French translation for 3.0alpha
[BackupPC.git] / lib / BackupPC / Lang / fr.pm
index e4fb494..23f1341 100644 (file)
@@ -631,6 +631,7 @@ Cliquer sur le num
 <tr class="tableheader"><td align="center"> Sauvegarde n° </td>
     <td align="center"> Type </td>
     <td align="center"> Fusionnée </td> 
 <tr class="tableheader"><td align="center"> Sauvegarde n° </td>
     <td align="center"> Type </td>
     <td align="center"> Fusionnée </td> 
+    <td align="center"> Niveau </td>
     <td align="center"> Date de démarrage </td>
     <td align="center"> Durée/min </td>
     <td align="center"> Âge/jours </td>
     <td align="center"> Date de démarrage </td>
     <td align="center"> Durée/min </td>
     <td align="center"> Âge/jours </td>
@@ -1009,7 +1010,7 @@ $Lang{LOG_files} = "Fichiers journaux";
 $Lang{Old_LOGs} = "Vieux journaux";
 $Lang{Email_summary} = "Résumé des courriels";
 $Lang{Config_file} = "Fichier de configuration";
 $Lang{Old_LOGs} = "Vieux journaux";
 $Lang{Email_summary} = "Résumé des courriels";
 $Lang{Config_file} = "Fichier de configuration";
-$Lang{Hosts_file} = "Fichiers des hôtes";
+$Lang{Hosts_file} = "Fichiers des hôtes";
 $Lang{Current_queues} = "Files actuelles";
 $Lang{Documentation} = "Documentation";
 
 $Lang{Current_queues} = "Files actuelles";
 $Lang{Documentation} = "Documentation";
 
@@ -1215,7 +1216,7 @@ $Lang{EMailNoBackupEverMesg} = <<'EOF';
 To: $user$domain
 cc:
 Subject: $subj
 To: $user$domain
 cc:
 Subject: $subj
-
+$headers
 $userName,
 
 Notre logiciel de copies de sécurité n'a jamais réussi à
 $userName,
 
 Notre logiciel de copies de sécurité n'a jamais réussi à
@@ -1245,7 +1246,7 @@ $Lang{EMailNoBackupRecentMesg} = <<'EOF';
 To: $user$domain
 cc:
 Subject: $subj
 To: $user$domain
 cc:
 Subject: $subj
-
+$headers
 $userName,
 
 Aucune sauvegarde de votre ordinateur n'a été effectuée depuis $days
 $userName,
 
 Aucune sauvegarde de votre ordinateur n'a été effectuée depuis $days
@@ -1270,12 +1271,12 @@ http://backuppc.sourceforge.net
 EOF
 
 # Old Outlook files
 EOF
 
 # Old Outlook files
-$Lang{EMailOutlookBackupSubj} = "BackupPC: Les fichiers de Outlook sur \$host doivent êtes sauvegardés";
+$Lang{EMailOutlookBackupSubj} = "BackupPC: Les fichiers de Outlook sur \$host doivent être sauvegardés";
 $Lang{EMailOutlookBackupMesg} = <<'EOF';
 To: $user$domain
 cc:
 Subject: $subj
 $Lang{EMailOutlookBackupMesg} = <<'EOF';
 To: $user$domain
 cc:
 Subject: $subj
-
+$headers
 $userName,
 
 Les fichiers Outlook sur votre ordinateur n'ont $howLong. Ces fichiers
 $userName,
 
 Les fichiers Outlook sur votre ordinateur n'ont $howLong. Ces fichiers
@@ -1304,4 +1305,131 @@ EOF
 $Lang{howLong_not_been_backed_up} = "jamais été sauvegardés";
 $Lang{howLong_not_been_backed_up_for_days_days} = "pas été sauvegardés depuis \$days jours";
 
 $Lang{howLong_not_been_backed_up} = "jamais été sauvegardés";
 $Lang{howLong_not_been_backed_up_for_days_days} = "pas été sauvegardés depuis \$days jours";
 
+#######################################################################
+# RSS strings
+#######################################################################
+$Lang{RSS_Doc_Title}       = "BackupPC Server";
+$Lang{RSS_Doc_Description} = "RSS feed for BackupPC";
+$Lang{RSS_Host_Summary}    = <<EOF;
+Nb complètes: \$fullCnt;
+Complètes Âge/Jours: \$fullAge;
+Complètes Taille/Go: \$fullSize;
+Vitesse Mo/s: \$fullRate;
+Nb incrémentielles: \$incrCnt;
+Incrémentielles Âge/Jours: \$incrAge;
+État actuel: \$host_state;
+Dernière tentative: \$host_last_attempt;
+EOF
+
+#######################################################################
+# Configuration editor strings
+#######################################################################
+
+$Lang{Only_privileged_users_can_edit_config_files} = "Seuls les usagers privilégiés peuvent modifier les paramètres de configuration.";
+$Lang{CfgEdit_Edit_Config} = "Modifier la configuration";
+$Lang{CfgEdit_Edit_Hosts}  = "Modifier les machines";
+
+$Lang{CfgEdit_Title_Server} = "Serveur";
+$Lang{CfgEdit_Title_General_Parameters} = "Paramètres généraux";
+$Lang{CfgEdit_Title_Wakeup_Schedule} = "Horaire des réveils";
+$Lang{CfgEdit_Title_Concurrent_Jobs} = "Tâches concurrentes";
+$Lang{CfgEdit_Title_Pool_Filesystem_Limits} = "Limite du système de fichiers";
+$Lang{CfgEdit_Title_Other_Parameters} = "Autres paramètres";
+$Lang{CfgEdit_Title_Remote_Apache_Settings} = "Options d'Apache à distance";
+$Lang{CfgEdit_Title_Program_Paths} = "Chemin des programmes";
+$Lang{CfgEdit_Title_Install_Paths} = "Chemin d'installation";
+$Lang{CfgEdit_Title_Email} = "Courriel";
+$Lang{CfgEdit_Title_Email_settings} = "Paramètres de courriel";
+$Lang{CfgEdit_Title_Email_User_Messages} = "Messages des usagers par Courriel";
+$Lang{CfgEdit_Title_CGI} = "CGI";
+$Lang{CfgEdit_Title_Admin_Privileges} = "Privilèges administrateur";
+$Lang{CfgEdit_Title_Page_Rendering} = "Rendu des pages";
+$Lang{CfgEdit_Title_Paths} = "Chemins";
+$Lang{CfgEdit_Title_User_URLs} = "URL des usagers";
+$Lang{CfgEdit_Title_User_Config_Editing} = "Modifications des configuration des usagers";
+$Lang{CfgEdit_Title_Xfer} = "Xfer";
+$Lang{CfgEdit_Title_Xfer_Settings} = "Paramètres des transfers";
+$Lang{CfgEdit_Title_Smb_Settings} = "Paramètres de Smb";
+$Lang{CfgEdit_Title_Tar_Settings} = "Paramètres de Tar";
+$Lang{CfgEdit_Title_Rsync_Settings} = "Paramètres de Rsync";
+$Lang{CfgEdit_Title_Rsyncd_Settings} = "Paramètres de Rsyncd";
+$Lang{CfgEdit_Title_BackupPCd_Settings} = "Paramètres de BackupPCd";
+$Lang{CfgEdit_Title_Archive_Settings} = "Paramètres d'archivage";
+$Lang{CfgEdit_Title_Include_Exclude} = "Inclure/Exclure";
+$Lang{CfgEdit_Title_Smb_Paths_Commands} = "Chemins/Commandes Smb";
+$Lang{CfgEdit_Title_Tar_Paths_Commands} = "Chemins/Commandes Tar";
+$Lang{CfgEdit_Title_Rsync_Paths_Commands_Args} = "Chemins/Commandes/Args Rsync";
+$Lang{CfgEdit_Title_Rsyncd_Port_Args} = "Port/Args Rsyncd";
+$Lang{CfgEdit_Title_Archive_Paths_Commands} = "Chemin/Commandes d'archivage";
+$Lang{CfgEdit_Title_Schedule} = "Horaire";
+$Lang{CfgEdit_Title_Full_Backups} = "Sauvegardes complètres";
+$Lang{CfgEdit_Title_Incremental_Backups} = "Sauvegardes incrémentielles";
+$Lang{CfgEdit_Title_Blackouts} = "Occultation";
+$Lang{CfgEdit_Title_Other} = "Divers";
+$Lang{CfgEdit_Title_Backup_Settings} = "Paramètres de sauvegarde";
+$Lang{CfgEdit_Title_Client_Lookup} = "Consultation des clients";
+$Lang{CfgEdit_Title_Other} = "Autre";
+$Lang{CfgEdit_Title_User_Commands} = "Commandes des usagers";
+$Lang{CfgEdit_Title_Hosts} = "Machines";
+
+$Lang{CfgEdit_Hosts_Comment} = <<EOF;
+Pour ajouter une machine, choisissez Ajouter et entrez le nom. Pour faire
+une copie d'une configuration d'une autre machine, entrer le nom de la machine
+comme NOUVEAU=ACOPIER.  Cela va écraser toute configuration par défaut pour
+cette machine.  Vous pouvez aussi faire cela pour une machine existante.
+Pour détruire une machine, cliquer sur le bouton Détruire.  Les ajouts, 
+destructions et modifications ne prennent pas effet tant que vous ne cliquez
+pas sur le bouton Sauvegarder.  Aucunes des sauvegardes des machines ne sera
+détruit, donc si vous éffacer une machine par erreur, créez la à nouveau. Pour
+détruire les sauvegardes d'une machine, vous devez détruire les fichiers 
+manuellement dans \$topDir/pc/HOST
+EOF
+
+$Lang{CfgEdit_Header_Main} = <<EOF;
+\${h1("Éditeur de configuration principale")}
+EOF
+
+$Lang{CfgEdit_Header_Host} = <<EOF;
+\${h1("Éditeur de la configuration de \$host")}
+<p>
+Note: Cochez Écraser si vous voulez modifier une valeur spécifique à cette machine.
+EOF
+
+$Lang{CfgEdit_Button_Save}     = "Sauvegarder";
+$Lang{CfgEdit_Button_Insert}   = "Insérer";
+$Lang{CfgEdit_Button_Delete}   = "Détruire";
+$Lang{CfgEdit_Button_Add}      = "Ajouter";
+$Lang{CfgEdit_Button_Override} = "Écraser";
+$Lang{CfgEdit_Button_New_Key}  = "Nouvelle clé";
+
+$Lang{CfgEdit_Error__must_be_an_integer}
+            = "Erreur: \$var doit être un nombre entier";
+$Lang{CfgEdit_Error__must_be_real_valued_number}
+            = "Erreur: \$var doit être un nombre réel";
+$Lang{CfgEdit_Error__entry__must_be_an_integer}
+            = "Erreur: l'entrée \$k de \$var doit être un nombre entier";
+$Lang{CfgEdit_Error__entry__must_be_real_valued_number}
+            = "Erreur: l'entrée \$k de \$var doit être un nombre réel";
+$Lang{CfgEdit_Error__must_be_executable_program}
+            = "Erreur: \$var doit être un chemin exécutable";
+$Lang{CfgEdit_Error__must_be_valid_option}
+            = "Erreur: \$var doit être une option valide";
+$Lang{CfgEdit_Error_Copy_host_does_not_exist}
+            = "La machine \$copyHost ne peut être copier, car elle n'existe pas; créations d'une machine nommée \$fullHost.  Détruisez cette machine si vous n'est pas ce que vous vouliez.";
+
+$Lang{CfgEdit_Log_Copy_host_config}
+            = "\$User a copié la config de \$fromHost à \$host\n";
+$Lang{CfgEdit_Log_Delete_param}
+            = "\$User a détruit \$p de \$conf\n";
+$Lang{CfgEdit_Log_Add_param_value}
+            = "\$User a ajouté \$p à \$conf en fixant sa valeur à \$value\n";
+$Lang{CfgEdit_Log_Change_param_value}
+            = "\$User a changé \$p dans \$conf de \$valueOld à \$valueNew\n";
+$Lang{CfgEdit_Log_Host_Delete}
+            = "\$User a détruit la machine \$host\n";
+$Lang{CfgEdit_Log_Host_Change}
+            = "\$User a changé \$key de \$valueOld à \$valueNew sur \$host\n";
+$Lang{CfgEdit_Log_Host_Add}
+            = "\$User a jouté la machine \$host: \$value\n";
+  
 #end of lang_fr.pm
 #end of lang_fr.pm