#!/bin/perl
#my %lang;
#use strict;
# --------------------------------
$Lang{Start_Archive} = "Comenzar archivado";
$Lang{Stop_Dequeue_Archive} = "Parar/anular archivado";
$Lang{Start_Full_Backup} = "Comenzar copia de seguridad completa";
$Lang{Start_Incr_Backup} = "Comenzar copia de seguridad incremental";
$Lang{Stop_Dequeue_Backup} = "Parar/anular copia de seguridad";
$Lang{Restore} = "Restaurar";
$Lang{Type_full} = "completo";
$Lang{Type_incr} = "incremental";
# -----
$Lang{Only_privileged_users_can_view_admin_options} = "Sólo los superusuarios pueden ver las opciones de administración.";
$Lang{H_Admin_Options} = "Servidor BackupPC: Opciones de administración";
$Lang{Admin_Options} = "Opciones de administración";
$Lang{Admin_Options_Page} = <
\${h2("Control del Servidor")}
EOF
$Lang{Unable_to_connect_to_BackupPC_server} = "Imposible conectar al servidor BackupPC",
"Este script CGI (\$MyURL) no puede conectar al servidor BackupPC"
. " en \$Conf{ServerHost} puerto \$Conf{ServerPort}. El error"
. " fué: \$err.",
"Quizá el servidor BackupPC no está activo o hay un "
. " error de configuración. Por favor informe a su administrador de sistemas.";
$Lang{Admin_Start_Server} = <
El servidor BackupPC en \$Conf{ServerHost} port \$Conf{ServerPort}
no está en funcionamiento ahora (puede haberlo detenido o no haberlo arrancado aún).
¿Quiere inicializarlo?
EOF
# -----
$Lang{H_BackupPC_Server_Status} = "Estado del Servidor BackupPC";
$Lang{BackupPC_Server_Status_General_Info}= <
El PID del servidor es \$Info{pid}, en el host \$Conf{ServerHost},
version \$Info{Version}, iniciado el \$serverStartTime.
Esta información de estado se ha generado el \$now.
La última configuración ha sido cargada a las \$configLoadTime
La cola de PC´s se activará de nuevo el \$nextWakeupTime.
Información adicional:
\$numBgQueue solicitudes pendientes de copia de seguridad desde la última activación programada,
\$numUserQueue solicitudes pendientes de copia de seguridad de usuarios,
\$numCmdQueue solicitudes de comandos pendientes ,
\$poolInfo
El sistema de archivos estaba recientemente al \$Info{DUlastValue}%
(\$DUlastTime), el máximo de hoy es \$Info{DUDailyMax}% (\$DUmaxTime)
y el máximo de ayer era \$Info{DUDailyMaxPrev}%.
EOF
$Lang{BackupPC_Server_Status} = <
\$generalInfo
\${h2("Trabajos en Ejecución")}
Host
Tipo
Usuario
Hora de Inicio
Comando
PID
Transfer. PID
\$jobStr
\${h2("Fallos que Precisan Atención")}
Host
Tipo
Usuario
Ultimo Intento
Detalles
Hora del error
Ultimo error (ping no incluido)
\$statusStr
EOF
# --------------------------------
$Lang{BackupPC__Server_Summary} = "BackupPC: Resumen del Servidor";
$Lang{BackupPC__Archive} = "BackupPC: Archivo";
$Lang{BackupPC_Summary}=<
Este status ha sido generado el \$now.
\${h2("Hosts con Buenas Copias de Seguridad")}
Il y a \$hostCntGood hosts tienen copia de seguridad, de un total de :
\$fullTot copias de seguridad completas con tamaño total de \${fullSizeTot} GB
(antes de agrupar y comprimir),
\$incrTot copias de seguridad incrementales con tamaño total de \${incrSizeTot} GB
(antes de agrupar y comprimir).
Host
Usuario
#Completo
Completo Antig./Días
Completo Tamaño/GB
Velocidad MB/sec
#Incrementales
Incrementales Antig/Días
Estado
Ultimo Intento
\$strGood
\${h2("Hosts Sin Copias de Seguridad")}
Hay \$hostCntNone hosts sin copias de seguridad.
Host
Usuario
#Completo
Completo Antig./Días
Completo Tamaño/GB
Velocidad MB/sec
#Incrementales
Incrementales Antig/Días
Estado
Ultimo Intento
\$strNone
EOF
$Lang{BackupPC_Archive} = <
Hay \$hostCntGood hosts que tienen copia de seguridad con un tamaño total de \${fullSizeTot}GB
EOF
$Lang{BackupPC_Archive2} = <
\$HostListStr
\${h2("Resumen de Copia de Seguridad")}
Haga click en el número de copia de seguridad para revisar y restaurar archivos.
Copia Nº
Tipo
Completo
ENG Level
Fecha Inicio
Duracion/mn
Antigüedad/dias
Ruta a la Copia en el Servidor
\$str
\$restoreStr
\${h2("Resumen de Errores de Transferencia")}
Copia Nº
Tipo
Ver
Nº Xfer errs
Nº err. archivos
Nº err. unidades
Nº err. tar
\$errStr
\${h2("Resumen de Total/Tamaño de Archivos Reutilizados")}
Los archivos existentes son aquellos que ya están en el lote; los nuevos son
aquellos que se han añadido al lote.
Los archivos vacíos y los errores SMB no cuentan en las cifras de reutilizados
ni en la de nuevos.
Totales
Archivos Existentes
Archivos Nuevos
Copia Nº
Tipo
Nº Archivos
Tamaño/MB
MB/sg
Nº Archivos
Tamaño/MB
Nº Archivos
Tamaño/MB
\$sizeStr
\${h2("Resumen de Compresión")}
Efectividad de compresión para los archivos ya existentes en el lote y los
archivos nuevos comprimidos.
Está revisando la copia de seguridad Nº\$num, que comenzó hacia las \$backupTime
(hace \$backupAge dias),
\$filledBackup
Introduzca el directorio:
Haga click en uno de los directorios de abajo para revisar sus contenidos,
Haga click en un archivo para restaurarlo,
Puede ver la copia de seguridad history del directorio actual.
\${h2("Contenido de \${EscHTML(\$dirDisplay)}")}
\$dirStr
\$fileHeader
\$topCheckAll
\$fileStr
\$checkAll
EOF
# ------------------------------
$Lang{DirHistory_backup_for__host} = "BackupPC: Histórico de copia de seguridad del directorio en \$host";
#
# These two strings are used to build the links for directories and
# file versions. Files are appended with a version number.
#
$Lang{DirHistory_dirLink} = "dir";
$Lang{DirHistory_fileLink} = "v";
$Lang{DirHistory_for__host} = <
Esta pantalla muestra cada versión única de archivos de entre todas
las copias de seguridad:
Haga click en un número de copia de seguridad para volver al explorador de copias de seguridad,
Haga click en un vínculo de directorio (\$Lang->{DirHistory_dirLink}) para navegar
en ese directorio,
Haga click en un vínculo de versión de archivo (\$Lang->{DirHistory_fileLink}0,
\$Lang->{DirHistory_fileLink}1, ...) para descargar ese archivo,
Los archivos con diferentes contenidos entre distintas copias de seguridad tienen el mismo
número de versión,
Los archivos o directorios que no existen en una copia concreta tienen una
celda vacía.
Los archivos mostrados con la misma versión pueden tener diferentes atributos.
Seleccione el número de copia de seguridad para ver los atributos del archivo.
\${h2("History of \${EscHTML(\$dirDisplay)}")}
Backup number
\$backupNumStr
Backup time
\$backupTimeStr
\$fileStr
EOF
# ------------------------------
$Lang{Restore___num_details_for__host} = "BackupPC: Detalles de la restauración Nº\$num de \$host";
$Lang{Restore___num_details_for__host2} = <
EOF
# -----------------------------------
$Lang{Email_Summary} = "BackupPC: Resumen de Correos";
# -----------------------------------
# !! ERROR messages !!
# -----------------------------------
$Lang{BackupPC__Lib__new_failed__check_apache_error_log} = "BackupPC::Lib->nuevo ha fallado: revise el error_log de apache\n";
$Lang{Wrong_user__my_userid_is___} =
"Usuario erróneo: mi userid es \$>, en lugar de \$uid"
. "(\$Conf{BackupPCUser})\n";
# $Lang{Only_privileged_users_can_view_PC_summaries} = "Sólo los usuarios autorizados pueden ver los resúmenes de PC´s.";
$Lang{Only_privileged_users_can_stop_or_start_backups} =
"Sólo los usuarios autorizados pueden comenzar a detener las copias"
. " \${EscHTML(\$host)}.";
$Lang{Invalid_number__num} = "Número no válido \$num";
$Lang{Unable_to_open__file__configuration_problem} = "No puedo abrir \$file: ¿problema de configuración?";
$Lang{Only_privileged_users_can_view_log_or_config_files} = "Sólo los usuarios autorizados pueden ver registros o archivos de configuración.";
$Lang{Only_privileged_users_can_view_log_files} = "Sólo los usuarios autorizados pueden ver archivos de registro.";
$Lang{Only_privileged_users_can_view_email_summaries} = "Sólo los usuarios autorizados pueden ver resúmenes de correo.";
$Lang{Only_privileged_users_can_browse_backup_files} = "Sólo los usuarios autorizados pueden revisar los archivos de las copias de seguridad"
. " for host \${EscHTML(\$In{host})}.";
$Lang{Empty_host_name} = "Número de host vacío.";
$Lang{Directory___EscHTML} = "El directorio \${EscHTML(\"\$TopDir/pc/\$host/\$num\")}"
. " está vacío";
$Lang{Can_t_browse_bad_directory_name2} = "No puedo mostrar un nombre de directorio erróneo"
. " \${EscHTML(\$relDir)}";
$Lang{Only_privileged_users_can_restore_backup_files} = "Sólo los usuarios autorizados pueden restaurar copias de seguridad"
. " para el host \${EscHTML(\$In{host})}.";
$Lang{Bad_host_name} = "Nombre de host erróneo \${EscHTML(\$host)}";
$Lang{You_haven_t_selected_any_files__please_go_Back_to} = "No ha seleccionado nigún archivo; por favor, vuelva a"
. " seleccione algunos archivos.";
$Lang{You_haven_t_selected_any_hosts} = "No ha seleccionado ningún host; por favor vuelva a"
. " select some hosts.";
$Lang{Nice_try__but_you_can_t_put} = "Buen intento, pero no puede usar \'..\' en los nombres de archivo";
$Lang{Host__doesn_t_exist} = "El Host \${EscHTML(\$In{hostDest})} no existe";
$Lang{You_don_t_have_permission_to_restore_onto_host} = "No tiene autorización para restaurar en el host"
. " \${EscHTML(\$In{hostDest})}";
$Lang{Can_t_open_create__openPath} = "No puedo abrir/crear "
. "\${EscHTML(\"\$openPath\")}";
$Lang{Only_privileged_users_can_restore_backup_files2} = "Sólo los usuarios autorizados pueden restaurar copias de seguridad"
. " del host \${EscHTML(\$host)}.";
$Lang{Empty_host_name} = "Nombre de host vacío";
$Lang{Unknown_host_or_user} = "Unknown host or user \${EscHTML(\$host)}";
$Lang{Only_privileged_users_can_view_information_about} = "Sólo los usuarios autorizados pueden ver información del"
. " host \${EscHTML(\$host)}." ;
$Lang{Only_privileged_users_can_view_archive_information} = "Sólo los administradores pueden ver información de archivo.";
$Lang{Only_privileged_users_can_view_restore_information} = "Sólo los usuarios autorizados pueden ver información de restauración.";
$Lang{Restore_number__num_for_host__does_not_exist} = "El número de restauración \$num del host \${EscHTML(\$host)} "
. " no existe.";
$Lang{Archive_number__num_for_host__does_not_exist} = "La copia de seguridad \$num del host \${EscHTML(\$host)} "
. " no existe.";
$Lang{Can_t_find_IP_address_for} = "No puedo encontrar la dirección IP de \${EscHTML(\$host)}";
$Lang{host_is_a_DHCP_host} = <
Hasta que vea \$host en una dirección DHCP concreta, sólo puede
comenzar este proceso desde la propia máquina cliente.
EOF
# ------------------------------------
# !! Server Mesg !!
# ------------------------------------
$Lang{Backup_requested_on_DHCP__host} = "Copia de seguridad solicitada en DHCP \$host (\$In{hostIP}) por"
. " \$User desde \$ENV{REMOTE_ADDR}";
$Lang{Backup_requested_on__host_by__User} = "Copia de seguridad solicitada en \$host por \$User";
$Lang{Backup_stopped_dequeued_on__host_by__User} = "Copia de seguridad detenida/desprogramada en \$host por \$User";
$Lang{Restore_requested_to_host__hostDest__backup___num} = "Restauración solicitada para el host \$hostDest, copia de seguridad #\$num,"
. " por \$User desde \$ENV{REMOTE_ADDR}";
$Lang{Archive_requested} = "Archivo solicitado por \$User desde \$ENV{REMOTE_ADDR}";
# -------------------------------------------------
# ------- Stuff that was forgotten ----------------
# -------------------------------------------------
$Lang{Status} = "Estado";
$Lang{PC_Summary} = "Resumen PC";
$Lang{LOG_file} = "Archivo Registro";
$Lang{LOG_files} = "Archivos de registro";
$Lang{Old_LOGs} = "Registros antiguos";
$Lang{Email_summary} = "Resumen correo";
$Lang{Config_file} = "Archivo configuración";
# $Lang{Hosts_file} = "Archivo Hosts";
$Lang{Current_queues} = "Colas actuales";
$Lang{Documentation} = "Documentación";
#$Lang{Host_or_User_name} = "Host o usuario:";
$Lang{Go} = "Aceptar";
$Lang{Hosts} = "Hosts";
$Lang{Select_a_host} = "Seleccione un host...";
$Lang{There_have_been_no_archives} = "
No ha habido archivos
\n";
$Lang{This_PC_has_never_been_backed_up} = "
!Nunca se ha hecho copia de seguridad de este PC!
\n";
$Lang{This_PC_is_used_by} = "
This PC es utilizado por \${UserLink(\$user)}";
$Lang{Extracting_only_Errors} = "(Extrayendo sólo Errores)";
$Lang{XferLOG} = "TransfREG";
$Lang{Errors} = "Errores";
# ------------
$Lang{Last_email_sent_to__was_at___subject} = <El último mensaje enviado a \${UserLink(\$user)} fué a las \$mailTime, asunto "\$subj".
EOF
# ------------
$Lang{The_command_cmd_is_currently_running_for_started} = <El comando \$cmd está ejecutandose para \$host, comenzado a \$startTime.
EOF
# -----------
$Lang{Host_host_is_queued_on_the_background_queue_will_be_backed_up_soon} = <El host \$host está en cola en la cola en segundo plano (pronto tendrá copia de seguridad).
EOF
# ----------
$Lang{Host_host_is_queued_on_the_user_queue__will_be_backed_up_soon} = <Host \$host está en cola en la cola de usuarios (pronto tendrá copia de seguridad).
EOF
# ---------
$Lang{A_command_for_host_is_on_the_command_queue_will_run_soon} = <Un comando para \$host está en la cola de comandos (se ejecutará pronto).
EOF
# --------
$Lang{Last_status_is_state_StatusHost_state_reason_as_of_startTime} = <El último estado fué \"\$Lang->{\$StatusHost{state}}\"\$reason a las \$startTime.
EOF
# --------
$Lang{Last_error_is____EscHTML_StatusHost_error} = <El último error fué \"\${EscHTML(\$StatusHost{error})}\".
EOF
# ------
$Lang{Pings_to_host_have_failed_StatusHost_deadCnt__consecutive_times} = <Los pings a \$host han fallado \$StatusHost{deadCnt} veces consecutivas.
EOF
# -----
$Lang{Prior_to_that__pings} = "Antes de eso, pings";
# -----
$Lang{priorStr_to_host_have_succeeded_StatusHostaliveCnt_consecutive_times} = <\$priorStr a \$host han tenido éxito \$StatusHost{aliveCnt}
veces consecutivas.
EOF
$Lang{Because__host_has_been_on_the_network_at_least__Conf_BlackoutGoodCnt_consecutive_times___} = <Dado que \$host ha estado en la red al menos \$Conf{BlackoutGoodCnt}
veces consecutivas, no se le realizará copia de seguridad desde \$blackoutStr.
EOF
$Lang{__time0_to__time1_on__days} = "\$t0 hasta \$t1 en \$days";
$Lang{Backups_are_deferred_for_hours_hours_change_this_number} = <Las copias de seguridad se retrasarán durante \$hours hours
({Stop_Dequeue_Archive})}&host=\$host\">Cambie este número).
EOF
$Lang{tryIP} = " y \$StatusHost{dhcpHostIP}";
#$Lang{Host_Inhost} = "Host \$In{host}";
$Lang{checkAll} = <
Seleccionar todo
EOF
$Lang{checkAllHosts} = <
Seleccionar todo
EOF
$Lang{fileHeader} = <
Nombre
Tipo
Modo
Nº
Tamaño
Hora Mod.
EOF
$Lang{Home} = "Principal";
$Lang{Browse} = "Explorar copias de seguridad";
$Lang{Last_bad_XferLOG} = "Ultimo error en registro de transferencia";
$Lang{Last_bad_XferLOG_errors_only} = "Ultimo error en registro de transferencia (errores sólo)";
$Lang{This_display_is_merged_with_backup} = < Esta pantalla está unida a la copia de seguridad Nº\$numF.
EOF
$Lang{Visit_this_directory_in_backup} = < Seleccione la copia de seguridad que desea ver:
EOF
$Lang{Restore_Summary} = <
Haga click en el número de restauración para ver sus detalles.
Restauración Nº
Resultado
Fecha Inicio
Dur/mins
Nº Archivos
MB
Nº Err. Tar
Nº Err. Transf.#xferErrs
\$restoreStr
EOF
$Lang{Archive_Summary} = <
Click on the archive number for more details.
El directorio \${EscHTML(\$dirDisplay)} está vacio
EOF
#$Lang{on} = "activo";
$Lang{off} = "inactivo";
$Lang{backupType_full} = "completo";
$Lang{backupType_incr} = "incremental";
$Lang{backupType_partial} = "parcial";
$Lang{failed} = "fallido";
$Lang{success} = "éxito";
$Lang{and} = "y";
# ------
# Hosts states and reasons
$Lang{Status_idle} = "inactivo";
$Lang{Status_backup_starting} = "comenzando copia de seguridad";
$Lang{Status_backup_in_progress} = "copia de seguridad ejecutándose";
$Lang{Status_restore_starting} = "comenzando restauración";
$Lang{Status_restore_in_progress} = "restauración ejecutándose";
$Lang{Status_link_pending} = "conexión pendiente";
$Lang{Status_link_running} = "conexión en curso";
$Lang{Reason_backup_done} = "copia de seguridad realizada";
$Lang{Reason_restore_done} = "restauración realizada";
$Lang{Reason_archive_done} = "archivado realizado";
$Lang{Reason_nothing_to_do} = "nada por hacer";
$Lang{Reason_backup_failed} = "copia de seguridad fallida";
$Lang{Reason_restore_failed} = "restauración fallida";
$Lang{Reason_archive_failed} = "ha fallado el archivado";
$Lang{Reason_no_ping} = "no hay ping";
$Lang{Reason_backup_canceled_by_user} = "copia cancelada por el usuario";
$Lang{Reason_restore_canceled_by_user} = "restauración cancelada por el usuario";
$Lang{Reason_archive_canceled_by_user} = "archivado cancelado por el usuario";
# ---------
# Email messages
# No backup ever
$Lang{EMailNoBackupEverSubj} = "BackupPC: ningúna copia de \$host ha tenido éxito";
$Lang{EMailNoBackupEverMesg} = <<'EOF';
To: $user$domain
cc:
Subject: $subj
$headers
Estimado $userName,
Su PC ($host) nunca ha completado una copia de seguridad mediante nuestro
programa de copias de seguridad. Las copias de seguridad deberían ejecutarse
automáticamente cuando su PC se conecta a la red. Debería contactar con su
soporte técnico si:
- Su ordenador ha estado conectado a la red con regularidad. Esto implicaría
que existe algún problema de instalación o configuración que impide que se
realicen las copias de seguridad.
- No desea realizar copias de seguridad y no quiere recibir más mensajes
como éste.
De no ser así, asegúrese de que su PC está conectado a la red la próxima vez
que esté en la oficina.
Saludos:
Agente BackupPC
http://backuppc.sourceforge.net
EOF
# No recent backup
$Lang{EMailNoBackupRecentSubj} = "BackupPC: no hay copias de seguridad recientes de \$host";
$Lang{EMailNoBackupRecentMesg} = <<'EOF';
To: $user$domain
cc:
Subject: $subj
$headers
Estimado $userName,
No se ha podido completar ninguna copia de seguridad de su PC ($host) durante
$days días.
Su PC ha realizado copias de seguridad correctas $numBackups veces desde
$firstTime hasta hace $days días.
Las copias de seguridad deberían efectuarse automáticamente cuando su PC está
conectado a la red.
Si su PC ha estado conectado durante algunas horas a la red durante los últimos
$days días debería contactar con su soporte técnico para ver porqué las copias
de seguridad no funcionan adecuadamente.
Por otro lado, si está fuera de la oficina, no hay mucho que se pueda hacer al
respecto salvo copiar manualmente los archivos especialmente críticos a otro
soporte físico. Debería estar al corriente de que cualquier archivo que haya
creado o modificado en los últimos $days días (incluyendo todo el correo nuevo
y archivos adjuntos) no pueden ser restaurados si su disco se avería.
Saludos:
Agente BackupPC
http://backuppc.sourceforge.net
EOF
# Old Outlook files
$Lang{EMailOutlookBackupSubj} = "BackupPC: Los archivos de Outlook de \$host necesitan ser copiados";
$Lang{EMailOutlookBackupMesg} = <<'EOF';
To: $user$domain
cc:
Subject: $subj
$headers
Estimado $userName,
Los archivos de Outlook de su PC tienen $howLong.
Estos archivos contienen todo su correo, adjuntos, contactos e información de
su agenda. Su PC ha sido correctamente salvaguardado $numBackups veces desde
$firstTime hasta hace $lastTime días. Sin embargo, Outlook bloquea todos sus
archivos mientras funciona, impidiendo que pueda hacerse copia de seguridad de
los mismos.
Se le recomienda hacer copia de seguridad de los archivos de Outlook cuando esté
conectado a la red cerrando Outlook y el resto de aplicaciones y utilizando su
navegador de internet. Haga click en este vínculo:
$CgiURL?host=$host
Seleccione "Comenzar copia de seguridad incremental" dos veces para comenzar
una neva copia de seguridad incremental.
Puede seleccionar "Volver a la página de $host " y hacer click en "refrescar"
para ver el estado del proceso de copia de seguridad. Debería llevarle sólo
unos minutos completar el proceso.
Saludos:
Agente BackupPC
http://backuppc.sourceforge.net
EOF
$Lang{howLong_not_been_backed_up} = "no se le ha realizado una copia de seguridad con éxito";
$Lang{howLong_not_been_backed_up_for_days_days} = "no se le ha realizado una copia de seguridad durante \$days días";
#######################################################################
# RSS strings
#######################################################################
$Lang{RSS_Doc_Title} = "BackupPC Server";
$Lang{RSS_Doc_Description} = "RSS feed for BackupPC";
$Lang{RSS_Host_Summary} = <
Note: Check Override if you want to modify a value specific to this host.
EOF
$Lang{CfgEdit_Button_Save} = "Save";
$Lang{CfgEdit_Button_Insert} = "Insert";
$Lang{CfgEdit_Button_Delete} = "Delete";
$Lang{CfgEdit_Button_Add} = "Add";
$Lang{CfgEdit_Button_Override} = "Override";
$Lang{CfgEdit_Error__must_be_an_integer}
= "Error: \$var must be an integer";
$Lang{CfgEdit_Error__must_be_real_valued_number}
= "Error: \$var must be a real-valued number";
$Lang{CfgEdit_Error__entry__must_be_an_integer}
= "Error: \$var entry \$k must be an integer";
$Lang{CfgEdit_Error__entry__must_be_real_valued_number}
= "Error: \$var entry \$k must be a real-valued number";
$Lang{CfgEdit_Error__must_be_executable_program}
= "Error: \$var must be a valid executable path";
$Lang{CfgEdit_Error__must_be_valid_option}
= "Error: \$var must be a valid option";
$Lang{CfgEdit_Error_Copy_host_does_not_exist}
= "Copy host \$copyHost doesn't exist; creating full host name \$fullHost. Delete this host if that is not what you wanted.";
$Lang{CfgEdit_Log_Copy_host_config}
= "\$User copied config from host \$fromHost to \$host\n";
$Lang{CfgEdit_Log_Delete_param}
= "\$User deleted \$p from \$conf\n";
$Lang{CfgEdit_Log_Add_param_value}
= "\$User added \$p to \$conf, set to \$value\n";
$Lang{CfgEdit_Log_Change_param_value}
= "\$User changed \$p in \$conf to \$valueNew from \$valueOld\n";
$Lang{CfgEdit_Log_Host_Delete}
= "\$User deleted host \$host\n";
$Lang{CfgEdit_Log_Host_Change}
= "\$User host \$host changed \$key from \$valueOld to \$valueNew\n";
$Lang{CfgEdit_Log_Host_Add}
= "\$User added host \$host: \$value\n";
#end of lang_en.pm