Greek staff updates
authorChris Cormack <chris@bigballofwax.co.nz>
Wed, 21 Oct 2009 23:40:33 +0000 (12:40 +1300)
committerChris Cormack <chris@bigballofwax.co.nz>
Thu, 28 Jan 2010 19:13:50 +0000 (08:13 +1300)
misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3002000.po

index ce85be2..f9382a3 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-20 20:50+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-17 01:52+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:03+1300\n"
 "Last-Translator: Georgia Katsarou <gkatsa@dikemes.edu.gr>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -5335,7 +5335,7 @@ msgstr "<a1>Μέλη</a> &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:266
 #, c-format
 msgid "<a1>Pending</a>:"
-msgstr "<a1>Εκκρεμεί</a>:"
+msgstr "<a1>Εκκρεμείς</a>:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:36
 #, c-format
@@ -8194,7 +8194,7 @@ msgstr "Διαθέσιμοι Ταξιθετικοί Αριθμοί <a1>Ταξι
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:73
 #, c-format
 msgid "Available Itypes <a1>Sort</a>"
-msgstr "Διαθέσιμοι ΤύποιΤ <a1>Ταξινόμηση</a>"
+msgstr "Διαθέσιμοι Τύποι <a1>Ταξινόμηση</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:77
 #, c-format
@@ -10455,7 +10455,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:109
 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
-msgstr "Chris Catalfo (νέο plugin επεξεργαστή MARC)"
+msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:81
 msgid "Chris Cormack"
@@ -12527,7 +12527,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Καθορίστε καθιερωμένους τύπους, στη συνέχεια καθιερωμένη δομή MARC με τον "
 "ίδιο τρόπο που καθορίζετε τους τύπους τεκμηρίων και τη δομή των πεδίων MARC "
-"του biblio. Η διαχείριση των καθιερωμένων τιμών γίνεται μέσω plugins"
+"του biblio. Η διαχείριση των καθιερωμένων τιμών γίνεται μέσω συνδεόμενων "
+"υπομονάδων"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:66
 msgid "Define categories and authorized values for them."
@@ -15966,7 +15967,7 @@ msgstr "Πήγαινε στο μενού Μέλη στην κορυφή της 
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:898
 msgid "Gone no Address:"
-msgstr "Î\9aαμία Διεύθυνση:"
+msgstr "ΧÏ\89Ï\81ίÏ\82 Διεύθυνση:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:441
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:443
@@ -18746,7 +18747,7 @@ msgstr "Τύποι τεκμηρίων"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:79
 #, c-format
 msgid "Itype <a1>Sort</a>"
-msgstr "ΤύποςΤ <a1>Ταξινόμηση</a>"
+msgstr "Τύπος <a1>Ταξινόμηση</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:100
 msgid "J. David Bavousett"
@@ -19195,7 +19196,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; 008"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 4XX plugin"
-msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; 4XX plugin"
+msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; συνδεόμενη υπομονάδα 4XX "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Import Patrons"
@@ -19209,7 +19210,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; Δημιουργί
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:2
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging Authority Plugin"
-msgstr "Koha &rsaquo; Plugin Καταλογογράφησης Καθιερωμένων Όρων"
+msgstr "Koha &rsaquo; Συνδεόμενη Υπομονάδα Καταλογογράφησης Καθιερωμένων Όρων"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
@@ -24037,7 +24038,7 @@ msgstr "Αριθμός αντιτύπων για προσθήκη :"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1278
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:27
 msgid "Number of issues"
-msgstr "Αριθμός τευχών"
+msgstr "Αριθμός δανεισμών"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:72
 msgid "Number of issues to display to staff"
@@ -25758,7 +25759,7 @@ msgstr "Peking, People's Republic of China"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:156
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:116
 msgid "Pending"
-msgstr "Εκκρεμεί"
+msgstr "Εκκρεμείς"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:3
 msgid "Pending Holds Help"
@@ -26175,7 +26176,7 @@ msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε την ακεραιότητα του zip
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:105
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:192
 msgid "Plugin:"
-msgstr "Plugin:"
+msgstr "Συνδεόμενη Υπομονάδα:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:64
 msgid "Polarity:"
@@ -26739,7 +26740,7 @@ msgstr "Pulkova (Leningrad), Russia"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:53
 msgid "Pull This Many Items"
-msgstr "ΤÏ\81άβηγμα Î¤Ï\8cÏ\83Ï\89ν Î¤ÎµÎºÎ¼Î·Ï\81ίÏ\89ν"
+msgstr "Î\91Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 Î¤ÎµÎºÎ¼Î·Ï\81ίÏ\89ν Î³Î¹Î± Î\9aÏ\81άÏ\84ηÏ\83η"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:283
 msgid "Purchase order:"
@@ -33613,7 +33614,7 @@ msgstr "Χρόνος Προετοιμασίας"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:31
 msgid "Time:"
-msgstr "ΧÏ\81Ï\8cνοÏ\82:"
+msgstr "Î\8fÏ\81α:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:12
 msgid ""
@@ -34074,7 +34075,7 @@ msgid ""
 "To order an item you need to establish whether a biblio already exists for "
 "it, and either add an item, or set up a new biblio and then add the item."
 msgstr ""
-"Για να παραγγείλετε ένα τεκμήριο πρέπει να δείτε αν ένα biblio υπάρχει για "
+"Για να παραγγείλετε ένα τεκμήριο πρέπει να δείτε αν υπάρχει ένα biblio για "
 "αυτό, και είτε να προσθέσετε ένα τεκμήριο, είτε να ρυθμίσετε ένα νέο biblio "
 "και μετά να προσθέσετε το τεκμήριο."
 
@@ -37824,7 +37825,7 @@ msgstr "έχει ήδη μια κράτηση"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:9
 msgid "already have an associated fine (type &quot;FU&quot;)."
-msgstr ""
+msgstr "έχει ήδη ένα συνδεδεμένο πρόστιμο (τύπος &quot;FU&quot;)."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:739
 msgid "an Adult"
@@ -38267,7 +38268,7 @@ msgstr "b- κράτος/επαρχία"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:595
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:597
 msgid "ba- Latin"
-msgstr "ba- Λατινικό"
+msgstr "ba- Λατινικά"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:183
 msgid "back to list"
@@ -40953,7 +40954,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:91
 msgid "gone no address"
-msgstr "καμία διεύθυνση"
+msgstr "χωρίς διεύθυνση"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:72
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:74
@@ -44723,12 +44724,14 @@ msgid ""
 "can \"magically\" find the editor from an ISBN, and the collection list for "
 "the editor)"
 msgstr ""
-"plugin : σημαίνει ότι η τιμή υπολογίζεται ή διαχειρίζεται μέσω ενός plugin. "
-"Τα Plugins μπορούν να κάνουν σχεδόν τα πάντα. Για παράδειγμα, στο UNIMARC "
-"υπάρχουν plugins για κάθε πεδίο 1xx που είναι κωδικοποιημένο. Το plugin "
-"είναι μία μεγάλη βοήθεια για τον καταλογογράφο! Υπάρχουν επίσης δύο plugins "
-"(unimarc_plugin_210c και unimarc_plugin_225a που μπορούν να βρουν \"μαγικά\" "
-"τον επιμελητή από ένα ISBN, και τη λίστα συλλογής για αυτόν τον επιμελητή)"
+"συνδεόμενη υπομονάδα : σημαίνει ότι η τιμή υπολογίζεται ή διαχειρίζεται μέσω "
+"μίας συνδεόμενης υπομονάδας. Οι συνδεόμενες υπομονάδες μπορούν να κάνουν "
+"σχεδόν τα πάντα. Για παράδειγμα, στο UNIMARC υπάρχουν συνδεόμενες υπομονάδες "
+"για κάθε πεδίο 1xx που είναι κωδικοποιημένο. Η συνδεόμενη υπομονάδα είναι "
+"μία μεγάλη βοήθεια για τον καταλογογράφο! Υπάρχουν επίσης δύο συνδεόμενες "
+"υπομονάδες (unimarc_plugin_210c και unimarc_plugin_225a που μπορούν να βρουν "
+"\"μαγικά\" τον επιμελητή από ένα ISBN, και τη λίστα συλλογής για αυτόν τον "
+"επιμελητή)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:48
 msgid ""
@@ -47604,7 +47607,7 @@ msgstr "| Σύνδεσμος:%s,"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:206
 #, c-format
 msgid "| Plugin:%s,"
-msgstr "| Plugin:%s,"
+msgstr "| Συνδεόμενη Υπομονάδα:%s,"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=seealso
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:201