msgstr ""
"Project-Id-Version: German Koha Translation\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-19 16:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-02 01:27+1300\n"
-"Last-Translator: Katrin <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-17 00:51+1300\n"
+"Last-Translator: sjerger <susanne.jerger@bsz-bw.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:37
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › <a3>Batch item modification</a>"
-msgstr "<a1>Start</a> › <a2>Werkzeuge</a> › <a3>Stapellöschung von Exemplaren</a>"
+msgstr ""
+"<a1>Start</a> › <a2>Werkzeuge</a> › <a3>Stapelbearbeitung von "
+"Exemplaren</a>"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:14
#, c-format
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:17
msgid "A label batch is where you take your Layout, Layout Template and merge with the items you wish to create the labels for."
-msgstr "Eine Etiketten-Beschickung ist der Ort, wo Sie Ihr Layout, Ihr Layout Template nehmen und es mit den Exemplaren vebinden, für die sie Etiketten kreiern wollen."
+msgstr ""
+"Eine Etiketten-Beschickung ist der Ort, wo Sie Ihr Layout, Ihr Layout "
+"Template nehmen und es mit den Exemplaren vebinden, für die sie Etiketten "
+"erstellen wollen."
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tmpl:5
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tmpl:15
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tmpl:8
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tmpl:14
msgid "Any"
-msgstr "Beliebig"
+msgstr "Alle"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:80
msgid "Any Branch"
-msgstr "Beliebige Bibliothek"
+msgstr "Alle Bibliotheken"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:55
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:201
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:209
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:58
msgid "Any Category code"
-msgstr "Beliebiger Kategoriecode"
+msgstr "Alle Benutzertypen"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:100
msgid "Any Document type"
-msgstr "Beliebiger Dokumententyp:"
+msgstr "Alle Dokumententypen"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:93
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:188
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:196
msgid "Any Library"
-msgstr "Beliebige Bibliothek"
+msgstr "Alle Bibliotheken"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:285
msgid "Any Phrase"
-msgstr "Beliebiger Satz"
+msgstr "Beliebige Wortfolge"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:70
msgid "Any Vendor"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:398
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:36
msgid "Checked out on"
-msgstr "Ausgeliehen am"
+msgstr "Ausleihdatum"
#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:17
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:18
#, c-format
msgid "Circulation: Overdues at %s"
-msgstr "Ausleihe: Überfällige Medien am %s"
+msgstr "Ausleihe: Überfällige Ausleihen am %s"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:44
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:265
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:57
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:43
msgid "Continue"
-msgstr "Fortfahren"
+msgstr "Weiter"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:25
msgid "Continue adding 'field's and clicking '>>' to insert them into the notice until your message is completed."
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:12
msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')"
-msgstr "Geben Sie ein 'Nachrichten Thema' ein (zum Beispiel 'Überfällige Medien')"
+msgstr "Geben Sie einen Betreff ein (zum Beispiel 'Überfällige Medien')"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:25
msgid "Enter a 'Name' for your list in the field provided"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:670
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:426
msgid "Forgive fines on return:"
-msgstr "Gebühren bei Rückgabe erlassen:"
+msgstr "Gebührenerlass bei Rückgabe:"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:344
msgid "Forgive overdue charges"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:525
msgid "ITEMS OVERDUE"
-msgstr "ÜBERFÄLLIGE MEDIEN"
+msgstr "ÜBERFÄLLIGE AUSLEIHEN"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:209
msgid "Ian Walls"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:153
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:164
msgid "Job progress:"
-msgstr "Auftrag Fortschritt: "
+msgstr "Fortschritt:"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:72
msgid "Jobs already entered"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:3
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:44
msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
-msgstr "Benutzer (anonymisieren, löschen)"
+msgstr "Benutzer anonymisieren / löschen"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:16
msgid "Patrons and Circulation"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:312
msgid "Restrict access to:"
-msgstr "Zugang einschränken auf:"
+msgstr "Zugang beschränken auf:"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:522
msgid "Restricted:"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1085
msgid "Subscription history"
-msgstr "Abonnementsverlauf"
+msgstr "Abonnementverlauf"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:36
msgid "Subscription id"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tmpl:18
msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
-msgstr "Dieses Werkzeug ermöglicht Ihnen die stapelweise Lösung von Exemplaren aus Koha."
+msgstr ""
+"Dieses Werkzeug ermöglicht Ihnen die stapelweise Löschung von Exemplaren aus "
+"Koha."
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tmpl:5
msgid "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:32
msgid "deletion"
-msgstr "Löschung"
+msgstr "löschen"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
msgid "des sous-titres,"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:32
msgid "modification"
-msgstr "Ã\84nderung"
+msgstr "ändern"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:104
msgid "modify"