From: Chris Cormack Date: Thu, 9 Jul 2009 03:53:08 +0000 (+1200) Subject: German updates X-Git-Tag: v3.00.04~696 X-Git-Url: http://git.rot13.org/?a=commitdiff_plain;h=0a5face5df250d9f6fd89a5a24437d992bbc466c;p=koha.git German updates --- diff --git a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po index 5e819928cc..8465a5e490 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po @@ -2,13 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:44+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-18 01:02+1200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-07 01:33+1300\n" "Last-Translator: Katrin Fischer \n" "Language-Team: Katrin Fischer \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.0\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: Germany\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -4698,7 +4700,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:30 #, c-format msgid "Home › Serials › Claims" -msgstr "Start › Zeitschriften › Anträge" +msgstr "Start › Zeitschriften › Reklamationen" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:44 @@ -4721,7 +4723,7 @@ msgid "" "Home › Serials › Serial Collection information " "for %s" msgstr "" -"Start › Zeitschriften › Serieninformationen " +"Start › Zeitschriften › Bestandsinformationen " "für %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle @@ -4729,7 +4731,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Home › Serials › Serial Edition %s" msgstr "" -"Start › Zeitschriften › Serienausgabe %s" +"Start › Zeitschriften › Zeitschriftenausgabe " +"%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:9 @@ -4738,7 +4741,7 @@ msgid "" "Home › Serials › Subscription information for " "%s" msgstr "" -"Start › Zeitschriften › Abonnementsinformation " +"Start › Zeitschriften › Abonnementinformation " "für %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:19 @@ -5487,7 +5490,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:29 #, c-format msgid "Serial Title: %s" -msgstr "Reihentitel: %s" +msgstr "Zeitschriftentitel: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:17 @@ -5615,7 +5618,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:46 msgid "Get there: More > Serials > New Subscription" -msgstr "Ziel: Weiter > Zeitschriften > Neue Abonnemente" +msgstr "Ziel: Weiter > Zeitschriften > Neues Abonnement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:26 msgid "Get there: More > Tools > Notices" @@ -6333,7 +6336,7 @@ msgstr "%s hinzufügen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:3 msgid "Add A New Serial Subscription" -msgstr "Eine neue Subskription für eine Reihe hinzufügen" +msgstr "Neues Zeitschriftenabonnement hinzufügen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:111 msgid "Add Authorized Value" @@ -7044,7 +7047,7 @@ msgid "" "alone, it will rank the list statically, selecting the top-ranking available " "location to be added to the picklist." msgstr "" -"Erlaubt der Bibliothek eine Reihe von Standortcodes zu definieren. -- wenn " +"Erlaubt der Bibliothek eine Liste von Standortcodes zu definieren. -- wenn " "diese Option allein verwendet wird, erfolgt das Ranking statisch und es wird " "der Standort ausgewählt, der in der Liste am weitesten vorne steht." @@ -9583,7 +9586,7 @@ msgstr "Rückgabedatum von:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:119 #, c-format msgid "Check-out history for %s patrons will be anonymized" -msgstr "Ausleihverlauf für %s Kunden wird anonymisiert" +msgstr "Ausleih-Historie für %s Kunden wird anonymisiert" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 msgid "Checked" @@ -9686,7 +9689,7 @@ msgstr "Ausleihen werden blockiert, da das Gebührenlimit überschritten ist." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:57 msgid "Checkouts by patron category" -msgstr "Ausleihen per Kundenkategorien" +msgstr "Ausleihen je Benutzertyp" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:68 msgid "" @@ -9757,7 +9760,7 @@ msgstr "Wählen Sie 'Benutzer' beim 'Statistik-Assistenten'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:9 msgid "Choose 'Checkouts by patron category' under 'Other'" -msgstr "Wählen Sie 'Ausleihen per Kundenkategorien' bei 'Anderes'" +msgstr "Wählen Sie 'Ausleihen je Benutzertyp' bei 'Anderes'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:8 msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'" @@ -10339,7 +10342,7 @@ msgstr "Klavichord" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44 msgid "Clean Patron Records" -msgstr "Kundensätze reinigen" +msgstr "Benutzerdatensätze bereinigen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:920 @@ -12280,7 +12283,7 @@ msgstr "Ausgewählte löschen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:52 msgid "Delete some old patrons/Anonymize some check-out history" -msgstr "Einige alte Kunden löschen/Einige Ausleiverläufe anonymisieren" +msgstr "Alte Benutzer löschen / Ausleihhistorie anonymisieren" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:172 @@ -14479,9 +14482,9 @@ msgid "" "either commas or tabs." msgstr "" "Es braucht eine Datei DATALINK.TXT oder eine IDLINK.TXT für jede " -"Bildergruppe. Diese enthält die Kartennummer des Kunden und den Dateinamen " -"des zugehörigen Bildes. Je ein Kunde pro Zeile, getrennt durch Kommas oder " -"Tabulatoren. Anführungszeichen um die Felder werden ignoriert." +"Bildergruppe. Diese enthält die Kartennummer des Benutzers und den " +"Dateinamen des zugehörigen Bildes. Je ein Benutzer pro Zeile, getrennt durch " +"Kommas oder Tabulatoren. Anführungszeichen um die Felder werden ignoriert." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:7 msgid "For each item you will need to check the following:" @@ -30404,8 +30407,8 @@ msgid "" "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must " "match valid entries in your database." msgstr "" -"Die Felder 'branchcode' und 'categorycode' sind erfodert und " -"müssen zu passsenden Einträgen in Ihrer Datenbank passen." +"Die Felder 'branchcode' und 'categorycode' sind Pflichtfelder und " +"müssen zu gültigen Einträgen in Ihrer Datenbank passen." #. %1$s: TMPL_VAR name=sort_rule #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:243