German and Greek updates
authorChris Cormack <chris@bigballofwax.co.nz>
Wed, 30 Sep 2009 18:50:43 +0000 (07:50 +1300)
committerChris Cormack <chris@bigballofwax.co.nz>
Thu, 28 Jan 2010 19:13:38 +0000 (08:13 +1300)
misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3002000.po
misc/translator/po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3002000.po
misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3002000.po

index 7b9e206..72b9248 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-20 21:00+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-24 03:41+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-28 10:16+1300\n"
 "Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #. SCRIPT
@@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "schwebend"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
 msgid "Periodical"
-msgstr "periodisch"
+msgstr "Zeitschrift"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
 msgid "Periodicity"
index a9365d8..d82cd50 100644 (file)
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-20 21:12+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-18 22:04+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-01 00:05+1300\n"
 "Last-Translator: Georgia Katsarou <gkatsa@dikemes.edu.gr>\n"
 "Language-Team: Koha Language Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "%s &rsaquo; Σύστημα Αυτόματου Δανεισμού"
 #. %1$s: TMPL_VAR name=description
 #. %2$s: TMPL_VAR name=categorycode
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
 #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%s Κατάλογος &rsaquo; ISBD"
 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
 #. %2$s: TMPL_VAR name=title
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Catalog &rsaquo; Placing hold %s for"
 msgstr "%s Κατάλογος &rsaquo; Κράτηση %s για"
 
@@ -210,9 +210,9 @@ msgstr "%s, %s"
 #. %2$s: TMPL_VAR name=B_address2
 #. %3$s: TMPL_VAR name=B_city
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s, %s, %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s, %s, %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=result_number
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ", από %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215
 msgid ", none of these items can be placed on hold."
-msgstr ""
+msgstr ", δεν μπορεί να γίνει κράτηση σε κανένα από αυτά τα τεκμήρια."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
 #, c-format
@@ -666,11 +666,11 @@ msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Search RSS Feed"
 
 #. INPUT type=text
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:77
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode\" "
 "-->)"
-msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
+msgstr ""
+"<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode\" -->)"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=subject
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "<a1>Επιλογή Όλων</a> <a2>Καθαρισμός Όλων</a>"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:306
 #, c-format
 msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>Μη Τονίσεις</a> <a2>Τόνισε</a>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
@@ -730,51 +730,57 @@ msgstr "<em>%s</em>:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97
 msgid "<em>MESSAGE 11:</em> Your account has expired."
-msgstr ""
+msgstr "<em>ΜΗΝΥΜΑ 11:</em> Ο λογαριασμός σας έχει λήξει."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
 msgid "<em>MESSAGE 12:</em> Your account has been suspended."
-msgstr ""
+msgstr "<em>ΜΗΝΥΜΑ 12:</em> Ο λογαριασμός σας έχει διακοπεί."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:101
 msgid "<em>MESSAGE 13:</em> This card has been declared lost."
-msgstr ""
+msgstr "<em>ΜΗΝΥΜΑ 13:</em> Αυτή η κάρτα έχει δηλωθεί ότι είναι χαμένη."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:77
 msgid "<em>MESSAGE 1:</em> The system does not recognize this barcode."
-msgstr ""
+msgstr "<em>ΜΗΝΥΜΑ 1:</em> Το σύστημα δεν αναγνωρίζει αυτό το barcode."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:79
 msgid ""
 "<em>MESSAGE 2:</em> You have borrowed too many items and can't check out any "
 "more."
 msgstr ""
+"<em>ΜΗΝΥΜΑ 2:</em> Έχετε δανειστεί πάρα πολλά τεκμήρια και δεν μπορείτε να "
+"δανειστείτε περισσότερα."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81
 msgid "<em>MESSAGE 3:</em> This item is checked out to someone else."
 msgstr ""
+"<em>ΜΗΝΥΜΑ 3:</em> Αυτό το τεκμήριο είναι δανεισμένο σε κάποιο άλλο μέλος."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:83
 msgid "<em>MESSAGE 4:</em> You cannot renew this item again."
-msgstr ""
+msgstr "<em>ΜΗΝΥΜΑ 4: </em> Δεν μπορείτε να ανανεώσετε ξανά αυτό το τεκμήριο."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85
 msgid "<em>MESSAGE 5:</em> This item is not for loan."
-msgstr ""
+msgstr "<em>ΜΗΝΥΜΑ 5:</em> Αυτό το τεκμήριο δε δανείζεται."
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=amount
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:87
 #, c-format
 msgid "<em>MESSAGE 6:</em> You owe the library %s and cannot borrow."
 msgstr ""
+"<em>ΜΗΝΥΜΑ 6:</em> Οφείλετε στη βιβλιοθήκη %s και δεν μπορείτε να "
+"δανειστείτε."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:89
 msgid "<em>MESSAGE 7:</em> This item has been withdrawn from the collection."
-msgstr ""
+msgstr "<em>ΜΗΝΥΜΑ 7:</em> Αυτό το τεκμήριο έχει αποσυρθεί από τη συλλογή."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:93
 msgid "<em>MESSAGE 9:</em> This item is reserved for another patron."
 msgstr ""
+"<em>ΜΗΝΥΜΑ 9:</em> Αυτό το τεκμήριο είναι σε κράτηση για κάποιο άλλο μέλος."
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=already
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:141
@@ -789,13 +795,12 @@ msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
 msgstr "Έχει ήδη προστεθεί μία εγγραφή με το barcode <b>%s</b>."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:380
-#, fuzzy
 msgid "A specific copy"
-msgstr "Î\9aάνÏ\84ε ÎºÏ\81άÏ\84ηÏ\83η Ï\83ε ÎºÎ¬Ï\80οιο συγκεκριμένο αντίτυπο"
+msgstr "Î\88να συγκεκριμένο αντίτυπο"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:304
 msgid "About the Author"
-msgstr ""
+msgstr "Σχετικά με τον Συγγραφέα"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171
 msgid "Abstracts/summaries"
@@ -952,9 +957,8 @@ msgstr "Όλες τις βιβλιοθήκες"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:51
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:137
-#, fuzzy
 msgid "Alternate Address:"
-msgstr "Î\9cÏ\8cνιμη Î® Î\95ναλλακÏ\84ική Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η:"
+msgstr "Εναλλακτική Διεύθυνση:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58
 msgid "Alternate Contact Details"
@@ -962,9 +966,8 @@ msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:48
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:135
-#, fuzzy
 msgid "Alternate Contact Information"
-msgstr "Πληροφορίες Επικοινωνίας"
+msgstr "Î\95ναλλακÏ\84ικέÏ\82 Î Î»Î·Ï\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82 Î\95Ï\80ικοινÏ\89νίαÏ\82"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59
 msgid "Alternate Contact:"
@@ -1082,9 +1085,9 @@ msgstr "Στο παράρτημα: %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:547
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "At library: %s"
-msgstr "Στη βιβλιοθήκη: %s %s"
+msgstr "Στη βιβλιοθήκη: %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
 msgid "Audience"
@@ -1092,7 +1095,7 @@ msgstr "Αναγνωστικό Κοινό"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:264
 msgid "Audiovisual Profile:"
-msgstr ""
+msgstr "Οπτικοακουστικό Προφίλ:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:127
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:247
@@ -1117,10 +1120,9 @@ msgstr "Συγγραφέα (Ω-Α)"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:531
 msgid "Author Notes provided by Syndetics"
-msgstr ""
+msgstr "Πληροφορίες για τον Συγγραφέα από το Syndetics"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:174
-#, fuzzy
 msgid "Author(s)"
 msgstr "Συγγραφείς:"
 
@@ -1194,11 +1196,11 @@ msgstr "Αναμενόμενο"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274
 msgid "Awards:"
-msgstr ""
+msgstr "Βραβεία:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:323
 msgid "Babelthèque"
-msgstr ""
+msgstr "Babelthèque"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15
 msgid "Back to biblio"
@@ -1331,9 +1333,8 @@ msgstr "Ακύρωση"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:433
-#, fuzzy
 msgid "Cannot be put on hold"
-msgstr "Î\94εν ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÎºÏ\81αÏ\84ημένο"
+msgstr "Î\94εν Î¼Ï\80οÏ\81εί Î½Î± Î³Î¯Î½ÎµÎ¹ ÎºÏ\81άÏ\84ηÏ\83η"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17
 msgid "Card Number:"
@@ -1566,9 +1567,8 @@ msgstr "Κάντε κλικ για προσθήκη στο καρότσι"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:264
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274
-#, fuzzy
 msgid "Click to open in new window"
-msgstr "Κάντε κλικ για προβολή στο Google Books"
+msgstr "Κάντε κλικ για προβολή σε νέο παράθυρο"
 
 #. DIV
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:220
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:221
 msgid "Confirm holds for:"
-msgstr ""
+msgstr "Επιβεβαίωση κρατήσεων για:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21
 msgid "Contact Details"
@@ -1722,9 +1722,8 @@ msgstr "Υπολογισμός"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:111
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:141
-#, fuzzy
 msgid "Country:"
-msgstr "Î¥Ï\80ολογιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgstr "ΧÏ\8eÏ\81α:"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73
@@ -1791,9 +1790,8 @@ msgid "Date:"
 msgstr "Ημερομηνία:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
-#, fuzzy
 msgid "Days in advance"
-msgstr "# ημέρες εκ των προτέρων"
+msgstr "Ημέρες εκ των προτέρων"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:129
@@ -1863,9 +1861,8 @@ msgid "Discographies"
 msgstr "Δισκογραφίες"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
-#, fuzzy
 msgid "Do not notify"
-msgstr "μη γίνει ειδοποίηση"
+msgstr "Î\9cη γίνει ειδοποίηση"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14
 msgid ""
@@ -1916,7 +1913,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:212
 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
-msgstr ""
+msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Εσωτερικό σφάλμα: μη ολοκληρωμένο αίτημα κράτησης."
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:168
@@ -1999,9 +1996,8 @@ msgid "Editions"
 msgstr "Εκδόσεις"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
-#, fuzzy
 msgid "Email"
-msgstr "Email:"
+msgstr "Email"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:23
@@ -2030,7 +2026,7 @@ msgstr "Εμπλουτισμένο Περιεχόμενο:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:464
 msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:"
-msgstr ""
+msgstr "Εμπλουτισμένες Περιγραφές από το Syndetics:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:57
@@ -2076,22 +2072,21 @@ msgstr "Σφάλμα:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:297
 msgid "Excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Απόσπασμα"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:502
 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
-msgstr ""
+msgstr "Απόσπασμα προερχόμενο από το Syndetics"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:35
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:31
-#, fuzzy
 msgid "Expanded MARC View"
-msgstr "Προβολή MARC"
+msgstr "Î\95κÏ\84εÏ\84αμένη Î Ï\81οβολή MARC"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:154
 msgid "Expecting a specific copy selection."
-msgstr ""
+msgstr "Σε αναμονή επιλογής ενός συγκεκριμένου αντιτύπου."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:79
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:154
@@ -2119,9 +2114,8 @@ msgid "Fiction"
 msgstr "Λογοτεχνία"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269
-#, fuzzy
 msgid "Fiction Notes:"
-msgstr "Î\9bογοÏ\84εÏ\87νία"
+msgstr "ΣημειÏ\8eÏ\83ειÏ\82 Î\9bογοÏ\84εÏ\87νίαÏ\82:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186
 msgid "Filmographies"
@@ -2254,7 +2248,7 @@ msgstr "Κράτηση"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:243
 msgid "Hold Starts on Date"
-msgstr ""
+msgstr "Η Κράτηση Ξεκινάει Την Ημερομηνία"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:168
 msgid "Hold date"
@@ -2689,7 +2683,7 @@ msgstr "Όνομα Λίστας:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:221
 msgid "List(s) this item appears in:"
-msgstr ""
+msgstr "Λίστες στις οποίες εμφανίζεται αυτό το τεκμήριο:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293
@@ -2748,9 +2742,8 @@ msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
 msgstr "Η σύνδεση στον κατάλογο δεν έχει επιτραπεί από τη βιβλιοθήκη."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48
-#, fuzzy
 msgid "Login"
-msgstr "Î\8cνομα Î§Ï\81ήÏ\83Ï\84η Î® Î\91Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 Î\9aάÏ\81Ï\84αÏ\82 Î\9cέλοÏ\85Ï\82:"
+msgstr "ΣÏ\8dνδεÏ\83η"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:51
 msgid "Login:"
@@ -2800,19 +2793,19 @@ msgstr "MARCXML"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:95
 msgid "MESSAGE 10:"
-msgstr ""
+msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 10:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:103
 msgid "MESSAGE 14:"
-msgstr ""
+msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 14:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:105
 msgid "MESSAGE 15:"
-msgstr ""
+msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 15:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91
 msgid "MESSAGE 8:"
-msgstr ""
+msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 8:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:792
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85
@@ -2882,7 +2875,7 @@ msgstr "Μήνυμα από τη βιβλιοθήκη"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81
 msgid "Messages For You"
-msgstr ""
+msgstr "Μηνύματα Για Εσάς"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:571
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:63
@@ -3007,9 +3000,8 @@ msgstr "Επόμενο &gt;&gt;"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:265
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:361
-#, fuzzy
 msgid "Next available copy"
-msgstr "διαθέÏ\83ιμο"
+msgstr "Î\95Ï\80Ï\8cμενο Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83ιμο Î±Î½Ï\84ίÏ\84Ï\85Ï\80ο"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21
@@ -3044,9 +3036,8 @@ msgid "No alternate contact on file."
 msgstr "Δεν υπάρχουν εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας στο αρχείο."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:284
-#, fuzzy
 msgid "No available items."
-msgstr "Î\94ιαθέÏ\83ιμα Î±Î½Ï\84ίÏ\84Ï\85Ï\80α Ï\83ε:"
+msgstr "Î\94εν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83ιμα Ï\84εκμήÏ\81ια."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:81
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:155
@@ -3135,14 +3126,12 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα που να αντισ
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:107
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
-#, fuzzy
 msgid "No tag was specified."
-msgstr "Δεν επελέγη κανένα τεκμήριο"
+msgstr "Δε διευκρινίστηκε καμία ετικέτα."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:236
-#, fuzzy
 msgid "No tags from this library for this title."
-msgstr "Δεν υπάρχουν ετικέτες για αυτό τον τίτλο."
+msgstr "Δεν υπάρχουν ετικέτες σε αυτή τη βιβλιοθήκη για αυτό τον τίτλο."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:276
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:368
@@ -3295,7 +3284,7 @@ msgstr "OK"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:84
 #, c-format
 msgid "On %s %s wrote <i>\"%s\"</i>"
-msgstr ""
+msgstr "Στις %s το παράρτημα %s έγραψε <i>\"%s\"</i>"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:307
 msgid "On Reserve"
@@ -3346,9 +3335,8 @@ msgstr "Άλλες Εκδόσεις αυτού του Έργου"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:22
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:106
-#, fuzzy
 msgid "Other Name:"
-msgstr "Î\95Ï\80ίθεÏ\84ο:"
+msgstr "Î\86λλο Î\8cνομα:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:122
 msgid "Overdue"
@@ -3411,9 +3399,8 @@ msgid "Personal Details"
 msgstr "Προσωπικά Στοιχεία"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:122
-#, fuzzy
 msgid "Personal Information"
-msgstr "Πληροφορίες Επικοινωνίας"
+msgstr "Προσωπικές Πληροφορίες"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28
 msgid "Phone (Daytime):"
@@ -3446,9 +3433,8 @@ msgid "Pick Up Location"
 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:249
-#, fuzzy
 msgid "Pickup Location"
-msgstr "Τοποθεσία παραλαβής"
+msgstr "Τοποθεσία Παραλαβής"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
 msgid "Picture"
@@ -3473,9 +3459,8 @@ msgid "Place Hold"
 msgstr "Κάντε Κράτηση"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:246
-#, fuzzy
 msgid "Place On:"
-msgstr "Κρατημένο σε"
+msgstr "Κρατημένο σε:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:325
 msgid "Placed On"
@@ -3539,7 +3524,7 @@ msgstr "Παρακαλώ σημειώστε:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:107
 msgid "Please see a member of the library staff."
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλούμε δείτε κάποιον από το προσωπικό της βιβλιοθήκης."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:71
 msgid "Please try again with plain text."
@@ -3715,14 +3700,12 @@ msgid "Regularity"
 msgstr "Κανονικότητα"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:318
-#, fuzzy
 msgid "Related"
-msgstr "ΣÏ\87εÏ\84ικοί Î£Ï\8dνδεÏ\83μοι:"
+msgstr "ΣÏ\87εÏ\84ικά"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:700
-#, fuzzy
 msgid "Related Titles"
-msgstr "ΣÏ\87εÏ\84ικοί Î£Ï\8dνδεÏ\83μοι:"
+msgstr "ΣÏ\87εÏ\84ικοί Î¤Î¯Ï\84λοι"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55
 msgid "Related links:"
@@ -3738,9 +3721,8 @@ msgstr "Σχετικότητα"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:131
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:303
-#, fuzzy
 msgid "Remove"
-msgstr "Î\9aÏ\81ιÏ\84ικέÏ\82"
+msgstr "Î\91Ï\86αίÏ\81εÏ\83η"
 
 #. INPUT type=submit
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:281
@@ -3819,20 +3801,19 @@ msgstr "Κριτικές"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:214
 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
-msgstr ""
+msgstr "Κριτικές από το LibraryThing.com:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:511
 msgid "Reviews provided by Syndetics"
-msgstr ""
+msgstr "Κριτικές από το Syndetics"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
 msgid "SMS"
-msgstr ""
+msgstr "SMS"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:99
-#, fuzzy
 msgid "SMS number:"
-msgstr "Αριθμός SMS: %S"
+msgstr "Αριθμός SMS:"
 
 #. INPUT type=submit
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31
@@ -3948,9 +3929,8 @@ msgid "Select a List"
 msgstr "Επιλογή Λίστας"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:410
-#, fuzzy
 msgid "Select a specific copy:"
-msgstr "Î\9aάνÏ\84ε ÎºÏ\81άÏ\84ηÏ\83η Ï\83ε ÎºÎ¬Ï\80οιο Ï\83Ï\85γκεκÏ\81ιμένο Î±Î½Ï\84ίÏ\84Ï\85Ï\80ο"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε ÎºÎ¬Ï\80οιο Ï\83Ï\85γκεκÏ\81ιμένο Î±Î½Ï\84ίÏ\84Ï\85Ï\80ο:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:16
 msgid "Select local databases:"
@@ -3962,14 +3942,12 @@ msgstr "Επιλογή απομακρυσμένων βάσεων δεδομέν
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:301
-#, fuzzy
 msgid "Selected items :"
-msgstr "Î\91Ï\86αίÏ\81εÏ\83η Î\95Ï\80ιλεγμένÏ\89ν Î¤ÎµÎºÎ¼Î·Ï\81ίÏ\89ν"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλεγμένα Ï\84εκμήÏ\81ια :"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:150
-#, fuzzy
 msgid "Self Checkout"
-msgstr "%s Σύστημα Αυτόματου Δανεισμού"
+msgstr "Αυτόματος Δανεισμός"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:13
 msgid "Self Checkout Help"
@@ -4042,9 +4020,8 @@ msgid "Series"
 msgstr "Σειρά"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:259
-#, fuzzy
 msgid "Series Information:"
-msgstr "Πληροφορίες"
+msgstr "Πληροφορίες Σειράς:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:133
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:253
@@ -4091,7 +4068,6 @@ msgid "Show More"
 msgstr "Εμφάνιση Περισσότερων"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:89
-#, fuzzy
 msgid "Show my tags"
 msgstr "Εμφάνιση των ετικετών μου"
 
@@ -4128,6 +4104,9 @@ msgid ""
 "Since you have <a1>more than %s</a> in fines, you cannot renew your books "
 "online. Please pay your fines if you wish to renew your books."
 msgstr ""
+"Από τη στιγμή που έχετε <a1>περισσότερα από %s</a> σε πρόστιμα, δεν μπορείτε "
+"να ανανεώσετε τα βιβλία σας απευθείας. Παρακαλώ πληρώστε τα πρόστιμά σας αν "
+"θέλετε να ανανέωσετε τα βιβλία σας."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
@@ -4163,9 +4142,10 @@ msgstr ""
 "σελίδα."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:730
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, there are no reviews from this library available for this title."
-msgstr "Λυπούμαστε, δεν υπάρχουν διαθέσιμες κριτικές για αυτό τον τίτλο."
+msgstr ""
+"Λυπούμαστε, δεν υπάρχουν διαθέσιμες κριτικές σε αυτή τη βιβλιοθήκη για αυτό "
+"τον τίτλο."
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:188
@@ -4222,10 +4202,9 @@ msgid "Step One: Enter your user id"
 msgstr "Βήμα Πρώτο: Καταχωρήστε τον αριθμό χρήστη"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27
-#, fuzzy
 msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done"
 msgstr ""
-"Βήμα Τρίτο: Όταν τελειώσετε κάντε κλικ στο 'Κάντε κλικ εδώ αν ολοκληρώσατε'."
+"Βήμα Τρίτο: Όταν τελειώσετε κάντε κλικ στο 'Κάντε κλικ εδώ αν ολοκληρώσατε'"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:22
 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
@@ -4359,21 +4338,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:293
 msgid "TOC"
-msgstr ""
+msgstr "Πίνακας Περιεχομένων"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:487
 msgid "Table of Contents provided by Syndetics"
-msgstr ""
+msgstr "Πίνακας Περιεχομένων από το Syndetics"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
-#, fuzzy
 msgid "Tag"
-msgstr "Î\95Ï\84ικέÏ\84εÏ\82:"
+msgstr "Î\95Ï\84ικέÏ\84α"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:310
 msgid "Tag Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Πλοήγηση στις Ετικέτες"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
 msgid "Tag Cloud"
@@ -4389,9 +4367,8 @@ msgstr "Κατάσταση Ετικέτας εδώ."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:232
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:236
-#, fuzzy
 msgid "Tags from this library:"
-msgstr "Î\9cήνÏ\85μα Î±Ï\80Ï\8c Ï\84η Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ·"
+msgstr "Î\95Ï\84ικέÏ\84εÏ\82 Î±Ï\80Ï\8c Î±Ï\85Ï\84ή Ï\84η Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ·:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:430
 msgid "Tags:"
@@ -4417,9 +4394,9 @@ msgstr "Σας ευχαριστούμε!"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=opacdisplaycount
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:551
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
-msgstr "Τα τρία τελευταία τεύχη αυτής της συνδρομής:"
+msgstr "Τα %s τελευταία τεύχη αυτής της συνδρομής:"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=limit
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:40
@@ -4485,9 +4462,8 @@ msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
 msgstr "Η ετικέτα προστέθηκε ως &quot;%s&quot;."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
-#, fuzzy
 msgid "The userid"
-msgstr "Î\94ιαÏ\84Ï\81ιβέÏ\82"
+msgstr "Î\9f Î±Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:646
 msgid "There are no comments for this item."
@@ -4582,6 +4558,8 @@ msgid ""
 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
 "clicking <a1>here</a>."
 msgstr ""
+"Αυτή η σελίδα περιέχει εμπλουτισμένο περιεχόμενο το οποίο είναι ορατό όταν "
+"είναι ενεργοποιημένη η JavaScript ή κάνοντας κλικ <a1>εδώ</a>."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:292
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:352
@@ -4590,7 +4568,7 @@ msgstr "Αυτή η εγγραφή δεν έχει τεκμήρια."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:286
 msgid "This title cannot be requested."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
 msgid "Three times a month"
@@ -4636,9 +4614,8 @@ msgid "Title (Z-A)"
 msgstr "Τίτλος (Ω-Α)"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:291
-#, fuzzy
 msgid "Title Notes"
-msgstr "ΤίÏ\84λοι"
+msgstr "ΣημειÏ\8eÏ\83ειÏ\82 Î¤Î¯Ï\84λοÏ\85"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:126
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246
@@ -4662,6 +4639,8 @@ msgstr "Τίτλοι"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:100
 msgid "To make changes to your record please contact the library."
 msgstr ""
+"Για να κάνετε αλλαγές στην εγγραφή σας παρακαλώ επικοινωνήστε με τη "
+"βιβλιοθήκη."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16
@@ -4879,9 +4858,8 @@ msgstr "Χωρίς περιοδικότητα"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:41
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:117
-#, fuzzy
 msgid "Work Email:"
-msgstr "Email:"
+msgstr "Email Εργασίας:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:38
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:114
@@ -4959,7 +4937,7 @@ msgstr "Έχετε πιστωτικό:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:281
 msgid "You have already requested this title."
-msgstr ""
+msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
 msgid "You have never borrowed anything from this library."
@@ -5441,9 +5419,8 @@ msgstr "koha opac %s"
 
 #. ABBR
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:129
-#, fuzzy
 msgid "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
-msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
+msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
 msgid "large print"
@@ -5826,11 +5803,8 @@ msgid "visual projection"
 msgstr "oπτική προβολή"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
-#, fuzzy
 msgid "was not found in the database. Please try again."
-msgstr ""
-"Ο αριθμός χρήστη σας δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε "
-"ξανά."
+msgstr "δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:25
 msgid "week"
index 577a1ef..a37f06d 100644 (file)
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-20 20:50+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-18 22:14+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:59+1300\n"
 "Last-Translator: Georgia Katsarou <gkatsa@dikemes.edu.gr>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -238,9 +238,9 @@ msgstr "%S Ταξινόμηση κατά"
 
 #. %1$S: type=text name=graceperiod
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1009
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%S day(s)"
-msgstr "%s ημέρα(ες)"
+msgstr "%S ημέρα(ες)"
 
 #. %1$S: type=text name=delay
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:100
@@ -290,9 +290,9 @@ msgstr "%S(αν είναι άδειο η συνδρομή είναι ακόμα
 #. %1$p: type=radio name=layout_choice value=layout_string
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:108
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%p List Fields"
-msgstr "Πεδία Λίστας"
+msgstr "%p Πεδία Λίστας"
 
 #. %1$p: type=radio name=filetype value=zip
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:100
@@ -310,9 +310,9 @@ msgstr "%pΌλες οι ημερομηνίες"
 #. %1$p: type=radio name=layout_choice value=layout_table
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:72
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%pChoose Order Of Text Fields to Print"
-msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων με Κείμενο προς Εκτύπωση"
+msgstr "%pΕπιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων με Κείμενο προς Εκτύπωση"
 
 #. %1$p: type=radio name=dates value=range
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:201
@@ -403,9 +403,9 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #. %3$s: TMPL_VAR name=message
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:558
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s <i>\"%s\"</i>"
-msgstr "σε <i>%s</i>"
+msgstr "%s %s <i>\"%s\"</i>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
@@ -624,17 +624,17 @@ msgstr "%s Κράτηση/ Κρατήσεις"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=nnoverdue
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Item"
-msgstr "Απωλεσθέν Τεκμήριο"
+msgstr "%s Τεκμήριο"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=label_count
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:30
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Single Labels"
-msgstr "s- Μοναδική ημερομηνία"
+msgstr "%s Μονές Ετικέτες"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=op_count
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:168
@@ -651,9 +651,9 @@ msgstr "%s [%s]"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=availablecount
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:414
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s available:"
-msgstr "διαθέσιμο:"
+msgstr "%s διαθέσιμο:"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=multi_batch_count
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:104
@@ -1073,9 +1073,9 @@ msgstr "%s:%s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_phrase
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%ss: <a1>Check All</a>"
-msgstr ". <a1>Ακύρωση κράτησης</a>"
+msgstr "%ss: <a1>Επιλογή Όλων</a>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=unitpricesupplier
 #. %2$s: TMPL_VAR name=quantity
@@ -1461,18 +1461,18 @@ msgstr "&rsaquo; %s"
 #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext
 #. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a>"
-msgstr "&rsaquo; <a1>Τεκμήρια</a>"
+msgstr "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext
 #. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
 #. %3$s: TMPL_VAR name=action
 #. %4$s: TMPL_VAR name=searchfield
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; %s %s"
-msgstr "&rsaquo; <a1>Απωλεσθέντα Τεκμήρια</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
+msgstr "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; %s %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:10
 #, c-format
@@ -1637,15 +1637,15 @@ msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Πόλης"
 #. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:6
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Group %s"
-msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ομάδας %s"
+msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ομάδας %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Tag '%s'"
-msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Πόλης"
+msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ετικέτας '%s'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:91
 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of classification source"
@@ -1671,9 +1671,9 @@ msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχε
 #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:10
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of library '%s'"
-msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής της βιβλιοθήκης '%s'"
+msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής της βιβλιοθήκης '%s'"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=code
@@ -1715,36 +1715,34 @@ msgstr "&rsaquo; Διαγραφή Δεδομένων"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:6
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:45
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Data deleted"
 msgstr "&rsaquo; Διαγραφή Δεδομένων"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:4
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:41
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Data recorded"
-msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις &rsaquo; Τα δεδομένα έχουν καταγραφεί"
+msgstr "&rsaquo; Τα δεδομένα έχουν καταγραφεί"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext
 #. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:6
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Delete Framework for %s (%s)?"
-msgstr "Διαγραφή πλαισίου για %s (%s);"
+msgstr "&rsaquo; Διαγραφή πλαισίου για %s (%s);"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Delete Stop Word '%s' ?"
-msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις &rsaquo; Διαγραφή της εξαιρούμενης λέξης '%s';"
+msgstr "&rsaquo; Διαγραφή της εξαιρούμενης λέξης '%s';"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Delete stop word '%s' ?"
-msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις &rsaquo; Διαγραφή της εξαιρούμενης λέξης '%s';"
+msgstr "&rsaquo; Διαγραφή της εξαιρούμενης λέξης '%s';"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2
@@ -1930,7 +1928,6 @@ msgstr ""
 "κρυπτογραφημένοι, μιλήστε με τον διαχειριστή συστήματος για επιλογές)."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:10
-#, fuzzy
 msgid ""
 "'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', "
 "'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', 'country', 'email', "
@@ -1945,14 +1942,19 @@ msgid ""
 "'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactzipcode', "
 "'altcontactcountry', 'altcontactphone', 'smsalertnumber', 'patron_attributes'"
 msgstr ""
-"'cardnumber', 'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', "
-"'streetnumber', 'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', "
-"'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', "
-"'B_streettype', 'B_address', 'B_city', 'B_zipcode', 'B_email', 'B_phone', "
-"'dateofbirth', 'branchcode', 'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', "
-"'gonenoaddress', 'lost', 'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', "
-"'contacttitle', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', "
-"'sex', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'password', 'sort1', 'sort2'"
+"'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', "
+"'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', 'country', 'email', "
+"'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', "
+"'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', 'B_zipcode', "
+"'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', "
+"'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', "
+"'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', "
+"'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', "
+"'sex', 'password', 'flags', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', "
+"'sort2', 'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', "
+"'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactzipcode', "
+"'altcontactcountry', 'altcontactphone', 'smsalertnumber', "
+"'patron_attributes'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:22
 msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')"
@@ -2367,7 +2369,7 @@ msgstr ", Γαλλία"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:70
 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
-msgstr ", Î\93αλλία (Koha 3.0 Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯Ï\83ειÏ\82 Ï\83Ï\84ιÏ\82 ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82 μελών και κρατήσεων)"
+msgstr ", Î\93αλλία (Koha 3.0 Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯Ï\83ειÏ\82 Ï\83Ï\84α Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84α μελών και κρατήσεων)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:68
 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
@@ -2732,7 +2734,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 ".&nbsp; Στις παραγγελίες στις προσκτήσεις μπορούν να προστεθούν τεκμήρια. Τα "
 "στοιχεία των τεκμηρίων καταχωρούνται κατά την παραλαβή. Η καταχώρηση "
-"Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν Ï\83Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α προσκτήσεων σας επιτρέπει να έχετε έλεγχο στο ποιές "
+"Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν Ï\83Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα προσκτήσεων σας επιτρέπει να έχετε έλεγχο στο ποιές "
 "βιβλιοθήκες παίρνουν χρήματα από τα κεφάλαια και τα κονδύλια."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:76
@@ -5626,9 +5628,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<b>Σημείωση:</b> όταν προσθέτετε μία συνδρομή, το Koha θεωρεί εκ προοιμίου "
 "ότι έχετε ήδη δημιουργήσει την παραγγελία, ή ότι θα το κάνετε σύντομα. Έτσι, "
-"καμία Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ία Î´ÎµÎ½ Î±Ï\80οÏ\83Ï\84έλλεÏ\84αι Ï\83Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α Ï\80Ï\81οÏ\83κÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν. Î\91Ï\85Ï\84Ï\8c Î´ÎµÎ½ Î¹Ï\83Ï\87Ï\8dει "
-"όταν λήγει η συνδρομή. Σε αυτή τη περίπτωση, η ανανέωση συνδρομής δημιουργεί "
-"μία \"Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\84αÏ\83η\" Î· Î¿Ï\80οία Î±Ï\80οÏ\83Ï\84έλλεÏ\84αι Ï\83Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α προσκτήσεων."
+"καμία Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ία Î´ÎµÎ½ Î±Ï\80οÏ\83Ï\84έλλεÏ\84αι Ï\83Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα Ï\80Ï\81οÏ\83κÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν. Î\91Ï\85Ï\84Ï\8c Î´ÎµÎ½ "
+"ισχύει όταν λήγει η συνδρομή. Σε αυτή τη περίπτωση, η ανανέωση συνδρομής "
+"δημιοÏ\85Ï\81γεί Î¼Î¯Î± \"Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\84αÏ\83η\" Î· Î¿Ï\80οία Î±Ï\80οÏ\83Ï\84έλλεÏ\84αι Ï\83Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα προσκτήσεων."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:26
 msgid ""
@@ -7253,7 +7255,7 @@ msgstr "Επιτρεπόμενος κωδικός πρόσβασης:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:100
 msgid "Allow staff member to access to the reports module"
-msgstr "Î\95Ï\80έÏ\84Ï\81εÏ\88ε Ï\83Ï\84ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ικοÏ\8d Î½Î± Î­Ï\87ει Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Ï\83Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α εκθέσεων"
+msgstr "Î\95Ï\80έÏ\84Ï\81εÏ\88ε Ï\83Ï\84ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ικοÏ\8d Î½Î± Î­Ï\87ει Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Ï\83Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα εκθέσεων"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:92
 msgid "Allow staff member to edit authorities"
@@ -7425,7 +7427,7 @@ msgstr "Andrei V. Toutoukine"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:95
 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
-msgstr "Andrew Arensburger (το μικρό και το μεγάλο C4: Ενότητα περιεχομένου)"
+msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:119
 msgid "Andrew Elwell"
@@ -8510,8 +8512,8 @@ msgstr ""
 "Πριν δημιουργήσετε μία συνδρομή, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε έναν &quot; "
 "Προμηθευτή&quot; στις Προσκτήσεις, και ένα καινούργιο &quot;Biblio&quot; "
 "στην Καταλογογράφηση. Όταν καταλογογραφήσετε το καινούργιο biblio, μην "
-"Ï\80Ï\81οÏ\83θέÏ\83εÏ\84ε Ï\84εκμήÏ\81ια. Î\97 Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν Î¸Î± Î³Î¯Î½ÎµÎ¹ Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α "
-"Περιοδικών Εκδόσεων"
+"Ï\80Ï\81οÏ\83θέÏ\83εÏ\84ε Ï\84εκμήÏ\81ια. Î\97 Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν Î¸Î± Î³Î¯Î½ÎµÎ¹ Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα "
+"Περιοδικών Εκδόσεων."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:70
 msgid "Begin Claim"
@@ -8873,7 +8875,7 @@ msgstr "Διαγραμμένο κονδύλι"
 msgid ""
 "Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module"
 msgstr ""
-"Î\9fι Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84ο ÎºÎ¿Î½Î´Ï\8dλι Î¸Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83ιμεÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Î¼Î­Ï\83Ï\89 Ï\84ηÏ\82 ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84ας "
+"Î\9fι Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84ο ÎºÎ¿Î½Î´Ï\8dλι Î¸Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83ιμεÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Î¼Î­Ï\83Ï\89 Ï\84οÏ\85 Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84ος "
 "'Προσκτήσεις'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:256
@@ -10246,7 +10248,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box"
 msgstr ""
-"Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Î¼Î¯Î± 'Î\95νÏ\8cÏ\84ηÏ\84α Koha' Î¼Îµ Ï\84ην οποία θα συσχετίσετε την ειδοποίησή σας "
+"Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Î­Î½Î± 'Î¥Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα Koha' Î¼Îµ Ï\84ο οποία θα συσχετίσετε την ειδοποίησή σας "
 "από το πτυσσόμενο κουτί"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:14
@@ -10279,7 +10281,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:8
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:58
 msgid "Choose a Module"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Î¼Î¯Î± Î\95νÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Î­Î½Î± Î¥Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:22
 msgid ""
@@ -10385,8 +10387,8 @@ msgid ""
 "holidays module, and Days to ignore the holidays module"
 msgstr ""
 "Επιλέξτε τη μέθοδο για να υπολογίζετε την ημερομηνία επιστροφής: επιλέξτε "
-"Î\97μεÏ\81ολÏ\8cγιο Î³Î¹Î± Î½Î± Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α αργιών, και Ημέρες για να "
-"αγνοήÏ\83εÏ\84ε Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α αργιών"
+"Î\97μεÏ\81ολÏ\8cγιο Î³Î¹Î± Î½Î± Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα αργιών, και Ημέρες για να "
+"αγνοήÏ\83εÏ\84ε Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα αργιών"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:9
 msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have"
@@ -13310,9 +13312,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Παρουσιάζει ένα ημερολόγιο &ndash; για επιλογή της αναμενόμενης ημερομηνίας "
 "άφιξης στη βιβλιοθήκη.  Αυτή η ημερομηνία καταχωρείται για διοικητικούς "
-"λÏ\8cγοÏ\85Ï\82 Î¼Ï\8cνο.  Î£Ï\85νδέεÏ\84αι Î¼Ï\8cνο Î¼Îµ Ï\84ο Ï\83Ï\84οιÏ\87είο Î\91ξιÏ\8eÏ\83ειÏ\82 Ï\84ηÏ\82 ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84αÏ\82 Î ÎµÏ\81ιοδικÏ\8eν "
-"Î\95κδÏ\8cÏ\83εÏ\89ν. Î\94εν ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î· Î·Î¼ÎµÏ\81ομηνία Ï\84οÏ\85 Ï\80Ï\81Ï\8eÏ\84οÏ\85 Ï\84εÏ\8dÏ\87οÏ\85Ï\82.  Î\91Ï\85Ï\84ή ÎµÏ\80ιλέγεÏ\84αι "
-"παρακάτω στο πεδίο Ξεκινάει Στις."
+"λÏ\8cγοÏ\85Ï\82 Î¼Ï\8cνο.  Î£Ï\85νδέεÏ\84αι Î¼Ï\8cνο Î¼Îµ Ï\84ο Ï\83Ï\84οιÏ\87είο Î\91ξιÏ\8eÏ\83ειÏ\82 Ï\84οÏ\85 Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82 "
+"ΠεÏ\81ιοδικÏ\8eν Î\95κδÏ\8cÏ\83εÏ\89ν. Î\94εν ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î· Î·Î¼ÎµÏ\81ομηνία Ï\84οÏ\85 Ï\80Ï\81Ï\8eÏ\84οÏ\85 Ï\84εÏ\8dÏ\87οÏ\85Ï\82.  Î\91Ï\85Ï\84ή "
+"επιλέγεται παρακάτω στο πεδίο Ξεκινάει Στις."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:19
 msgid "Do I have to &quot;Close&quot; a Basket?"
@@ -15670,7 +15672,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "From this module you can easily see what has been spent from each budget"
 msgstr ""
-"Από αυτή την ενότητα μπορείτε να δείτε εύκολα τι έχει θα δαπανηθεί από το "
+"Από αυτό το υποσύστημα μπορείτε να δείτε εύκολα τι έχει θα δαπανηθεί από το "
 "κάθε κονδύλι"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:93
@@ -15967,12 +15969,12 @@ msgstr "Κυκλοφορία Υλικού"
 msgid ""
 "Go to the 'Administration' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
 msgstr ""
-"Πήγαινε στην ενότητα 'Διαχείριση' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στη "
+"Πήγαινε στo υποσύστημα 'Διαχείριση' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στη "
 "Γενική Πλοήγηση)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:26
 msgid "Go to the 'Administration' module."
-msgstr "Πήγαινε Ï\83Ï\84ην ÎµÎ½Î¿Ï\84ηÏ\84α 'Διαχείριση'."
+msgstr "Πήγαινε Ï\83Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα 'Διαχείριση'."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:8
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:7
@@ -15989,7 +15991,7 @@ msgstr "Πήγαινε στην ενοτητα 'Διαχείριση'."
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:7
 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
 msgstr ""
-"Πήγαινε Ï\83Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α 'Εκθέσεις' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στη "
+"Πήγαινε Ï\83Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα 'Εκθέσεις' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στη "
 "Γενική Πλοήγηση)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:5
@@ -15999,8 +16001,8 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:12
 msgid "Go to the 'Tools' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
 msgstr ""
-"Πήγαινε Ï\83Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α 'Î\95Ï\81γαλεία' (Ï\83Ï\85νήθÏ\89Ï\82 ÎºÎ¬Ï\84Ï\89 Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο 'ΠεÏ\81ιÏ\83Ï\83οεÏ\81α' Ï\83Ï\84η Î\93ενική "
-"Πλοήγηση)"
+"Πήγαινε Ï\83Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα 'Î\95Ï\81γαλεία' (Ï\83Ï\85νήθÏ\89Ï\82 ÎºÎ¬Ï\84Ï\89 Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο 'ΠεÏ\81ιÏ\83Ï\83οεÏ\81α' Ï\83Ï\84η "
+"Î\93ενική Î Î»Î¿Î®Î³Î·Ï\83η)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:34
 msgid "Go to the Patrons menu at the top of the staff client"
@@ -17694,7 +17696,7 @@ msgstr ""
 "συγγραφέα στην πρόσθετη αναγραφή είναι σε εγκεκριμένη μορφή-- θα χρειαστεί "
 "να δημιουργήσετε ένα υποπεδίο &quot;9&quot; για αυτό το πεδίο (π.χ. πεδίο "
 "700, υποπεδίο 9).&nbsp; Αυτό γίνεται προσθέτοντας το υποπεδίο μέσω των "
-"'ΤÏ\8dÏ\80Ï\89ν Î\9aαθιεÏ\81Ï\89μένÏ\89ν Î\9fÏ\81Ï\8eν' Ï\83Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α διαχείρισης."
+"'ΤÏ\8dÏ\80Ï\89ν Î\9aαθιεÏ\81Ï\89μένÏ\89ν Î\9fÏ\81Ï\8eν' Ï\83Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα διαχείρισης."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:11
 msgid ""
@@ -19960,7 +19962,7 @@ msgstr "Σύνδεσμος Koha:"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:188
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:234
 msgid "Koha module:"
-msgstr "Î\95νÏ\8cÏ\84ηÏ\84α Koha:"
+msgstr "Î¥Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα Koha:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:2
 msgid "Koha staff client"
@@ -21459,9 +21461,8 @@ msgid "Manual issue %S"
 msgstr "Χειρονακτικός δανεισμός %S"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:4
-#, fuzzy
 msgid "Many of the subsidiary modules can be found under Tools."
-msgstr "ΠολλέÏ\82 Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ιÏ\82 Î¸Ï\85γαÏ\84Ï\81ικέÏ\82 ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82 είναι εδώ."
+msgstr "ΠολλέÏ\82 Î±Ï\80Ï\8c Ï\84α Î¸Ï\85γαÏ\84Ï\81ικά Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84α είναι εδώ."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:12
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:14
@@ -22100,11 +22101,11 @@ msgstr "Τροποποίηση Server z39.50 %s"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:140
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:314
 msgid "Module"
-msgstr "Î\95νÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
+msgstr "Î¥Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:43
 msgid "Module:"
-msgstr "Î\95νÏ\8cÏ\84ηÏ\84α:"
+msgstr "Î¥Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:541
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:543
@@ -26114,8 +26115,7 @@ msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ στο επόμενο για να 
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:53
 msgid "Please consider installing these modules before continuing."
-msgstr ""
-"Παρακαλώ σκεφτείτε να εγκαταστήσετε αυτές τις ενότητες πριν συνεχίσετε."
+msgstr "Παρακαλώ σκεφτείτε να εγκαταστήσετε αυτά τα modules πριν συνεχίσετε."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:233
 msgid "Please contact your system administrator"
@@ -26828,7 +26828,7 @@ msgstr "Ε: Τι χρειάζομαι πριν ξεκινήσω να δημιο
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:5
 msgid "Q: What does the serials module do?"
-msgstr "Ε: Τι κάνει η ενότητα περιοδικών εκδόσεων;"
+msgstr "Ε: Τι κάνει το υποσύστημα περιοδικών εκδόσεων;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:11
 msgid "Q: What types of &quot;Lists&quot; are there?"
@@ -28923,10 +28923,10 @@ msgid ""
 "will need to use either a compound report, or build a custom report using "
 "SQL statements."
 msgstr ""
-"Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Î¼Î¯Î± Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ιÏ\82 ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82 για να δημιουργήσετε μία έκθεση. Οι "
-"καθοδηγημένεÏ\82 ÎµÎºÎ¸Î­Ï\83ειÏ\82 Î¼Ï\80οÏ\81οÏ\8dν Î½Î± Î³Î¯Î½Î¿Ï\85ν Î¼Ï\8cνο Î¼Î­Ï\83Ï\89 Î¼Î¯Î±Ï\82 ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84αÏ\82.  Î\93ια  "
-"εκθέσεις σε όλες τις ενότητες, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε είτε μια σύνθετη "
-"έκθεση, είτε να χτίσετε μια έκθεση χρησιμοποιώντας δηλώσεις SQL."
+"Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Î­Î½Î± Î±Ï\80Ï\8c Ï\84α Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84α για να δημιουργήσετε μία έκθεση. Οι "
+"καθοδηγημένεÏ\82 ÎµÎºÎ¸Î­Ï\83ειÏ\82 Î¼Ï\80οÏ\81οÏ\8dν Î½Î± Î³Î¯Î½Î¿Ï\85ν Î¼Ï\8cνο Î¼Î­Ï\83Ï\89 ÎµÎ½Ï\8cÏ\82 Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82.  Î\93ια "
+" εκθέσεις σε όλες τα υποσυστήματα, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε είτε μια "
+"σύνθετη έκθεση, είτε να χτίσετε μια έκθεση χρησιμοποιώντας δηλώσεις SQL."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:47
 msgid "Select remote databases:"
@@ -30007,7 +30007,7 @@ msgstr "Βήμα 1 από 4 Όνομα"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:29
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:131
 msgid "Step 1 of 6: Choose a Module to Report on"
-msgstr "Î\92ήμα 1 Î±Ï\80Ï\8c 6: Î\95Ï\80ιλογή Î\95νÏ\8cÏ\84ηÏ\84ας για δημιουργία Έκθεσης"
+msgstr "Î\92ήμα 1 Î±Ï\80Ï\8c 6: Î\95Ï\80ιλογή Î¥Ï\80οÏ\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84ος για δημιουργία Έκθεσης"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:69
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:96
@@ -31874,9 +31874,9 @@ msgid ""
 "the scheduler."
 msgstr ""
 "Ο Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων σας βοηθάει να δημιουργήσετε "
-"εκθέσεις χρησιμοποιώντας όλα τα πεδία της βάσης δεδομένων σε κάθε ενότητα.  "
-"Οι εκθέσεις μετά μπορούν να αποθηκευτούν και να τρέξουν με τη χρήση του "
-"προγραμματιστή."
+"εκθέσεις χρησιμοποιώντας όλα τα πεδία της βάσης δεδομένων σε κάθε "
+"υποσύστημα.  Οι εκθέσεις μετά μπορούν να αποθηκευτούν και να τρέξουν με τη "
+"Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\84οÏ\85 Ï\80Ï\81ογÏ\81αμμαÏ\84ιÏ\83Ï\84ή."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:4
 msgid ""
@@ -31894,7 +31894,7 @@ msgid ""
 "The Koha Acquisitions module provides a way where the library can record "
 "orders placed with vendors and manage purchase budgets."
 msgstr ""
-"Î\97 ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α Î Ï\81οκÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν Ï\84οÏ\85 Koha Ï\80αÏ\81έÏ\87ει Î­Î½Î±Î½ τρόπο μέσω του οποίου η "
+"Το Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα Î Ï\81οκÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν Ï\84οÏ\85 Koha Ï\80αÏ\81έÏ\87ει Î­Î½Î± τρόπο μέσω του οποίου η "
 "βιβλιοθήκη μπορεί να καταγράφει τις παραγγελίες που έχει κάνει σε "
 "προμηθευτές και να διαχειριστεί τα κονδύλια αγορών."
 
@@ -32409,7 +32409,7 @@ msgid ""
 "vairous titles. These are normally Serials or Journals, but in practice can "
 "be anything."
 msgstr ""
-"Î\97 ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α των περιοδικών εκδόσεων χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των "
+"Το Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα των περιοδικών εκδόσεων χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των "
 "συνδρομών που έχει η βιβλιοθήκη σε διάφορους τίτλους.  Αυτά είναι κανονικά "
 "Περιοδικές Εκδόσεις ή Περιοδικά, αλλά στην πράξη μπορεί να είναι οτιδήποτε."
 
@@ -32439,7 +32439,7 @@ msgid ""
 "for opening in a spreadsheet program or text editor."
 msgstr ""
 "Ο βοηθός στατιστικών στοιχείων παρέχει έναν τρόπο για τη δημιουργία απλών "
-"εκθέσεων για κάθε ενότητα. Τις εκθέσεις που δημιουργούμε μπορούμε να τις "
+"εκθέσεων για κάθε υποσύστημα. Τις εκθέσεις που δημιουργούμε μπορούμε να τις "
 "δούμε είτε στην οθόνη είτε να τις μεταφορτώσουμε για άνοιγμα σε ένα "
 "πρόγραμμα υπολογισμού λογιστικών φύλλων ή σε έναν επεξεργαστή κειμένου."
 
@@ -32651,8 +32651,8 @@ msgid ""
 "There are number of predefined reports in Koha. Check the the Circulation "
 "module for additional Circulation specific reports."
 msgstr ""
-"Î¥Ï\80άÏ\81Ï\87ει Î­Î½Î±Ï\82 Î±Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 Ï\80Ï\81οκαθοÏ\81ιÏ\83μένÏ\89ν ÎµÎºÎ¸Î­Ï\83εÏ\89ν Ï\83Ï\84ο Koha. Î\95λέγξÏ\84ε Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α "
-"Κυκλοφορίας Υλικού για σχετικές εκθέσεις."
+"Î¥Ï\80άÏ\81Ï\87ει Î­Î½Î±Ï\82 Î±Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 Ï\80Ï\81οκαθοÏ\81ιÏ\83μένÏ\89ν ÎµÎºÎ¸Î­Ï\83εÏ\89ν Ï\83Ï\84ο Koha. Î\95λέγξÏ\84ε Ï\84ο "
+"υποσύστημα Κυκλοφορίας Υλικού για σχετικές εκθέσεις."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:22
 msgid ""
@@ -33008,7 +33008,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:5
 msgid "This is the Patrons module of Koha."
-msgstr "Αυτή είναι η ενότητα Μέλη του Koha."
+msgstr "Αυτό είναι το υποσύστημα Μέλη του Koha."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:19
 msgid ""
@@ -33130,25 +33130,25 @@ msgstr "Αυτό το μήνυμα εμφανίζεται όταν γίνετα
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:43
 msgid "This module is needed if you intend to print barcodes."
-msgstr "Αυτή η ενότητα χρειάζεται αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε barcodes."
+msgstr "Αυτό το υποσύστημα είναι χρήσιμο αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε barcodes."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:46
 msgid "This module is needed if you intend to print spine labels."
 msgstr ""
-"Αυτή η ενότητα χρειάζεται αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε ταμπέλες για τη ράχη "
-"του βιβλίου."
+"Αυτό το υποσύστημα είναι χρήσιμο αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε ταμπέλες για τη "
+"Ï\81άÏ\87η Ï\84οÏ\85 Î²Î¹Î²Î»Î¯Î¿Ï\85."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:49
 msgid "This module is needed if you intend to use LDAP for authentication."
 msgstr ""
-"Αυτή η ενότητα χρειάζεται αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε LDAP για "
+"Αυτό το υποσύστημα είναι χρήσιμο αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε LDAP για "
 "πιστοποίηση."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:40
 msgid "This module is used whenever Koha has to send email."
 msgstr ""
-"Αυτή η ενότητα χρησιμοποιείται κάθε φορά που το Koha θέλει να στείλει ένα "
-"email."
+"Αυτό το υποσύστημα χρησιμοποιείται κάθε φορά που το Koha θέλει να στείλει "
+"ένα email."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:5
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:17
@@ -33963,8 +33963,8 @@ msgstr ""
 "Για να επεξεργαστείτε μια βιβλιογραφική εγγραφή, χρησιμοποιήστε την "
 "αναζήτηση καταλόγου για να βρείτε την εγγραφή. Αυτό μπορεί να γίνει είτε "
 "μέσω της διεπαφής καταλογογράφησης είτε μέσω της αναζήτησης καταλόγου. Μία "
-"αναζήÏ\84ηÏ\83η Î¼Î­Ï\83Ï\89 Ï\84ηÏ\82 ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84αÏ\82 Î\9aαÏ\84αλÏ\8cγοÏ\85 Î³Î¯Î½ÎµÏ\84αι ÎºÎ±Î¹ Ï\83Ï\84ον ÎºÎ±Ï\84άλογο Î±Î»Î»Î¬ ÎºÎ±Î¹ Ï\83Ï\84ο "
-"ρεζερβουάρ (βλέπε παρακάτω)."
+"αναζήÏ\84ηÏ\83η Î¼Î­Ï\83Ï\89 Ï\84οÏ\85 Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82 Î\9aαÏ\84αλÏ\8cγοÏ\85 Î³Î¯Î½ÎµÏ\84αι ÎºÎ±Î¹ Ï\83Ï\84ον ÎºÎ±Ï\84άλογο Î±Î»Î»Î¬ "
+"και στο ρεζερβουάρ (βλέπε παρακάτω)."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:31
 msgid "To edit a new 'Classification Source' or 'Filing Rule'..."
@@ -36109,8 +36109,9 @@ msgid ""
 "What type of notice gets sent when a 'trigger' occurs in the 'Notice/Status "
 "Triggers' module? Email? Printed Notice?"
 msgstr ""
-"Τί τύπος ειδοποίησης στέλνεται όταν συμβαίνει μία 'ενεργοποίηση' στην "
-"ενότητα 'Ειδοποίηση/Κατάσταση Ενεργοποιήσεων; Email; Εκτυπωμένη Ειδοποίηση;"
+"Τί τύπος ειδοποίησης στέλνεται όταν συμβαίνει μία 'ενεργοποίηση' στο "
+"υποσύστημα 'Ειδοποίηση/Κατάσταση Ενεργοποιήσεων; Email; Εκτυπωμένη "
+"Ειδοποίηση;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:29
 msgid "What will each permission level do?"
@@ -36130,7 +36131,7 @@ msgid ""
 "'Administration' module:"
 msgstr ""
 "Το πότε ένα τεκμήριο γίνεται εκπρόθεσμο (δηλ., διάρκεια δανεισμού) ορίζεται "
-"αÏ\80Ï\8c Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α Ï\84οÏ\85 Koha 'Διαχείριση':"
+"αÏ\80Ï\8c Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα 'Διαχείριση':"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:98
 msgid ""