msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:44+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 09:53+1200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-27 04:33+1200\n"
"Last-Translator: Selma Aslan <selmaslan@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1270
#, c-format
msgid "%S (enter amount in numerals)"
-msgstr "%S (miktarı sayı olarak giriniz)"
+msgstr "%S (miktarı sayı olarak giriniz)"
#. %1$S: type=text name=minlocation
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:50
#, c-format
msgid "%s - Cardnumber: %s"
-msgstr " %s - Kartnumarası: %s"
+msgstr "%s - Kartnumarası: %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=line
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:241
#, c-format
msgid "%s Term(s)."
-msgstr "%s Terim."
+msgstr "%s Terim(ler)."
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#. %2$s: TMPL_VAR name=host
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:65
#, c-format
msgid "%s biblio(s)"
-msgstr " %s künye"
+msgstr "%s künye(ler)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=errorfile
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:102
#, c-format
msgid "%s day(s)"
-msgstr "%s gün"
+msgstr "%s gün(ler)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=HANDLED
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:90
#, c-format
msgid "%s failed to unpack."
-msgstr " %s açılamadı."
+msgstr "%s açılamadı."
#. %1$s: TMPL_VAR name=TCOUNTS
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:48
#, c-format
msgid "%s image(s) moved into the database:"
-msgstr "%s görüntü veri tabanına alındı:"
+msgstr "%s görüntü(ler) veritabanına taşındı:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=imported
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:26
#, c-format
msgid "%s imported records"
-msgstr " %s ithal edilmiş kayıt"
+msgstr "%s ithal edilmiş kayıt"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=irregular_issues
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:84
#, c-format
msgid "%s issues"
-msgstr " %s ödünç verme"
+msgstr "%s ödünç verme"
#. %1$s: TMPL_VAR name=num_items
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:42
#, c-format
msgid "%s items found for %s"
-msgstr "%s için sonuç yok %s"
+msgstr "%s için %s materyal bulundu "
#. %1$s: TMPL_VAR name=Number
#. %2$s: TMPL_VAR name=date
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:23
#, c-format
msgid "%s lost items found"
-msgstr " %s kayıp materyal bulundu"
+msgstr "%s kayıp materyal bulundu"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength
msgid ""
"%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled"
msgstr ""
-"%s üye tablosunda halen var olduğundan ithal edilmedi ve üstüne yazma "
+"%s üye tablosunda halen var olduğundan ithal edilmedi ve üstüne yazma "
"olanağı kaldırıldı."
#. %1$s: TMPL_VAR name=invalid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:39
#, c-format
msgid "%s records not staged because of MARC error"
-msgstr " %s kayıtlar MARC hatası nedeniyle düzenlenmemiştir"
+msgstr "%s kayıtlar MARC hatası nedeniyle düzenlenmemiştir"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:99
#, c-format
msgid "%s records(s)"
-msgstr "%s kayıt"
+msgstr "%s kayıt(lar)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:80
#, c-format
msgid "%s result(s) found"
-msgstr "%s sonuç bulundu"
+msgstr "%s sonuç(lar) bulundu"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#. %2$s: TMPL_VAR name=breeding_count
#, c-format
msgid ""
"%s result(s) found in catalog, <a1>%s result(s) found in reservoir</a> %s"
-msgstr "katalogda %s sonuç bulundu, <a1>havuzda %s sonuç bulundu</a> %s"
+msgstr "katalogda %s sonuç bulundu, <a1>%s sonuçlar havuzda bulundu</a> %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:196
msgid "한국어 (Korean)"
-msgstr "한국어 (Korece"
+msgstr "한국어 (Korece)"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:126
"third line for magazines, and a fourth budget line for electronic databases, "
"then you would have four funds."
msgstr ""
-"\"Ödenekler (Funds)\" kütüphane materyal harcamalarını izlemek için "
+""Ödenekler" kütüphane materyal harcamalarını izlemek için "
"oluşturacağınız hesaplardır. Her tür materyal için kullanılabilirler ve "
"bütçenizdeki materyal alımına ayrılan kalemlere uygun olmalıdırlar. Örn. "
"eğer bütçenizde kitap alımları, görsel-işitsel materyaller, dergiler ve "
"borrowing items of a certain type (like videos)."
msgstr ""
""Kiralama ücreti" video gibi belirli bir tür materyali ödünç "
-"verirken alacağınız herhangi bir ücrettir."
+"verirken alacağınız herhangi bir ücrettir (videolar gibi)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:9
#, c-format
msgid "› <a1>Catalog statistics</a> › Results"
-msgstr "› <a1>Katalog İstatistikleri</a> › Sonuçlar"
+msgstr "› <a1>Katalog istatistikleri</a> › Sonuçlar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:160
msgid "› Add record matching rule"
-msgstr " › Kayıt eşleştirme kuralı ekle"
+msgstr "› Kayıt eşleştirme kuralı ekle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10
msgid "› Average Checkout Period"
-msgstr " › Ortalama Ödünç Alma Süresi"
+msgstr "› Ortalama Ödünç Alma Süresi"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=import_batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:2
msgid "› Catalog statistics › Results"
-msgstr "› Katalog İstatistikleri › Sonuçlar"
+msgstr "› Katalog istatistikleri › Sonuçlar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
"sözcükler tablosuna aktarmak için MySQL \"Load Data Infile\" komutunu "
"kullanmak gayet kolay ve hızlı olur. Pek çok akademik kütüphane Internet'te "
"taranmayacak sözcükler listelerini yayınlarlar veya diğer Koha "
-"kütüphanelerine listelerini paylaşmak için başvurabilirsiniz. )"
+"kütüphanelerine listelerini paylaşmak için başvurabilirsiniz.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tmpl:7
msgid ""
msgstr ""
"(Linux'ta printcap dosyanızdaki her bir konfigürasyon bir yazdırma kuyruğu "
"belirler. Varsayılan yazdırma kuyruğu \"lp,\" olmakla birlikte birden çok "
-"yazıcı kullanıyorsanız, muhtemelen \"text\" veya \"postcript.\" gibi adları "
+"yazıcı kullanıyorsanız, muhtemelen \"metin\" veya \"postcript.\" gibi adları "
"olan başka kuyruklarınız da olacaktır. Koha'da yazdırma raporlarını doğrudan "
"sunucudan almak için hangi kuyrukları kullanmak istediğinizi tanımlayın.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:156
msgid "** Vendor's listings already include GST."
-msgstr " ** Sağlayıcı listesinde KDV dahildir."
+msgstr "** Sağlayıcı listesinde KDV dahildir."
#. INPUT type=text name=password
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:830
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:59
#, c-format
msgid ", %s patron(s) found:"
-msgstr ", %s kullanıcı bulundu:"
+msgstr ", %s kullanıcı(lar) bulundu:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:81
msgid ", France (Koha 2.0, 2.2 Release Manager and 3.0 Release Maintainer)"
-msgstr " , Fransa (Koha 20 ve 2.2 Sürümü Yönetimi ve 3.0 Sürümü Bakımı)"
+msgstr ", Fransa (Koha 2.0, 2.2 Sürümü Yönetimi ve 3.0 Sürümü Bakımı)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:70
msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
msgstr ""
-" , Fransa (Koha 3.0 Kullanıcılar ve Rezervasyon modüllerinde "
+", Fransa (Koha 3.0 kullanıcılar ve rezervasyon modüllerinde "
"zenginleştirmeler)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:68
msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
msgstr ""
-" , Fransa (Öneriler, İstatistik sihirbazları ve iyileştirilmiş LDAP desteği)"
+", Fransa (Öneriler, İstatistik sihirbazları ve iyileştirilmiş LDAP desteği)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:69
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:97
msgid ", Please transfer this item."
-msgstr " , Lütfen bu materyali aktarın."
+msgstr ", Lütfen bu materyali aktarın."
#. %1$s: TMPL_VAR name=seealso
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:54
msgid "-- All --"
-msgstr " -- Tümü --"
+msgstr "-- Tümü --"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:25
msgid "-9 => Future use"
-msgstr " -9 => Gelecekte kullanım"
+msgstr "-9 => Gelecekte kullanım"
#. %1$s: TMPL_VAR name=volumenum
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:274
#, c-format
msgid ". <a1>Cancel hold</a>"
-msgstr " . >a1> Ayırma işlemini iptal edin</a>"
+msgstr ". <a1>Ayırma işlemini iptal et</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40
msgid ". Some database servers require"
-msgstr " . Bazı veri tabanı sunucuları gerektirir"
+msgstr ". Bazı veri tabanı sunucuları gerektirir"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:30
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:321
msgid "0 Checkouts"
-msgstr " 0 Ödünç alınanlar"
+msgstr "0 Ödünç alınanlar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:10
msgid "0 Form of material"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:322
msgid "0 Holds"
-msgstr " 0 Ayırtılanlar"
+msgstr "0 Ayırtılanlar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:392
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:394
msgid "0- No Index"
-msgstr "Dizin yok"
+msgstr "0- Dizini yok"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:255
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:960
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:962
msgid "0- not a conference publication"
-msgstr "0- Toplantı kitabı değil"
+msgstr "0- toplantı kitabı değil"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:376
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:378
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:15
msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
-msgstr " 06- Dolaylı veya dolaysız coğrafi alt bölüm"
+msgstr "06- Dolaylı veya dolaysız coğrafi alt bölüm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:101
msgid "06- Form of an item"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:990
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:992
msgid "1 - festschrift"
-msgstr " 1 - anı kitabı"
+msgstr "1 - anı kitabı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1012
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1014
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:357
msgid "1- Conference publication"
-msgstr " 1- Toplantı yayını"
+msgstr "1- Toplantı yayını"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:276
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:373
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:375
msgid "1- Festschrift"
-msgstr " 1- Anı kitabı"
+msgstr "1- Anı kitabı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:319
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:321
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:966
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:968
msgid "1- conference publication"
-msgstr " 1- toplantı yayını"
+msgstr "1- toplantı yayını"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:381
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:383
msgid "1- modified record"
-msgstr " 1- Üzerinde değişiklik yapılmış kayıt"
+msgstr "1- Üzerinde değişiklik yapılmış kayıt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:10
msgid "1-5 Date entered on file"
-msgstr " 1-5 Kayda geçiş tarihi"
+msgstr "1-5 Kayda geçiş tarihi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:40
msgid "1. First Issue ETA"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:102
msgid "1/2 Months (6/year)"
-msgstr " 2 Ayda 1 (Yılda 6 sayı)"
+msgstr "2 Ayda 1 (Yılda 6 sayı)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:314
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:316
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1146
msgid "1/2 months (6/year)"
-msgstr " 2 ayda 1 (Yılda 6 sayı)"
+msgstr "2 ayda 1 (Yılda 6 sayı)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1131
msgid "1/2 weeks"
-msgstr " 2 haftada bir"
+msgstr "2 haftada bir"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1173
msgid "1/2 years"
-msgstr " 2 yılda 1"
+msgstr "2 yılda 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:334
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:336
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1151
msgid "1/3 months (1/quarter)"
-msgstr " 3 ayda 1"
+msgstr "3 ayda 1 (3 aylık)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1136
msgid "1/3 weeks"
-msgstr " 3 haftada 1"
+msgstr "3 haftada 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:311
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:99
msgid "1/Month"
-msgstr " Aylık"
+msgstr "Aylık"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:87
msgid "1/day"
-msgstr " Günlük"
+msgstr "Günlük"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1141
msgid "1/month"
-msgstr " Aylık"
+msgstr "Aylık"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:108
msgid "1/quarter"
-msgstr " 3 aylık"
+msgstr "3 aylık"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1126
msgid "1/week"
-msgstr "1/hafta (haftada 1 )"
+msgstr "1/hafta"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:174
msgid "10- Descriptive cataloging rules"
-msgstr " 10- Niteleyici kataloglama kuralları"
+msgstr "10- Niteleyici kataloglama kuralları"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:249
msgid "12- Conference publication"
-msgstr " 12- Toplantı yayını"
+msgstr "12- Toplantı yayını"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:278
msgid "12- Type of series"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:127
msgid "15-17 Place of publication, production, or execution"
-msgstr " 15-17 Yayınlandığı, üretildiği veya icra edildiği yer"
+msgstr "15-17 Yayınlandığı, üretildiği veya icra edildiği yer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:255
msgid "18 - Descriptive cataloging form"
-msgstr " 18- Niteliyici kataloglama biçimi"
+msgstr "18- Niteliyici kataloglama biçimi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:107
msgid "18-19 Undefined"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:286
msgid "19 - Linked record requirement"
-msgstr " 19 - Bağlantılı kayıt gereği"
+msgstr "19 - Bağlantılı kayıt gereği"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:279
msgid "19 - Multipart resource record level"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:346
msgid "29- Conference publication"
-msgstr " 29- Toplantı yayını"
+msgstr "29- Toplantı yayını"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:528
msgid "29- Reference evaluation"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:47
msgid "3 months"
-msgstr " 3 ay"
+msgstr "3 ay"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:583
msgid "32- Undifferentiated personal name"
-msgstr " 32- Tanımlamayan kişi adı (Undifferentiated personal name)"
+msgstr "32- Değişmemiş kişi adı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:534
msgid "38- Modified Record"
-msgstr " 38- Üzerinde Değişiklik Yapılmış Kayıt"
+msgstr "38- Üzerinde Değişiklik Yapılmış Kayıt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:653
msgid "38- Modified record"
-msgstr " 38- Üzerinde değişiklik yapılmış kayıt"
+msgstr "38- Üzerinde değişiklik yapılmış kayıt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:680
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:577
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:14
msgid "5- Record status"
-msgstr " 5- Kaydın durumu"
+msgstr "5- Kaydın durumu"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:33
msgid "5- Target Audience"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:119
msgid "7- Bibliographic level"
-msgstr " 7- Bibliyografik düzey"
+msgstr "7- Bibliyografik düzey"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:236
msgid "7- Minimal level"
-msgstr " 7- En alt düzey"
+msgstr "7- En alt düzey"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:146
msgid "7- Type de la notice"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:115
msgid "7-10 Date1 / Begininning date of publication"
-msgstr " 7-10 Tarih1 / Yayının başladığı tarih"
+msgstr "7-10 Tarih1 / Yayının başladığı tarih"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:162
msgid "7-10 Nature of contents"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:43
msgid "9 => Future use"
-msgstr " 9 => Gelecek alanı"
+msgstr "9 => Gelecek alanı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:218
msgid "9-16 indicator/subfields/size"
-msgstr " 9-16 gösterge/altalanlar/boyut"
+msgstr "9-16 gösterge/altalanlar/boyut"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:125
msgid "900s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:171
msgid ": Barcode must be unique."
-msgstr " : Barkod tek olmalı."
+msgstr ": Barkod tek olmalı."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:11
msgid ": Configuration OK!"
-msgstr " : Yapılandırma tamam!"
+msgstr ": Yapılandırma tamam!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:152
msgid ": barcode not found"
-msgstr " : barkod bulunamadı"
+msgstr ": barkod bulunamadı"
#. %1$s: TMPL_VAR name=datedue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:173
msgid ": item has a waiting hold."
-msgstr " :materyal için bekleme aşamasında olan bir rezervasyon var."
+msgstr ":materyal için bekleme aşamasında olan bir rezervasyon var."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:172
msgid ": item is checked out."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:155
msgid ": item was on loan. couldn't be returned."
-msgstr " : materyal ödünç alınmıştı. iade edilemedi."
+msgstr ": materyal ödünç alınmıştı. iade edilemedi."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:153
msgid ": item withdrawn"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:3
#, c-format
msgid ":%s errors found"
-msgstr " : %s hata bulundu"
+msgstr ": %s hata bulundu"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:8
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:29
#, c-format
msgid "<a1></a><h2>Building A New Report</h2>"
-msgstr " <a1></a><h2>Yeni Bir Rapor Oluşturma</h2>"
+msgstr "<a1></a><h2>Yeni Bir Rapor Oluşturma</h2>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:400
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:401
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:18
#, c-format
msgid "<a1>Download file of all overdues</a> (for"
-msgstr "<a1>Tüm gecikmeler dosyasını indir</a> "
+msgstr "<a1>Tüm gecikmeler dosyasını indir</a> (için"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:568
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:64
#, c-format
msgid "<a1>Log In</a> to Koha"
-msgstr " Koha <a1>Oturumu Açın</a>"
+msgstr "Koha <a1>Oturumu Açın</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:10
#, c-format
"Admin > GranularPermissions"
msgstr ""
"<em>Bul:</em> Daha fazla > Yönetim > Genel Tercihler >Yönetim > "
-"Granülerİzinler (GranularPermissions) "
+"Granülerİzinler "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:42
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:11
#, c-format
msgid "<em>database name : </em>%s"
-msgstr " <em>veri tabanı adı : </em>%s"
+msgstr "<em>veri tabanı adı : </em>%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=port
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:10
#, c-format
msgid "<em>database type : </em>%s"
-msgstr " <em>veri tabanı türü : </em>%s"
+msgstr "<em>veri tabanı türü : </em>%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=user
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:14
#, c-format
msgid "<em>database user : </em>%s"
-msgstr " <em>veri tabanı kullanıcısı : </em>%s"
+msgstr "<em>veri tabanı kullanıcısı : </em>%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
msgid "= issue an item to a patron"
-msgstr " = bir kullanıcıya bir materyal ödünç ver"
+msgstr "= bir kullanıcıya bir materyal ödünç ver"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
#, fuzzy
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
msgid "= return an item from a patron"
-msgstr " = bir kullanıcıdan bir materyali geri al"
+msgstr "= bir kullanıcıdan bir materyali geri al"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
msgid "= used to change the holding branch of an item"
-msgstr " = bir materyali bulunduran şubeyi değiştirmek için kullanılır"
+msgstr "= bir materyali bulunduran şubeyi değiştirmek için kullanılır"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:264
msgid "A <b>Open</b> List can be seen and managed by everybody."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:136
msgid "A Basket is a collection of orders."
-msgstr " Sepet bir siparişler dermesidir."
+msgstr "Sepet bir siparişler derlemesidir."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:6
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:77
#, c-format
msgid "A List named %s already exists!"
-msgstr " %s adlı bir liste sistemde mevcuttur!"
+msgstr "%s adlı bir liste sistemde mevcuttur!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5
msgid ""
msgid ""
"A patron's annual membership fee payment status also shows on this screen."
msgstr ""
-" Bir kullanıcının yıllık üyelik ücretini ödeme durumu da bu ekranda görülür."
+"Bir kullanıcının yıllık üyelik ücretini ödeme durumu da bu ekranda görülür."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:7
msgid ""
msgid ""
"A red box will alert you. Fines are calculated and posted the following day."
msgstr ""
-" Kırmızı bir kutu ile uyarılacaksınız. Cezalar ertesi gün hesaplanır ve "
+"Kırmızı bir kutu ile uyarılacaksınız. Cezalar ertesi gün hesaplanır ve "
"gönderilir."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:7
""waiting". If the item is requested by someone in another branch, "
"then you must validate the transfer."
msgstr ""
-" ifadesi taşıyan kırmızı bir uyarı ayırtılanları listeleme bilgilerinin "
+"ifadesi taşıyan kırmızı bir uyarı ayırtılanları listeleme bilgilerinin "
"yanında görüntülenir. İşlem yapabilmek için onay butonuna basın. Eğer "
"materyal onaylanırsa durumu şeklinde değişecektir. Materyal diğer bir "
"şubeden istenmişse aktarımın doğrulanması gerekir."
"A: Confirming will checkout the check out and automatically check in the "
"item from the other patron account."
msgstr ""
-" A: Ödünç vermenin onaylanması materyali otomatik olarak diğer kullanıcının "
+"A: Ödünç vermenin onaylanması materyali otomatik olarak diğer kullanıcının "
"hesabından geri alacak ve ödünç verecektir."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:38
msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim): Used in the claimacquisition module"
msgstr ""
+"SAGLHAT (Sağlama Hatırlatma) - ACQCLAIM (Acquisition Claim) : "
+"hatirlatmasaglama (claimacquisition) modülünde kullanılır"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:44
msgid "ADDITIONAL CONTENT TYPES"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:42
msgid "ALL items fields MUST :"
-msgstr " TÜM materyal (cilt/kopya) alanları için ZORUNLU:"
+msgstr "TÜM materyal alanları ZORUNLU:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:67
msgid "About Koha"
-msgstr " Koha Hakkında"
+msgstr "Koha Hakkında"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:178
msgid "Abstracts/summaries"
-msgstr " Özler/Özetler"
+msgstr "Özler/Özetler"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:144
msgid "Accept"
-msgstr " Onayla"
+msgstr "Onayla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:115
msgid "Accepted"
-msgstr " Onaylandı"
+msgstr "Onaylandı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:23
msgid "Accepted by"
-msgstr " Onaylayan"
+msgstr "Onaylayan"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:3
msgid "Access denied"
-msgstr " Erişim reddedildi"
+msgstr "Erişim reddedildi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:484
#, c-format
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:142
msgid "Accession Date:"
-msgstr " Giriş Tarihi:"
+msgstr "Giriş Tarihi:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:71
msgid "Accession date (inclusive):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:22
msgid "Account"
-msgstr " Hesap"
+msgstr "Hesap"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:40
msgid "Account Management Fee"
-msgstr " Hesap Yönetim Ücreti"
+msgstr "Hesap Yönetim Ücreti"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:11
#, c-format
msgid "Account Summary: %s %s (%s)"
-msgstr " Hesap Özeti: %s %s (%s)"
+msgstr "Hesap Özeti: %s %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:35
msgid "Account Type"
-msgstr " Hesap Türü"
+msgstr "Hesap Türü"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18
msgid "Accounting Details"
-msgstr " Hesap Ayrıntıları"
+msgstr "Hesap Ayrıntıları"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:107
msgid "Accounting details"
-msgstr " Hesap ayrıntıları"
+msgstr "Hesap ayrıntıları"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:65
msgid "Acquisition Date"
-msgstr " Giriş Tarihi"
+msgstr "Giriş Tarihi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
msgid "Acquisition Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr " Giriş Tarihi (yyyy-aa-gg)"
+msgstr "Giriş Tarihi (yyyy-aa-gg)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
-msgstr " Giriş tarihi (Yeniden eskiye)"
+msgstr "Giriş Tarihi: En yeniden en eskiye"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
-msgstr " Giriş tarihi (Eskiden yeniye)"
+msgstr "Giriş Tarihi: En eskiden en yeniye"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:3
msgid "Add A New Serial Subscription"
-msgstr " Yeni Bir Süreli Yayın Aboneliği Ekle"
+msgstr "Yeni Bir Süreli Yayın Aboneliği Ekle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:111
msgid "Add Authorized Value"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tmpl:3
msgid "Add Bibliographic Record"
-msgstr " Bibliyografik Künye Ekle"
+msgstr "Bibliyografik Künye Ekle"
#. INPUT type=submit name=add
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:22
msgid "Add News Item"
-msgstr " Yeni Bir Haber Ekle"
+msgstr "Yeni Bir Haber Ekle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:14
msgid "Add Patron Attribute"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:162
msgid "Add To Order"
-msgstr " Siparişe Ekle"
+msgstr "Siparişe Ekle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:127
msgid "Add a new Authorized Value Category"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:74
msgid "Add another field"
-msgstr " Diğer alanı ekle"
+msgstr "Diğer alanı ekle"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:500
msgid "Add authority"
-msgstr " Otorite ekle"
+msgstr "Otorite ekle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:142
msgid "Add biblio"
-msgstr " Künye ekle"
+msgstr "Künye ekle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:131
msgid "Add budget"
-msgstr " Bütçe ekle"
+msgstr "Bütçe ekle"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:88
msgid "Add checked"
-msgstr " İşaretliyi ekle"
+msgstr "İşaretliyi ekle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:95
msgid "Add framework"
-msgstr " Çerçeve ekle"
+msgstr "Çerçeve ekle"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:37
msgid "Add item(s) to batch"
-msgstr " (Materyal(ler)i kümeye ekle"
+msgstr "Materyal(ler)i kümeye ekle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:13
msgid "Add items only if matching bib was found"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:221
msgid "Add new holiday"
-msgstr " Yeni bir tatil ekle"
+msgstr "Yeni bir tatil ekle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:180
msgid "Add notice"
-msgstr " Uyarı ekle"
+msgstr "Uyarı ekle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:52
msgid "Add or modify patrons (with the exception of setting permissions)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:79
msgid "Add patron(s) to batch"
-msgstr "(Kullanıcı(lar)ı kümeye ekle"
+msgstr "Kullanıcı(lar)ı kümeye ekle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:178
msgid "Add record matching rule"
-msgstr " Eşleştirme kuralı ekle"
+msgstr "Eşleştirme kuralı ekle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:104
msgid "Add tag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
msgid "Additional parameters"
-msgstr " Ek parametreler"
+msgstr "Ek parametreler"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:93
msgid "Additional thanks to"
-msgstr " Ayrıca teşekkür etmek istediklerimiz:"
+msgstr "Ayrıca teşekkür etmek istediklerimiz:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:100
msgid "Address Line 3"
-msgstr " Adres satırı 3"
+msgstr "Adres satırı 3"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:66
#, fuzzy
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:8
#, fuzzy
msgid "Admin:"
-msgstr "Yönetici"
+msgstr "Yönetici:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:3
msgstr "Yetişkin kullanıcı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:10
-#, fuzzy
msgid ""
"Adult Patrons: can be linked as "guarantors" to other patrons who "
"are their dependents. This is the default patron type."
msgstr ""
-" Yetişkin Kullanıcılar: bakmakla yükümlü oldukları aile bireylerine \"kefil"
-"\" (garantör)olarak bağlanabilirler. Bu, varsayılan kullanıcı tipidir."
+"Yetişkin Kullanıcılar: bakmakla yükümlü oldukları aile bireylerine "
+""kefil" olarak bağlanabilirler. Bu, varsayılan kullanıcı tipidir."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1288
#, fuzzy
msgid "Advanced Prediction Pattern"
-msgstr " İleri düzeyde kısıtlar"
+msgstr "İleri düzeyde kısıtlar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
msgid "Advanced Search"
-msgstr " Gelişmiş Tarama"
+msgstr "Gelişmiş Tarama"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:110
msgid "Advanced constraints:"
-msgstr " İleri düzeyde kısıtlar"
+msgstr "İleri düzeyde kısıtlar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:22
msgid "After clicking 'Save' you will be brought to an order summary"
"community"
msgstr ""
"Aile Filippi, Alejandro Tiraboschi, Bernardo G. Kriegel, Pablo A. Bianchi, "
-"Santiago Hermira and Veronica Lencinas. Koha-es (İspanya) Grubunun desteği "
-"ile "
+"Santiago Hermira and Veronica Lencinas. Koha-es grubunun desteği ile "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:390
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:392
#, c-format
msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
msgstr ""
-" %s öncesi ödünç kaydı olan kullanıcıların bilgileri bu kayıtlardan "
+"%s öncesi ödünç kaydı olan kullanıcıların bilgileri bu kayıtlardan "
"çıkarılarak ödünç alınma geçmişi anonimleştirildi."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:99
msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
-msgstr " Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
+msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:96
msgid "Andrew Hooper"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:73
msgid "Anonymize check-out history older than"
-msgstr " ... tarihinden eski ödünç alınma geçmişini anonimleştir"
+msgstr "... tarihinden eski ödünç alınma geçmişini anonimleştir"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:199
msgid "Anousak Anthony Souphavanh"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:184
-#, fuzzy
msgid "Apply Filter(s)"
-msgstr "Filtreleme uygula"
+msgstr "Filtre(ler) uygula"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:687
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:925
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:927
-#, fuzzy
msgid "Athens, Greece"
-msgstr "Atina (Yunanistan)"
+msgstr "Atina, Yunanistan"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:261
msgid "Attention:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:141
msgid "Auth field copied"
-msgstr " Otorite alanı kopyalandı"
+msgstr "Otorite alanı kopyalandı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:195
msgid "Auth value"
-msgstr " Onaylanmış değer"
+msgstr "Onaylanmış değer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:22
"Auth value : means the value is not free, but in the authorized value list "
"of the selected type"
msgstr ""
-" Onaylanmış değer: değerin bağımsız olmadığını, seçilen türün onaylanmış "
+"Onaylanmış değer: değerin bağımsız olmadığını, seçilen türün onaylanmış "
"değerler listesinde yer aldığını ifade eder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:182
msgid "Auth value:"
-msgstr " Onaylanmış değer: "
+msgstr "Onaylanmış değer: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:88
msgid "Authority MARC framework for"
-msgstr " ... için otorite MARC Çerçevesi:"
+msgstr "... için otorite MARC Çerçevesi:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:30
msgid "Authority MARC subfield structure"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:147
#, c-format
msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
-msgstr " %s (otorite: &s) için otorite MARC alt alan yapısı yönetimi"
+msgstr "%s (otorite: &s) için otorite MARC alt alan yapısı yönetimi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:49
msgid "Authority Results"
-msgstr " Otorite Sonuçları"
+msgstr "Otorite Sonuçları"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:64
msgstr "Otorite Türleri "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Authority Types › Confirm Deletion of Authority Type"
-msgstr " Otorite Türleri › Otorite Türünün Silinmesini Onayla"
+msgstr "Otorite Türleri › Otorite Türünün Silinmesini Onayla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Authority Types › Modify authority type"
-msgstr " Otorite Türleri › Otorite türü üzerinde değişiklik yap"
+msgstr "Otorite Türleri › Otorite türü üzerinde değişiklik yap"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Authority Types › New authority type"
-msgstr " Otorite Türleri › Yeni otorite türü"
+msgstr "Otorite Türleri › Yeni otorite türü"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:92
msgid "Authority field to copy:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:458
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:460
msgid "Autre bois"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer ahşap"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:393
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:395
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:64
msgid "Available since"
-msgstr " ... tarihinden bu yana mevcut"
+msgstr "... tarihinden bu yana mevcut"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:24
msgid "Average : Returns the average value"
-msgstr " Ortalama: Ortalama değeri verir"
+msgstr "Ortalama: Ortalama değeri verir"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:20
msgid "Average Checkout Period"
-msgstr " Ortalama ödünç alma süresi"
+msgstr "Ortalama Ödünç Alma Süresi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:65
msgid "Average checkout period statistics"
-msgstr " Ortalama ödünç süresi istatistikleri"
+msgstr "Ortalama ödünç süresi istatistikleri"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:162
msgid "Bar Code"
-msgstr " Barkod"
+msgstr "Barkod"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
msgid "Barcode"
-msgstr " Barkod"
+msgstr "Barkod"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:19
#, c-format
msgid "Barcode %s"
-msgstr " Barkod %s"
+msgstr "Barkod %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:169
msgid "Barcode (as text)"
-msgstr " Barkod (metin halinde - as text)"
+msgstr "Barkod (metin halinde - as text)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:143
#, c-format
msgid "Barcode : %s"
-msgstr " Barkod : %s"
+msgstr "Barkod : %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:27
msgid "Barcode Type"
-msgstr " Barkod Türü"
+msgstr "Barkod Türü"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:128
msgid "Barcode file:"
-msgstr " Barkod dosyası:"
+msgstr "Barkod dosyası:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:82
msgid "Barcode:"
-msgstr " Barkod:"
+msgstr "Barkod:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=barcodetype_opt
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:123
#, c-format
msgid "Barcodetype:%s"
-msgstr " Barkodtürü:%s"
+msgstr "Barkodtürü:%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:323
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:325
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:304
#, fuzzy
msgid "Base of film:"
-msgstr " Barkod dosyası:"
+msgstr "Barkod dosyası:"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:935
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:92
msgid "Basic constraints"
-msgstr " Temel kısıtlar"
+msgstr "Temel kısıtlar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:6
msgid "Basic parameters"
-msgstr " Temel parametreler"
+msgstr "Temel parametreler"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:37
msgid "Basket"
-msgstr " Sepet"
+msgstr "Sepet"
#. %1$s: TMPL_VAR name=basketno
#. %2$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Basket %s for <a1>%s</a>"
-msgstr "Sepet %s (%s için) "
+msgstr "Sepet %s için <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:333
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:335
msgid "Basse"
-msgstr " Basse"
+msgstr "Basse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:413
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:415
"extended patron attributes cannot be given to patron records. Go <a1>here</"
"a> if you wish to turn this feature on."
msgstr ""
-"'ExtendedPatronAttributes' (GenişletilmişKullanıcıKodları) sistem tercihi "
-"halen KAPALI olduğundan kullanıcı kayıtlarına genişletilmiş kullanıcı "
-"kodları verilememektedir. Bu özelliği açmak isterseniz <a/>buraya</a> "
-"tıklayın."
+"GenişletilmişKullanıcıNitelikleri sistem tercihi halen KAPALI olduğundan "
+"kullanıcı kayıtlarına genişletilmiş kullanıcı nitelikleri verilememektedir. "
+"Bu özelliği açmak isterseniz <a/>buraya</a> tıklayın."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:36
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:6
msgid "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:"
msgstr ""
-" Yeni bir abonelik düzenleyebilmeniz için bazı ayarlar yapmanız gereklidir:"
+"Yeni bir abonelik düzenleyebilmeniz için bazı ayarlar yapmanız gereklidir:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:8
#, fuzzy
"kopya kaydı eklemeyin. Bunlar Süreli Yayın modulünden gelecektir."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:71
-#, fuzzy
msgid "Begin Claim"
-msgstr " Hatırlatmaları Başlat"
+msgstr "Hatırlatmaya Başla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:6
#, fuzzy
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Billing from %s to %s"
-msgstr " %s Şubesinden/Kütüphanesinden geliyor"
+msgstr "%s Şubesinden/Kütüphanesinden geliyor"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
msgid "Bimonthly"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
msgid "Biography"
-msgstr " Biyografi"
+msgstr "Biyografi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1086
#, fuzzy
msgid "Biography code"
-msgstr " Biyografi"
+msgstr "Biyografi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1511
#, fuzzy
msgid "Biography:"
-msgstr " Biyografi"
+msgstr "Biyografi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:75
msgid ""
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:221
msgid "Books on Tape"
-msgstr " Konuşan Kitaplar"
+msgstr "Konuşan Kitaplar"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:712
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:950
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:952
-#, fuzzy
msgid "Brussels, Belgium"
-msgstr "Brüksel (Belçika) "
+msgstr "Brüksel, Belçika "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:29
#, fuzzy
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:67
msgid "Budgets"
-msgstr "Bütçe "
+msgstr "Bütçeler"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Budgets ›"
-msgstr "Bütçe tutarı "
+msgstr "Bütçeler ›"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Budgets › Budget Data Recorded"
-msgstr " Bütçeler › Bütçe Verileri Kaydedildi"
+msgstr "Bütçeler › Bütçe Verileri Kaydedildi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Budgets › Budget Deleted"
-msgstr " Bütçeler › Bütçe Silindi"
+msgstr "Bütçeler › Bütçe Silindi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Budgets › Delete Budget?"
-msgstr " Bütçeler › Bütçe Silinsin mi?"
+msgstr "Bütçeler › Bütçe Silinsin mi?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:14
msgid "Budgets and Funds"
-msgstr " Bütçeler ve Ödenekler"
+msgstr "Bütçeler ve Ödenekler"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:16
msgid "Budgets and funds"
-msgstr " Bütçeler ve ödenekler"
+msgstr "Bütçeler ve ödenekler"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:80
msgid "Build And Run Reports"
-msgstr " Rapor Oluştur ve Çalıştır"
+msgstr "Rapor Oluştur ve Çalıştır"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
msgid "Build New"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:5
msgid "Building A New Report"
-msgstr " Yeni Bir Rapor Oluşturma"
+msgstr "Yeni Bir Rapor Oluşturma"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1009
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1011
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1010
#, fuzzy
msgid "CX encoded"
-msgstr " Veri Kaydedildi"
+msgstr "Veri Kaydedildi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:715
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:717
#. %2$s: TMPL_VAR name=from
#. %3$s: TMPL_VAR name=to
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
-msgstr "Sonuçlar %s - %s arası (Toplamı %s)"
+msgstr "%s hesaplanmıştır. %s %s kadar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:200
#, c-format
msgid "Callnumber %S Barcode %S"
-msgstr " Yernumarası %S Barkod %S"
+msgstr "Yernumarası %S Barkod %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:12
msgid "Can I edit the online help?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:104
msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
-msgstr " Tek bir IP veya 192.168.1* gibi bir alt ağ olarak girilebilir"
+msgstr "Tek bir IP veya 192.168.1* gibi bir alt ağ olarak girilebilir"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:269
msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:425
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:510
-#, fuzzy
msgid ""
"Can't save this record because the following field aren't filled :\\n\\n"
msgstr ""
-" Aşağıdaki alanlar doldurulmadığından bu kayıt saklanamaz :\n"
-" \n"
-" \n"
+"Aşağıdaki alanlar doldurulmadığından bu kayıt saklanamaz :\n"
"\n"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:216
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:99
-#, fuzzy
msgid "Cancel hold"
-msgstr " . >a1> Ayırma işlemini iptal edin"
+msgstr "Ayırma işlemini iptal et"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:154
msgid "Cannot Delete Currencey"
-msgstr " Para birimi silinemiyor"
+msgstr "Para birimi silinemiyor"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:253
msgid "Cannot Delete Item Type"
-msgstr " Materyal Türü Silinemiyor"
+msgstr "Materyal Türü Silinemiyor"
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:11
#, c-format
msgid "Cannot Delete Item Type '%s'"
-msgstr " %s Materyal Türü Silinemiyor"
+msgstr "%s Materyal Türü Silinemiyor"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:15
msgid "Cannot Delete Patron"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:727
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:965
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:967
-#, fuzzy
msgid "Caracas, Venezuela"
-msgstr "Karakas (Venezuela) "
+msgstr "Karakas, Venezuela"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:169
msgid "Cassette recording"
-msgstr " Kaset kaydı"
+msgstr "Kaset kaydı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:571
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:573
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:59
msgid "Cat"
-msgstr " Kat"
+msgstr "Kat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:32
-#, fuzzy
msgid "Catalog"
-msgstr " Kataloglar"
+msgstr "Katalog"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:32
#, fuzzy
msgid "Catalog Details"
-msgstr " Katalog Ayrıntıları"
+msgstr "Katalog Ayrıntıları"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:88
msgid "Catalog Maintenance"
-msgstr " Katalog Bakımı"
+msgstr "Katalog Bakımı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:77
msgid "Catalog Results"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:15
msgid "Catalog Search"
-msgstr " Katalog Tarama"
+msgstr "Katalog Tarama"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Catalog Statistics"
-msgstr " Katalog istatistikleri"
+msgstr "Katalog istatistikleri"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
#, fuzzy
msgid "Catalog by Item Type"
-msgstr " Materyal Türüne göre Katalog"
+msgstr "Materyal Türüne göre Katalog"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:47
#, fuzzy
msgid "Catalog by itemtype"
-msgstr " Materyaltürüne göre katalog"
+msgstr "Materyaltürüne göre katalog"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:107
#, fuzzy
msgid "Catalog details"
-msgstr " Katalog ayrıntıları"
+msgstr "Katalog ayrıntıları"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:11
#, fuzzy
msgid "Catalog search"
-msgstr " Katalog taraması"
+msgstr "Katalog taraması"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:66
#, fuzzy
msgid "Catalog statistics"
-msgstr " Katalog istatistikleri"
+msgstr "Katalog istatistikleri"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:47
msgid "Cataloging"
-msgstr " Kataloglama"
+msgstr "Kataloglama"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Cataloging Help"
-msgstr " Kataloglama Yardımı"
+msgstr "Kataloglama Yardımı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:13
#, fuzzy
msgid "Cataloging Search"
-msgstr " Kataloglamada Tarama"
+msgstr "Kataloglamada Tarama"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:12
#, fuzzy
msgid "Cataloging:"
-msgstr " Kataloglama"
+msgstr "Kataloglama"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:180
msgid "Catalogs"
-msgstr " Kataloglar"
+msgstr "Kataloglar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:7
msgid "Categories, Descriptions and Types"
-msgstr " Kategoriler, Tanımlar ve Türler"
+msgstr "Kategoriler, Tanımlar ve Türler"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:97
msgid "Category"
-msgstr " Kategori"
+msgstr "Kategori"
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:154
#, c-format
msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
-msgstr " %s kategorisi kullanılıyor. Silinemez!"
+msgstr "%s kategorisi kullanılıyor. Silinemez!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:177
msgid "Category Deleted"
-msgstr " Kategori Silindi"
+msgstr "Kategori Silindi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:273
msgid "Category Type:"
-msgstr " Kategori Türü:"
+msgstr "Kategori Türü:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:144
msgid ""
"Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
-msgstr " Kategori silinemez çünkü bu kategoriyi kullanan kütüphaneler var"
+msgstr "Kategori silinemez çünkü bu kategoriyi kullanan kütüphaneler var"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:104
msgid "Category code"
-msgstr " Kategori kodu"
+msgstr "Kategori kodu"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:260
msgid "Category code:"
-msgstr " Kategori kodu:"
+msgstr "Kategori kodu:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:216
-#, fuzzy
msgid "Category name"
-msgstr " Kategori adı:"
+msgstr "Kategori adı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:13
msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:124
msgid "Category type:"
-msgstr " Kategori türü:"
+msgstr "Kategori türü:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:674
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:236
msgid "Category:"
-msgstr " Kategori:"
+msgstr "Kategori:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowercategorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:27
#, c-format
msgid "Category: %s"
-msgstr " Kategori: %s"
+msgstr "Kategori: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=categoryname
#. %2$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Category: %s (%s)"
-msgstr " Kategori: %s"
+msgstr "Kategori: %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:238
msgid "Categorycode"
-msgstr " Kategorikodu"
+msgstr "Kategorikodu"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:285
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:277
msgid "Cell value"
-msgstr " Hücre değeri"
+msgstr "Hücre değeri"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:211
msgid "Centimetres"
-msgstr " Santimetre"
+msgstr "Santimetre"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:342
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:75
msgid "Change"
-msgstr " Değişim"
+msgstr "Değişim"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
msgid "Change Password"
-msgstr " Parolayı değiştir"
+msgstr "Parolayı Değiştir"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Change Patron Password"
-msgstr " Parolayı değiştir"
+msgstr "Parolayı Değiştir"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:227
msgid "Change Status"
-msgstr " Durumu değiştir"
+msgstr "Durumu Değiştir"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:9
msgid "Change Username and/or Password"
-msgstr " Kullanıcı adını ve/veya Parolayı değiştir"
+msgstr "Kullanıcı Adını ve/veya Parolayı Değiştir"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:40
#, c-format
msgid "Change Username and/or Password for %s %s"
-msgstr " %s %s için Kullanıcı adını ve/veya Parolayı değiştir"
+msgstr "%s %s için Kullanıcı Adını ve/veya Parolayı Değiştir"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:602
msgid "Change framework:"
-msgstr " Çerçeveyi değiştir:"
+msgstr "Çerçeveyi değiştir:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:120
msgid "Changed action if matching record found"
msgid ""
"Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
msgstr ""
-"Bu kodu personel arayüzünde kullanıcı taraması altında personel tarafından "
-"taranabilir (staff_searchable) yapmak için işaretleyin."
+"Bu niteliği personel_tarayabilir altında personelin kullanıcı tarayabilmesi "
+"için işaretleyin."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:39
msgid "Check your database settings in"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:137
msgid "Check-in date from"
-msgstr " İade tarihi şundan sonra olanlar"
+msgstr "İade tarihi şundan sonra olanlar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:128
msgid "Check-in date from:"
-msgstr " İade tarihi şundan sonra olanlar:"
+msgstr "İade tarihi şundan sonra olanlar:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=totalToAnonymize
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:112
msgid "Checked (searched by default):"
-msgstr " Kontrol edildi (varsayılanla tarandı):"
+msgstr "Kontrol edildi (varsayılanla tarandı):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:350
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:365
#. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checked out (%s),"
-msgstr "Ödünç verildi, iade tarihi %s"
+msgstr "(%s), ödünç verildi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:374
#, fuzzy
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out to <a1>%s</a>, Due back on %s"
-msgstr " %s %s adlı kullanıcıya ödünç verildi, iade tarihi %s"
+msgstr "%s %s adlı kullanıcıya ödünç verildi, iade tarihi %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:350
msgid "Checked-In items"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:256
#, c-format
msgid "Checking out to %s %s (%s)"
-msgstr " %s %s (%s) adlı kullanıcıya ödünç veriliyor"
+msgstr "%s %s (%s) adlı kullanıcıya ödünç veriliyor"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:142
#, fuzzy
msgstr "Ödünç almalar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tmpl:3
-#, fuzzy
msgid "Checkout History"
-msgstr " Geçmiş ödünç kayıtları"
+msgstr "Ödünç Alma Geçmişi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:65
#, fuzzy
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:70
msgid "Checkout date from:"
-msgstr " Ödünç alınma tarihi şundan sonra:"
+msgstr "Ödünç alınma tarihi şundan sonra:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:19
msgid "Checkout history"
-msgstr " Geçmiş ödünç kayıtları"
+msgstr "Ödünç alma geçmişi"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:18
#, c-format
msgid "Checkout history for %s"
-msgstr " %s için geçmiş ödünç kayıtları"
+msgstr "%s için ödünç alma geçmişi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:68
msgstr "Seç"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:8
-#, fuzzy
msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'"
-msgstr "› Sağlama İstatistikleri"
+msgstr "'İstatistik Sihirbazı'nın altında 'Sağlama' seç"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:9
msgid "Choose 'Average loan time' under 'Other'"
msgstr "'Diğer'in altında 'Ortalama ödünç alma süresi'ni seç"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:13
-#, fuzzy
msgid "Choose 'Calendar'"
-msgstr "Takvimi Göster "
+msgstr "'Takvim'i seç "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:21
-#, fuzzy
msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'"
-msgstr " Materyal Türüne göre Katalog"
+msgstr "'Diğer'in altında 'Materyal Türüne Göre Katalog' seç"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:9
-#, fuzzy
msgid "Choose 'Catalog' under 'Statistics Wizards'"
-msgstr " Katalog istatistikleri"
+msgstr "'İstatistik Sihirbazı'nın altında 'Katalog' seç"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:9
-#, fuzzy
msgid "Choose 'Checkouts by patron category' under 'Other'"
-msgstr "Kullanıcı grubuna göre ödünç almalar"
+msgstr "'Diğer'in altında 'Kullanıcı grubuna göre ödünç alma'yı seç"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:8
#, fuzzy
msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'"
-msgstr " Ana Sayfa › Dolaşım › İstatistikler"
+msgstr "'İstatistik Sihirbazı'nın altında 'Dolaşım' seç"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:6
-#, fuzzy
msgid "Choose 'Comments'"
-msgstr "Notlar/Yorumlar"
+msgstr "'Yorumlar'ı seç"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:9
msgid "Choose 'Items not checked out' under 'Inactive'"
msgstr "'Diğer'in altında 'Kayıp Materyaller'i seç"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:9
-#, fuzzy
msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'"
-msgstr "En çok %s Ödünç Alınan materyaller"
+msgstr ""
+"'En Çok Kullanılanlar Listeleri'nin altında 'En Fazla Ödünç Alınan "
+"Materyaller'i seç"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:9
#, fuzzy
msgstr "Ödünç materyal almayan kullanıcılar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:8
-#, fuzzy
msgid "Choose 'Patrons with the most checkouts' under 'Top Lists'"
-msgstr "› En fazla ödünç alan kullanıcılar › Sonuçlar"
+msgstr ""
+"'En Çok Kullanılanlar Listeleri'nin altında 'En fazla ödünç alan "
+"kullanıcılar'ı seç"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:8
msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:51
msgid "Choose Layout Type"
-msgstr " Yerleşim (Sayfa) Düzeni Türü Seç"
+msgstr "Sayfa Düzeni Türü Seç"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:230
msgid "Choose Layout Type:"
-msgstr " Yerleşim (Sayfa) Düzeni Türü Seç:"
+msgstr "Sayfa Düzeni Türü Seç:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:25
msgid "Choose Order Of Fields to Print"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:58
-#, fuzzy
msgid "Choose a Module"
-msgstr " Yerleşim (Sayfa) Düzeni Türü Seç"
+msgstr "Bir modül seçin"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:22
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
msgid "Circulation History"
-msgstr " Dolaşım Geçmişi"
+msgstr "Dolaşım Geçmişi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:29
msgid "Circulation Reports"
-msgstr " Dolaşım Raporları"
+msgstr "Dolaşım Raporları"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:3
-#, fuzzy
msgid "Circulation Statistics"
-msgstr " Dolaşım Durumu:"
+msgstr "Dolaşım İstatistikleri"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:3
msgid "Circulation Transfers"
-msgstr " Dolaşımda Aktarmalar"
+msgstr "Dolaşımda Aktarmalar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:3
#, fuzzy
msgstr "Dolaşım notları:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:13
-#, fuzzy
msgid "Circulation:"
-msgstr "Dolaşım"
+msgstr "Dolaşım:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Circulation: Overdues at %s"
-msgstr " Dolaşım: %s Tarihinde Günü Geçmiş Olanlar"
+msgstr "Dolaşım: %s Tarihinde Günü Geçmiş Olanlar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:242
msgid "Citation"
-msgstr " Atıf"
+msgstr "Atıf"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:57
msgstr "Şehirler ›"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Cities › Confirm Deletion of City"
-msgstr "Şehirler › Şehrin Silinmesini Onayla"
+msgstr "Şehirler › Şehrin Silinmesini Onayla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:3
-#, fuzzy
msgid "Cities and Towns"
-msgstr "İller ve ilçeler"
+msgstr "İller ve İlçeler"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:82
msgid "Claim Order"
-msgstr " Karşılanmayan Sipariş için Hatırlatma Yap"
+msgstr "Karşılanmayan Sipariş için Hatırlatma Yap"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:204
msgid "Claim Serial Issue"
-msgstr " Eksik Sayı için Hatırlatma Yap"
+msgstr "Eksik Sayı için Hatırlatma Yap"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:245
msgid "Claim Serial Issues"
-msgstr " Eksik Sayı için Hatırlatma Yap"
+msgstr "Eksik Sayı için Hatırlatma Yap"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:24
#, fuzzy
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:94
msgid "Claimed"
-msgstr " Hatırlatıldı"
+msgstr "Hatırlatıldı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
msgid "Claims"
-msgstr " Hatırlatmalar"
+msgstr "Hatırlatmalar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:6
msgid ""
msgstr "'Kefil bul'a tıklayın ve çıkan listeden bir kullanıcı seçin."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:28
-#, fuzzy
msgid "Click 'Import'"
-msgstr "MARC İthali"
+msgstr "'Dışarıdan Aktar'a tıkla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:28
-#, fuzzy
msgid "Click 'New Authority Framework'"
-msgstr "Bir otorite kaydı çerçevesi seçin "
+msgstr "'Yeni Otorite Çerçevesi'ne tıkla "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:7
-#, fuzzy
msgid "Click 'New Authority'"
-msgstr " Yeni Otorite"
+msgstr "'Yeni Otorite'ye tıkla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:9
-#, fuzzy
msgid "Click 'New City'"
-msgstr "Yeni Şehir"
+msgstr "'Yeni Şehir'e tıkla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:13
-#, fuzzy
msgid "Click 'New Classification Source'"
-msgstr "Yeni Sınıflama Kaynağı"
+msgstr "'Yeni Sınıflama Kaynağı'na tıkla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:24
-#, fuzzy
msgid "Click 'New Filing Rules'"
-msgstr " Yeni Sıralama Kuralları"
+msgstr "'Yeni Sıralama Kuralları'na tıkla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:14
-#, fuzzy
msgid "Click 'New Fund'"
-msgstr "Yeni Ödenek "
+msgstr "'Yeni Ödenek'e tıkla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:21
-#, fuzzy
msgid "Click 'New List'"
-msgstr "Yeni Liste"
+msgstr "'Yeni Liste'ye tıkla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:8
-#, fuzzy
msgid "Click 'New Notice'"
-msgstr "Yeni Uyarı"
+msgstr "'Yeni Uyarı'ya tıkla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:9
-#, fuzzy
msgid "Click 'New Road Type'"
-msgstr "Yeni Yol Türü"
+msgstr "'Yeni Yol Türü'ne tıkla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:5
-#, fuzzy
msgid "Click 'New order'"
-msgstr "Yeni sipariş"
+msgstr "'Yeni sipariş'e tıkla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:16
msgid "Click 'Patron attribute types'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:25
-#, fuzzy
msgid "Click 'Submit'"
-msgstr " e tıklayın"
+msgstr "'Onayla'ya tıkla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:9
msgid "Click 'Transfer' on the Circulation menu"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:29
msgid "Click Next to continue"
-msgstr " Devam etmek için 'İleri' butonuna tıklayın"
+msgstr "Devam etmek için 'İleri' butonuna tıklayın"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:20
#, fuzzy
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:228
msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
-msgstr " Mevcut görüntüyü kaldırmak için !Sil! butonuna tıklayın."
+msgstr "Mevcut görüntüyü kaldırmak için 'Sil' butonuna tıklayın."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:8
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:276
#, fuzzy
msgid "Click to Edit"
-msgstr " e tıklayın"
+msgstr "e tıklayın"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:664
msgid "Click to Expand this Tag"
-msgstr " Bu etiketi genişletmek için tıklayın"
+msgstr "Bu etiketi genişletmek için tıklayın"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:362
#, fuzzy
msgid "Click to add item"
-msgstr " e tıklayın"
+msgstr "e tıklayın"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:13
#, fuzzy
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:219
msgid "Collection"
-msgstr " Koleksiyon"
+msgstr "Koleksiyon"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:82
msgid "Collection:"
-msgstr " Koleksiyon"
+msgstr "Koleksiyon:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:760
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:228
"Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
"columns will be ignored."
msgstr ""
-" Sütunlar soldan sağa doldurulmalıdır: Eğer ilk sütun kalırsa diğer sütunlar "
+"Sütunlar soldan sağa doldurulmalıdır: Eğer ilk sütun kalırsa diğer sütunlar "
"yok sayılır. "
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:46
#, c-format
msgid "Coming from %s"
-msgstr " %s Şubesinden/Kütüphanesinden geliyor"
+msgstr "%s Şubesinden/Kütüphanesinden geliyor"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:387
msgid "Comma Separated Text"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:28
msgid "Company"
-msgstr " Firma"
+msgstr "Firma"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:46
msgid "Company Name *"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:596
#, fuzzy
msgid "Completeness"
-msgstr " Komple"
+msgstr "Komple"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:227
msgstr "Konferans veya toplantı kodu : "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:335
-#, fuzzy
msgid "Conference publication indicator"
-msgstr " 1- Toplantı yayını"
+msgstr "Toplantı yayını göstergesi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:234
msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:201
#, c-format
msgid "Confirm Deletion of %s?"
-msgstr " %s gerçekten silinsin mi?"
+msgstr "%s gerçekten silinsin mi?"
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:126
#, c-format
msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
-msgstr " %s (%s) gerçekten silinsin mi?"
+msgstr "%s (%s) gerçekten silinsin mi?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:221
msgid "Confirm deletion of classification source"
-msgstr " Sınıflama kaynağının silinmesini onayla"
+msgstr "Sınıflama kaynağının silinmesini onayla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:232
msgid "Confirm deletion of filing rule"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:230
msgid "Confirm hold"
-msgstr " Ayırtmayı onayla"
+msgstr "Ayırtmayı onayla"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:227
#, fuzzy
msgid "Confirm hold and Transfer"
-msgstr " Ayırtmayı onayla ve aktarımı yap"
+msgstr "Ayırtmayı onayla ve Aktarımı yap"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:80
msgid "Congratulations, Installation complete"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:29
#, c-format
msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
-msgstr " Bir MARC alt alanına bağla: %s.%s"
+msgstr "Bir MARC alt alanına bağla: %s.%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:20
msgid "Connection established."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:155
msgid "Constraints"
-msgstr " Kısıtlar"
+msgstr "Kısıtlar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:7
msgid "Construction_du leader"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:422
msgid "Contact"
-msgstr " İrtibat"
+msgstr "İrtibat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:63
msgid "Contact Name"
-msgstr " İrtibat Kişisinin Adı"
+msgstr "İrtibat Kişisinin Adı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:164
msgid "Contact details"
-msgstr " İrtibat Kişisinin Ayrıntıları"
+msgstr "İrtibat Kişisinin Ayrıntıları"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:165
msgid "Contact name:"
-msgstr " İrtibat kişisinin adı:"
+msgstr "İrtibat kişisinin adı:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:548
msgid "Contact note:"
-msgstr " İrtibat notu:"
+msgstr "İrtibat notu:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:46
msgid ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Contents of <i>%s</i>"
-msgstr " %s içeriği"
+msgstr "<i>%s</i> içeriği"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:25
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:282
#, fuzzy
msgid "Continue to log in to Koha"
-msgstr " Koha oturumu açmak için devam edin"
+msgstr "Koha oturumu açmak için devam edin"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:19
#, fuzzy
msgid "Continue with cataloging your authorities"
-msgstr " Koha oturumu açmak için devam edin"
+msgstr "Koha oturumu açmak için devam edin"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:220
-#, fuzzy
msgid "Continue without Marking >>"
-msgstr " İşaretleme yapmadan devam edin >>"
+msgstr ">> İşaretleme yapmadan devam edin"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:280
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:53
msgid "Copy / Vol :"
-msgstr " Kopya/Cilt :"
+msgstr "Kopya / Cilt :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:173
-#, fuzzy
msgid "Copy No."
-msgstr "Yer No. "
+msgstr "Kopya No."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:218
-#, fuzzy
msgid "Copy no."
-msgstr " Kopya/Cilt :"
+msgstr "Kopya no."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:45
msgid "Copyright"
-msgstr " Telif"
+msgstr "Telif"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:23
msgid "Copyright Date:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:36
msgid "Copyright:"
-msgstr " Telif:"
+msgstr "Telif:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:35
msgid "Cornet a piston"
-msgstr ""
+msgstr "Pistonlu kornet"
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicate_code_error
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:84
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicate_value
#. %2$s: TMPL_VAR name=duplicate_category
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Could not add value "%s" for category "%s" — value "
"already present."
-msgstr " kategorisi için değer eklenemedi; değer zaten mevcut."
+msgstr ""
+""%s" — kategorisi için "%s" değeri eklenemedi; "
+"değer zaten mevcut."
#. %1$s: TMPL_VAR name=ERROR_delete_in_use
#. %2$s: TMPL_VAR name=ERROR_num_patrons
msgstr "Oluştur "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:20
-#, fuzzy
msgid "Create Authority Types"
-msgstr "Otorite Türleri "
+msgstr "Otorite Türleri Oluştur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:975
msgid "Create Biblio"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:20
msgid "Create Layout"
-msgstr " Sayfa düzeni oluştur"
+msgstr "Sayfa Düzeni Oluştur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:3
msgid "Create Manual Credit"
-msgstr " Alacağı Elle Oluştur"
+msgstr "Alacağı Elle Oluştur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:25
msgid "Create manual credit"
-msgstr " Alacağı elle oluştur"
+msgstr "Alacağı elle oluştur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:24
msgid "Create manual invoice"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:84
msgid "Credits"
-msgstr " Alacaklar"
+msgstr "Alacaklar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:291
msgid "Credits:"
-msgstr " Alacaklar:"
+msgstr "Alacaklar:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:45
msgid "Creep-Horizontal"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:64
msgid "Current Location:"
-msgstr " Geçerli yer:"
+msgstr "Geçerli Yer:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:25
msgid "Current Terms"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:93
msgid "Damaged Status:"
-msgstr " Hasar Durumu:"
+msgstr "Hasar Durumu:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:103
msgid "Daniel Holth"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:146
msgid "Data Recorded"
-msgstr " Veri Kaydedildi"
+msgstr "Veri Kaydedildi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:118
#, fuzzy
msgid "Date Added"
-msgstr " Tarih Eklendi"
+msgstr "Tarih Eklendi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:13
#, fuzzy
msgid "Date entered on file"
-msgstr " 1-5 Kayda geçiş tarihi"
+msgstr "1-5 Kayda geçiş tarihi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:144
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ORDERED.tmpl:1
#, c-format
msgid "Dear %s user, You have suggested that the library acquire %s"
-msgstr " Sayın %s , Kütüphaneye yayın alınmasını önermiştiniz (%s)"
+msgstr "Sayın %s , Kütüphaneye yayın alınmasını önermiştiniz (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:80
msgid "Debar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7
msgid "Define a Layout"
-msgstr " Sayfa Yerleşim Düzeni Tanımla"
+msgstr "Sayfa Yerleşim Düzeni Tanımla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7
msgid "Define a Layout Template"
-msgstr " Yerleşim Şablonu Tanımla"
+msgstr "Yerleşim Şablonu Tanımla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:135
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:32
msgid "Defining default issuing rules"
-msgstr " Varsayılan ödünç verme kuralları tanımlanıyor"
+msgstr "Varsayılan ödünç verme kuralları tanımlanıyor"
#. %1$s: TMPL_VAR name=humanbranch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:30
#, c-format
msgid "Defining issuing rules for \"%s\""
-msgstr " \"%s\" için ödünç verme kuralları tanımlanıyor"
+msgstr "\"%s\" için ödünç verme kuralları tanımlanıyor"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:41
msgid "Definition"
"Delay %s for %s borrower category has some unexpected characters. There "
"should be only numerical characters."
msgstr ""
-" Gecikme %s : %s üye kategorisinde beklenmeyen karakterler var. Yanlızca "
+"Gecikme %s : %s üye kategorisinde beklenmeyen karakterler var. Yanlızca "
"sayısal karakterler olmalıdır."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:31
"Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
"triggered."
msgstr ""
-" Gecikme, bir yayının iade edilmesi gereken günden uyarı işleminin "
+"Gecikme, bir yayının iade edilmesi gereken günden uyarı işleminin "
"başlatıldığı güne dek geçen günlerin sayısıdır."
#. %1$s: TMPL_VAR name=BORERR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:256
#, c-format
msgid "Delete Item Type '%s'?"
-msgstr " '%s' Materyal Türünü Silinsin mi?"
+msgstr "'%s' Materyal Türünü Silinsin mi?"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:296
msgid "Delete Notice?"
-msgstr " Uyarı silinsin mi?"
+msgstr "Uyarı silinsin mi?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
#, fuzzy
msgid "Delete Record"
-msgstr " Kaydı sil"
+msgstr "Kaydı Sil"
#. %1$s: TMPL_VAR name=road_type
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:112
#, c-format
msgid "Delete framework for %s (%s)?"
-msgstr " %s (%s) için çerçeve silinsin mi?"
+msgstr "%s (%s) için çerçeve silinsin mi?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:91
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:52
msgid "Delete some old patrons/Anonymize some check-out history"
-msgstr " Bazı eski kullanıcıları sil/Bazı ödünç geçmişini anonimleştir"
+msgstr "Bazı eski kullanıcıları sil/Bazı ödünç geçmişini anonimleştir"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:486
#, fuzzy
msgid "Delete?"
-msgstr " Silinsin mi?"
+msgstr "Silinsin mi?"
#. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_source
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:279
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:156
#, fuzzy
msgid "Descriptions"
-msgstr " Tanımlar"
+msgstr "Tanımlar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:13
-#, fuzzy
msgid "Design your 'Message Body'"
-msgstr " Mesaj Gövdesi:"
+msgstr "'Mesaj Gövden'i tasarla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:98
msgid "Destination library:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:49
msgid "Did you mean:"
-msgstr " Bunu mu demek istediniz:"
+msgstr "Bunu mu demek istediniz:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:57
#, fuzzy
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:34
msgid "Discount"
-msgstr " İndirim"
+msgstr "İndirim"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:200
msgid "Discount:"
-msgstr " İndirim"
+msgstr "İndirim:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:89
msgid "Display"
-msgstr " Gösterim"
+msgstr "Gösterim"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:12
#, fuzzy
msgid "Display Location"
-msgstr " Yeri göster:"
+msgstr "Yeri Göster:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:113
#, fuzzy
msgid "Display Location:"
-msgstr " Yeri göster:"
+msgstr "Yeri göster:"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:193
msgid "Display detail for this biblio"
-msgstr " Bu künye için ayrıntıları göster"
+msgstr "Bu künye için ayrıntıları göster"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:67
msgid "Display from"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:120
#, fuzzy
msgid "Display in OPAC:"
-msgstr " Yeri göster:"
+msgstr "Yeri göster:"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:183
msgid "Display only used Tags/Subfields"
-msgstr " Sadece kullanılan Etiketleri/Altalanları göster"
+msgstr "Sadece kullanılan Etiketleri/Altalanları göster"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:18
msgid "Display statistics for:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:226
#, fuzzy
msgid "Displaying"
-msgstr " Gösterim"
+msgstr "Gösterim"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:62
#, fuzzy
#. INPUT type=submit name=save
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:360
msgid "Download Record"
-msgstr " Kaydı İndir"
+msgstr "Kaydı İndir"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:385
msgid "Download the report:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:275
#, c-format
msgid "Dropbox Mode. (Effective checkin date is %s )."
-msgstr ""
+msgstr "İadekutusu kipi. (Etkin iade tarihi %s) "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:323
msgid "Dropbox mode"
-msgstr ""
+msgstr "İadekutusu kipi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:356
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:247
#, c-format
msgid "ERROR: <em>Date from</em> is not a legal value (\"%s\")."
-msgstr ""
+msgstr "HATA: <em>Başlangış tarihi</em> geçerli bir değer değildir (\"%s\")."
#. %1$s: TMPL_VAR name=date_to
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:248
#, c-format
msgid "ERROR: <em>Date to</em> is not a legal value (\"%s\")."
-msgstr ""
+msgstr "HATA: <em>Bitiş tarihi</em> geçerli bir değer değildir (\"%\")."
#. %1$s: TMPL_VAR name=failed_ok
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:249
#, c-format
msgid "ERROR: Failed to approve term (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "HATA: Terim onaylama başarısız oldu (%s)."
#. %1$s: TMPL_VAR name=failed_rej
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:250
#, c-format
msgid "ERROR: Failed to reject term (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "HATA: Terim reddetme başarısız oldu (%s)."
#. %1$s: TMPL_VAR name=string
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:252
#, c-format
msgid "ERROR: No match for borrowernumber (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "HATA: (%) üyeno ile eşleşen yok."
#. %1$s: TMPL_VAR name=approver
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:251
msgid ""
"ERROR: No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
msgstr ""
+"HATA: (%) kullanıcısı ile eşleşen yok. SÜZGEÇ ÜYENO GEREKTİRİYOR (ad değil)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:80
msgid "ERROR: No shelfnumber given."
"moderator must exist in your borrowers table. Please login as a different "
"authorized staff user to moderate tags."
msgstr ""
+"HATA: KOHA_CONF (Varsayılan:kohaadmin) dosyanızdaki kök koha kullanıcısı "
+"geçerli bir etiket (tag) moderatörü değildir. Bu eylemler üyeno ile günlüğe "
+"kaydedilmektedir. Bu nedenle üye tablolarınızda moderatör mevcut olmalıdır. "
+"Lütfen başka bir yetkili personel kullanıcı adıyla giriş yaparak etiketlerde "
+"değişiklik yapın (moderate tags)."
#. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:88
#, c-format
msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
msgstr ""
-" HATA: %s listesinde bu eylemi yapmak için yeterli düzeyde "
+"HATA: %s listesinde bu eylemi yapmak için yeterli düzeyde "
"yetkilendirilmemişsiniz."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:54
msgid "ERTS"
-msgstr ""
+msgstr "ERTS"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:21
"Each number you enter indicates the days after an issue is due before an "
"action is triggered."
msgstr ""
-" Gecikme, bir yayının iade edilmesi gereken günden uyarı işleminin "
+"Gecikme, bir yayının iade edilmesi gereken günden uyarı işleminin "
"başlatıldığı güne dek geçen günlerin sayısıdır."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:2
msgid "Edit Bibliographic Record"
-msgstr " Bibliyografik Kaydı Düzenle"
+msgstr "Bibliyografik Kaydı Düzenle"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
msgid "Edit as New (Duplicate)"
-msgstr " Yeni olarak Düzenle (Çift)"
+msgstr "Yeni olarak Düzenle (Çift)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:75
#, fuzzy
msgid "Edit authority"
-msgstr " Otorite ekle"
+msgstr "Otorite ekle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:118
#, fuzzy
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295
#, fuzzy
msgid "Encoding"
-msgstr " Kodlama:"
+msgstr "Kodlama:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:200
msgid "Encoding (z3950 can send"
-msgstr " Kodlama (z3950 gönderebilir"
+msgstr "Kodlama (z3950 gönderebilir"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:251
#, fuzzy
msgid "Encoding:"
-msgstr " Kodlama:"
+msgstr "Kodlama:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:182
msgid "Encyclopedias"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:10
#, fuzzy
msgid "Enhanced Content:"
-msgstr " İleri düzeyde kısıtlar"
+msgstr "İleri düzeyde kısıtlar"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:5
#, fuzzy
msgid "Enhanced content settings"
-msgstr " İleri düzeyde kısıtlar"
+msgstr "İleri düzeyde kısıtlar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:27
msgid "Enrollment Fee and Reserve Fee"
-msgstr " Kayıt Ücreti ve Ayırtma Ücreti"
+msgstr "Kayıt Ücreti ve Ayırtma Ücreti"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:28
#, fuzzy
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:21
msgid "Enrollment Period (months)"
-msgstr " Üyelik Süresi (ay olarak)"
+msgstr "Üyelik Süresi (ay olarak)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:221
#, fuzzy
msgstr "Üyelik ücreti: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:218
-#, fuzzy
msgid "Enrollment period"
-msgstr "Üyelik süresi: "
+msgstr "Üyelik süresi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:22
#, fuzzy
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:15
#, fuzzy
msgid "Enter a 'Description' for your new classification source"
-msgstr " Sınıflama kaynağının silinmesini onayla"
+msgstr "Sınıflama kaynağının silinmesini onayla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:26
msgid "Enter a 'Description' for your new filing rule"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
msgid "Enter any authority field:"
-msgstr " Herhangi bir otorite alanı girin:"
+msgstr "Herhangi bir otorite alanı girin:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
msgid "Enter authority heading ($a):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:114
msgid "Enter barcode:"
-msgstr " Barkod girin:"
+msgstr "Barkod girin:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:18
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:57
msgid "Enter patron card number or partial name:"
-msgstr " Kullanıcının kart numarasını veya kısmi olarak adını girin"
+msgstr "Kullanıcının kart numarasını veya kısmi olarak adını girin:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:108
msgid "Enter patron cardnumber:"
-msgstr " Kullanıcı kart numarasını girin"
+msgstr "Kullanıcı kart numarasını girin:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected issue status can't be changed. <a1>Renew</a> your subscription"
-msgstr " Beklenen sayının durumu değiştirilemez. Aboneliğinizi Yenileyin"
+msgstr "Beklenen sayının durumu değiştirilemez. Aboneliğinizi Yenileyin"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:182
#, fuzzy
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:15
msgid "Expiration Date"
-msgstr " Haberin Yayından Kalkacağı Tarih"
+msgstr "Haberin Yayından Kalkacağı Tarih"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:82
msgid "Expiration date"
-msgstr " Haberin yayından kalkacağı tarih"
+msgstr "Haberin yayından kalkacağı tarih"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:290
msgid "Expiration date:"
-msgstr " Haberin yayından kalkacağı tarih:"
+msgstr "Haberin yayından kalkacağı tarih:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:138
#, fuzzy
msgid "Expiration Date"
-msgstr " Haberin Yayından Kalkacağı Tarih"
+msgstr "Haberin Yayından Kalkacağı Tarih"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:264
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:274
msgid "Expiration:"
-msgstr " Sona erme tarihi:"
+msgstr "Sona erme tarihi:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:99
msgid "Expires on"
-msgstr " Sona erme tarihi:"
+msgstr "Sona erme tarihi:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:55
#, fuzzy
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:258
msgid "Export"
-msgstr " İhraç et"
+msgstr "İhraç et"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:80
msgid "Export bibliographic and holdings"
-msgstr " Bibliyografik verileri ve cilt/kopya kayıtlarını ihraç et"
+msgstr "Bibliyografik künyeleri ve cilt/kopya kayıtlarını ihraç et"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:81
msgid "Export bibliographic and holdings data"
-msgstr " Bibliyografik künyelerle cilt/kopya bilgilerini ihraç et "
+msgstr "Bibliyografik künyelerle cilt/kopya bilgilerini içe aktar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:43
msgid "Export bibs/holdings"
-msgstr " Bibs/holdings (Künye/cilt/kopya) ihraç et"
+msgstr "Künye/cilt-kopyaları içe aktar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:103
msgid "Export item data"
-msgstr " Materyal (item) verilerini ihraç et"
+msgstr "Materyali içe aktar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:13
msgid ""
"machine with all the claim data ready for additional formatting before "
"sending to the supplier."
msgstr ""
-"Hatırlatmalar için Bilgi İhracı. Bu, tüm hatırlatma bilgilerini, sağlayıcıya "
-"gönderilmedem önce formatlanmak üzere CSV dosyası olarak bilgisayarınıza "
-"indirir."
+"Hatırlatma bilgilerini içe aktar. Bu, tüm hatırlatma bilgilerini, "
+"sağlayıcıya gönderilmedem önce formatlanmak üzere CSV dosyası olarak "
+"bilgisayarınıza indirir."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:160
msgstr "FINMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:30
-#, fuzzy
msgid "FORMAT"
-msgstr "NORMARC"
+msgstr "BİÇİM"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:21
msgid "Failed to add scheduled task"
-msgstr ""
+msgstr "Görev zamanlayıcı eklemesi başarısız"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:112
msgid "Failed to apply different matching rule"
-msgstr " Farklı eşleşme kuralı uygulaması başarısız oldu"
+msgstr "Farklı eşleşme kuralı uygulaması başarısız oldu"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:115
msgid "Fanfare"
-msgstr " Fanfare"
+msgstr "Fanfare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:189
#, fuzzy
msgid "Filter barcode"
-msgstr " Barkod girin:"
+msgstr "Barkod girin:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:27
msgid "Filter by area"
msgstr "Cezalar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:69
-#, fuzzy
msgid "Fine Grace Period"
msgstr "Hoşgörülen Gecikme Süresi"
msgstr "Yerine getirildi "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1475
-#, fuzzy
msgid "Functional Designation"
-msgstr "Sözlük Tanımları "
+msgstr "Fonksyonel Gösterim"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:75
msgstr "Ödenek: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:3
-#, fuzzy
msgid "Funds & Budgets"
-msgstr "Ödenekler ve Bütçeler "
+msgstr "Ödenekler & Bütçeler "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
-#, fuzzy
msgid "Funds and budgets"
-msgstr "Ödenekler ve Bütçeler "
+msgstr "Ödenekler ve bütçeler "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:99
msgid "Funds and budgets administration"
-msgstr "Ödenek ve Bütçe Yönetimi "
+msgstr "Ödenek ve bütçeler yönetimi "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:36
-#, fuzzy
msgid "Funds and budgets administration for acquisitions."
-msgstr " Sağlama için hesaplar ve bütçeler yönetimi."
+msgstr "Sağlama için ödenek ve bütçeler yönetimi."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:19
msgid "Funds can be library specific if needed, but this is an optional field"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:442
#, fuzzy
msgid "Index availability code"
-msgstr " Bir sonraki kullanılabilir materyal"
+msgstr "Bir sonraki kullanılabilir materyal"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:996
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:149
msgid "Juvenile"
-msgstr " Çocuk koleksiyonu"
+msgstr "Çocuk koleksiyonu"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:42
msgid "KOHA"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:8
msgid "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin"
-msgstr " KOHA:_Laboratuvar Tez Seçimi eklentisi"
+msgstr "KOHA:_Laboratuvar Tez Seçimi eklentisi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:210
msgid "Karen Myers"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:82
msgid "Katipo Communications"
-msgstr " Katipo Communications"
+msgstr "Katipo Communications"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:26
msgstr "Koha sürümü:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › About Koha"
-msgstr "Koha › Koha Hakkında "
+msgstr "Koha › Koha Hakkında "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Acquisitions"
-msgstr "Koha › Sağlama "
+msgstr "Koha › Sağlama "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Acquisitions ›"
-msgstr "Koha › Sağlama "
+msgstr "Koha › Sağlama › "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
-msgstr "Koha › Sağlama › Önerileni siparişe ekle "
+msgstr "Koha › Sağlama › Önerileni siparişe ekle "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Acquisitions › Budgets and Funds: Spent"
-msgstr "Koha › Sağlama › Bütçeler ve Ödenekler: Harcanan "
+msgstr "Koha › Sağlama › Bütçeler ve Ödenekler: Harcanan "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Acquisitions › Funds"
-msgstr "Koha › Sağlama › Ödenekler "
+msgstr "Koha › Sağlama › Ödenekler "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
-msgstr "Koha › Sağlama › Geciken sayılar "
+msgstr "Koha › Sağlama › Geciken siparişler "
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s"
-msgstr "Koha › Sağlama › Alındı özeti;"
+msgstr "Koha › Sağlama › %s için alındı özeti:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
-msgstr "Koha › Sağlama › %s Sağlayıcısından sevkiyatı al "
+msgstr "Koha › Sağlama › %s sağlayıcısından sevkiyatı al "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Acquisitions › Search Existing Records"
-msgstr "Koha › Sağlama › Varolan Kayıtlarda Tara "
+msgstr "Koha › Sağlama › Varolan Kayıtlarda Tara "
#. %1$s: TMPL_VAR name=basketno
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Acquisitions › Shopping Basket %s ›"
-msgstr "Koha › Sağlama ›; Alışveriş Sepeti %s › "
+msgstr "Koha › Sağlama › Alışveriş Sepeti %s › "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Acquisitions › Suggestions Management"
-msgstr " Koha › Sağlama &rasquo; Öneriler Yönetimi"
+msgstr "Koha › Sağlama &rasquo; Öneriler Yönetimi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Add to List"
-msgstr "Koha › Listeye Ekle "
+msgstr "Koha › Listeye Ekle "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Administration"
-msgstr "Koha yönetimi"
+msgstr "Koha › Yönetim"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Administration ›"
-msgstr "Koha yönetimi"
+msgstr "Koha › Yönetim ›"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Administration › Authority MARC framework"
-msgstr "Koha › Yönetim › Otorite MARC çerçevesi (framework) "
+msgstr "Koha › Yönetim › Otorite MARC çerçevesi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
-msgstr "Koha › Yönetim › Otorite MARC alt alan yapısı "
+msgstr "Koha › Yönetim › Otorite MARC alt alan yapısı "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Administration › Authorized Values"
-msgstr "Koha › Yönetim › Onaylanmış Değerler "
+msgstr "Koha › Yönetim › Onaylanmış Değerler "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Administration › Classification Sources"
-msgstr "Koha › Yönetim › Sınıflama Kaynakları "
+msgstr "Koha › Yönetim › Sınıflama Kaynakları "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid ""
"Koha › Administration › Currencies & Exchange Rates "
"›"
-msgstr "Koha › Yönetim › Para Birimleri & Döviz Kurları › "
+msgstr ""
+"Koha › Yönetim › Para Birimleri &Döviz Kurları › "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Administration › Funds and Budgets"
-msgstr "Koha › Yönetim › Ödenekler ve Bütçeler "
+msgstr "Koha › Yönetim › Ödenekler ve Bütçeler "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Administration › Issuing Rules"
-msgstr "Koha › Yönetim › Ödünç Verme Kuralları "
+msgstr "Koha › Yönetim › Ödünç Verme Kuralları "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Administration › Item Types"
-msgstr "Koha › Yönetim › Materyal Türleri "
+msgstr "Koha › Yönetim › Materyal Türleri "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Administration › MARC Check"
-msgstr "Koha › Yönetim › MARC Kontrolü "
+msgstr "Koha › Yönetim › MARC Kontrolü "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Administration › Patron Attribute Types"
-msgstr "Koha › Yönetim › Kullanıcı Kategorileri › "
+msgstr "Koha › Yönetim › Kullanıcı Kod Türleri "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Administration › Patron Categories ›"
-msgstr "Koha › Yönetim › Kullanıcı Kategorileri › "
+msgstr "Koha › Yönetim › Kullanıcı Kategorileri › "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Administration › Record Matching Rules"
-msgstr "Koha › Yönetim › Kayıt Eşleştirme Kuralları "
+msgstr "Koha › Yönetim › Kayıt Eşleştirme Kuralları "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Authorities"
-msgstr "Koha › Otorite Dizinleri "
+msgstr "Koha › Otorite Dizinleri "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Authorities ›"
-msgstr "Koha › Otorite Dizinleri "
+msgstr "Koha › Otorite Dizinleri ›"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
-msgstr "Koha › Otorite Dizinleri › Otorite taraması sonuçları "
+msgstr "Koha › Otorite Dizinleri › Otorite taraması sonuçları "
#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:1
-#, fuzzy
msgid "Koha › Barcodes and Labels › Search Results"
-msgstr "Koha ›Barkodlar ve Etiketler › Arama Sonuçları"
+msgstr "Koha › Barkodlar ve Etiketler › Arama Sonuçları"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Borrowers › Create Manual Credit"
-msgstr "Koha › Üyeler › Elle Alacak Oluştur "
+msgstr "Koha › Üyeler › Elle Alacak Oluştur "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Borrowers › Create Manual Invoice"
-msgstr "Koha › Üyeler › Elle Fatura Oluştur "
+msgstr "Koha › Üyeler › Elle Fatura Oluştur "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Can't Delete Patron"
-msgstr "Koha › Kullanıcı Silinemiyor "
+msgstr "Koha › Kullanıcı Silinemiyor"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2
msgid "Koha › Catalog ›"
-msgstr ""
+msgstr "Koha ›Katalog ›"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Catalog › Advanced Search"
-msgstr "Koha › Katalog › Gelişmiş Tarama "
+msgstr "Koha › Katalog › Gelişmiş Tarama"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Catalog › Checkout History for %s"
-msgstr "Koha › Katalog › %s için Ödünç Alma Geçmişi "
+msgstr "Koha › Katalog › %s için Ödünç Alma Geçmişi"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Catalog › Details for %s"
-msgstr "Koha › Katalog › %s için ayrıntılar "
+msgstr "Koha › Katalog › %s için ayrıntılar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Catalog › ISBD Details for %s"
-msgstr " Koha › Katalog › %s için ISBD Ayrıntılar"
+msgstr "Koha › Katalog › %s için ISBD Ayrıntıları"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Catalog › Item details for"
-msgstr "Koha › Katalog › için materyal (kopya/cilt) ayrıntıları"
+msgstr "Koha › Katalog › için materyal ayrıntıları"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Catalog › MARC Details for %s"
-msgstr "Koha › Katalog › %s için MARC Ayrıntıları "
+msgstr "Koha › Katalog › %s için MARC Ayrıntıları"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Catalog › Subject Search Results"
-msgstr "Koha › Katalog › Konu Taraması Sonuçları "
+msgstr "Koha › Katalog › Konu Taraması Sonuçları"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Catalog Maintenance"
-msgstr "Koha › Katalog Bakımı "
+msgstr "Koha › Katalog Bakımı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Cataloging"
-msgstr "Koha › Kataloglama "
+msgstr "Koha › Kataloglama"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Cataloging ›"
-msgstr "Koha › Kataloglama › %s "
+msgstr "Koha › Kataloglama ›"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Cataloging › %s"
-msgstr "Koha › Kataloglama › %s "
+msgstr "Koha › Kataloglama › %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Cataloging › 4XX plugin"
-msgstr "Koha › Kataloglama › 4XX uyumlu eki "
+msgstr "Koha › Kataloglama › 4XX uyumlu eki"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Cataloging › Import Patrons"
-msgstr "Koha › Kataloglama › Kullanıcı Aktar "
+msgstr "Koha ›› Kataloglama › Kullanıcı Aktar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:2
msgid "Koha › Cataloging › Leader builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Cataloging Authority Plugin"
-msgstr "Koha › Kataloglama Otorite Uyumlu Eki "
+msgstr "Koha › Kataloglama Otorite Uyumlu Eki"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Choose Adult category"
-msgstr "Koha › Yetişkin Kategorisini seç "
+msgstr "Koha › Yetişkin Kategorisini seç"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Circulation"
-msgstr "Koha › Dolaşım "
+msgstr "Koha › Dolaşım"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:2
msgid "Koha › Circulation › Billing"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Circulation › Check In %s"
-msgstr "Koha › Dolaşım › İade al %s"
+msgstr "Koha › Dolaşım › İade al %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Circulation › Circulation Statistics for %s"
-msgstr "Koha › Dolaşım › %s için Dolaşım İstatistikleri"
+msgstr "Koha › Dolaşım › %s için Dolaşım İstatistikleri"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:2
msgid "Koha › Circulation › Hold Ratios"
#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Circulation › Items Overdue as of %s"
-msgstr "Koha › Dolaşım › %s İtibariyle Günü Geçmiş Materyaller "
+msgstr "Koha › Dolaşım › %s İtibariyle Günü Geçmiş Materyaller "
#. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
-msgstr " Dolaşım: %s Tarihinde Günü Geçmiş Olanlar"
+msgstr "Koha › Dolaşım › %s Tarihinde Günü Geçmiş Olanlar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Circulation › Pending Holds"
-msgstr "Koha › Dolaşım › Beklemedeki Ayırtılmışlar"
+msgstr "Koha › Dolaşım › Beklemedeki Ayırtılmışlar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Circulation › Set Library"
-msgstr "Koha › Dolaşım › Kütüphane Kur "
+msgstr "Koha › Dolaşım › Kütüphane Kur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Circulation › Statistics"
-msgstr "Koha › Dolaşım › İstatistikler "
+msgstr "Koha › Dolaşım › İstatistikler"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Circulation › Transfers"
-msgstr "Koha › Dolaşım › Aktarmalar "
+msgstr "Koha › Dolaşım › Aktarmalar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
-msgstr "Koha › Dolaşım › Şubenize aktarımlar "
+msgstr "Koha › Dolaşım › Şubenize aktarımlar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Dictionary Search"
-msgstr "Koha › Sözlük Taraması "
+msgstr "Koha › Sözlük Taraması"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Error"
-msgstr "Koha › Hata "
+msgstr "Koha › Hata"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Error 401"
-msgstr "Koha › Hata 401 "
+msgstr "Koha › Hata 401"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Error 402"
-msgstr "Koha › Hata 402 "
+msgstr "Koha › Hata 402"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Error 403"
-msgstr "Koha › Hata 403 "
+msgstr "Koha › Hata 403"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Error 404"
-msgstr "Koha › Hata 404 "
+msgstr "Koha › Hata 404"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Error 405"
-msgstr "Koha › Hata 405 "
+msgstr "Koha › Hata 405"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Error 500"
-msgstr "Koha › Hata 500 "
+msgstr "Koha › Hata 500"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Guarantor Search"
-msgstr "Koha › Kefil Ara "
+msgstr "Koha › Kefil Arama"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Hold Report › All Holds"
-msgstr "Koha › Ayırma Raporları › Ayırtılanların Tümü "
+msgstr "Koha › Ayırma Raporları › Ayırtılanların Tümü"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:1
-#, fuzzy
msgid "Koha › Labels"
-msgstr "Koha › Etiketler "
+msgstr "Koha › Etiketler"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Member Search › %s"
-msgstr "Koha › Üye Arama › %s"
+msgstr "Koha › Üye Arama › %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Patrons"
-msgstr "Koha › Kullanıcılar"
+msgstr "Koha › Kullanıcılar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:2
msgid "Koha › Patrons ›"
-msgstr ""
+msgstr "Koha › Kullanıcılar ›"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Patrons › Account for %s %s"
-msgstr "Koha › Kullanıcılar › %s %s Hesabı "
+msgstr "Koha › Kullanıcılar › %s %s Hesabı"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
-msgstr "Koha › Kullanıcılar › %s %s için Ceza Öde "
+msgstr "Koha › Kullanıcılar › %s %s için Ceza Öde"
#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Patrons › Set Privileges for %s, %s"
-msgstr "Koha › Kullanıcılar › %s, %s için hakları ayarla "
+msgstr "Koha › Kullanıcılar › %s, %s için Hakları Ayarla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Reports"
-msgstr "Koha › Raporlar "
+msgstr "Koha › Raporlar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
-msgstr "Koha › Raporlar › Ortalama ödünç verme süresi "
+msgstr "Koha › Raporlar › Ortalama ödünç verme süresi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:2
msgid "Koha › Reports › Checkout statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Koha › Raporlar › Ödünç verme istatistikleri"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
-msgstr "Koha › Raporlar › Kullanıcı kategorisine göre ödünç verilenler "
+msgstr ""
+"Koha › Raporlar › Kullanıcı kategorisine göre ödünç verilenler"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Reports › Guided Reports › Dictionary"
-msgstr "Koha › Raporlar › Açıklamalı Raporlar › Sözlük "
+msgstr "Koha › Raporlar › Açıklamalı Raporlar › Sözlük"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Reports › Guided Reports Wizard"
-msgstr " Ana Sayfa › Raporlar › Açıklamalı Raporlar Sihirbazı ›"
+msgstr "Koha › Raporlar › Açıklamalı Raporlar Sihirbazı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Reports › Item Types"
-msgstr "Koha › Raporlar › Materyal Türleri "
+msgstr "Koha › Raporlar › Materyal Türleri"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
-msgstr "Koha › Raporlar › Ödünç alınmamış materyaller "
+msgstr "Koha › Raporlar › Ödünç alınmamış materyaller"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Reports › Lost Items"
-msgstr "Koha › Raporlar › Kayıp Materyaller "
+msgstr "Koha › Raporlar › Kayıp Materyaller"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Reports › Most-Circulated Items"
-msgstr "Koha › Raporlar › En Çok Ödünç Verilen Materyaller "
+msgstr "Koha › Raporlar › En Çok Ödünç Verilen Materyaller"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Reports › Patrons with No Checkouts"
-msgstr "Koha › Raporlar › Hiç Ödünç Materyal Almamış Kullanıcılar"
+msgstr "Koha › Raporlar › Hiç Ödünç Materyal Almamış Kullanıcılar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Reports › Patrons with the most Checkouts"
-msgstr "Koha › Raporlar › En Çok Ödünç Alan Kullanıcılar "
+msgstr "Koha › Raporlar › En Çok Ödünç Alan Kullanıcılar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Reports › Till Reconciliation"
-msgstr " Koha › Raporlar › Kasa Mutabakatı"
+msgstr "Koha › Raporlar › Kasa Mutabakatı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:2
msgid "Koha › Reports › serials subscriptions stats"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Search Results"
-msgstr "Koha › Tarama Sonuçları"
+msgstr "Koha › Tarama Sonuçları"
#. %1$s: TMPL_VAR name=supplier
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Search for vendor %s"
-msgstr "Koha › %s Sağlayıcısını Ara "
+msgstr "Koha › %s Sağlayıcısını Ara"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Serials"
-msgstr "Koha › Süreli Yayınlar"
+msgstr "Koha › Süreli Yayınlar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Serials %s"
-msgstr "Koha › Süreli Yayınlar %s "
+msgstr "Koha › Süreli Yayınlar %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Serials ›"
-msgstr "Koha › Süreli Yayınlar %s "
+msgstr "Koha › Süreli Yayınlar %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Serials › %s › Edit Routing List"
-msgstr "Koha › Süreli Yayınlar › Dolaşım Listesini Düzenle "
+msgstr "Koha › Süreli Yayınlar › Dolaşım Listesini Düzenle"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
msgstr ""
-"Koha › Süreli Yayınlar › %s için abonelere Bilgi Uyarısı (Alert) gönder "
+"Koha › Süreli Yayınlar › %s için abonelere Bilgi Uyarısı "
+"gönder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Serials › Check Expiration"
-msgstr "Koha › Süreli Yayınlar › Abonelik bitim tarihini kontrol et "
+msgstr ""
+"Koha › Süreli Yayınlar › Abonelik bitim tarihini kontrol et"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Serials › Check In subscription for %s"
-msgstr "Koha › Süreli Yayınlar › %s aboneliği için giriş işlemi yap "
+msgstr ""
+"Koha › Süreli Yayınlar › %s aboneliği için giriş işlemi yap"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Serials › Claims"
-msgstr "Koha › Süreli Yayınlar › Hatırlatmalar"
+msgstr "Koha › Süreli Yayınlar › Hatırlatmalar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Serials › Details for Subscription #%s"
-msgstr "Koha › Süreli Yayınlar › #%s için Abonelik Ayrıntıları "
+msgstr "Koha › Süreli Yayınlar › #%s için Abonelik Ayrıntıları"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Serials › Distribution Lists"
-msgstr "Koha › Süreli Yayınlar › Dağıtım Listeleri"
+msgstr "Koha › Süreli Yayınlar › Dağıtım Listeleri"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Serials › Routing Slip Preview"
-msgstr "Koha › Süreli Yayınlar › Dolaşım Fişi Önizlemesi"
+msgstr "Koha › Süreli Yayınlar › Dolaşım Fişi Önizlemesi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Serials › Search for Vendor"
-msgstr "Koha › Süreli Yayınlar › Sağlayıcı Arama "
+msgstr "Koha › Süreli Yayınlar › Sağlayıcı Arama"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Serials › Select Vendor"
-msgstr "Koha › Süreli Yayınlar › Sağlayıcı Seç"
+msgstr "Koha › Süreli Yayınlar › Sağlayıcı Seç"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Serials › Serial Collection information for %s"
msgstr ""
-"Koha › Süreli Yayınlar › %s için Koleksiyon (Serial Collection) Bilgisi "
+"Koha › Süreli Yayınlar › %s için Koleksiyon (Serial "
+"Collection) Bilgisi"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Serials › Serial Edition %s"
-msgstr "Koha › Süreli Yayınlar › %s için Süreli Yayın Basımı "
+msgstr "Koha › Süreli Yayınlar › %s için Süreli Yayın Basımı"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
-msgstr "Koha › Süreli Yayınlar › %s için Abonelik Bilgisi "
+msgstr "Koha › Süreli Yayınlar › %s için Abonelik Bilgisi"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
"title : %s"
msgstr ""
-"Koha › Süreli Yayınlar › %s adını taşıyan #%s Bibliyografik kaydı için "
-"abonelik bilgisi "
+"Koha › Süreli Yayınlar › %s adını taşıyan #%s Bibliyografik "
+"kaydı için abonelik bilgisi"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Serials Subscription renew #%s"
-msgstr " Koha › Süreli Yayın Abonelikleri yenile #%s"
+msgstr "Koha › Süreli Yayın Abonelikleri yenile #%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Suggestions"
-msgstr " Koha › Suggestions"
+msgstr "Koha › Suggestions"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › System Administration ›"
-msgstr "Koha › Sistem Yönetimi › "
+msgstr "Koha › Sistem Yönetimi ›"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Tools"
-msgstr "Koha › Araçlar "
+msgstr "Koha › Araçlar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:2
msgid "Koha › Tools ›"
-msgstr ""
+msgstr "Koha › Araçlar ›"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:2
msgid "Koha › Tools › Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Koha › Araçlar › Takvim"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Tools › Clean Patron Records"
-msgstr " Koha › Araçlar › Kullanıcı Kayıtlarını Temizle"
+msgstr "Koha › Araçlar › Kullanıcı Kayıtlarını Temizle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Tools › Comments waiting for Approval"
-msgstr "Koha › Araçlar › Onay Bekleyen Yorumlar"
+msgstr "Koha › Araçlar › Onay Bekleyen Yorumlar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Tools › Inventory"
-msgstr "Koha › Araçlar › Envanter "
+msgstr "Koha › Araçlar › Envanter "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:1
msgid "Koha › Tools › Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Koha › Araçlar › Etiketler"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1
msgid "Koha › Tools › Labels ›"
-msgstr ""
+msgstr "Koha › Araçlar › Etiketler ›"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:1
msgid "Koha › Tools › Labels › Create Layout"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Tools › MARC Export"
-msgstr "Koha › Araçlar › MARC İhracı"
+msgstr "Koha › Araçlar › MARC İhracı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:2
msgid "Koha › Tools › Manage Staged MARC Records"
-msgstr "Koha › TAraçlar › Düzenlenmiş MARC Kayıtlarını Yönet "
+msgstr "Koha › Araçlar › Düzenlenmiş MARC Kayıtlarını Yönet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:2
msgid "Koha › Tools › News"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Tools › Notice Triggers"
-msgstr "Koha › Araçlar › Uyarı Tetikleyicileri "
+msgstr "Koha › Araçlar › Uyarı Tetikleyicileri"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Tools › Notices"
-msgstr "Koha › Araçlar › Uyarılar"
+msgstr "Koha › Araçlar › Uyarılar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Tools › Send SMS Message"
-msgstr "Koha › Araçlar › SMS Mesajı Gönder"
+msgstr "Koha › Araçlar › SMS Mesajı Gönder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:2
msgid "Koha › Tools › Stage MARC Records For Import"
"Koha › Araçlar › Dışa Aktarmak için MARC Kayıtlarını Düzelt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Tools › Task Scheduler"
-msgstr "Koha › Araçlar › Görev Zamanlayıcı"
+msgstr "Koha › Araçlar › Görev Zamanlayıcı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Tools › Upload Patron Images"
-msgstr "Koha › Araçlar › Kullanıcı Görüntülerini Yükle"
+msgstr "Koha › Araçlar › Kullanıcı Görüntülerini Yükle"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Vendor %s"
-msgstr "Koha › Sağlayıcı %s"
+msgstr "Koha › Sağlayıcı %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Web Installer › Step 1"
-msgstr "Koha › Web Yükleyici › Adım 1 "
+msgstr "Koha › Web Yükleyici › Adım 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:4
-#, fuzzy
msgid "Koha › Web Installer › Step 2"
-msgstr "Koha › Web Yükleyici › Adım 2 "
+msgstr "Koha › Web Yükleyici › Adım 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:1
-#, fuzzy
msgid "Koha › Web Installer › Step 3"
-msgstr "Koha › Web Yükleyici › Adım 3 "
+msgstr "Koha › Web Yükleyici › Adım 3"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Z39.50 Search Results"
-msgstr "Koha › Z39.50 Tarama Sonuçları"
+msgstr "Koha › Z39.50 Tarama Sonuçları"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tmpl:2
msgid "Koha -- Authority details"
msgstr "Koha -- Kataloglama: MARC İthali"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha -- Circulation: Transfers"
-msgstr "Koha › Dolaşım › Aktarmalar "
+msgstr "Koha › Dolaşım › Aktarmalar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:3
msgid "Koha 2 MARC links"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:104
#, fuzzy
msgid "Koha Full Call Number"
-msgstr " Yer Numarası"
+msgstr "Yer Numarası"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Libraries and Groups › Confirm Deletion of Group %s"
-msgstr " Kütüphaneler, Şubeler ve Gruplar › %s Grubunun Silinmesini Onaylayın"
+msgstr "Kütüphaneler, Şubeler ve Gruplar › %s Grubunun Silinmesini Onaylayın"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Libraries and Groups › Confirm deletion of library '%s'"
msgstr ""
-" Kütüphaneler, Şubeler ve Gruplar › '%s' Kütüphanesinin Silinmesini Onaylayın"
+"Kütüphaneler, Şubeler ve Gruplar › '%s' Kütüphanesinin Silinmesini Onaylayın"
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Libraries and Groups › Modify library %s"
msgstr ""
-" Kütüphaneler, Şubeler ve Gruplar › '%s' Kütüphanesinin Silinmesini Onaylayın"
+"Kütüphaneler, Şubeler ve Gruplar › '%s' Kütüphanesinin Silinmesini Onaylayın"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:2
#, fuzzy
msgstr "Yüklüyor, lütfen bekleyin..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:72
-#, fuzzy
msgid "Loan Period"
-msgstr "Dönem"
+msgstr "Ödünç Alma Dönemi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:265
msgid "Loan length"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:133
#, fuzzy
msgid "Local Use Recorded"
-msgstr " Yerel Kullanım Kaydedildi"
+msgstr "Yerel Kullanım Kaydedildi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:21
#, fuzzy
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Log View"
-msgstr " Log (Günlük) izleyici"
+msgstr "Log (Günlük) izleyici"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:31
msgid "Log viewer"
-msgstr " Log (Günlük) izleyici"
+msgstr "Log (Günlük) izleyici"
#. %1$s: TMPL_VAR name=loggedinusername
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Logged in as: %s [<a1>Log Out</a>]"
-msgstr " %s olarak oturum açıldı [Oturumu Kapa]"
+msgstr "%s olarak oturum açıldı [Oturumu Kapa]"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:10
msgid "Logs"
-msgstr " Loglar (Günlükler)"
+msgstr "Loglar (Günlükler)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Logs › Results"
-msgstr " Günlükler › Sonuçlar"
+msgstr "Günlükler › Sonuçlar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:770
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:772
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:3
msgid "MARC Export"
-msgstr " MARC İhracı"
+msgstr "MARC İhracı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:98
msgid "MARC Framework for"
-msgstr " ... için MARC çerçevesi"
+msgstr "... için MARC çerçevesi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:5
#, fuzzy
msgid "MARC Frameworks › Data Deleted"
-msgstr " MARC Çerçeveleri › Veri Silindi"
+msgstr "MARC Çerçeveleri › Veri Silindi"
#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext
#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:2
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC Frameworks › Delete Framework for %s (%s)?"
-msgstr " MARC Çerçeveleri › %s (%s) için Çerçeve Silinsin mi?"
+msgstr "MARC Çerçeveleri › %s (%s) için Çerçeve Silinsin mi?"
#. %1$s: TMPL_VAR name=marcflavour
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:110
#. %1$s: TMPL_VAR name=tablename
#. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC Links › Connect %s.%s to a MARC subfield"
-msgstr " MARC Bağlantıları › %s.%s : bir MARC alt alanına bağla"
+msgstr "MARC Bağlantıları › %s.%s : bir MARC alt alanına bağla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:36
msgid "MARC Staging results :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:168
#, c-format
msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
-msgstr " %s (%s çerçevesi) için MARC alt alan yapısı yönetimi"
+msgstr "%s (%s çerçevesi) için MARC alt alan yapısı yönetimi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:3
msgid "MARC tag structure administration"
-msgstr " MARC etiket yapısı yönetimi"
+msgstr "MARC etiket yapısı yönetimi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:86
msgid "Managed in tab:"
-msgstr " Sekmede yönetilir:"
+msgstr "Sekmede yönetilir:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:76
msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:4
msgid "Many of the subsidiary modules live here."
-msgstr " Alt modüllerin çoğu burada bulunur."
+msgstr "Alt modüllerin çoğu burada bulunur."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Match points <a1>Add matchpoint</a>"
-msgstr " Noktaları eşleştir Matchpoint (eşleme noktası) ekle "
+msgstr "Noktaları eşleştir Matchpoint (eşleme noktası) ekle "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:199
msgid "Match threshold:"
-msgstr " Eşiği eşleştir (Match threshold):"
+msgstr "Değeri eşleştir:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:244
#, fuzzy
#. %2$s: TMPL_VAR name=match_score
#. %3$s: TMPL_VAR name=match_citation
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Matches biblio %s (score = %s): <a1>%s</a>"
-msgstr " %s için eşleme (puan = %s): %s"
+msgstr "Künyeyi eşleştir %s (puan = %s): <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:60
msgid "Matching rule applied"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:26
msgid "Max : Returns the highest value"
-msgstr " Maksimum (Max): En yüksek değeri verir"
+msgstr "Maksimum : En yüksek değere döner"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgstr "Yeni kategori"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7
-#, fuzzy
msgid "Merge a Layout and Layout Template via the Label Batch "
msgstr ""
-" Sayfa yerleşim düzeni ile yerleşim şablonunu Etiket Kümesi yoluyla "
+"Sayfa yerleşim düzeni ile yerleşim şablonunu Etiket Kümesi yoluyla "
"birleştirin"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:271
msgid "Message Body:"
-msgstr " Mesaj Gövdesi:"
+msgstr "Mesaj Gövdesi:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:132
#, fuzzy
msgstr "Değişiklik logu "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:371
-#, fuzzy
msgid "Modified Record Code"
-msgstr " 38- Üzerinde Değişiklik Yapılmış Kayıt"
+msgstr "Üzerinde Değişiklik Yapılmış Kayıt Kodu"
#. %1$s: TMPL_VAR name=edited_source
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:276
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:157
msgid "Monday"
-msgstr " Pazartesi"
+msgstr "Pazartesi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
msgid "Monographical series"
msgstr "Daha fazla"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:9
-#, fuzzy
msgid "More > Administration"
-msgstr " Ana Sayfa › Yönetim"
+msgstr "Daha fazla > Yönetim"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:7
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:112
msgid "Move these patrons to the trash"
-msgstr " Bu kullanıcıları çöpe taşı"
+msgstr "Bu kullanıcıları çöpe taşı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:799
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:801
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:73
msgid "Near East University"
-msgstr " Yakın Doğu Üniversitesi"
+msgstr "Yakın Doğu Üniversitesi"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:935
msgstr "İhtiyacınız olan aboneliği bulunca, şunu yapabilirsiniz:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:42
-#, fuzzy
msgid ""
"Once you have generated a report, you can now choose to save the report "
"definition so that you can run it again when required, or setup the Task "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
msgid "Periodical"
-msgstr "Periodical"
+msgstr "Dönemsel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
msgid "Periodicity"
msgstr "Raporlar Sözlüğü"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:52
-#, fuzzy
msgid ""
"Reports can be scheduled to run either at a one off time, or repeatedly at a "
"defined period using the task scheduler. The task scheduler is found under "
msgstr ""
"Raporlar bir defalık çalışmak üzere veya görev zamanlayıcısı kullanılarak "
"belli aralıklarla tekrarlanmak üzere zamanlanabilir. Görev zamanlayıcı "
-"Araçlar > Zamanlayıcı altında bulunabilir. "
+"Araçlar > Görev Zamanlayıcısı altında bulunur."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:19
msgid "Reports on item types"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:101
msgid "Schedule tasks to run"
-msgstr "Zamanlama görevlerini çalıştır "
+msgstr "Görev zamanlayıcı çalıştırmak için"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:485
#, fuzzy, c-format
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
msgid "Search by Patron Category Name:"
-msgstr "Kullanıcı Kategori Adını Tarama: "
+msgstr "Kullanıcı Kategori Adınına Göre Tarama: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:46
msgid "Search catalog: "
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:27
-#, fuzzy
msgid "Select 'Authority types'"
-msgstr "Otorite Türleri "
+msgstr "'Otorite türleri'ni seç "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:80
msgstr "f- Bir uzmanlık alanından"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:13
-#, fuzzy
msgid "Specific Material Designation"
-msgstr "01 Spesifik materyal türü tayini"
+msgstr "Spesifik Materyal Tayini"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:13
-#, fuzzy
msgid "Specific Material Designation:"
-msgstr "01 Spesifik materyal türü tayini"
+msgstr "Spesifik Materyal Tayini:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:13
-#, fuzzy
msgid "Specific material designation"
-msgstr "01 Spesifik materyal türü tayini"
+msgstr "Spesifik materyal tayini"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:199
-#, fuzzy
msgid "Specific reduction ratio"
-msgstr "01 Spesifik materyal türü tayini"
+msgstr "Spesifik iskonto oranı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:203
msgid "Specify Due Date:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:65
-#, fuzzy
msgid "Speed:"
-msgstr "Seriler: "
+msgstr "Hız:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:69
msgid "Spent"
-msgstr "Harcanmış "
+msgstr "Harcanmış"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:16
msgid "Spent budget"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:55
msgid "Task Scheduler"
-msgstr "Görev Zamanlayıcısı "
+msgstr "Görev Zamanlayıcı"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:196
msgid "Technical reports"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:350
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:352
-#, fuzzy
msgid "conference publication"
-msgstr " 1- Toplantı yayını"
+msgstr "toplantı yayını"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:38
msgid "configuration file."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:191
-#, fuzzy
msgid "design objects"
-msgstr "Mesaj Konusu:"
+msgstr "tasarım nesneleri"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:345
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:347
-#, fuzzy
msgid "not a conference publication"
-msgstr "0- Toplantı kitabı değil"
+msgstr "toplantı kitabı değil"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1500
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1502