msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 20:50+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-17 01:52+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:03+1300\n"
"Last-Translator: Georgia Katsarou <gkatsa@dikemes.edu.gr>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
"Language: el\n"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:266
#, c-format
msgid "<a1>Pending</a>:"
-msgstr "<a1>Εκκρεμεί</a>:"
+msgstr "<a1>Εκκρεμείς</a>:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:36
#, c-format
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:73
#, c-format
msgid "Available Itypes <a1>Sort</a>"
-msgstr "Διαθέσιμοι ΤύποιΤ <a1>Ταξινόμηση</a>"
+msgstr "Διαθέσιμοι Τύποι <a1>Ταξινόμηση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:77
#, c-format
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:109
msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
-msgstr "Chris Catalfo (νέο plugin επεξεργαστή MARC)"
+msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:81
msgid "Chris Cormack"
msgstr ""
"Καθορίστε καθιερωμένους τύπους, στη συνέχεια καθιερωμένη δομή MARC με τον "
"ίδιο τρόπο που καθορίζετε τους τύπους τεκμηρίων και τη δομή των πεδίων MARC "
-"του biblio. Η διαχείριση των καθιερωμένων τιμών γίνεται μέσω plugins"
+"του biblio. Η διαχείριση των καθιερωμένων τιμών γίνεται μέσω συνδεόμενων "
+"υπομονάδων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:66
msgid "Define categories and authorized values for them."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:898
msgid "Gone no Address:"
-msgstr "Î\9aαμία Διεύθυνση:"
+msgstr "ΧÏ\89Ï\81ίÏ\82 Διεύθυνση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:441
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:443
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:79
#, c-format
msgid "Itype <a1>Sort</a>"
-msgstr "ΤύποςΤ <a1>Ταξινόμηση</a>"
+msgstr "Τύπος <a1>Ταξινόμηση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:100
msgid "J. David Bavousett"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:2
msgid "Koha › Cataloging › 4XX plugin"
-msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › 4XX plugin"
+msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › συνδεόμενη υπομονάδα 4XX "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:2
msgid "Koha › Cataloging › Import Patrons"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tmpl:2
msgid "Koha › Cataloging Authority Plugin"
-msgstr "Koha › Plugin Καταλογογράφησης Καθιερωμένων Όρων"
+msgstr "Koha › Συνδεόμενη Υπομονάδα Καταλογογράφησης Καθιερωμένων Όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:2
msgid "Koha › Choose Adult category"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:27
msgid "Number of issues"
-msgstr "Αριθμός τευχών"
+msgstr "Αριθμός δανεισμών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:72
msgid "Number of issues to display to staff"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:116
msgid "Pending"
-msgstr "Εκκρεμεί"
+msgstr "Εκκρεμείς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:3
msgid "Pending Holds Help"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:192
msgid "Plugin:"
-msgstr "Plugin:"
+msgstr "Συνδεόμενη Υπομονάδα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:64
msgid "Polarity:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:53
msgid "Pull This Many Items"
-msgstr "ΤÏ\81άβηγμα ΤÏ\8cÏ\83Ï\89ν ΤεκμηÏ\81ίÏ\89ν"
+msgstr "Î\91Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 ΤεκμηÏ\81ίÏ\89ν για Î\9aÏ\81άÏ\84ηÏ\83η"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:283
msgid "Purchase order:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:31
msgid "Time:"
-msgstr "ΧÏ\81Ï\8cνοÏ\82:"
+msgstr "Î\8fÏ\81α:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:12
msgid ""
"To order an item you need to establish whether a biblio already exists for "
"it, and either add an item, or set up a new biblio and then add the item."
msgstr ""
-"Για να παραγγείλετε ένα τεκμήριο πρέπει να δείτε αν ένα biblio υπάρχει για "
+"Για να παραγγείλετε ένα τεκμήριο πρέπει να δείτε αν υπάρχει ένα biblio για "
"αυτό, και είτε να προσθέσετε ένα τεκμήριο, είτε να ρυθμίσετε ένα νέο biblio "
"και μετά να προσθέσετε το τεκμήριο."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:9
msgid "already have an associated fine (type "FU")."
-msgstr ""
+msgstr "έχει ήδη ένα συνδεδεμένο πρόστιμο (τύπος "FU")."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:739
msgid "an Adult"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:595
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:597
msgid "ba- Latin"
-msgstr "ba- Λατινικό"
+msgstr "ba- Λατινικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:183
msgid "back to list"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:91
msgid "gone no address"
-msgstr "καμία διεύθυνση"
+msgstr "χωρίς διεύθυνση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:74
"can \"magically\" find the editor from an ISBN, and the collection list for "
"the editor)"
msgstr ""
-"plugin : σημαίνει ότι η τιμή υπολογίζεται ή διαχειρίζεται μέσω ενός plugin. "
-"Τα Plugins μπορούν να κάνουν σχεδόν τα πάντα. Για παράδειγμα, στο UNIMARC "
-"υπάρχουν plugins για κάθε πεδίο 1xx που είναι κωδικοποιημένο. Το plugin "
-"είναι μία μεγάλη βοήθεια για τον καταλογογράφο! Υπάρχουν επίσης δύο plugins "
-"(unimarc_plugin_210c και unimarc_plugin_225a που μπορούν να βρουν \"μαγικά\" "
-"τον επιμελητή από ένα ISBN, και τη λίστα συλλογής για αυτόν τον επιμελητή)"
+"συνδεόμενη υπομονάδα : σημαίνει ότι η τιμή υπολογίζεται ή διαχειρίζεται μέσω "
+"μίας συνδεόμενης υπομονάδας. Οι συνδεόμενες υπομονάδες μπορούν να κάνουν "
+"σχεδόν τα πάντα. Για παράδειγμα, στο UNIMARC υπάρχουν συνδεόμενες υπομονάδες "
+"για κάθε πεδίο 1xx που είναι κωδικοποιημένο. Η συνδεόμενη υπομονάδα είναι "
+"μία μεγάλη βοήθεια για τον καταλογογράφο! Υπάρχουν επίσης δύο συνδεόμενες "
+"υπομονάδες (unimarc_plugin_210c και unimarc_plugin_225a που μπορούν να βρουν "
+"\"μαγικά\" τον επιμελητή από ένα ISBN, και τη λίστα συλλογής για αυτόν τον "
+"επιμελητή)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:48
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:206
#, c-format
msgid "| Plugin:%s,"
-msgstr "| Plugin:%s,"
+msgstr "| Συνδεόμενη Υπομονάδα:%s,"
#. %1$s: TMPL_VAR name=seealso
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:201