From c8be5c0f870e78592da7fd8af92c46ed0c217311 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cormack Date: Wed, 5 Aug 2009 14:58:22 +1200 Subject: [PATCH] German and French updates --- .../po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po | 37 +++-- .../po/fr-FR-i-opac-t-prog-v-3000000.po | 154 +++--------------- 2 files changed, 40 insertions(+), 151 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po index 06ed5c5003..1b8d1f4fbd 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:44+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-30 22:00+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-05 03:59+1300\n" "Last-Translator: Katrin Fischer \n" "Language-Team: Katrin Fischer \n" "Language: de\n" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:88 msgid " with limit(s):" -msgstr " mit Beschränkung(en):" +msgstr " mit Einschränkung(en):" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr " mit Beschränkung(en):" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:36 #, c-format msgid " with limit(s): '%s'" -msgstr " mit Beschränkung(en): '%s'" +msgstr " mit Einschränkung(en): '%s'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:95 #, c-format @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "(ändern)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:146 #, c-format msgid "(View item's checkout history)" -msgstr "(Ausleihverlauf des Mediums anzeigen)" +msgstr "(Ausleihverlauf des Exemplars anzeigen)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:12 msgid "(Complete with 0 on the left)" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:76 msgid "- Please select an item to place a hold\\n" -msgstr "- Bitte wählen Sie ein Medium, das reserviert werden soll\\n" +msgstr "- Bitte wählen Sie das Exemplar, das bestellt werden soll\n" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:192 @@ -2365,13 +2365,13 @@ msgid "" "- This patron had already placed a hold on this item\\n Please cancel the " "previous hold first \\n" msgstr "" -"- Dieser Benutzer hat dieses Medium schon reserviert\n" +"- Dieser Benutzer hat dieses Exemplar schon reserviert\n" "Bitte löschen Sie zuerst die frühere Vormerkung." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:76 msgid "- You may only place a hold on one item at a time\\n" -msgstr "- Sie können pro Medium nur eine Reservierung aufs mal vornehmen\\n" +msgstr "- Sie können ein Exemplar nur jeweils einmal vormerken.\n" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:54 @@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid "" "available. If you have any questions, please email us at %s Thank you, %s" msgstr "" ". Wir freuen uns Ihnen mitteilen zu können, dass Ihr Anschaffungsvorschlag " -"nun bestellt wurde. Das Medium sollte also demnächst zu Verfügung stehen. " +"nun bestellt wurde. Der Titel sollte also demnächst zu Verfügung stehen. " "Wenn dem so ist, werden wir Sie wieder per Email informieren. Falls Sie " "Fragen haben, senden Sie uns bitte eine Email an %s. Mit freundlichen " "Grüßen, %s" @@ -5800,8 +5800,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7 msgid "A confirmation will appear with the item information" -msgstr "" -"Eine Bestätigung wird zusammen mit der Information zum Medium aufscheinen" +msgstr "Eine Bestätigung wird zusammen mit der Exemplarinformation erscheinen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:17 msgid "" @@ -6664,7 +6663,7 @@ msgstr "Normdatensatz (%s) hinzufügen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:3 msgid "Adding item details" -msgstr "Details für das Medium" +msgstr "Exemplardetails hinzufügen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:16 msgid "Additional Author:" @@ -8945,7 +8944,9 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:269 msgid "Can't be cancelled when item is in transit" -msgstr "Kann nicht gelöscht werden, wenn das Medium auf dem Transport ist" +msgstr "" +"Bestellung kann nicht storniert werden, wenn das Exemplar im Transportstatus " +"ist" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -10366,8 +10367,8 @@ msgstr "Feld löschen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7 msgid "Click 'Add Item' after entering the data for your item" msgstr "" -"Klicken Sie auf 'Medium hinzufügen', wenn Sie Ihre Daten für Ihr Medium " -"eingegeben haben." +"Klicken Sie auf 'Exemplar hinzufügen', wenn Sie die Daten für das Exemplar " +"eingegeben haben" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:21 msgid "Click 'Add budget' next to the fund you want to edit" @@ -13252,7 +13253,7 @@ msgid "" "you'd like to mark as received" msgstr "" "Suchen Sie entweder nach dem Titel oder der ISBN oder klicken Sie auf " -"'Bestellung erhalten' neben dem Medium, das Sie als eingetroffen markieren " +"'Bestellung erhalten' neben dem Exemplar, das Sie als eingetroffen markieren " "wollen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:19 @@ -17539,7 +17540,7 @@ msgstr "Exemplar ist vorgemerkt für %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:138 msgid "Item is restricted" -msgstr "Medium ist eingeschränkt" +msgstr "Exemplar ist gesperrt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:264 msgid "Item is withdrawn." @@ -24189,7 +24190,7 @@ msgstr "Benutzerkonto wurde verlängert bis %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:285 #, c-format msgid "Patron's account is restricted Lift restriction" -msgstr "Benutzerkonto ist beschränkt Beschränkung aufheben" +msgstr "Benutzerkonto ist gesperrt Sperrung aufheben" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:279 msgid "Patron's address in doubt" @@ -26210,7 +26211,7 @@ msgstr "Wiederherstellen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:285 msgid "Restricted:" -msgstr "Eingeschränkt:" +msgstr "Sperre:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:23 msgid "Result" diff --git a/misc/translator/po/fr-FR-i-opac-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/fr-FR-i-opac-t-prog-v-3000000.po index a16b8afd64..bd90c91871 100644 --- a/misc/translator/po/fr-FR-i-opac-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/fr-FR-i-opac-t-prog-v-3000000.po @@ -16,13 +16,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nicomo-fr-FR-i-opac-t-prog-v-3000000\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-13 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-15 11:29+0100\n" -"Last-Translator: nicomo \n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-03 20:25+1300\n" +"Last-Translator: nicolas morin \n" "Language-Team: Français\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.0\n" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:57 @@ -2412,13 +2414,13 @@ msgstr "Document mis de coté à %s " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:346 msgid "Item waiting to be pulled" -msgstr "En attente de retrait" +msgstr "A mettre de côté par la bibliothèque" #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:336 #, c-format msgid "Item waiting to be pulled from %s" -msgstr "En attente de retrait à %s" +msgstr "A mettre de côté par %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:283 msgid "Item withdrawn" @@ -5658,141 +5660,27 @@ msgstr "$ " #, fuzzy #~ msgid "%s Results:" #~ msgstr "%s fascicules" -#~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" -#~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" -#~ msgid "%s;" -#~ msgstr "%s;" -#~ msgid " No results found." -#~ msgstr " Pas de réponses" -#~ msgid "Normal View MARC View" -#~ msgstr "Vue normale Vue MARC" -#~ msgid "Title: %s" -#~ msgstr "Titre : %s" -#~ msgid "Authors: %s" -#~ msgstr "Auteurs : %s" -#~ msgid "Books" -#~ msgstr "Livres" -#~ msgid "Books on Tape" -#~ msgstr "Livres cassette" -#~ msgid "" -#~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses " -#~ "and dissertations" -#~ msgstr "" -#~ "Livres, pamphlets, rapports techniques, manuscrits, textes de lois, " -#~ "mémoires et thèses" -#~ msgid "Computer Files" -#~ msgstr "Fichiers informatiques" -#~ msgid "Computer files, Data, Software" -#~ msgstr "Fichiers informatiques, données, logiciel" -# -#, fuzzy -#~ msgid "E-mail:" -#~ msgstr "E-mail :" +#~ msgid "" +#~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" -#, fuzzy -#~ msgid "Item Type:" -#~ msgstr "Type de document" +#~ msgid "" +#~ msgstr "%s;" -#, fuzzy -#~ msgid "Item Types:" -#~ msgstr "Type de document" -#~ msgid "Items :" -#~ msgstr "Documents :" -#~ msgid "Kits" -#~ msgstr "Kits" -#~ msgid "Limit type to: match any of the following" -#~ msgstr "Limiter le type à : sélectionner ci-dessous" -#~ msgid "Local History Materials" -#~ msgstr "Documents d'histoire locale" -#~ msgid "Maps" -#~ msgstr "Cartes" -#~ msgid "Maps, Globes" -#~ msgstr "Cartes, Globes" #~ msgid "" -#~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, " -#~ "Photos, Cards, Charts, Drawings" -#~ msgstr "" -#~ "Films, Enregistrements vidéos, Film fixe, Diapositives, Transparents, " -#~ "Photos, Cartes, Graphiques, Dessins" -#~ msgid "Music" -#~ msgstr "Musique" -#~ msgid "Reference" -#~ msgstr "Référence" -#~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette" -#~ msgstr "Discours, livres sur CD et cassette" +#~ msgstr " Pas de réponses" -#, fuzzy -#~ msgid "Suggested by" -#~ msgstr "Suggéré par :" -#~ msgid "To see any of your own saved tags, first log in." -#~ msgstr "Pour voir vos tags, merci de vous identifier." +#~ msgid "" +#~ msgstr "Vue normale Vue MARC" -#, fuzzy -#~ msgid "User Tags" -#~ msgstr "Mes tags" -#~ msgid "Visual Materials" -#~ msgstr "Documents visuels" -#~ msgid "Waited" -#~ msgstr "Attendu" +#~ msgid "" +#~ msgstr "Titre : %s" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A&rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.pages=&rft.isbn=&rft." -#~ "aucorp=&rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft." -#~ "genre=" -#~ msgstr "" -#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A&rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.pages=&rft.isbn=&rft." -#~ "aucorp=&rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft." -#~ "genre=" +#~ msgstr "Auteurs : %s" + #~ msgid "" -#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%" -#~ "3Abook&rft.au=&rft." -#~ "btitle=&rft." -#~ "date=&rft.tpages=&rft.isbn=&rft.aucorp=&rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft." -#~ "series=&rft.genre=" -#~ msgstr "" -#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%" -#~ "3Abook&rft.au=&rft." -#~ "btitle=&rft." -#~ "date=&rft.tpages=&rft.isbn=&rft.aucorp=&rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft." -#~ "series=&rft.genre=" -#~ msgid "mc-collection:LH" -#~ msgstr "mc-collection:LH" -#~ msgid "mc-collection:REF" -#~ msgstr "mc-collection:REF" -#~ msgid "mc-rtype:i" -#~ msgstr "mc-rtype:i" -#~ msgid "mc-rtype:j" -#~ msgstr "mc-rtype:j" -#~ msgid "mc-rtype:o" -#~ msgstr "mc-rtype:o" -#~ msgid "mc:a" -#~ msgstr "mc:a" -#~ msgid "mc:c" -#~ msgstr "mc:c" -#~ msgid "mc:t" -#~ msgstr "mc:t" -#~ msgid "mc:v" -#~ msgstr "mc:v" +#~ msgstr "Livres" +#~ msgid "" +#~ msgstr "Livres cassette" -- 2.20.1