More .po file changes
authorChris Cormack <chris@bigballofwax.co.nz>
Tue, 23 Dec 2008 04:19:14 +0000 (17:19 +1300)
committerChris Cormack <chris@bigballofwax.co.nz>
Wed, 7 Jan 2009 01:47:34 +0000 (14:47 +1300)
Signed-off-by: Chris Cormack <chris@bigballofwax.co.nz>
misc/translator/po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3000000.po
misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po

index c61cc5f..8ff1f91 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-10 07:44-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-23 08:24+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-23 08:58+1300\n"
 "Last-Translator: Georgia Katsarou <ggklis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4359,20 +4359,19 @@ msgstr ""
 "κλίκ πάνω σε ένα θέμα για να δείτε τα τεκμήρια που σχετίζονται με αυτό."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
 "<a1>search</a>!"
 msgstr ""
-" Η Λίστα είναι κενή. Μπορείτε να προσθέσετε στις λίστες σας από τα "
-"αÏ\80οÏ\84ελέÏ\83μαÏ\84α Î±Ï\80Ï\8c Î¿Ï\80οιαδήÏ\80οÏ\84ε <a1>αναζήÏ\84ηÏ\83η</a>!"
+"Η Λίστα είναι κενή. Μπορείτε να προσθέσετε στις λίστες αποτελέσματα από "
+"οποιαδήποτε <a1>αναζήτηση</a>!"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15
 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
 msgstr "Αυτό το σφάλμα σημαίνει ότι το Koha στρέφεται σε έναν άκυρο σύνδεσμο."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
 msgstr ""
@@ -4380,16 +4379,14 @@ msgstr ""
 "υπάρχει."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
 "authorized to see."
 msgstr ""
-"Αυτό το σφάλμα σημαίνει ότι προσπαθείτε να έχετε πρόσβαση σε έναν σύνδεσμο "
-"τον οποίο δεν έχετε εξουσιόδότηση να δείτε."
+"Αυτό το σφάλμα σημαίνει ότι προσπαθείτε να έχετε πρόσβαση σε ένα σύνδεσμο "
+"τον οποίο δεν έχετε εξουσιοδότηση να δείτε."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
 msgstr ""
@@ -4478,9 +4475,8 @@ msgid "Title:"
 msgstr "Τίτλος:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
-#, fuzzy
 msgid "Titles"
-msgstr "Τίτλος"
+msgstr "Τίτλοι"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:63
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16
@@ -4519,7 +4515,6 @@ msgid "Triennial"
 msgstr "Τριετές"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16
-#, fuzzy
 msgid "Try logging in to the catalog"
 msgstr "Προσπάθεια σύνδεσης στον κατάλογο"
 
@@ -4543,9 +4538,8 @@ msgid "URL : %s"
 msgstr "URL : %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:172
-#, fuzzy
 msgid "URL(s)"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL(s)"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:189
 msgid "Unavailable (lost or missing)"
@@ -4611,16 +4605,16 @@ msgid "User Tags"
 msgstr "Ετικέτες Χρηστών"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
 "If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult "
 "a librarian."
 msgstr ""
-" Συνήθως ο λόγος για τον οποίο παγώνει ένας λογαριασμός είναι οφειλές "
+"Συνήθως ο λόγος για τον οποίο παγώνει ένας λογαριασμός είναι οφειλές "
 "εκπρόσθεσμων ή αποζημιώσεις για φθορές.  Αν <a1>η σελίδα του λογαριασμού "
 "σας</a> δείχνει ότι ο λογαριασμός σας είναι καθαρός, τότε παρακαλούμε "
-"συμβουλευτείτε έναν βιβλιοθηκονόμο."
+"συμβουλευτείτε ένα βιβλιοθηκονόμο."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:259
 msgid "VHS tape / Videocassette"
@@ -4636,15 +4630,15 @@ msgstr "Προβολή Πλήρους Επικεφαλίδας"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bartotal
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "View all %s of your lists"
-msgstr "ΠÏ\81οβολή Ï\83Ï\84οιÏ\87είÏ\89ν Î³Î¹Î± Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Ï\84ίÏ\84λο"
+msgstr "ΠÏ\81οβολή Ï\8cλÏ\89ν Ï\84Ï\89ν %s Î»Î¹Ï\83Ï\84Ï\8eν Ï\83αÏ\82"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=pubtotal
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:101
 #, c-format
 msgid "View all %s public lists"
-msgstr ""
+msgstr "Προβολή όλων των %s δημόσιων λιστών"
 
 #. A
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:204
@@ -4728,7 +4722,7 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Ναι"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "You already have a hold placed on this item. <a1>Return to Item Detail "
 "Screen</a>"
@@ -4774,12 +4768,11 @@ msgid "You did not specify any search criteria."
 msgstr "Δε προσδιορίσατε κριτήρια αναζήτησης."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:39
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
 msgstr ""
-" Καταχωρήσατε λάθος όνομα ή κωδικό πρόσβασης. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά! "
+"Καταχωρήσατε λάθος όνομα ή κωδικό πρόσβασης. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά! "
 "Και θυμηθείτε, το πρόγραμμα κάνει διάκριση ανάμεσα στα κεφαλαία και στα "
 "μικρά γράμματα."
 
@@ -4800,7 +4793,7 @@ msgid "You have nothing checked out"
 msgstr "Δεν έχετε δανειστεί τίποτα"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
 "notification </a>"
@@ -4827,9 +4820,8 @@ msgid "Your Cart"
 msgstr "Το Καρότσι Σας"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:438
-#, fuzzy
 msgid "Your Comment"
-msgstr "ΣÏ\87Ï\8cλιο:"
+msgstr "Το Î£Ï\87Ï\8cλιÏ\8c Î£Î±Ï\82:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:187
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:189
@@ -4842,7 +4834,6 @@ msgid "Your Messaging Settings"
 msgstr "Οι Ρυθμίσεις Μηνυμάτων Σας"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
-#, fuzzy
 msgid "Your Personal Details"
 msgstr "Τα Προσωπικά Σας Στοιχεία"
 
@@ -4853,16 +4844,16 @@ msgstr ""
 "ξανά."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
 "old overdues or damage fees.If <a1>your account page</a> shows your account "
 "to be clear, please consult a librarian."
 msgstr ""
-" Ο λογαριασμός σας είναι παγωμένος.  Συνήθως ο λόγος για τον οποίο παγώνει "
+"Ο λογαριασμός σας είναι παγωμένος. Συνήθως ο λόγος για τον οποίο παγώνει "
 "ένας λογαριασμός είναι οφειλές εκπρόσθεσμων ή αποζημιώσεις για φθορές. Αν "
 "<a1>η σελίδα του λογαριασμού σας</a> δείχνει ότι ο λογαριασμός σας είναι "
-"καθαρός, τότε παρακαλούμε συμβουλευτείτε έναν βιβλιοθηκονόμο."
+"καθαρός, τότε παρακαλούμε συμβουλευτείτε ένα βιβλιοθηκονόμο."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48
 msgid "Your card number"
@@ -4878,32 +4869,29 @@ msgid "Your cart is empty."
 msgstr "Το καρότσι σας είναι άδειο."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:61
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
 "update your record as soon as possible."
 msgstr ""
-" Οι διορθώσεις σας έχουν υποβληθεί στη βιβλιοθήκη, και τα στοιχεία σας θα "
+"Οι διορθώσεις σας έχουν υποβληθεί στη βιβλιοθήκη, και τα στοιχεία σας θα "
 "ενημερωθούν το συντομότερο δυνατό."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
 "please ask a librarian to re-set your password for you."
 msgstr ""
-" Ο κωδικός πρόσβασης καταχωρήθηκε λάθος.  Αν το προβλημα συνεχιστεί, "
-"παρακαλούμε ζητήστε από έναν βιβλιοθηκονόμο να ρυθμίσει ξανά τον κωδικό "
+"Ο κωδικός πρόσβασης καταχωρήθηκε λάθος.  Αν το προβλημα συνεχιστεί, "
+"παρακαλούμε ζητήστε από ένα βιβλιοθηκονόμο να ρυθμίσει ξανά τον κωδικό "
 "πρόσβασής σας."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:79
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
 "please take your card to the circulation desk at your local library and the "
 "error will be corrected."
 msgstr ""
-" Η κάρτα μέλους σας έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη.  Αν αυτό είναι "
+"Η κάρτα μέλους σας έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη.  Αν αυτό είναι "
 "λάθος, παρακαλούμε δώστε την κάρτα στο γραφείο δανεισμού της βιβλιοθήκης σας "
 "και το λαθος θα διορθωθεί."
 
@@ -4960,7 +4948,6 @@ msgstr "[Νέα αναζήτηση]"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16
-#, fuzzy
 msgid "a list:"
 msgstr "μία λίστα:"
 
@@ -4979,7 +4966,6 @@ msgid "any"
 msgstr "οποιοδήποτε"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
-#, fuzzy
 msgid "arrive ?"
 msgstr "αφίχθη ;"
 
@@ -5180,7 +5166,6 @@ msgstr "σχέδιο"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:55
-#, fuzzy
 msgid "email"
 msgstr "email"
 
@@ -5271,7 +5256,7 @@ msgstr "σε"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "in %s Catalog. <a1>"
 msgstr "στον Κατάλογο %s. <a1>"
 
@@ -5341,9 +5326,8 @@ msgstr "χάρτες"
 
 #. INPUT type=checkbox name=limit
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:198
-#, fuzzy
 msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
-msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
+msgstr "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
 
 #. INPUT type=checkbox name=limit
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219
@@ -5435,7 +5419,6 @@ msgid "my lists"
 msgstr "οι λίστες μου"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:22
-#, fuzzy
 msgid "my messaging"
 msgstr "τα μηνύματά μου"
 
@@ -5480,37 +5463,30 @@ msgid "of all time"
 msgstr "ολόκληρης της περιόδου"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:67
-#, fuzzy
 msgid "on Friday"
 msgstr "την Παρασκευή"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:55
-#, fuzzy
 msgid "on Monday"
 msgstr "τη Δευτέρα"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:70
-#, fuzzy
 msgid "on Saturday"
 msgstr "το Σάββατο"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:73
-#, fuzzy
 msgid "on Sunday"
 msgstr "την Κυριακή"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:64
-#, fuzzy
 msgid "on Thursday"
 msgstr "την Πέμπτη"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:58
-#, fuzzy
 msgid "on Tuesday"
 msgstr "την Τρίτη"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:61
-#, fuzzy
 msgid "on Wednesday"
 msgstr "την Τετάρτη"
 
@@ -5635,7 +5611,6 @@ msgstr "δερμάτινο"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:45
-#, fuzzy
 msgid "sms"
 msgstr "sms"
 
@@ -5666,14 +5641,12 @@ msgid "stone"
 msgstr "πέτρα"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80
-#, fuzzy
 msgid "successfully added."
-msgstr "%s ετικέτα(ες) προστέθηκαν επιτυχώς."
+msgstr "προστέθηκαν επιτυχώς."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:83
-#, fuzzy
 msgid "successfully deleted."
-msgstr "%s ετικέτα(ες) διαγράφηκαν επιτυχώς."
+msgstr "διαγράφηκαν επιτυχώς."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
 msgid "synthetics"
@@ -5681,15 +5654,13 @@ msgstr "συνθετικό"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:83
-#, fuzzy
 msgid "tag"
-msgstr "Î\9aαÏ\84άλογοÏ\82"
+msgstr "εÏ\84ικέÏ\84α"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:83
-#, fuzzy
 msgid "tags"
-msgstr "οι ÎµÏ\84ικέÏ\84εÏ\82 Î¼Î¿Ï\85"
+msgstr "εÏ\84ικέÏ\84εÏ\82"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:113
 msgid "tags from other users."
index 91b8554..dbdec4e 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-10 06:52-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-22 23:25+1300\n"
-"Last-Translator: Chris Cormack <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-23 10:28+1300\n"
+"Last-Translator: Georgia Katsarou <ggklis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "%s εγγραφές έχουν οργανωθεί"
 #. %1$s: TMPL_VAR name=matched
 #. %2$s: TMPL_VAR name=matcher_code
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s records with at least one match in catalogue per matching rule &quot;%"
 "s&quot;"
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr ""
 "Δημιουργήστε μία Έκθεση, Βήμα 1: Επιλέξτε μία Ενότητα"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; <a1>Holds Queue</a> &rsaquo; Results"
 msgstr "&rsaquo; <a1>Κρατήσεις σε αναμονή</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
 
@@ -1579,7 +1579,6 @@ msgstr "&rsaquo; Προσθήκη ειδοποίησης"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:7
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:56
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Add patron attribute type"
 msgstr "&rsaquo; Προσθήκη τύπου απόδοσης μελών"
 
@@ -1670,7 +1669,7 @@ msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχε
 #. %1$s: TMPL_VAR name=code
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:11
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot;"
 msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής του τύπου απόδοσης μελών &quot;%s&quot;"
 
@@ -1802,7 +1801,6 @@ msgstr ""
 "Εκθέσεις &rsaquo; Προβολή SQL"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:28
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Holds Queue"
 msgstr "&rsaquo; Σειρά Κρατήσεων"
 
@@ -1840,7 +1838,6 @@ msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση ειδοποίησης"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:5
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:54
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Modify patron attribute type"
 msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση τύπου απόδοσης μέλους"
 
@@ -2040,16 +2037,16 @@ msgstr "(<a1>Επιλογή</a>)"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:143
 #, c-format
 msgid "(<a1>View Circulation History</a>)"
-msgstr "(<a1>Προβολή Ιστορικού Κυκλοφορίας Υλικού</a>"
+msgstr "(<a1>Προβολή Ιστορικού Κυκλοφορίας Υλικού</a>)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:12
 msgid "(Completer avec des 0 a gauche)"
 msgstr "(Συμπληρώστε με το 0 στα αριστερά)"
 
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:205
-#, fuzzy
 msgid "(Create Label Batch)"
-msgstr "(Δημιουργία Παρτίδας Ετικετών)"
+msgstr "(Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î Î±Ï\81Ï\84ίδαÏ\82 Î\91Ï\85Ï\84οκÏ\8cλληÏ\84Ï\89ν Î\95Ï\84ικεÏ\84Ï\8eν)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:375
 msgid "(Damaged)"
@@ -3949,13 +3946,12 @@ msgstr ""
 
 #. INPUT type=text name=startlabel
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:210
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<!-- TMPL_IF NAME=\"startlabel\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"startlabel\" --"
 "><!-- TMPL_ELSE -->1<!-- /TMPL_IF -->"
 msgstr ""
-" <!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- TMPL_ELSE "
-"-->today<!-- /TMPL_IF -->"
+"<!-- TMPL_IF NAME=\"startlabel\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"startlabel\" --><!-- "
+"TMPL_ELSE -->1<!-- /TMPL_IF -->"
 
 #. INPUT type=text name=dateexpiry
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:745
@@ -4146,7 +4142,7 @@ msgid "<a1></a>Summary"
 msgstr "Περίληψη"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Acquisitions</a> <a2>Catalogue</a> <a3>Circulation</a> <a4>Members</a> "
 "<a5>Authorities</a> <a6>Reports</a> <a7>Parameters</a> <a8>About</a> "
@@ -4313,34 +4309,34 @@ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo;"
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
 msgstr ""
-" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
+"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=name
 #. %2$s: TMPL_VAR name=basketno
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
 "<a4>Shopping Basket %s</a> &rsaquo; Add order from a suggestion"
 msgstr ""
-" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
+"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
 "<a4>Καλάθι Αγορών %s</a> &rsaquo; Προσθήκη παραγγελίας από πρόταση"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=name
 #. %2$s: TMPL_VAR name=name
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
 "Receive items from : %s"
 msgstr ""
-" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
+"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
 "Παραλαβή τεκμηρίων από : %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=name
 #. %2$s: TMPL_VAR name=name
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
 "Receive shipment from vendor %s"
@@ -4349,28 +4345,28 @@ msgstr ""
 "Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>Late orders</a>"
 msgstr ""
-"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Αργοπορημένες "
-"παραγγελίες"
+"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>Αργοπορημένες "
+"παραγγελίες</a>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=basketno
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>Shopping Basket %s</"
 "a> &rsaquo;"
 msgstr ""
-" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>Καλάθι Αγορών %s</ "
+"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>Καλάθι Αγορών %s</ "
 "a> &rsaquo;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Budgets and funds: Spent"
 msgstr ""
-" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Κονδύλια και κεφάλαια: "
+"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Κονδύλια και κεφάλαια: "
 "Δαπανημένα"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:10
@@ -4379,21 +4375,21 @@ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Funds"
 msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Κεφάλαια"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Search Existing Records"
 msgstr ""
-" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Αναζήτηση στις "
+"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Αναζήτηση στις "
 "Υπάρχουσες Εγγραφές"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=supplier
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Search for Vendor <em>%"
 "s</em>"
 msgstr ""
-" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Αναζήτηση προμηθευτή "
+"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Αναζήτηση προμηθευτή "
 "<em>%s</em>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:64
@@ -4422,22 +4418,22 @@ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Currencies &amp; "
 "Exchange Rates</a> &rsaquo;"
 msgstr ""
-" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Νόμισμα &amp; "
+"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Νόμισμα &amp; "
 "Συναλλαγματικές Ισοτιμίες</a> &rsaquo;"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>MARC Frameworks</"
 "a> &rsaquo; <a4>%s Framework Structure</a> &rsaquo;"
 msgstr ""
-" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Πλαίσια MARC</ a> "
+"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Πλαίσια MARC</ a> "
 "&rsaquo; <a4>%s Δομή Πλαισίου</a> &rsaquo;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:21
@@ -4456,12 +4452,12 @@ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Authorities</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Καθιερωμένοι Όροι</a> &rsaquo;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Authorities</a> &rsaquo; Authority search results"
 msgstr ""
-" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Καθιερωμένοι Όροι</a> &rsaquo; Αποτελέσματα "
-"αναζήτησης στους καθιερωμένους όρους"
+"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Καθιερωμένοι Όροι</a> &rsaquo; Αποτελέσματα "
+"αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=authid
 #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
@@ -4482,7 +4478,7 @@ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Ανα
 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
 #. %2$s: TMPL_VAR name=title
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalogue</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; Place a "
 "hold on %s"
@@ -4492,13 +4488,13 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalogue</a> &rsaquo; Checkout History for <i>%s</"
 "i>"
 msgstr ""
 " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Ιστορικό δανεισμού για "
-"<i> %s</ i>"
+"<i> %s</i>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:47
@@ -4509,7 +4505,7 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalogue</a> &rsaquo; ISBD Details for <i>%s</i>"
 msgstr ""
@@ -4524,7 +4520,7 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalogue</a> &rsaquo; MARC Details for <i>%s</i>"
 msgstr ""
@@ -4544,7 +4540,7 @@ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Cataloguing</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Καταλογογράφηση</a> &rsaquo;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a>"
 msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a>"
 
@@ -4554,7 +4550,7 @@ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Billing"
 msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Τιμολόγηση"
 
@@ -4565,7 +4561,7 @@ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a>
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Circulation Statistics "
 "for %s"
@@ -4574,13 +4570,13 @@ msgstr ""
 "Στοιχεία για %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Hold Ratios"
 msgstr ""
 "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Ποσοστά Κρατήσεων"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Holds awaiting pickup"
 msgstr ""
@@ -4589,14 +4585,14 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Overdues as of %s"
 msgstr ""
 "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Εκπρόθεσμα από %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Overdues at %s"
 msgstr ""
 "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Εκπρόθεσμα σε %s"
@@ -4628,7 +4624,7 @@ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transfers"
 msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Μεταφορές"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transfers to your library"
 msgstr ""
@@ -4636,7 +4632,7 @@ msgstr ""
 "βιβλιοθήκη σας"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Lists</a>"
 msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Λίστες</a>"
 
@@ -4694,17 +4690,17 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Reading Record for %s %s"
 msgstr ""
-" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Αρχείο Αναγνώσεων του μέλους "
+"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Αρχείο Αναγνώσεων του μέλους "
 "%s %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=surname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Set Privileges for %s, %s"
 msgstr ""
-" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Καθορισμός προνομίων για το "
+"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Καθορισμός προνομίων για το "
 "μέλος %s, %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10
@@ -4721,12 +4717,12 @@ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a>"
 msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; <a3>Guided Reports Wizard</a> "
 "&rsaquo;"
@@ -4735,11 +4731,12 @@ msgstr ""
 "Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; <a3>Patrons statistics</a>"
 msgstr ""
-" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; Μέλη χωρίς δανεισμούς"
+"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; <a3>Στατιστικά στοιχεία "
+"μελών</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:9
 #, c-format
@@ -4753,11 +4750,10 @@ msgstr ""
 "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Patrons with No Checkouts"
-msgstr ""
-" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; Μέλη χωρίς δανεισμούς"
+msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; Μέλη χωρίς δανεισμούς"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:10
 #, c-format
@@ -4771,7 +4767,7 @@ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις<
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Alert subscribers for <i>%s</"
 "i>"
@@ -4781,16 +4777,16 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Check In subscription for <i>%"
 "s</i>"
 msgstr ""
-" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Παραλαβή "
+"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Παραλαβή "
 "συνδρομής για <i>%s</i>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Check expiration"
 msgstr ""
 "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Έλεγχος "
@@ -4803,7 +4799,7 @@ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις<
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Details for Subscription #%s"
 msgstr ""
@@ -4825,12 +4821,12 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Serial Collection information "
 "for <i>%s</i>"
 msgstr ""
-" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Πληροφορίες "
+"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Πληροφορίες "
 "Συλλογής Περιοδικών Εκδόσεων για <i>%s</i>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
@@ -4843,12 +4839,12 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Subscription information for "
 "<i>%s</i>"
 msgstr ""
-" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Πληροφορίες "
+"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Πληροφορίες "
 "Συνδρομής για <i>%s</i>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:15
@@ -4867,71 +4863,79 @@ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Import Patrons</a>"
 msgstr ""
-" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Εισαγωγή Εικόνων Μελών"
+"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Εισαγωγή Μελών</a>"
 
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:24
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo;"
 msgstr ""
-"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Ετικέτες</a> &rsaquo;"
+"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Αυτοκόλλητες "
+"Ετικέτες</a> &rsaquo;"
 
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
 "<a4>Printer Profiles</a> &rsaquo; Create Printer Profile"
 msgstr ""
-"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Ετικέτες</a> &rsaquo; "
-"<a4>Προφίλ Εκτυπωτή</a> &rsaquo; Δημιουργία Προφίλ Εκτυπωτή"
+"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Αυτοκόλλητες "
+"Ετικέτες</a> &rsaquo; <a4>Προφίλ Εκτυπωτή</a> &rsaquo; Δημιουργία Προφίλ "
+"Εκτυπωτή"
 
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; Create "
 "Label Template"
 msgstr ""
-"<a1>Î\91Ï\81Ï\87ική</a> &rsaquo; <a2>Î\95Ï\81γαλεία</a> &rsaquo; <a3>Î\95Ï\84ικέÏ\84εÏ\82</a> &rsaquo; "
-"Δημιουργία Προτύπου Ετικέτας"
+"<a1>Î\91Ï\81Ï\87ική</a> &rsaquo; <a2>Î\95Ï\81γαλεία</a> &rsaquo; <a3>Î\91Ï\85Ï\84οκÏ\8cλληÏ\84εÏ\82 "
+"Î\95Ï\84ικέÏ\84εÏ\82</a> &rsaquo; Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î Ï\81οÏ\84Ï\8dÏ\80οÏ\85 Î\95Ï\84ικέÏ\84αÏ\82"
 
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; Create "
 "Layout"
 msgstr ""
-"<a1>Î\91Ï\81Ï\87ική</a> &rsaquo; <a2>Î\95Ï\81γαλεία</a> &rsaquo; <a3>Î\95Ï\84ικέÏ\84εÏ\82</a> &rsaquo; "
-"Δημιουργία Σχεδιαγράμματος"
+"<a1>Î\91Ï\81Ï\87ική</a> &rsaquo; <a2>Î\95Ï\81γαλεία</a> &rsaquo; <a3>Î\91Ï\85Ï\84οκÏ\8cλληÏ\84εÏ\82 "
+"Î\95Ï\84ικέÏ\84εÏ\82</a> &rsaquo; Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î£Ï\87εδιαγÏ\81άμμαÏ\84οÏ\82"
 
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; Label "
 "Templates"
 msgstr ""
-"<a1>Î\91Ï\81Ï\87ική</a> &rsaquo; <a2>Î\95Ï\81γαλεία</a> &rsaquo; <a3>Î\95Ï\84ικέÏ\84εÏ\82</a> &rsaquo; "
-"Πρότυπα Ετικέτας"
+"<a1>Î\91Ï\81Ï\87ική</a> &rsaquo; <a2>Î\95Ï\81γαλεία</a> &rsaquo; <a3>Î\91Ï\85Ï\84οκÏ\8cλληÏ\84εÏ\82 "
+"Î\95Ï\84ικέÏ\84εÏ\82</a> &rsaquo; Î Ï\81Ï\8cÏ\84Ï\85Ï\80α Î\95Ï\84ικέÏ\84αÏ\82"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Calendar"
 msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Ημερολόγιο"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Comments Awaiting Moderation"
 msgstr ""
 "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Σχόλια που περιμένουν "
 "έγκριση"
 
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Labels"
-msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Ετικέτες"
+msgstr "<a1>Î\91Ï\81Ï\87ική</a> &rsaquo; <a2>Î\95Ï\81γαλεία</a> &rsaquo; Î\91Ï\85Ï\84οκÏ\8cλληÏ\84εÏ\82 Î\95Ï\84ικέÏ\84εÏ\82"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:13
 #, c-format
@@ -4951,7 +4955,7 @@ msgstr ""
 " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Αποστολή Μηνύματος SMS"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Stage MARC Records For Import"
 msgstr ""
@@ -5050,32 +5054,35 @@ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις"
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Tools"
 msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Εργαλεία"
 
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
 "<a4>Label Templates</a> &rsaquo; Edit Label Template"
 msgstr ""
-"<a1>Αρχκή</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Ετικέτες</a> &rsaquo; "
-"<a4>Πρότυπα Ετικετας</a> &rsaquo; Επεξεργασία Προτύπου Ετικέτας"
+"<a1>Αρχκή</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Αυτοκόλλητες "
+"Ετικέτες</a> &rsaquo; <a4>Πρότυπα Ετικετας</a> &rsaquo; Επεξεργασία Προτύπου "
+"Ετικέτας"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
 "<a4>Printer Profiles</a> &rsaquo; Edit Printer Profile"
 msgstr ""
-"<a1>Αρχική</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Ετικέτες</a> &rsaquo; "
-"<a4>Προφίλ Εκτυπωτή</a> &rsaquo; Επεξεργασία Προφίλ Εκτυπωτή"
+"<a1>Αρχική</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Αυτοκόλλητες "
+"Ετικέτες</a> &rsaquo; <a4>Προφίλ Εκτυπωτή</a> &rsaquo; Επεξεργασία Προφίλ "
+"Εκτυπωτή"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; Printer "
 "Profiles"
 msgstr ""
-"<a1>Î\91Ï\81Ï\87ική</a>&rsaquo; <a2>Î\95Ï\81γαλεία</a> &rsaquo; <a3>Î\95Ï\84ικέÏ\84εÏ\82</a> &rsaquo; "
-"Προφίλ Εκτυπωτή"
+"<a1>Î\91Ï\81Ï\87ική</a>&rsaquo; <a2>Î\95Ï\81γαλεία</a> &rsaquo; <a3>Î\91Ï\85Ï\84οκÏ\8cλληÏ\84εÏ\82 "
+"Î\95Ï\84ικέÏ\84εÏ\82</a> &rsaquo; Î Ï\81οÏ\86ίλ Î\95κÏ\84Ï\85Ï\80Ï\89Ï\84ή"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:35
 #, fuzzy, c-format
@@ -5120,7 +5127,7 @@ msgstr "<a1>Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, &amp; Ομάδες</
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Libraries, Branches, &amp; Groups</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Group "
 "%s"
@@ -5130,13 +5137,13 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Libraries, Branches, &amp; Groups</a> &rsaquo; Confirm deletion of "
 "library '%s'"
 msgstr ""
 "<a1>Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, &amp; Ομάδες</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση "
-"διαγραφής βιβλιοθήκης '%s'"
+"διαγραφής της βιβλιοθήκης '%s'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:64
 #, c-format
@@ -5244,6 +5251,8 @@ msgid ""
 "<a1>Overdues</a> - <b>Warning:</b> This report is very resource intensive on "
 "systems with large numbers of overdue items."
 msgstr ""
+"<a1>Εκπρόθεσμα</a> - <b>Προειδοποίηση:</b> Αυτή η έκθεση είναι πολύ "
+"υπολογιστικά απαιτητική σε συστήματα με μεγάλους αριθμούς εκπρόθεσμων."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:79
@@ -5611,6 +5620,8 @@ msgid ""
 "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; General Preferences &gt; "
 "Circulation"
 msgstr ""
+"<em>Πήγαινε εκεί: </em>Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Γενικές Προτιμήσεις "
+"&gt; Κυκλοφορία Υλικού"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:8
 msgid ""
@@ -5838,7 +5849,7 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=already
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "A List named %s already exists!"
 msgstr "Υπάρχει ήδη μία Λίστα με το όνομα %s!"
 
@@ -6493,7 +6504,6 @@ msgid "Add News Item"
 msgstr "Προσθήκη Ανάρτησης στα Νέα"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:14
-#, fuzzy
 msgid "Add Patron Attribute"
 msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους"
 
@@ -6711,9 +6721,9 @@ msgstr "Πρόσθετος κανόνας αρχειοθέτησης %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=added_attribute_type
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
-msgstr "ΠÏ\81Ï\8cÏ\83θεÏ\84οÏ\82 Ï\84Ï\8dÏ\80οÏ\82 Î¹Î´Î¹Ï\8cÏ\84ηÏ\84ας μέλους &quot;%s&quot;"
+msgstr "ΠÏ\81Ï\8cÏ\83θεÏ\84οÏ\82 Ï\84Ï\8dÏ\80οÏ\82 Î±Ï\80Ï\8cδοÏ\83ης μέλους &quot;%s&quot;"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=added_matching_rule
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:544
@@ -6897,9 +6907,8 @@ msgid "Administration &gt; Patrons and circulation &gt; Cities"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:143
-#, fuzzy
 msgid "Administration &gt; Patrons and circulation &gt; Patron categories"
-msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κατηγορίες Μελών &rsaquo;"
+msgstr "Διαχείριση &gt; Μέλη και κυκλοφορία υλικού &gt Κατηγορίες Μελών"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:3
 msgid "Administration Help"
@@ -9454,17 +9463,17 @@ msgstr "Μπρούντζος"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:21
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Browse by last name: <a1>A</a> <a2>B</a> <a3>C</a> <a4>D</a> <a5>E</a> "
 "<a6>F</a> <a7>G</a> <a8>H</a> <a9>I</a> <a10>J</a> <a11>K</a> <a12>L</a> "
 "<a13>M</a> <a14>N</a> <a15>O</a> <a16>P</a> <a17>Q</a> <a18>R</a> <a19>S</a> "
 "<a20>T</a> <a21>U</a> <a22>V</a> <a23>W</a> <a24>X</a> <a25>Y</a> <a26>Z</a>"
 msgstr ""
-" Î\91ναζηÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Ï\83Ï\8dμÏ\86Ï\89να Î¼Îµ Ï\84ο ÎµÏ\80Ï\8eνÏ\85μο: <a1>Î\91<a> <a2>Î\92<a> <a3>Î\93<a> <a4>Î\94<a> "
-"<a5>Ε</ a> <a6>Ζ</a> <a7>Η</a> <a8>Θ</a> <a9>Ι</a> <a10>Κ</a> <a11>Λ</a> "
-"<a12>Μ</a> <a13>Ν</a> <a14>Ξ</a> <a15>Ο</a> <a16>Π</a> <a17>Ρ</a> <a18>Σ</a> "
-"<a19>Τ</a> <a20>Υ</a> <a21>Φ</a> <a22>Χ</a> <a23>Ψ</a> <a24>Ω</a>"
+" Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83η ÎµÏ\80Ï\8eνÏ\85μοÏ\85: <a1>Î\91<a> <a2>Î\92<a> <a3>Î\93<a> <a4>Î\94<a> <a5>Î\95</ a> "
+"<a6>Ζ</a> <a7>Η</a> <a8>Θ</a> <a9>Ι</a> <a10>Κ</a> <a11>Λ</a> <a12>Μ</a> "
+"<a13>Ν</a> <a14>Ξ</a> <a15>Ο</a> <a16>Π</a> <a17>Ρ</a> <a18>Σ</a> <a19>Τ</a> "
+"<a20>Υ</a> <a21>Φ</a> <a22>Χ</a> <a23>Ψ</a> <a24>Ω</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:24
 msgid "Browse for the file from the Koha interface"
@@ -10238,12 +10247,10 @@ msgid "Catalog Search"
 msgstr "Αναζήτηση Καταλόγου"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:3
-#, fuzzy
 msgid "Catalog Statistics"
 msgstr "Στατιστικά στοιχεία καταλόγου"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:15
-#, fuzzy
 msgid "Catalog by Item Type"
 msgstr "Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου"
 
@@ -10255,9 +10262,8 @@ msgid "Cataloging"
 msgstr "Καταλογογράφηση"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:12
-#, fuzzy
 msgid "Cataloging:"
-msgstr "Καταλογογράφηση"
+msgstr "Καταλογογράφηση:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:180
 msgid "Catalogs"
@@ -10973,9 +10979,8 @@ msgid "Choose 'Calendar'"
 msgstr "Εμφάνιση Ημερολογίου"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:21
-#, fuzzy
 msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'"
-msgstr "Î\9aαÏ\84άλογοÏ\82 ÎºÎ±Ï\84ά Î¤Ï\8dÏ\80ο Î¤ÎµÎºÎ¼Î·Ï\81ίοÏ\85"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε 'Î\9aαÏ\84άλογοÏ\82 ÎºÎ±Ï\84ά Î¤Ï\8dÏ\80ο Î¤ÎµÎºÎ¼Î·Ï\81ίοÏ\85' ÎºÎ¬Ï\84Ï\89 Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο 'Î\86λλο'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:9
 msgid "Choose 'Catalog' (or 'Catalogue') under 'Statistics Wizards'"
@@ -11330,27 +11335,23 @@ msgid "Circulation Reports"
 msgstr "Εκθέσεις Κυκλοφορίας Υλικού"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:3
-#, fuzzy
 msgid "Circulation Statistics"
-msgstr "Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84αÏ\83η Î\9aÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ίαÏ\82 Î¥Î»Î¹ÎºÎ¿Ï\8d:"
+msgstr "ΣÏ\84αÏ\84ιÏ\83Ï\84ικά Î£Ï\84οιÏ\87εία Î\9aÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ίαÏ\82 Î¥Î»Î¹ÎºÎ¿Ï\8d"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:62
 msgid "Circulation Status:"
 msgstr "Κατάσταση Κυκλοφορίας Υλικού:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:3
-#, fuzzy
 msgid "Circulation Transfers"
-msgstr "<a1></a>Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού"
+msgstr "Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:3
-#, fuzzy
 msgid "Circulation and Fines Rules"
-msgstr "Î\9aανÏ\8cνεÏ\82 ÎºÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ίαÏ\82 Ï\85λικοÏ\8d ÎºÎ±Î¹ Ï\80ροστίμων"
+msgstr "Î\9aανÏ\8cνεÏ\82 Î\9aÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ίαÏ\82 Î¥Î»Î¹ÎºÎ¿Ï\8d ÎºÎ±Î¹ Î ροστίμων"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:49
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
-#, fuzzy
 msgid "Circulation and fines rules"
 msgstr "Κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων"
 
@@ -11368,15 +11369,14 @@ msgid "Circulation notes:"
 msgstr "Σημειώσεις Κυκλοφορίας Υλικού:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:13
-#, fuzzy
 msgid "Circulation:"
-msgstr "Κυκλοφορία Υλικού"
+msgstr "Κυκλοφορία Υλικού:"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Circulation: Overdues at %s"
-msgstr "Κυκλοφορία Υλικού: Εκπρόθεσμα βιβλιοθήκης σε %s"
+msgstr "Κυκλοφορία Υλικού: Εκπρόθεσμα σε %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:243
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:245
@@ -11708,9 +11708,8 @@ msgid "Click 'New order'"
 msgstr "Νέα παραγγελία"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:16
-#, fuzzy
 msgid "Click 'Patron attribute types'"
-msgstr "ΤÏ\8dÏ\80οι Î±Ï\80Ï\8cδοÏ\83ηÏ\82 Î¼ÎµÎ»Ï\8eν"
+msgstr "Î\9aάνÏ\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο 'ΤÏ\8dÏ\80οι Î±Ï\80Ï\8cδοÏ\83ηÏ\82 Î¼ÎµÎ»Ï\8eν'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:12
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:21
@@ -12349,9 +12348,8 @@ msgid "Confirm deletion of filing rule"
 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:163
-#, fuzzy
 msgid "Confirm deletion of patron attribute type"
-msgstr "Î\95Ï\80ιβεβαίÏ\89Ï\83η Î´Î¹Î±Î³Ï\81αÏ\86ήÏ\82 ÎºÎ±Î½Ï\8cνα Î±Ï\81Ï\87ειοθέÏ\84ηÏ\83ηÏ\82"
+msgstr "Î\95Ï\80ιβεβαίÏ\89Ï\83η Î´Î¹Î±Î³Ï\81αÏ\86ήÏ\82 Î±Ï\80Ï\8cδοÏ\83ηÏ\82 Ï\84Ï\8dÏ\80οÏ\85 Î¼ÎµÎ»Ï\8eν"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:514
 msgid "Confirm deletion of record matching rule"
@@ -13619,7 +13617,6 @@ msgid "Define libraries, branches and groups."
 msgstr "Καθορίστε βιβλιοθήκες, παραρτήματα και ομάδες."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:47
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
 msgstr ""
@@ -13684,7 +13681,6 @@ msgid "Defining"
 msgstr "Καθορισμός"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:32
-#, fuzzy
 msgid "Defining default issuing rules"
 msgstr "Καθορισμός προκαθορισμένων κανόνων δανεισμού"
 
@@ -13934,17 +13930,15 @@ msgid "Delete framework for %s (%s)?"
 msgstr "Διαγραφή πλαισίου για %s (%s);"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:91
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
 "reading history)"
 msgstr ""
-" Διαγραφή παλαιών μελών και ανωνυμία του ιστορικού κυκλοφορίας υλικού "
+"Διαγραφή παλαιών μελών και ανωνυμία του ιστορικού κυκλοφορίας υλικού "
 "(διαγραφή ιστορικού αναγνώσεων του μέλους)"
 
 #. INPUT type=submit
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:167
-#, fuzzy
 msgid "Delete patron attribute type"
 msgstr "Διαγραφή τύπου απόδοσης μέλους"
 
@@ -16931,9 +16925,8 @@ msgid "Forgive fines on return:"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:302
-#, fuzzy
 msgid "Forgive overdue charges"
-msgstr "Διαγραφή εκπρόθεσμων χρεώσεων"
+msgstr "Διαγραφή χρεώσεων εκπρόθεσμων"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:35
 msgid "Forgiven"
@@ -17286,16 +17279,14 @@ msgstr "Κεφάλαια και Κονδύλια"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:30
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
-#, fuzzy
 msgid "Funds and budgets"
-msgstr "Î\9aεÏ\86άλαια ÎºÎ±Î¹ Î\9aονδύλια"
+msgstr "Î\9aεÏ\86άλαια ÎºÎ±Î¹ Îºονδύλια"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:99
 msgid "Funds and budgets administration"
 msgstr "Διαχείριση κεφαλαίων και κονδυλίων"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:31
-#, fuzzy
 msgid "Funds and budgets administration for acquisitions."
 msgstr "Διαχείριση λογαριασμών και κονδυλίων για τις προσκτήσεις."
 
@@ -17399,9 +17390,8 @@ msgstr "Δημιουργία και μεταφόρτωση %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:41
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:83
-#, fuzzy
 msgid "Generate labels for Batch"
-msgstr "Δημιουργία PDF για την Παρτίδα"
+msgstr "Δημιουργία ετικετών για την Παρτίδα"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:7
 msgid "Generating A New Report From SQL"
@@ -18089,7 +18079,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:34
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tmpl:3
-#, fuzzy
 msgid "Hold ratios"
 msgstr "Ποσοστά κρατήσεων"
 
@@ -18117,7 +18106,6 @@ msgstr "Κρατήσεις"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:31
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:36
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:3
-#, fuzzy
 msgid "Holds Queue"
 msgstr "Σειρά Κρατήσεων"
 
@@ -18128,7 +18116,7 @@ msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=show_date
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Holds awaiting pickup for your library on : %s"
 msgstr "Κρατήσεις για τη βιβλιοθήκη σας σε : %s"
 
@@ -19464,7 +19452,6 @@ msgstr "Εισαγωγή Μελών"
 
 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:133
-#, fuzzy
 msgid "Import into catalogue"
 msgstr "Εισαγωγή στον κατάλογο"
 
@@ -20878,7 +20865,6 @@ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC Check"
 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Έλεγχος MARC"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:2
-#, fuzzy
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron Attribute Types"
 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Τύποι Απόδοσης Μελών"
 
@@ -20914,9 +20900,10 @@ msgstr ""
 "s)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and Labels &rsaquo; Search Results"
-msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes και Ετικέτες &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Barcodes και Αυτοκόλλητες Ετικέτες &rsaquo; Αποτελέσματα "
+"Αναζήτησης"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create Manual Credit"
@@ -20961,7 +20948,6 @@ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Add a Non-MARC Record"
 msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; Προσθήκη μη-MARC εγγραφής"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:2
-#, fuzzy
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Import Patrons"
 msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; Εισαγωγή Μελών"
 
@@ -21022,9 +21008,8 @@ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία υλικού"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:2
-#, fuzzy
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Billing"
-msgstr "Koha &rsaquo; Î\9aÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ία Î¥Î»Î¹ÎºÎ¿Ï\8d &rsaquo; Î§Ï\81έÏ\89ση"
+msgstr "Koha &rsaquo; Î\9aÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ία Î¥Î»Î¹ÎºÎ¿Ï\8d &rsaquo; Î¤Î¹Î¼Î¿Î»Ï\8cγηση"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:2
@@ -21041,7 +21026,6 @@ msgstr ""
 "για %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:2
-#, fuzzy
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold Ratios"
 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Ποσοστά Κρατήσεων"
 
@@ -21053,12 +21037,10 @@ msgstr ""
 " Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Κρατήσεις &rsaquo; Κράτηση σε %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:2
-#, fuzzy
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds Queue"
 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Σειρά Κρατήσεων"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:2
-#, fuzzy
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή"
@@ -21071,9 +21053,9 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Εκπρόθε
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Εκπρόθεσμα Τεκμήρια από %s"
+msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Εκπρόθεσμα σε %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending Holds"
@@ -21092,7 +21074,6 @@ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Μεταφορές"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:2
-#, fuzzy
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Μεταφορές στη βιβλιοθήκη σας"
 
@@ -21138,7 +21119,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Έκθεση Κρατήσεων &rsaquo; Όλες οι Κ
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:1
 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
-msgstr "Koha &rsaquo; Ετικέτες"
+msgstr "Koha &rsaquo; Î\91Ï\85Ï\84οκÏ\8cλληÏ\84εÏ\82 Î\95Ï\84ικέÏ\84εÏ\82"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:2
@@ -21395,25 +21376,23 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Απογραφή"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:1
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:2
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ετικέτες"
+msgstr "Koha &rsaquo; Î\95Ï\81γαλεία &rsaquo; Î\91Ï\85Ï\84οκÏ\8cλληÏ\84εÏ\82 Î\95Ï\84ικέÏ\84εÏ\82"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ετικέτες &rsaquo;"
+msgstr "Koha &rsaquo; Î\95Ï\81γαλεία &rsaquo; Î\91Ï\85Ï\84οκÏ\8cλληÏ\84εÏ\82 Î\95Ï\84ικέÏ\84εÏ\82 &rsaquo;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Create Layout"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ετικέτες &rsaquo; Δημιουργία Σχεδιαγράμματος"
+"Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες &rsaquo; Δημιουργία "
+"Σχεδιαγράμματος"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλέια &rsaquo; Ετικέτες &rsaquo;: Αναζήτηση"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Εργαλέια &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες &rsaquo;: Αναζήτηση"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC Export"
@@ -21484,7 +21463,6 @@ msgid "Koha -- Cataloging: MARC Import"
 msgstr "Koha -- Καταλογογράφηση: Εισαγωγή MARC"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:2
-#, fuzzy
 msgid "Koha -- Circulation: Transfers"
 msgstr "Koha -- Κυκλοφορία υλικού: Μεταφορές"
 
@@ -21800,7 +21778,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8
 msgid "Label"
-msgstr "Ετικέτα"
+msgstr "Î\91Ï\85Ï\84οκÏ\8cλληÏ\84η Î\95Ï\84ικέÏ\84α"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:80
 msgid "Label Batches"
@@ -21813,17 +21791,14 @@ msgstr "Ύψος Ετικέτας:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:24
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:34
-#, fuzzy
 msgid "Label Layout"
 msgstr "Σχεδιάγγραμα Ετικέτας"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:3
-#, fuzzy
 msgid "Label Layouts"
-msgstr "ΣÏ\87εδιάγγÏ\81αμα Ετικέτας"
+msgstr "ΣÏ\87εδιαγÏ\81άμμαÏ\84α Ετικέτας"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:28
-#, fuzzy
 msgid "Label Num."
 msgstr "Αρ. Ετικέτας"
 
@@ -21832,7 +21807,6 @@ msgid "Label Printing"
 msgstr "Εκτύπωση Ετικετών"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:3
-#, fuzzy
 msgid "Label Profiles"
 msgstr "Προφίλ Ετικετών"
 
@@ -21843,7 +21817,7 @@ msgstr "Πλάτος Ετικέτας:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:23
 msgid "Label and Patron Card Creator"
-msgstr "Δημιουργός Ετικετών και Καρτών Μελών"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γÏ\8cÏ\82 Î\91Ï\85Ï\84οκÏ\8cλληÏ\84Ï\89ν Î\95Ï\84ικεÏ\84Ï\8eν ÎºÎ±Î¹ Î\9aαÏ\81Ï\84Ï\8eν Î\9cελÏ\8eν"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=label_batch
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:38
@@ -22251,38 +22225,39 @@ msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, &amp; Ομάδες"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Libraries, branches, &amp; Groups &rsaquo; Confirm Deletion of Group %s"
 msgstr ""
-"Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, &amp; Ομάδες &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Ομάδας "
-"%s"
+"Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, &amp; Ομάδες &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της "
+"Ομάδας %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Libraries, branches, &amp; Groups &rsaquo; Confirm deletion of library '%s'"
 msgstr ""
-"Î\92ιβλιοθήκεÏ\82, Ï\80αÏ\81αÏ\81Ï\84ήμαÏ\84α, &amp; Î\9fμάδεÏ\82 &rsaquo; Î\95Ï\80ιβεβαίÏ\89Ï\83η Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ής "
+"Î\92ιβλιοθήκεÏ\82, Ï\80αÏ\81αÏ\81Ï\84ήμαÏ\84α, &amp; Î\9fμάδεÏ\82 &rsaquo; Î\95Ï\80ιβεβαίÏ\89Ï\83η Î´Î¹Î±Î³Ï\81αÏ\86ήÏ\82 Ï\84ης "
 "βιβλιοθήκης '%s'"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Libraries, branches, &amp; Groups &rsaquo; Edit Group %s"
-msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, &amp; Ομάδες &rsaquo; Επεξεργασία Ομάδας %s"
+msgstr ""
+"Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, &amp; Ομάδες &rsaquo; Επεξεργασία της Ομάδας %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Libraries, branches, &amp; Groups &rsaquo; Modify library %s"
 msgstr ""
-"Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, &amp; Ομάδες &rsaquo; Τροποποίηση βιβλιοθήκης '%s'"
+"Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, &amp; Ομάδες &rsaquo; Τροποποίηση της βιβλιοθήκης "
+"'%s'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:2
-#, fuzzy
 msgid "Libraries, branches, &amp; Groups &rsaquo; New Group"
-msgstr "Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, &amp; Ομάδες &rsaquo; Νέα Ομάδα"
+msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, &amp; Ομάδες &rsaquo; Νέα Ομάδα"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:8
 msgid "Libraries, branches, groups"
@@ -22510,9 +22485,8 @@ msgstr "Λίστα Μελών:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:299
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:346
-#, fuzzy
 msgid "List Name"
-msgstr "Î\95Ï\80Ï\8eνÏ\85μο:"
+msgstr "Î\8cνομα Î\9bίÏ\83Ï\84αÏ\82:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:95
 msgid "List Prices are"
@@ -22529,7 +22503,7 @@ msgstr "Οι Τιμές της Λίστας είναι"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:38
 msgid "List name:"
-msgstr "Î\9bίÏ\83Ï\84α Î¿Î½Î¿Î¼Î¬Ï\84Ï\89ν:"
+msgstr "Î\8cνομα Î»Î¯Ï\83Ï\84αÏ\82:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tmpl:5
 msgid ""
@@ -22758,17 +22732,16 @@ msgid "Localisation"
 msgstr "Εντοπισμός"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:11
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Locate the Item on the shelf and then in Circulation, scan or enter the "
 "barcode of the item to Check In the item. The item has now been &quot;"
 "seen&quot; by Koha and the status has changed. The item will now appear on "
 "the &quot;Holds Awaiting Pickup&quot; report."
 msgstr ""
-" Εντοπίστε το τεκμήριο στο ράφι και μετά στη Κυκλοφορία Υλικού, σαρώστε ή "
-"εισάγετε το barcode του για να το Δανειστείτε.Το τεκμήριο τώρα &quo; "
-"βρέθηκε&quot; από το Koha και η κατάστασή του έχει αλλάξει.  Το τεκμήριο "
-"Ï\84Ï\8eÏ\81α Î¸Î± ÎµÎ¼Ï\86ανιÏ\83Ï\84εί Ï\83Ï\84ην Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83η &quot;Î\9aÏ\81αÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Ï\80οÏ\85 Î\91ναμένοÏ\85ν Î Î±Ï\81αλαβή&quot;"
+"Εντοπίστε το τεκμήριο στο ράφι και μετά στη Κυκλοφορία Υλικού, σαρώστε ή "
+"εισάγετε το barcode του για να το Δανειστείτε.Το τεκμήριο τώρα βρέθηκε από "
+"το Koha και η κατάστασή του έχει αλλάξει.  Το τεκμήριο τώρα θα εμφανιστεί "
+"Ï\83Ï\84ην Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83η \"Î\9aÏ\81αÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Ï\80οÏ\85 Î\91ναμένοÏ\85ν Î Î±Ï\81αλαβή\"."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:49
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:127
@@ -23252,7 +23225,6 @@ msgid "Male"
 msgstr "Άνδρας"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
-#, fuzzy
 msgid "Manage Label Batches"
 msgstr "Διαχείριση Παρτίδων Ετικετών"
 
@@ -24159,9 +24131,9 @@ msgstr "Τροποποιημένος κανόνας αρχειοθέτησης %
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=edited_attribute_type
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
-msgstr "Τροποποίηση τύπου απόδοσης μελών &quot;%s&quot;"
+msgstr "Τροποποίηση του τύπου απόδοσης μελών &quot;%s&quot;"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=edited_matching_rule
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:547
@@ -24305,7 +24277,6 @@ msgid "Modify order details (line #%s)"
 msgstr "Τροποποίηση στοιχείων παραγγελίας (γραμμή #%s)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:79
-#, fuzzy
 msgid "Modify patron attribute type"
 msgstr "Τροποποίηση απόδοσης τύπου μελών"
 
@@ -25004,7 +24975,6 @@ msgid "New Password:"
 msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:188
-#, fuzzy
 msgid "New Patron Attribute Type"
 msgstr "Νέος Τύπος Απόδοσης Μελών"
 
@@ -25564,7 +25534,6 @@ msgid "No outstanding charges"
 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς χρεώσεις"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:868
-#, fuzzy
 msgid "No patron attribute types defined."
 msgstr "Δεν έχουν οριστεί τύποι απόδοσης μελών."
 
@@ -27142,17 +27111,16 @@ msgstr ""
 "Αν υπάρχει λάθος μπορείτε να πάτε πίσω για να Επεξεργαστείτε τα στοιχεία."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:14
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Once the item has physically arrived in your branch, click &quot;Receive "
 "Item&quot;. This will change the status of the item from &quot;In "
 "Transit&quot; to &quot;Waiting&quot;. The item will now show on the &quot;"
 "Holds Awaiting Pick Up&quot; report."
 msgstr ""
-"Όταν φτάσει το τεκμήριο στο παράρτημά σας, κάντε κλικ στο &quot;Παραλαβή "
-"Τεκμηρίου&quot;. Αυτό θα αλλάξει την κατάστασή του από &quot;Σε "
-"Î\9cεÏ\84αÏ\86οÏ\81ά&quot; Ï\83ε &quot;Σε Î±Î½Î±Î¼Î¿Î½Î®&quot;. Î¤Î¿ Ï\84εκμήÏ\81ιο Ï\84Ï\8eÏ\81α Î¸Î± ÎµÎ¼Ï\86ανιÏ\83Ï\84εί "
-"στην έκθεση &quot; Κρατήσεις που Αναμένουν Παραλαβή&quot;."
+"Όταν φτάσει το τεκμήριο στο παράρτημά σας, κάντε κλικ στο \"Παραλαβή "
+"Τεκμηρίου\". Αυτό θα αλλάξει την κατάστασή του από \"Σε Μεταφορά\" σε \"Σε "
+"αναμονή\". Î¤Î¿ Ï\84εκμήÏ\81ιο Ï\84Ï\8eÏ\81α Î¸Î± ÎµÎ¼Ï\86ανιÏ\83Ï\84εί Ï\83Ï\84ην Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83η \"Î\9aÏ\81αÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Ï\80οÏ\85 "
+"Αναμένουν Παραλαβή\"."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:17
 #, fuzzy
@@ -27315,7 +27283,7 @@ msgstr "Opac:"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:307
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:354
 msgid "Open"
-msgstr "Ανοικτό"
+msgstr "Ανοικτή"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=creationdate
@@ -27735,9 +27703,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:39
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:3
-#, fuzzy
 msgid "Overdue fines"
-msgstr "Î\95κÏ\80Ï\81Ï\8cθεÏ\83μα Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\84ιμα"
+msgstr "ΠÏ\81Ï\8cÏ\83Ï\84ιμα ÎµÎºÏ\80Ï\81Ï\8cθεÏ\83μÏ\89ν"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:114
 msgid "Overdue notice required:"
@@ -28187,7 +28154,7 @@ msgstr "Κατηγορίες Μελών"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:140
 msgid "Patron Categories are defined in Patrons and Circulation."
-msgstr ""
+msgstr "Οι Κατηγορίες Μελών καθορίζονται στα Μέλη και στην Κυκλοφορία Υλικού."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:183
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:65
@@ -28287,9 +28254,8 @@ msgstr "Υπενθύμιση μέλους με:"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:45
-#, fuzzy
 msgid "Patron attribute type code missing"
-msgstr "ΤÏ\8dÏ\80οÏ\82 ÎºÎ±Î¸Î¹ÎµÏ\81Ï\89μένÏ\89ν Ï\8cÏ\81Ï\89ν : Î»ÎµÎ¯Ï\80ει Î¿ ÎºÏ\8eδικαÏ\82"
+msgstr "Î\9bείÏ\80ει Î¿ ÎºÏ\8eδικαÏ\82 Ï\84Ï\8dÏ\80οÏ\85 Î±Ï\80Ï\8cδοÏ\83ηÏ\82 Î¼ÎµÎ»Ï\8eν"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:94
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:98
@@ -29744,7 +29710,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:352
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:46
 msgid "Private"
-msgstr "Ιδιωτικό"
+msgstr "Ιδιωτική"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:15
 #, fuzzy
@@ -29912,7 +29878,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:353
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:47
 msgid "Public"
-msgstr "Î\94ημÏ\8cÏ\83ιο"
+msgstr "Î\94ημÏ\8cÏ\83ια"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:286
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:288
@@ -31986,7 +31952,6 @@ msgid "Search by Patron Category Name:"
 msgstr "Αναζήτηση με το Όνομα Κατηγορίας Μέλους:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:46
-#, fuzzy
 msgid "Search catalogue:&nbsp;"
 msgstr "Αναζήτηση καταλόγου:&nbsp;"
 
@@ -34683,7 +34648,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:16
-#, fuzzy
 msgid "TIP: Always check your Catalog first"
 msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Πάντα να ελέγχετε πρώτα τον Κατάλογό σας"
 
@@ -36394,7 +36358,6 @@ msgid "There are no outstanding (accepted) suggestions."
 msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες εκκρεμείς (αποδεκτές) προτάσεις."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:117
-#, fuzzy
 msgid "There are no overdues for today."
 msgstr "Δεν υπάρχουν εκπρόθεσμα για σήμερα."
 
@@ -38608,7 +38571,6 @@ msgstr "Ανατροπή εισαγωγής εγγραφών"
 
 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:144
-#, fuzzy
 msgid "Undo import into catalogue"
 msgstr "Ανατροπή εισαγωγής εγγραφών"
 
@@ -40609,9 +40571,8 @@ msgstr "Νέος Ενήλικας"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:281
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:283
-#, fuzzy
 msgid "Your Lists"
-msgstr "Î\9aοÏ\81Ï\85Ï\86αίεÏ\82 Î\9bίÏ\83Ï\84ες"
+msgstr "Î\9fι Î\9bίÏ\83Ï\84εÏ\82 Î£Î±ς"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:22
 msgid "Your Message:"
@@ -41983,9 +41944,8 @@ msgid "ctype:b Bibliographies"
 msgstr "Βιβλιογραφίες"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:50
-#, fuzzy
 msgid "ctype:c Catalogs"
-msgstr "Κατάλογοι"
+msgstr "ctype:c Κατάλογοι"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:51
 #, fuzzy
@@ -42534,9 +42494,8 @@ msgid "editauthorities"
 msgstr "Καθιερωμένοι όροι"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:66
-#, fuzzy
 msgid "editcatalogue"
-msgstr "καÏ\84άλογοÏ\82"
+msgstr "εÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83ία ÎºÎ±Ï\84αλÏ\8cγοÏ\85"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:57
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:87