From 873ac186d537b80d123b3c9adbb08cc3baa3a842 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cormack Date: Fri, 29 May 2009 09:26:14 +1200 Subject: [PATCH] Spanish, Turkish and Portuguese Translations --- .../po/es-ES-i-opac-t-prog-v-3000000.po | 18 +++++----- .../po/pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po | 34 +++++++++++++------ .../po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po | 26 +++++++------- 3 files changed, 44 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/es-ES-i-opac-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/es-ES-i-opac-t-prog-v-3000000.po index c9a9d159c5..2b22de162b 100644 --- a/misc/translator/po/es-ES-i-opac-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/es-ES-i-opac-t-prog-v-3000000.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FaMAF\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:43+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-19 18:56-0300\n" -"Last-Translator: Al tirabo \n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-26 09:27-1200\n" +"Last-Translator: Bernardo Gonzalez Kriegel \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,7 +84,8 @@ msgstr "%s Registro(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +#, c-format msgid "%s ;" msgstr "%s;" @@ -1580,7 +1581,7 @@ msgstr "Pulse aquí para a&tildeadir a la bolsa de libros" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:205 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:271 msgid "Click to view in Google Books" -msgstr "" +msgstr "Cliquee para ver en Google Books" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:310 msgid "Close Shelf Browser" @@ -2168,6 +2169,8 @@ msgid "" "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything " "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008." msgstr "" +"Por ejemplo: 1999-2001. También puede usar \"-1987\" para todo lo publicado " +"antes de 1987, o \"2008-\" para todo lo publicado después de 2008." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:109 msgid "For:" @@ -2226,7 +2229,6 @@ msgid "Hello, %s %s" msgstr "Hola, %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6 -#, fuzzy msgid "" "Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the " "attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into " @@ -3822,7 +3824,6 @@ msgstr "Renovar" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:240 -#, fuzzy msgid "Renew All" msgstr "Renovar todo" @@ -4881,7 +4882,7 @@ msgstr "Usado en" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64 #, c-format msgid "Used in %s records" -msgstr "" +msgstr "Utilizado en %s registros" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:57 #, fuzzy, c-format @@ -5126,7 +5127,6 @@ msgstr "Sus Listas" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:77 -#, fuzzy msgid "Your Lists:" msgstr "Sus Listas" @@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "sin ilustraciones" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:56 msgid "not" -msgstr "" +msgstr "not" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 msgid "not a literary text" diff --git a/misc/translator/po/pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po index 62d2e34819..7c2760383d 100644 --- a/misc/translator/po/pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:44+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-29 03:57+1200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-29 09:20+1200\n" "Last-Translator: Ricardo Dias Marques \n" "Language-Team: <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12932,34 +12932,42 @@ msgstr "Dorian Meid (traduction allemande)" #. INPUT type=submit name=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:392 msgid "Download" -msgstr "Télécharger" +msgstr "Download" +# Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. INPUT type=submit name=save #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:360 msgid "Download Record" -msgstr "Télécharger notice" +msgstr "Download do Registo" +# Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:385 msgid "Download the report:" -msgstr "Télécharger le rapport" +msgstr "Download do relatório:" +# Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:213 +#, fuzzy msgid "Draw Guide Boxes" -msgstr "Tracer des cases modèles" +msgstr "Desenhar Caixas Modelo" +# Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:244 +#, fuzzy msgid "Draw Guide Boxes:" -msgstr "Tracer des cases modèles" +msgstr "Desenhar Caixas Modelo:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:48 msgid "Drop down list of the main numbering patterns:" msgstr "Lista das formas de numeração:" +# Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: TMPL_VAR name=dropboxdate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:275 #, c-format +#, fuzzy msgid "Dropbox Mode. (Effective checkin date is %s )." -msgstr "Mode \"boite de retour\" (la date de retour est positionnée à %s)" +msgstr "Modo \"caixa de devolução\" (a date de devolução é posicionada em %s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:323 msgid "Dropbox mode" @@ -12976,12 +12984,13 @@ msgstr "Dublin Core (XML)" msgid "Due %s" msgstr "Dû %s" +# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:352 msgid "Due Date" -msgstr "Date de retour" +msgstr "Data de devolução" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:96 msgid "Due Date desc" @@ -12995,21 +13004,24 @@ msgstr "Date de retour" msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" +# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:27 msgid "Duplicate Barcode" -msgstr "Dupliquer code-barre" +msgstr "Duplicar Código de Barras" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134 msgid "Duplicate Record" msgstr "Dupliquer notice" +# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:547 msgid "Duplicate Record suspected" -msgstr "Doublon possible de notice" +msgstr "Possível duplicado de Registo" +# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:89 msgid "Duplicate suspected" -msgstr "Doublon possible" +msgstr "Possível duplicado" #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicateauthvalue #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:497 diff --git a/misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po index b2746d534d..405d15fbe4 100644 --- a/misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:44+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-29 09:00+1200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-29 09:25+1200\n" "Last-Translator: Selma Aslan \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8787,7 +8787,7 @@ msgstr "CD audio " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:967 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:969 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc" -msgstr "CED (capacitance electronic disk) videodisc" +msgstr "CED (kapasitans elektronik disk) videodisk" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:20 msgid "CONTENT" @@ -22253,7 +22253,6 @@ msgstr "" "yazdırma işlevinden yararlanarak doğrudan yazdırabilirsiniz. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:206 -#, fuzzy msgid "" "Note that, if you choose \"Zebra\", you must configure Zebra before your " "catalog searching will work)" @@ -26785,7 +26784,7 @@ msgstr "Taranabilir: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:59 msgid "Searched for" -msgstr "tarandı" +msgstr "için tarandı" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:3 @@ -26816,7 +26815,7 @@ msgstr "Taranıyor:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:162 #, c-format msgid "Searching: %s" -msgstr "%s:taranıyor" +msgstr "%s taranıyor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:74 @@ -26862,7 +26861,7 @@ msgstr "Ortaöğretim destek materyali" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1068 msgid "Secondary support material - visual projection" -msgstr "" +msgstr "Ortaöğretim destek malteryali - görsel projeksiyon" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:21 msgid "Seconds:" @@ -26870,7 +26869,7 @@ msgstr "Saniye:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:26 msgid "See > More details about Planning" -msgstr "Bakınız > Planlama üzerine Daha fazla detaylar" +msgstr "Bakınız > Planlama hakkında daha fazla detaylar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:34 msgid "See More detail about the Numbering Calculation formula" @@ -26882,7 +26881,7 @@ msgstr "Bu kayda bağlı herhangi bir abonelik için bakınız " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:204 msgid "See online help for advanced options" -msgstr "" +msgstr "Gelişmiş seçenekleri için çevrimiçi yardıma bakın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:171 msgid "Seen" @@ -26891,7 +26890,7 @@ msgstr "Görüldü" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:103 msgid "Sel. & close" -msgstr "Satış & kapalı" +msgstr "Sel. & kapalı" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:78 @@ -26910,11 +26909,11 @@ msgstr "Seçin " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:103 msgid "Select \"New Label Batch\" to create a Label batch." -msgstr "" +msgstr "\"Yeni Etiket Kümesi\" bir Etiket küme oluşturmak için seçin." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:139 msgid "Select \"New Patron Card Batch\" to create a Label batch." -msgstr "" +msgstr "\"Yeni Kullanıcı Kartı Kümesi\" bir Etiket kümesi oluşturmak için seçin." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:27 msgid "Select 'Authority types'" @@ -26941,7 +26940,7 @@ msgstr "Gün Seçin: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:354 msgid "Select Download Format:" -msgstr "Kaydetmek İçin Format Seçiniz: " +msgstr "Kaydetmek İçin Biçim Seçiniz: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:35 msgid "Select From Database Value" @@ -44118,9 +44117,8 @@ msgstr "Video kaset " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:874 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:876 -#, fuzzy msgid "videodisc" -msgstr "Videodisk " +msgstr "videodisk " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:35 -- 2.20.1