-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Portuguese/Brazil translation of Koha ILS.
+# Copyright (C) 2009 THE Koha ILS'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Koha ILS package.
+# Kemel Zaidan <kemelzaidan@gmail.com>, 2009.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Koha ILS 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-10 07:02-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-10 00:20-0300\n"
+"Last-Translator: Kemel Zaidan <kemelzaidan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese/Brazil <koha-br@lists.koha.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:475
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:429
msgid " in tab "
-msgstr ""
+msgstr " na tabela "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid " issues expected, "
-msgstr ""
+msgstr " exemplares esperados, "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:140
msgid " mandatory fields empty (see bold subfields)"
-msgstr ""
+msgstr " campos obrigatórios vazios (veja subcampos e negrito)"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:475
msgid " subfield "
-msgstr ""
+msgstr " subcampo "
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
" were entered. <br \\/>Please indicate which date(s) an issue is not "
"expected<br \\/>"
msgstr ""
+" foram digitados. <br \\/>Por favor, indique qual(is) data(s) um exemplar não "
+"é esperado<br \\/>"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
" were entered.<p class='warning'> You seem to have indicated more issues per "
"year than expected.</p>"
msgstr ""
+" foram digitados.<p class='warning'> Você parece ter indicado mais "
+"exemplares por ano do que o esperado.</p>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:260
msgid "!- No attempt to code"
-msgstr ""
+msgstr "!- Sem tentativas para código"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:68
msgid "\" >Choose Order Of Text Fields to Print"
-msgstr ""
+msgstr "\" >Escolha a Ordem dos Campos de Texto para Imprimir"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:196
msgid "\"> List Fields"
-msgstr ""
+msgstr "\"> Lista de Campos"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:554
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:120
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:79
#, c-format
msgid "# %s"
-msgstr ""
+msgstr "# %1$s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:194
msgid "# Bibs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:195
msgid "# Items"
-msgstr ""
+msgstr "# Itens"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:175
msgid "# Subs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:57
msgid "# days in advance"
-msgstr ""
+msgstr "# dias adiantados"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:24
msgid "#- Blank"
-msgstr ""
+msgstr "#- Em Branco"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:581
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:583
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:684
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:686
msgid "#- National bibliographic agency"
-msgstr ""
+msgstr "#- Agência Bibliográfica Nacional"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:400
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:401
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:499
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:500
msgid "#- No biographical material"
-msgstr ""
+msgstr "#- Nenhum material biográfico"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:106
msgid "#- No information provided"
-msgstr ""
+msgstr "#- Nenhuma informação fornecida"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:212
msgid "#- None of the following"
-msgstr ""
+msgstr "#- Nenhum dos seguintes"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:465
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:467
msgid "#- Not a government agency"
-msgstr ""
+msgstr "#- Não é uma agência governamental"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:277
msgid "#- Not a government publication"
-msgstr ""
+msgstr "#-·Não é um publicação governamental"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:538
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:540
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:657
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:659
msgid "#- Not modified"
-msgstr ""
+msgstr "#- Não modificado"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:21
msgid "#- Not subdivided geographically"
-msgstr ""
+msgstr "#- Não subdividido geograficamente"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:150
msgid "#- Unknown or not specified"
-msgstr ""
+msgstr "#- Desconhecido ou não especificado"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:27
msgid ""
"#2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, "
"#2006/1"
msgstr ""
+"#2004/1,·#2004/2,·#2004/3,·#2004/4,·#2005/1,·#2005/2,·#2005/3,·#2005/4,·"
+"#2006/1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:26
msgid "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1"
-msgstr ""
+msgstr "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:119
msgid "$"
-msgstr ""
+msgstr "$"
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=enrolmentfee
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:123
#, c-format
msgid "$%S"
-msgstr ""
+msgstr "$1$%S"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=fine
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:29
#, c-format
msgid "$%s"
-msgstr ""
+msgstr "$%1$s"
#. %1$S: type=text name=invoice
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:285
#, c-format
msgid "%S (Fill when receiving)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S·(Preencher quando receber)"
#. %1$S: type=text name=phone
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:23
#, c-format
msgid "%S (e.g., 5338644143)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S·(ex.,·5338644143)"
#. %1$S: type=text name=link
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:107
#, c-format
msgid "%S (e.g., Title or Local-Number)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S·(ex.,·Título ou Número Local)"
#. %1$S: type=text name=sublength
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1242
#, c-format
msgid "%S (enter amount in numerals)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S (digite a quantidade de numerais)"
#. %1$S: type=text name=minlocation
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:75
#, c-format
msgid "%S (items.itemcallnumber)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S·(items.itemcallnumber)"
#. %1$S: type=text name=hidden
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:105
#, c-format
msgid "%S (see online help)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S·(ver ajuda·online)"
#. %1$S: type=text name=histstartdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1334
#, c-format
msgid "%S (start date of the 1st subscription)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S·(data de início da 1ª assinatura)"
#. %1$S: type=text name=histstartdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:322
#, c-format
msgid "%S (the date of the 1st subscription)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S·(a data da 1ª assinatura)"
#. %1$S: type=text name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:19
#, c-format
msgid "%S * Required"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S·*·Obrigatório"
#. %1$S: type=text name=other-reason<!-- TMPL_VAR NAME="suggestiontype" -->all
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:223
#, c-format
msgid "%S <a1>Mark all with this reason</a> <a2>Cancel</a>"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S·<a1>Marcar todos com esta razão</a>·<a2>Cancelar</a>"
#. %1$S: type=text name=member
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:51
#, c-format
msgid "%S Ordered by"
-msgstr ""
+msgstr "%S·Ordenado por"
#. %1$S: type=text name=delay
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:99
#, c-format
msgid "%S days ago"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S dias atrás"
#. %1$S: type=text name=basename
#. %2$s: TMPL_VAR name=CGIextChoice
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:81
#, c-format
msgid "%S into an application %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S·para uma aplicação·%2$s·%3$s"
#. %1$S: type=text name=pagesize
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:107
#, c-format
msgid "%S items"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S·itens"
#. %1$S: type=text name=enrolmentperiod
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:110
#, c-format
msgid "%S months"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S mêses"
#. %1$S: type=text name=member
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:114
#, c-format
msgid "%S separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S·separado por um espaço.·(ex.,·100a·200·606)"
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=dateofbirthrequired
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:112
#, c-format
msgid "%S years"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S·anos"
#. %1$S: type=text name=enddate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:323
#, c-format
msgid "%S(if empty subscription is still active)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S(se assinatura vazia ainda for ativa)"
#. %1$S: type=text name=histenddate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1338
#, c-format
msgid "%S(if empty, subscription is still active)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S(se vazia,·assinatura ainda for ativa)"
#. %1$p: type=radio name=filetype value=zip
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:100
#, c-format
msgid "%p zip file"
-msgstr ""
+msgstr "%1$p arquivo zip"
#. %1$p: type=radio name=<!-- TMPL_VAR NAME="name" -->_all value=all
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:196
#, c-format
msgid "%pAll dates"
-msgstr ""
+msgstr "%1$pTodas as datas"
#. %1$p: type=radio name=dates value=range
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:198
msgid ""
"%pNozebra: my catalogue is not that large and I want something simple to "
"setup/maintain"
-msgstr ""
+msgstr "%1$pNozebra:·meu catálogo não é tão grande e eu quero algo simple de "
+"ajustar/manter"
#. %1$p: type=radio name=NoZebra value=0
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:212
msgid ""
"%pZebra: I have a large catalogue, I understand I must configure Zebra after "
"the installation has completed"
-msgstr ""
+msgstr "%1$pZebra:·Eu tenho um catálogo grande,·Eu entendo que eu preciso configurar o·Zebra·depois·"
+"que a instalação estiver completa"
#. %1$s: TMPL_VAR name=discount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:201
#, c-format
msgid "%s %%"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·%%"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:16
#, c-format
msgid "%s %s %s %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·%2$s·%3$s·%4$s·(%5$s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:125
#, c-format
msgid "%s %s %s %s(%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·%2$s·%3$s·%4$s(%5$s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
msgid ""
"%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %"
"s %s, enter the name of an image file to upload."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·%2$s·%3$s·não tem uma imagem atual disponível.·Para importar uma imagem para %1$"
+"s·%2$s,·forneça o nome do arquivo de imagem para enviar."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:2
#, c-format
msgid "%s %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·%2$s·(%3$s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:84
#, c-format
msgid "%s %s has no outstanding fines."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·%2$s·não possui multas pendentes."
#. %1$s: TMPL_VAR name=orderdate
#. %2$s: TMPL_VAR name=latesince
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:43
#, c-format
msgid "%s (%s days)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·(%2s·dias)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:9
#, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·(%2$s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=isurl
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:106
#, c-format
msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·(se marcado,·significa que o subcampo é uma URL e pode ser clicado)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value
msgid ""
"%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the "
"authorised value list)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·(se você selecionar um valor aqui,·os indicadores serão limitados à "
+"lista de valores autorisados)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=tab
#, c-format
msgid ""
"%s (ignore means that the subfield does not display in the record editor)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·(ignorar meios que o subcampo não exibe no editor de registro)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ehidden
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:88
#, c-format
msgid "%s (see online help)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·(ver·ajuda online)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=subfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:372
#, c-format
msgid "%s -"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·-"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:30
#, c-format
msgid "%s - %s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·-·%2$s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=source
#. %2$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:50
#, c-format
msgid "%s - Cardnumber: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·-·Número do cartão:·%2$s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=line
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:299
#, c-format
msgid "%s / %s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·/·%2$s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=Supplier
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:27
#, c-format
msgid "%s :"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=error
#. %2$s: TMPL_VAR name=message
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:34
#, c-format
msgid "%s : %s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·:·%2$s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=fwkdescription
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:157
#, c-format
msgid "%s <em>(%s)</em>"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·<em>(%2$s)</em>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=reqsel
#. %2$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:239
#, c-format
msgid "%s <h3>Confirm Deletion of Server %s</h3>"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·<h3>Confirmar Exclusão do Servidor·%2$s</h3>"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=crit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:29
#, c-format
msgid "%s = %s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·=·%2$s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=crit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:31
#, c-format
msgid "%s =%s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·=%2$s"
#. %1$s: TMPL_VAR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:91
#, c-format
msgid "%s An unknown error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·Um erro desconhecido ocorreu."
#. %1$s: TMPL_VAR name=issuecount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:386
#, c-format
msgid "%s Checkout(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·Retirada(s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypecode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:75
#, c-format
msgid "%s Framework"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·Framework"
#. %1$s: TMPL_VAR name=countreserv
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:391
#, c-format
msgid "%s Holds(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s·Reserva(s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=op_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:241
#, c-format
msgid "%s Term(s)."
-msgstr ""
+msgstr "%s·Termo(s)."
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#. %2$s: TMPL_VAR name=host
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:75
#, c-format
msgid "%s [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·[%2$s]"
#. %1$s: TMPL_VAR name=used
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:65
#, c-format
msgid "%s biblio(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·informação(ões) bibliográfica(s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=countchanged
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:222
#, c-format
msgid "%s biblios changed"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s informações bibliográficas"
#. %1$s: TMPL_VAR name=countunchanged
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:223
#, c-format
msgid "%s biblios unchanged"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s informações bibliográficas não-modificadas"
#. %1$s: TMPL_VAR name=errorfile
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:142
#, c-format
msgid "%s can't be opened"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·não pode ser aberta"
#. %1$s: TMPL_VAR name=level
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:176
#, c-format
msgid "%s data added"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·data·adicionada"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstremind
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:96
#, c-format
msgid "%s day(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s·dia(s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=HANDLED
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:44
#, c-format
msgid "%s directorie(s) processed."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·diretório(s)·processados."
#. %1$s: TMPL_VAR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:43
#, c-format
msgid "%s directorie(s) scanned."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·diretório(s)·vasculhado(s)."
#. %1$s: TMPL_VAR name=UZIPFAIL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:90
#, c-format
msgid "%s failed to unpack."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·falha ao descompactar."
#. %1$s: TMPL_VAR name=TCOUNTS
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:48
#, c-format
msgid "%s image(s) moved into the database:"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·imagem(s)·movida(s) para a base de dados:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=imported
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:26
#, c-format
msgid "%s imported records"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·registros importados"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=irregular_issues
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:84
#, c-format
msgid "%s issues"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s exemplares"
#. %1$s: TMPL_VAR name=num_items
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:350
#, c-format
msgid "%s item(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·item(s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#. %2$s: TMPL_VAR name=branch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:42
#, c-format
msgid "%s items found for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·items·achados para·%2$s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=Number
#. %2$s: TMPL_VAR name=date
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:141
#, c-format
msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·items·modificados·:·data da última visualização definida para·%2$s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:91
#, c-format
msgid "%s lines found."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·linhas encontradas."
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:23
#, c-format
msgid "%s lost items found"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·\"itens perdidos\" encontrados"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=enrolmentperiod
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:86
#, c-format
msgid "%s months"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s mêses"
#. %1$s: TMPL_VAR name=alreadyindb
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:28
msgid ""
"%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled"
msgstr ""
+"%1$s·não importado porque já encontra-se na tabela de empréstimos e sobrescrita desativada"
#. %1$s: TMPL_VAR name=invalid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:29
#, c-format
msgid "%s not imported because they are not in the expected format"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s não importado porque não estão no formato esperado"
#. %1$s: TMPL_VAR name=overwritten
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:27
#, c-format
msgid "%s overwritten"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s sobrescrito"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=categoryname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:79
#, c-format
msgid "%s patron"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s usuário"
#. %1$s: TMPL_VAR name=TotalDel
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:142
#, c-format
msgid "%s patrons have been successfully deleted"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s usuários foram excluidos de forma bem sucedida"
#. %1$s: TMPL_VAR name=TotalDel
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:140
#, c-format
msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s usuários foram movidos para a lixeira de forma bem sucedida"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tab
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:239
#, c-format
msgid "%s preferences"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s preferências"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=num
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:128
#, c-format
msgid "%s records"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s registros"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:38
#, c-format
msgid "%s records in file"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s registros no arquivo"
#. %1$s: TMPL_VAR name=import_errors
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:99
#, c-format
msgid "%s records(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s registro(s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:80
#, c-format
msgid "%s result(s) found"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·resultado(s)·encontrado(s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#. %2$s: TMPL_VAR name=breeding_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:20
#, c-format
msgid "%s shipments found"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·entregas encontradas"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:236
#, c-format
msgid "%s since"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·desde"
#. %1$s: TMPL_VAR name=suggestion
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:50
#, c-format
msgid "%s suggestions waiting <a1>Manage suggestions</a>"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·sugestões aguardando·<a1>Administrar sugestões</a>"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=renewalsallowed
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:43
#, c-format
msgid "%s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·para·%2$s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ratiocalc
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:109
#, c-format
msgid "%s to order"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s·para encomendar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:85
#, c-format
msgid "%s weeks"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s semanas"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=dateofbirthrequired
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:242
#, c-format
msgid "%s years"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s anos"
#. %1$s: TMPL_VAR name=celvalue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:80
#, c-format
msgid "%s - "
-msgstr ""
+msgstr "%1$s - "
#. %1$s: TMPL_VAR name=rowvalue
#. %2$s: TMPL_VAR name=rowlib
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:78
#, c-format
msgid "%s - %s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s - %2$s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:92
#, c-format
msgid "%s(%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s(%2$s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:114
#, c-format
msgid "%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=flag
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:5
#, c-format
msgid "%s,"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s,"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:107
#, c-format
msgid "%s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s,·%2$s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=result_number
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:252
#, c-format
msgid "%s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s."
#. %1$s: TMPL_VAR name=tablename
#. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:30
#, c-format
msgid "%s.%s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s.%2$s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=printername
#. %2$s: TMPL_VAR name=paper_bin
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:84
#, c-format
msgid "%s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s/%2$s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemlib
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:253
#, c-format
msgid "%s:"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=crit
#. %2$s: TMPL_VAR name=filter
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:24
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s:·%2$s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=host
#. %2$s: TMPL_VAR name=port
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:298
#, c-format
msgid "%s:%s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s:%2$s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=unitpricesupplier
#. %2$s: TMPL_VAR name=quantity
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:60
#, c-format
msgid "%sx%s = %s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$sx%2$s·=·%3$s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:168
msgid ""
"Български (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "Български·(Búlgaro)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:202
msgid "Русский (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "Русский·(Russo)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:210
msgid ""
"Українська "
"(Ukrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "Українська·"
+"(Ucraniano)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:182
msgid "עברית (Hebrew)"
-msgstr ""
+msgstr "עברית·(Hebreu)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:209
msgid "اردو(Urdu)"
-msgstr ""
+msgstr "اردو(Urdu)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:165
msgid "العربية (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "العربية·(Árabe)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:197
msgid "فارسى (Persian)"
-msgstr ""
+msgstr "فارسى·(Persa)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:171
msgid "中文 (Chinese)"
-msgstr ""
+msgstr "中文·(Chinês)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:183
msgid "हिन्दी (Hindi)"
-msgstr ""
+msgstr "हिन्दी·(Hindú)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:170
msgid "বাংলা (Bengali)"
-msgstr ""
+msgstr "বাংলা·(Bengalês)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:190
msgid "日本語 (Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "日本語·(Japonês)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:198
msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
-msgstr ""
+msgstr "ଓଡ଼ିଆ·(ōṛiyā)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:192
msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
-msgstr ""
+msgstr "ಕನ್ನಡ·(kannaḍa)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:196
msgid "മലയാളം (Malayalam)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:207
msgid "ภาษาไทย (Thai)"
-msgstr ""
+msgstr "ภาษาไทย·(Tailandês)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:166
msgid "አማርኛ (Amharic)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:191
msgid "한국어 (Korean)"
-msgstr ""
+msgstr "한국어·(Coreano)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:635
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:674
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:595
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:642
msgid "−"
-msgstr ""
+msgstr "−"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:181
msgid ""
"ελληνικά (Greek, Modern [1453- ])"
-msgstr ""
+msgstr "ελληνικά·(Grego Moderno·[1453-·])"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:173
msgid "čeština (Czech)"
-msgstr ""
+msgstr "čeština·(Tcheco)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:152
#, c-format
msgid "© %s"
-msgstr ""
+msgstr "©·%s"
#. INPUT type=button name=insert
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:124
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:195
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=query
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:139
#, c-format
msgid "“%s”"
-msgstr ""
+msgstr "“%s”"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:114
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:201
msgid "<< Continue without Marking"
-msgstr ""
+msgstr "<<·Continuar sem Marcar"
#. INPUT type=button name=delete
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:196
msgid "<< Delete"
-msgstr ""
+msgstr "<<·Excluir"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
msgid "<< Previous"
-msgstr ""
+msgstr "<<·Anterior"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:229
msgid "<< Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "<<·Página Anterior"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:201
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:33
msgid "<a href="[856u]">open site</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a·href="[856u]">site aberto</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:66
#, c-format
msgid " (<b>%s </b>)"
-msgstr ""
+msgstr " ·(<b>%1$s·</b>)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:81
#, c-format
msgid " (<b>%s</b>)"
-msgstr ""
+msgstr " ·(<b>%1$s</b>)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:40
msgid " No results found"
-msgstr ""
+msgstr " ·Nenhum resultado encontrado"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
msgid " Author as Phrase"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
msgid " Call Number"
-msgstr ""
+msgstr " ·Número de Chamada"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
msgid " Conference Name"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
msgid " ISBN"
-msgstr ""
+msgstr " ·ISBN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
msgid " ISSN"
-msgstr ""
+msgstr " ·ISSN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
msgid " Personal Name"
-msgstr ""
+msgstr " ·Nome Pessoal"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
msgid " Personal Name as Phrase"
-msgstr ""
+msgstr " ·Nome Pessoal (expressão exata)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
msgid " Series Title"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:111
msgid " (format: yyyy-yyyy)"
-msgstr ""
+msgstr " (formato:·yyyy-yyyy)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:178
msgid " to"
-msgstr ""
+msgstr " para"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:20
msgid " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
-msgstr ""
+msgstr " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:88
msgid " with limit(s):"
-msgstr ""
+msgstr " com·limite(s):"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:36
#, c-format
msgid " with limit(s): '%s'"
-msgstr ""
+msgstr " com·limite(s): '%1$s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:95
#, c-format
msgid " | <a1>phone</a> | <a2>Notice</a>"
-msgstr ""
+msgstr " | ·<a1>telefone</a>· | ·<a2>Observação</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=test_term
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:363
#, c-format
msgid ""%s" is neither permitted nor prohibited."
-msgstr ""
+msgstr ""%s"·não é permitido nem proibido"
#. %1$s: TMPL_VAR name=test_term
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:359
#, c-format
msgid ""%s" is permitted."
-msgstr ""
+msgstr ""%s"·é permitido."
#. %1$s: TMPL_VAR name=test_term
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:361
#, c-format
msgid ""%s" is prohibited."
-msgstr ""
+msgstr ""%s"·é proibido."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7
msgid ""Add MARC""
-msgstr ""
+msgstr ""Adicionar·MARC""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:7
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:2
msgid "›"
-msgstr ""
+msgstr "›"
#. %1$s: TMPL_VAR name=action
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5
#, c-format
msgid "› %s"
-msgstr ""
+msgstr "›·%1$s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:10
#, c-format
msgid "› <a1>Acquisitions Statistics</a> › Results"
-msgstr ""
+msgstr "›·<a1>Estatísticas de Aquisições</a>·›·Resultados"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10
#, c-format
msgid "› <a1>Average Checkout Period</a> › Results"
-msgstr ""
+msgstr "›·<a1>Média de Retiradas por Período</a>·›·Resultados"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:9
#, c-format
msgid "› <a1>Catalogue statistics</a> › Results"
-msgstr ""
+msgstr "›·<a1>Estatísticas do catálogo</a>·›·Resultados"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:150
#, c-format
msgid "› <a1>Cataloguing</a> › <a2>Edit %s"
-msgstr ""
+msgstr "›·<a1>Catalogando</a>·›·<a2>Editar·%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:13
#, c-format
msgid "› <a1>Checkout statistics</a> › Results"
-msgstr ""
+msgstr "›·<a1>Estatísticas de retirada</a>·›·Resultados"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:10
#, c-format
msgid "› <a1>Checkouts by patron category</a> › Results"
-msgstr ""
+msgstr "›·<a1>Retiradas por categoria de usuários</a>·›·Resultados"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:49
#, c-format
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:234
#, c-format
msgid "(is %s)"
-msgstr ""
+msgstr "(é·%1$s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=lastimported
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:372
msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:139
msgid "**"
-msgstr ""
+msgstr "**"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:155
msgid "** Vendor's listings already include GST."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:815
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:817
msgid "****"
-msgstr ""
+msgstr "****"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:281
msgid "*******"
-msgstr ""
+msgstr "*******"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:40
#, c-format
msgid ", %s"
-msgstr ""
+msgstr ",·%1$s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=longoverdue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:356
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:86
#, c-format
msgid ", <b>ISBN: </b>%s"
-msgstr ""
+msgstr ",·<b>ISBN:·</b>%1$s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:72
msgid ", Cyprus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:82
msgid ", France"
-msgstr ""
+msgstr ",·França"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:80
msgid ", France (Koha 2.0 and 2.2 Release Manager)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:97
msgid ", Please transfer this item."
-msgstr ""
+msgstr ",·Favor transferir este item."
#. %1$s: TMPL_VAR name=seealso
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:220
#, c-format
msgid ", See %s"
-msgstr ""
+msgstr ",·Ver·%1$s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:84
msgid ", UK (Installer)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:54
msgid "-- All --"
-msgstr ""
+msgstr "--·Todos·--"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:44
msgid "2 months"
-msgstr ""
+msgstr "2 mêses"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:329
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:331
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:53
msgid "2 quarters"
-msgstr ""
+msgstr "2 trimestre"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:35
msgid "2 weeks"
-msgstr ""
+msgstr "2 semanas"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:59
msgid "2 years"
-msgstr ""
+msgstr "2 anos"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:43
msgid "2. Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "2 Frequência"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:96
msgid "2/8"
-msgstr ""
+msgstr "2/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1091
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1093
msgid "2/day"
-msgstr ""
+msgstr "2/dia"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1140
msgid "2/year"
-msgstr ""
+msgstr "2/ano"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1138
msgid "2/years"
-msgstr ""
+msgstr "2/anos"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:55
msgid "200s"
-msgstr ""
+msgstr "200s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:138
msgid "22- Target Audience"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:47
msgid "3 months"
-msgstr ""
+msgstr "3 mêses"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:38
msgid "3 weeks"
-msgstr ""
+msgstr "2 semanas"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:101
msgid "3/8"
-msgstr ""
+msgstr "3/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:96
msgid "3/week"
-msgstr ""
+msgstr "3/semana"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:556
msgid "30 Undefined character position"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:65
msgid "300s"
-msgstr ""
+msgstr "300s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:382
msgid "31- Index"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:495
msgid "34- Biography"
-msgstr ""
+msgstr "34-·Biografia"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:648
msgid "34-37 Undefined character positions"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:113
msgid "35 mm (microfilm)"
-msgstr ""
+msgstr "35·mm·(microfilme)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:528
#, c-format
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:537
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:539
msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "3D"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:38
msgid "4 => !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:106
msgid "4/8"
-msgstr ""
+msgstr "4/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:259
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:75
msgid "400s"
-msgstr ""
+msgstr "400s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:111
msgid "5/8"
-msgstr ""
+msgstr "5/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:521
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:525
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:85
msgid "500s"
-msgstr ""
+msgstr "500s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:40
msgid "6 => !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:116
msgid "6/8"
-msgstr ""
+msgstr "6/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:95
msgid "600s"
-msgstr ""
+msgstr "600s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:121
msgid "7/8"
-msgstr ""
+msgstr "7/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:118
msgid "70 mm (microfilm)"
-msgstr ""
+msgstr "70·mm·(microfilme)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:105
msgid "700s"
-msgstr ""
+msgstr "700s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:103
msgid "8 mm (microfilm)"
-msgstr ""
+msgstr "8·mm·(microfilme)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:376
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:378
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:115
msgid "800s"
-msgstr ""
+msgstr "800s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:43
msgid "9 => Future use"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:143
msgid "9 x 19 cm"
-msgstr ""
+msgstr "9·x·19·cm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:180
msgid "9- Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "9-·Codificação"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:218
msgid "9-16 indicator/subfields/size"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:125
msgid "900s"
-msgstr ""
+msgstr "900s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:300
#, c-format
msgid ": %s"
-msgstr ""
+msgstr ":·%1$s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:11
#, c-format
msgid ": %s errors found"
-msgstr ""
+msgstr ":·%1$s·erros·encontrados"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:133
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:161
msgid ": Barcode must be unique."
-msgstr ""
+msgstr ": Código de barras deve ser exclusivo."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:11
msgid ": Configuration OK!"
-msgstr ""
+msgstr ": Configuração OK!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:146
msgid ": barcode not found"
-msgstr ""
+msgstr ": código de barras não encontrado"
#. %1$s: TMPL_VAR name=datedue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:183
#, c-format
msgid ": due %s"
-msgstr ""
+msgstr ": para %1$s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:163
msgid ": item has a waiting hold."
-msgstr ""
+msgstr ": item tem uma reserva aguardando."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:162
msgid ": item is checked out."
-msgstr ""
+msgstr ": item está emprestado."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:148
msgid ": item was on loan. It was returned before marked as seen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:3
#, c-format
msgid ":%s errors found"
-msgstr ""
+msgstr ":%1$s erros encontrados"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:8
msgid ""
":Holidays that either repeat the same day of every week or repeated yearly "
"on the same date."
-msgstr ""
+msgstr ":Feriados que tanto repetem-se no mesmo dia da semana ou repetem-se anualmente "
+"na mesma data."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:7
msgid ":One off events or closeures."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:301
#, c-format
msgid "; %s"
-msgstr ""
+msgstr ";·%1$s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:154
#, c-format
msgid "; ISBN :<i>%s</i>"
-msgstr ""
+msgstr ";·ISBN·:<i>%1$s</i>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:154
#, c-format
msgid "; Published by %s"
-msgstr ""
+msgstr ";·Publicado por·%1$s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:153
#, c-format
msgid "; Volume:<i>%s</i>"
-msgstr ""
+msgstr ";·Volume:<i>%1$s</i>"
#. INPUT type=text name=time
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:24
"<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- TMPL_ELSE "
"-->today<!-- /TMPL_IF -->"
msgstr ""
+"<!--·TMPL_IF·NAME=\"date\"·--><!--·TMPL_VAR·NAME=\"date\"·--><!--·TMPL_ELSE·"
+"-->today<!--·/TMPL_IF·-->"
#. INPUT type=text name=time2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:35
msgid ""
"<!-- TMPL_IF NAME=\"date2\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date2\" --><!-- "
"TMPL_ELSE -->tomorrow<!-- /TMPL_IF -->"
-msgstr ""
+msgstr "<!--·TMPL_IF·NAME=\"date2\"·--><!--·TMPL_VAR·NAME=\"date2\"·--><!--·"
+"TMPL_ELSE·-->amanhã<!--·/TMPL_IF·-->"
#. INPUT type=text name=startlabel
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:210
"<!-- TMPL_IF NAME=\"startlabel\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"startlabel\" --"
"><!-- TMPL_ELSE -->1<!-- /TMPL_IF -->"
msgstr ""
+"<!--·TMPL_IF·NAME=\"startlabel\"·--><!--·TMPL_VAR·NAME=\"startlabel\"·--"
+"><!--·TMPL_ELSE·-->1<!--·/TMPL_IF·-->"
#. INPUT type=text name=dateexpiry
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:745
"<!-- TMPL_UNLESS NAME=\"opadd\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"dateexpiry\" --"
"><!-- /TMPL_UNLESS -->"
msgstr ""
+"<!--·TMPL_UNLESS·NAME=\"opadd\"·--><!--·TMPL_VAR·NAME=\"dateexpiry\"·--"
+"><!--·/TMPL_UNLESS·-->"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
"<!-- TMPL_VAR name=\"firstname\" --> <!-- TMPL_VAR name=\"surname\" --> "
"(<!-- TMPL_VAR NAME=\"cardnumber\" -->)"
msgstr ""
+"<!--·TMPL_VAR·name=\"firstname\"·-->·<!--·TMPL_VAR·name=\"surname\"·-->·"
+"(<!--·TMPL_VAR·NAME=\"cardnumber\"·-->)"
#. SPAN
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:57
"<!--TMPL_LOOP Name=\"libs\" --><!--TMPL_VAR Name=\"lib\" ESCAPE=\"HTML\"--> "
"- <!--/TMPL_LOOP-->"
msgstr ""
+"<!--TMPL_LOOP·Name=\"libs\"·--><!--TMPL_VAR·Name=\"lib\"·ESCAPE=\"HTML\"-->·"
+"-·<!--/TMPL_LOOP-->"
#. %1$s: TMPL_VAR name=facet_label_value
#. %2$s: TMPL_VAR name=facet_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:177
#, c-format
msgid "<a1> %s </a> (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>·%1$s·</a>·(%2$s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borsurname
#. %2$s: TMPL_VAR name=borfirstname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:200
#, c-format
msgid "<a1> %s, %s </a> (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>·%1$s,·%2$s·</a>·(%3$s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borsurname
#. %2$s: TMPL_VAR name=borfirstname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:63
#, c-format
msgid "<a1> %s, %s</a> (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>·%1$s,·%2$s</a>·(%3$s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:45
#, c-format
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:40
#, c-format
msgid "<a1> </a><h2>Saving A Report</h2>"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>·</a><h2>Salvando Um Relatório</h2>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:50
#, c-format
msgid "<a1> </a><h2>Scheduling A Report</h2>"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>·</a><h2>Agendando Um Relatório</h2>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:132
#, c-format
msgid "<a1>%s %s </a> has too many holds."
-msgstr ""
+msgstr "<a1>%1$s·%2%s·</a>·tem reservas demais."
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:144
#, c-format
msgid "<a1>%s %s </a>'s"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>%1$s·%2$s·</a>'s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:63
#, c-format
msgid "<a1>%s %s</a> ›"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>%1$s·%2$s</a>·›"
#. %1$s: TMPL_VAR name=riborsurname
#. %2$s: TMPL_VAR name=ribortitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:327
#, c-format
msgid "<a1>%s, %s %s</a> (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>%1$s,·%2$s·%3$s</a>·(%4$s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:1
msgid ""
msgstr ""
+