
 msgstr ""
+"Bei der Rückgabe erhalten Sie eine Meldung, dass das Buch als gefunden "
+"markiert wurde."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:85
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:85
 msgid ""
@@ -35992,6 +36118,9 @@ msgid ""
 "the right of the Leader field will open a pop-up window to guide you through "
 "the creation of your MARC Leader."
 msgstr ""
 "the right of the Leader field will open a pop-up window to guide you through "
 "the creation of your MARC Leader."
 msgstr ""
+"Wenn Sie bibliographische Datensätze erstellen oder bearbeiten und auf das "
+"'...' auf der rechten Seite des Leader-Feldes klicken, wird sich ein Pop-Up-"
+"Fenster öffnen, dass Sie durch die Erstellung des MARC-Leaders führt."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:160
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:160
 msgid ""
@@ -36063,9 +36192,10 @@ msgid "Why do I want to add holidays for my library?"
 msgstr "Weshalb soll ich für meine Bibliothek Schließtage eintragen?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:31
 msgstr "Weshalb soll ich für meine Bibliothek Schließtage eintragen?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:31
-#, fuzzy
 msgid "Why do I want to keep a copy of my offline circ file?"
 msgid "Why do I want to keep a copy of my offline circ file?"
-msgstr "Weshalb soll ich für meine Bibliothek Schließtage eintragen?"
+msgstr ""
+"Weshalb soll ich eine Kopie meiner Offline-Selbstverbuchungsdatei "
+"aufbewahren?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:12
 msgid "Why would I want to define authorized values for MARC tags?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:12
 msgid "Why would I want to define authorized values for MARC tags?"
@@ -36111,8 +36241,8 @@ msgid ""
 "With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access "
 "only to specific tools"
 msgstr ""
 "With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access "
 "only to specific tools"
 msgstr ""
-"Mit eingeschalteten GranularPermissions wird diese Abteilung ausgeweitet, um "
-"nur bestimmten Tools Zugriff zu gewähren"
+"Mit eingeschalteten GranularPermissions werden die Auswahlmöglichkeiten "
+"erweitert, um nur den Zugriff auf bestimmte Werkzeuge zu erlauben"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:133
 
 #. INPUT type=submit name=submit
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:133
@@ -36302,6 +36432,8 @@ msgid ""
 "Yes, just go to Tools &gt; Notices and edit the Check In and Check Out "
 "notices."
 msgstr ""
 "Yes, just go to Tools &gt; Notices and edit the Check In and Check Out "
 "notices."
 msgstr ""
+"Ja, gehen Sie unter Werkzeuge &gt; Benachrichtigungen um die Ausleih- und "
+"Rückgebabenachrichtungen zu bearbeiten."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:40
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:40
 msgid ""
@@ -36445,6 +36577,8 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:12
 msgid "You can click the 'Edit' link, next to each library, to make changes."
 msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:12
 msgid "You can click the 'Edit' link, next to each library, to make changes."
 msgstr ""
+"Sie können auf den Link 'Bearbeiten' neben jeder Bibliothek klicken um "
+"Änderungen vorzunehmen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:7
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:7
 msgid ""
@@ -36525,9 +36659,9 @@ msgstr ""
 "Systempräferenzen einschalten"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:160
 "Systempräferenzen einschalten"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:160
-#, fuzzy
 msgid "You can now add/edit fields to the record."
 msgid "You can now add/edit fields to the record."
-msgstr "Wie kann ich einem Datensatz Exemplare hinzufügen?"
+msgstr ""
+"Sie können dem Datensatz neue Felder hinzufügen oder bestehende bearbeiten."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:10
 msgid "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:10
 msgid "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member"
@@ -36690,6 +36824,8 @@ msgid ""
 "You now have Leader data stored with your records, should you ever need it "
 "for some other application."
 msgstr ""
 "You now have Leader data stored with your records, should you ever need it "
 "for some other application."
 msgstr ""
+"Sie haben nun Leader-Informationen in Ihrem Datensatz für den Fall, dass Sie "
+"diese in einer anderen Anwendung benötigen, gespeichert."
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
@@ -36734,9 +36870,10 @@ msgstr ""
 "Betrags für zu kaufende Materialien in der \"normalen\" Erwerbung benötigt. "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:24
 "Betrags für zu kaufende Materialien in der \"normalen\" Erwerbung benötigt. "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:24
-#, fuzzy
 msgid "You will be brought to a confirmation page for the checked in item."
 msgid "You will be brought to a confirmation page for the checked in item."
-msgstr "Sie gelangen jetzt zu einer Bestätigungsseite."
+msgstr ""
+"Sie werden zu einer Bestätigungsseite für das zurückgegebene Exemplar "
+"geleitet."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:29
 msgid "You will be brought to a confirmation screen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:29
 msgid "You will be brought to a confirmation screen."
@@ -36763,16 +36900,22 @@ msgid ""
 "You will be presented with a list of orders with baskets that have been "
 "closed for 30+ days"
 msgstr ""
 "You will be presented with a list of orders with baskets that have been "
 "closed for 30+ days"
 msgstr ""
+"Sie erhalten eine Liste von Bestellungen dere Körbe vor mehr als 30 Tagen "
+"geschlossen wurden."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:12
 msgid ""
 "You will be presented with the option of choosing a branch or applying rules "
 "to all branches ('Default')"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:12
 msgid ""
 "You will be presented with the option of choosing a branch or applying rules "
 "to all branches ('Default')"
 msgstr ""
+"Sie erhalten die Möglichkeit die Regeln für einen Standort oder für alle "
+"Standorte ('Default') anzulegen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:222
 msgid "You will be warned that this record was a duplicate"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:222
 msgid "You will be warned that this record was a duplicate"
 msgstr ""
+"Sie werden darauf hingewiesen, dass dieser Datensatz eine Dublette sein "
+"könnte."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:348
 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:348
 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
@@ -36796,6 +36939,11 @@ msgid ""
 "days. The only way to change the effective checkin date in dropbox mode is "
 "to modify the calendar."
 msgstr ""
 "days. The only way to change the effective checkin date in dropbox mode is "
 "to modify the calendar."
 msgstr ""
+"Es gibt nur ein Datum für den Bücherrückgabebox-Modus: der Tag, an dem die "
+"Bilbiothek zuletzt geöffnet war (errechnet aus den Daten im Kalender), weil "
+"es keine Möglichkeit gibt festzustellen, an welchem Tag das Buch während der "
+"4 Schließtage in die Rückgabebox geworfen wurde. Die einzige Möglichkeite "
+"das effektive Rückgabedatum zu ändern ist den Kalender zu verändern."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:13
 msgid "You will see the patron's account information"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:13
 msgid "You will see the patron's account information"
@@ -36843,7 +36991,7 @@ msgstr "Ihre Bibliothek ist das Ziel für die folgenden Medientransfers"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:57
 msgid "Your library will now be added to the list"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:57
 msgid "Your library will now be added to the list"
-msgstr ""
+msgstr "Ihre Bibliothek wird nun der Liste hinzugefügt"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:64
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:64
 msgid ""
@@ -36870,9 +37018,8 @@ msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
 msgstr "Ihre Report wird mit dem SQL-Staement erstellt."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:18
 msgstr "Ihre Report wird mit dem SQL-Staement erstellt."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:18
-#, fuzzy
 msgid "Your results will appear as a list of subscriptions"
 msgid "Your results will appear as a list of subscriptions"
-msgstr "Ihre Resultate werden unter den Suchboxen aufscheinen"
+msgstr "Die Treffer werden als Liste von Abonnements angezeigt."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:16
 msgid "Your results will appear below the search boxes"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:16
 msgid "Your results will appear below the search boxes"
@@ -36960,7 +37107,7 @@ msgstr "Zebraversion:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:166
 msgid "Zeno Tajoli"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:166
 msgid "Zeno Tajoli"
-msgstr ""
+msgstr "Zeno Tajoli"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:252
 msgid "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:252
 msgid "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan"
@@ -37307,9 +37454,8 @@ msgstr "a- UCS/Unicode"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:156
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:158
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:156
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:158
-#, fuzzy
 msgid "a- analytic (component part)"
 msgid "a- analytic (component part)"
-msgstr "a- Monographischer Komponententteil"
+msgstr "a- analytisch (Teilkomponente)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:23
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:25
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:23
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:25
@@ -37332,9 +37478,8 @@ msgstr "a- jugendlich, allgemein"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:65
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:67
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:65
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:67
-#, fuzzy
 msgid "a- language materials, printed"
 msgid "a- language materials, printed"
-msgstr "a- Sprachmaterial"
+msgstr "a- Sprachmaterialien, gedruckt"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:275
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:277
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:275
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:277
@@ -37934,9 +38079,8 @@ msgstr "b- Zeichnung"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:71
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:73
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:71
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:73
-#, fuzzy
 msgid "b- language materials, manuscript"
 msgid "b- language materials, manuscript"
-msgstr "a- Sprachmaterial (Monographie)"
+msgstr "b- Sprachmaterialien, Manuskript"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:406
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:408
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:406
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:408
@@ -38481,12 +38625,13 @@ msgstr "c- justiert mit Gittersystem"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:163
 msgid "c- collection - bibliographic item that is a made-up collection"
 msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:163
 msgid "c- collection - bibliographic item that is a made-up collection"
 msgstr ""
+"c- Sammlung - Bibliographisches Exemplar, Teil einer zusammengesetzten "
+"Sammlung."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:27
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:29
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:27
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:29
-#, fuzzy
 msgid "c- corrected record"
 msgid "c- corrected record"
-msgstr "c- korrigiert oder überarbeitet"
+msgstr "c- korrigierter Datensatz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:309
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:311
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:309
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:311
@@ -38501,7 +38646,7 @@ msgstr "c- Verschiedenartige Transliterationen: ISO und anderer Regeln"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:77
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:79
 msgid "c- music scores, printed"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:77
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:79
 msgid "c- music scores, printed"
-msgstr ""
+msgstr "c- Musiknoten, gedruckt"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:33
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:35
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:33
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:35
@@ -39400,9 +39545,8 @@ msgstr "d- Kinder (9-14)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:32
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:34
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:32
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:34
-#, fuzzy
 msgid "d- deleted record"
 msgid "d- deleted record"
-msgstr "Datensatz löschen"
+msgstr "d- gelöschter Datensatz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:315
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:317
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:315
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:317
@@ -39411,9 +39555,8 @@ msgstr "d- lokal (örtlich, usw.)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:83
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:85
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:83
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:85
-#, fuzzy
 msgid "d- music scores, manuscript"
 msgid "d- music scores, manuscript"
-msgstr "d- Handgeschriebene musikalische Partitur"
+msgstr "d- Musiknoten, handschriftlich"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:39
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:41
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:39
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:41
@@ -39882,9 +40025,8 @@ msgstr "e- Verknüpfungseintrag"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:89
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:91
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:89
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:91
-#, fuzzy
 msgid "e- cartographic materials, printed"
 msgid "e- cartographic materials, printed"
-msgstr "e- Kartografisches Material"
+msgstr "e- Kartografisches Material, gedruckt"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:321
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:324
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:321
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:324
@@ -40128,9 +40270,8 @@ msgstr "f- Handschriftliches kartographisches Material"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:95
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:97
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:95
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:97
-#, fuzzy
 msgid "f - cartographic materials, manuscript"
 msgid "f - cartographic materials, manuscript"
-msgstr "f- Handschriftliches kartographisches Material"
+msgstr "f- Kartographisches Material, handschriftlich"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:440
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:442
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:440
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:442
@@ -40384,9 +40525,9 @@ msgid "for '%s'"
 msgstr "für '%s'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:261
 msgstr "für '%s'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "for <a1>"
 msgid "for <a1>"
-msgstr "für <a1>%s %s</a>"
+msgstr "für <a1>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
@@ -40486,7 +40627,7 @@ msgstr "Volles Niveau"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:231
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:233
 msgid "full level (\"item in hand\")"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:231
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:233
 msgid "full level (\"item in hand\")"
-msgstr ""
+msgstr "Volles Niveau (\"Exemplar in der Hand\")"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:17
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:19
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:17
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:19
@@ -40546,9 +40687,8 @@ msgstr "g - Poesie"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:101
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:103
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:101
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:103
-#, fuzzy
 msgid "g - projected and video material"
 msgid "g - projected and video material"
-msgstr "g- Projiziertes Medium"
+msgstr "g- Projiziertes und Videomaterial"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:83
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:85
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:83
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:85
@@ -40950,10 +41090,8 @@ msgstr ""
 "Adresse, Sitzungen und Timeout."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:20
 "Adresse, Sitzungen und Timeout."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:20
-#, fuzzy
 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
-msgstr ""
-"enthält Präferenzen, die auf die Behandlung von Normdaten bezogen sind."
+msgstr "enthält alle Parameter mit Bezug zur Zeitschriftenverwaltung"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:19
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:19
 msgid ""
@@ -40969,14 +41107,12 @@ msgstr ""
 "enthält Präferenzen, die auf die Behandlung von Normdaten bezogen sind."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:9
 "enthält Präferenzen, die auf die Behandlung von Normdaten bezogen sind."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:9
-#, fuzzy
 msgid ""
 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
 "suggestions and local taxes."
 msgstr ""
 msgid ""
 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
 "suggestions and local taxes."
 msgstr ""
-"enthält Einstellungen in Verbindung mit der Erwerbung und "
-"Zeitschriftenverwaltung, z.B. zur Behandlung von Anschaffungsvorschlägen und "
-"Steuern."
+"enthält Parameter mit Bezug zur Erwerbung wie zur Verwaltung von "
+"Anschaffungsvorschägen und MWSt."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:14
 msgid ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:14
 msgid ""
@@ -41109,7 +41245,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:107
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:109
 msgid "i - sound recordings, nonmusical performance"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:107
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:109
 msgid "i - sound recordings, nonmusical performance"
-msgstr ""
+msgstr "i - Tonaufnahmen, nicht-musikalische Aufnahmen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:455
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:457
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:455
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:457
@@ -41169,7 +41305,7 @@ msgstr "i- Geographisch unterteilt &mdash, indirekt"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:270
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:272
 msgid "i- in partial or incomplete ISBD form"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:270
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:272
 msgid "i- in partial or incomplete ISBD form"
-msgstr ""
+msgstr "i- teilweises oder unvollständiges ISBD-Format"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:63
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:65
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:63
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:65
@@ -41304,7 +41440,7 @@ msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - lose, unpaginiert"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:265
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:267
 msgid "in full ISBD form"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:265
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:267
 msgid "in full ISBD form"
-msgstr ""
+msgstr "in vollem ISBD-Format"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:374
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:376
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:374
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:376
@@ -41675,9 +41811,8 @@ msgstr "j - Programmiertes Textbuch"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:113
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:115
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:113
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:115
-#, fuzzy
 msgid "j - sound recordings, musical performance"
 msgid "j - sound recordings, musical performance"
-msgstr "m - Tonaufnahmen"
+msgstr "j - Tonaufnahmen, musikalische Aufnahmen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:93
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:95
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:93
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:95
@@ -41755,9 +41890,8 @@ msgstr "k - Patent"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:119
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:121
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:119
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:121
-#, fuzzy
 msgid "k - twodimensional graphics"
 msgid "k - twodimensional graphics"
-msgstr "k - Zweidimensionale, nicht projizierbare Graphik"
+msgstr "k - Zweidimensionale Graphiken"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:241
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:243
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:241
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:243
@@ -41801,9 +41935,8 @@ msgstr "koha.mrc"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:125
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:127
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:125
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:127
-#, fuzzy
 msgid "l - electronic resources"
 msgid "l - electronic resources"
-msgstr "Art der elektronischen Ressource:"
+msgstr "l - Elektronische Ressourcen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:85
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:87
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:85
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:87
@@ -42148,9 +42281,8 @@ msgstr "m - Dissertation oder Abschlussarbeit (Original)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:131
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:133
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:131
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:133
-#, fuzzy
 msgid "m - multimedia"
 msgid "m - multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "m - Multimedia"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:90
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:92
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:90
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:92
@@ -42209,9 +42341,8 @@ msgstr "m- Master"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:166
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:168
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:166
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:168
-#, fuzzy
 msgid "m- monographic bibliographic item"
 msgid "m- monographic bibliographic item"
-msgstr "d- enthält bibliographische Informationen"
+msgstr "m - monographisch-bibliographisches Exemplar"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:671
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:673
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:671
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:673
@@ -42933,13 +43064,12 @@ msgstr "n- Nicht anwendbar"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:275
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:277
 msgid "n- in non-ISBD form"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:275
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:277
 msgid "n- in non-ISBD form"
-msgstr ""
+msgstr "n- nicht in ISBD-Format"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:37
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:39
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:37
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:39
-#, fuzzy
 msgid "n- new record"
 msgid "n- new record"
-msgstr "Neuer Satz"
+msgstr "n- Neuer Datensatz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:238
 msgid "ned&#601;rl&#593;ns (Dutch)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:238
 msgid "ned&#601;rl&#593;ns (Dutch)"
@@ -43499,7 +43629,7 @@ msgstr "o- Hinfällig"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:42
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:44
 msgid "o- previously issued higher level record"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:42
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:44
 msgid "o- previously issued higher level record"
-msgstr ""
+msgstr "o- zuvor höher bewerterter Datensatz"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=total
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=total
@@ -44074,7 +44204,7 @@ msgstr "p- Poesie"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:47
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:49
 msgid "p- previously issued as an incomplete, pre-publication record"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:47
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:49
 msgid "p- previously issued as an incomplete, pre-publication record"
-msgstr ""
+msgstr "p- zuvor ausgegeben als unvollständiger Vorveröffentlichungs-Datensatz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
 msgid "painting"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
 msgid "painting"
@@ -44796,7 +44926,6 @@ msgstr "r - Literaturumfragen/-rezensionen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:137
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:139
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:137
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:139
-#, fuzzy
 msgid "r - threedimensional artefacts and realia"
 msgstr "r - Dreidimensionales Artefakt oder natürlich vorkommendes Objekt"
 
 msgid "r - threedimensional artefacts and realia"
 msgstr "r - Dreidimensionales Artefakt oder natürlich vorkommendes Objekt"
 
@@ -45154,9 +45283,8 @@ msgstr "s- Staat, provinziell, territorial, abhängig, usw."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:171
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:173
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:171
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:173
-#, fuzzy
 msgid "s- serial - bibliographic item"
 msgid "s- serial - bibliographic item"
-msgstr "#- Amt für Nationalbibliographie"
+msgstr "s- Zeitschrift - Bibliographisches Exemplar"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:117
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:119
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:117
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:119
@@ -46264,9 +46392,9 @@ msgid "to"
 msgstr "zu"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:203
 msgstr "zu"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "to <a1>"
 msgid "to <a1>"
-msgstr "für <a1>%s %s</a>"
+msgstr "an <a1>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:18
 msgid "to a list"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:18
 msgid "to a list"
@@ -46302,7 +46430,7 @@ msgstr "heute"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:82
 msgid "tools"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:82
 msgid "tools"
-msgstr "Tools"
+msgstr "Werkzeuge"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:69
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:71
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:69
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:71