msgstr ""
"Project-Id-Version: German Koha Translation\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-19 16:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-02 01:27+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-04 14:45+1300\n"
"Last-Translator: Katrin <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:37
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › <a3>Batch item modification</a>"
-msgstr "<a1>Start</a> › <a2>Werkzeuge</a> › <a3>Stapellöschung von Exemplaren</a>"
+msgstr ""
+"<a1>Start</a> › <a2>Werkzeuge</a> › <a3>Stapelbearbeitung von "
+"Exemplaren</a>"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:14
#, c-format
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:17
msgid "A label batch is where you take your Layout, Layout Template and merge with the items you wish to create the labels for."
-msgstr "Eine Etiketten-Beschickung ist der Ort, wo Sie Ihr Layout, Ihr Layout Template nehmen und es mit den Exemplaren vebinden, für die sie Etiketten kreiern wollen."
+msgstr ""
+"Eine Etiketten-Beschickung ist der Ort, wo Sie Ihr Layout, Ihr Layout "
+"Template nehmen und es mit den Exemplaren vebinden, für die sie Etiketten "
+"erstellen wollen."
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tmpl:5
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tmpl:15
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tmpl:93
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:70
msgid "Add checked"
-msgstr "Hinzufügung überprüft"
+msgstr "Markierte hinzufügen"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:127
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tmpl:8
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tmpl:14
msgid "Any"
-msgstr "Beliebig"
+msgstr "Alle"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:80
msgid "Any Branch"
-msgstr "Beliebige Bibliothek"
+msgstr "Alle Bibliotheken"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:55
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:201
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:209
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:58
msgid "Any Category code"
-msgstr "Beliebiger Kategoriecode"
+msgstr "Alle Benutzertypen"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:100
msgid "Any Document type"
-msgstr "Beliebiger Dokumententyp:"
+msgstr "Alle Dokumententypen"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:93
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:188
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:196
msgid "Any Library"
-msgstr "Beliebige Bibliothek"
+msgstr "Alle Bibliotheken"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:285
msgid "Any Phrase"
-msgstr "Beliebiger Satz"
+msgstr "Beliebige Wortfolge"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:70
msgid "Any Vendor"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:20
msgid "Average Checkout Period"
-msgstr "durchschnittliche Ausleihfrist"
+msgstr "Durchschnittliche Leihdauer"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:65
msgid "Average checkout period statistics"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:11
msgid "By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the total spent"
-msgstr "Indem Sie den Report von 'Exemplare zählen' auf 'Betrag' ändern, sehen Sie die Gesamtausgaben."
+msgstr ""
+"Indem Sie den Report von 'Anzahl Exemplare' auf 'Betrag' ändern, sehen Sie "
+"die Gesamtausgaben."
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:22
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:7
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:9
msgid "Change Username and/or Password"
-msgstr "Username und/oder Passwort ändern"
+msgstr "Benutzername und/oder Passwort ändern"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:40
#, c-format
msgid "Change Username and/or Password for %s %s"
-msgstr "Username und/oder Passwort ändern für %s %s"
+msgstr "Benutzername und/oder Passwort ändern für %s %s"
#. INPUT type=submit
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:177
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:398
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:36
msgid "Checked out on"
-msgstr "Ausgeliehen am"
+msgstr "Ausleihdatum"
#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:17
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:18
#, c-format
msgid "Circulation: Overdues at %s"
-msgstr "Ausleihe: Überfällige Medien am %s"
+msgstr "Ausleihe: Überfällige Ausleihen am %s"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:44
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:265
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:57
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:43
msgid "Continue"
-msgstr "Fortfahren"
+msgstr "Weiter"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:25
msgid "Continue adding 'field's and clicking '>>' to insert them into the notice until your message is completed."
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:282
msgid "Count items"
-msgstr "Exemplare zählen"
+msgstr "Anzahl Exemplare"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:45
msgid "Count of Checkouts"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:277
msgid "Count total items"
-msgstr "Medien zählen"
+msgstr "Anzahl Exemplare"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:278
msgid "Count unique items"
-msgstr "Medien zählen"
+msgstr "Anzahl Exemplare"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:114
msgid "Country"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:12
msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')"
-msgstr "Geben Sie ein 'Nachrichten Thema' ein (zum Beispiel 'Überfällige Medien')"
+msgstr "Geben Sie einen Betreff ein (zum Beispiel 'Überfällige Medien')"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:25
msgid "Enter a 'Name' for your list in the field provided"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:670
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:426
msgid "Forgive fines on return:"
-msgstr "Gebühren bei Rückgabe erlassen:"
+msgstr "Gebührenerlass bei Rückgabe:"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:344
msgid "Forgive overdue charges"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:158
msgid "Hold placed by :"
-msgstr "Vorgemerkt durch:"
+msgstr "Vormerkung:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=reservedate
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:557
#, c-format
msgid "Hold placed on %s."
-msgstr "Vorgemerkt durch %s."
+msgstr "Vormerkung am %s."
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:34
msgid "Hold priority can be altered by viewing the holds for the title"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:525
msgid "ITEMS OVERDUE"
-msgstr "ÜBERFÄLLIGE MEDIEN"
+msgstr "ÜBERFÄLLIGE AUSLEIHEN"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:209
msgid "Ian Walls"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:158
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:30
msgid "Item Count"
-msgstr "Exemplar Zählen"
+msgstr "Anzahl Exemplare"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:64
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:16
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:153
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:164
msgid "Job progress:"
-msgstr "Auftrag Fortschritt: "
+msgstr "Fortschritt:"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:72
msgid "Jobs already entered"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:2
msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
-msgstr "Koha › Reports › Durchschnittliche Ausleihfrist"
+msgstr "Koha › Reports › Durchschnittliche Leihdauer"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:2
msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:286
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:111
msgid "Output"
-msgstr "Output"
+msgstr "Ausgabe"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:58
msgid "Output Format:"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:3
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:44
msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
-msgstr "Benutzer (anonymisieren, löschen)"
+msgstr "Benutzer anonymisieren / löschen"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:16
msgid "Patrons and Circulation"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:67
msgid "Placed on"
-msgstr "Plaziert auf"
+msgstr "Bestellt am"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
msgid "Places"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:312
msgid "Restrict access to:"
-msgstr "Zugang einschränken auf:"
+msgstr "Zugang beschränken auf:"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:522
msgid "Restricted:"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1085
msgid "Subscription history"
-msgstr "Abonnementsverlauf"
+msgstr "Abonnementverlauf"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:36
msgid "Subscription id"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:41
#, c-format
msgid "The developers of the Label Creator module hope you will find this an extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via <a1>Koha Project Bugzilla</a>."
-msgstr "Die Entwickler des Etikettenmoduls hoffen, dass Sie dieses Werkzeug für die Arbeit in der Katalogisierung nützlich finden. Bitte teilen Sie uns Verbesserungswünsche und Fehler über <a1>Bugtracking-System des Koha Projekts</a1> mit."
+msgstr ""
+"Die Entwickler des Etikettenmoduls hoffen, dass Sie dieses Werkzeug für die "
+"Arbeit in der Katalogisierung nützlich finden. Bitte teilen Sie uns "
+"Verbesserungswünsche und Fehler über das <a1>Bugtracking-System des Koha "
+"Projekts</a1> mit."
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tmpl:15
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tmpl:36
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tmpl:18
msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
-msgstr "Dieses Werkzeug ermöglicht Ihnen die stapelweise Lösung von Exemplaren aus Koha."
+msgstr ""
+"Dieses Werkzeug ermöglicht Ihnen die stapelweise Löschung von Exemplaren aus "
+"Koha."
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tmpl:5
msgid "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:195
#, c-format
msgid "To %S"
-msgstr "An %S"
+msgstr "Bis %S"
#. INPUT type=submit name=submit
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:45
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:184
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:70
msgid "Unit cost"
-msgstr "Kosten/Einheit"
+msgstr "Kosten/Exemplare"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:25
msgid "Unititle:"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:289
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:448
msgid "at"
-msgstr "in"
+msgstr "at"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branch
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:74
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:23
msgid "count"
-msgstr "zählen"
+msgstr "Anzahl"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:107
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:109
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:32
msgid "deletion"
-msgstr "Löschung"
+msgstr "löschen"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
msgid "des sous-titres,"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:32
msgid "modification"
-msgstr "Ã\84nderung"
+msgstr "ändern"
#: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:104
msgid "modify"