From: gfk Date: Tue, 12 Aug 2003 01:27:48 +0000 (+0000) Subject: Synced with en.pm and did a partial translation. The french interface now works corre... X-Git-Tag: v2_1_0beta0~13 X-Git-Url: http://git.rot13.org/?p=BackupPC.git;a=commitdiff_plain;h=90ec625c3974d4c913f045cb246cfff64716bf52 Synced with en.pm and did a partial translation. The french interface now works correctly. --- diff --git a/lib/BackupPC/Lang/fr.pm b/lib/BackupPC/Lang/fr.pm index c363744..aabeb0d 100644 --- a/lib/BackupPC/Lang/fr.pm +++ b/lib/BackupPC/Lang/fr.pm @@ -1,21 +1,65 @@ #!/bin/perl -T -#my %lang; +#my %Lang; #use strict; # -------------------------------- +$Lang{Start_Archive} = "Démarrer l'archivage"; +$Lang{Stop_Dequeue_Archive} = "Arrêt/Mise en attente de l'archivage"; $Lang{Start_Full_Backup} = "Démarrer la sauvegarde complète"; -$Lang{Start_Incr_Backup} = "Démarrer la sauvegarde incrémentale"; +$Lang{Start_Incr_Backup} = "Démarrer la sauvegarde incrémentielle"; $Lang{Stop_Dequeue_Backup} = "Arrêter/annuler la sauvegarde"; $Lang{Restore} = "Restaurer"; +$Lang{Type_full} = "complète"; +$Lang{Type_incr} = "incrémentielle"; + +# ----- + +$Lang{Only_privileged_users_can_view_admin_options} = "Seulement les usagers ayant les privilèges appropriés peuvent voir les options d'administration."; +$Lang{H_Admin_Options} = "BackupPC: Options d'administration"; +$Lang{Admin_Options} = "Options d'administration"; +$Lang{Admin_Options_Page} = < +\${h1("Server Control")} +
+ +
Arrêter le serveur: +
Recharger la configuration: +
+
+\${h1("Server Configuration")} + +EOF +$Lang{Unable_to_connect_to_BackupPC_server} = "Impossible de se connecter au serveur BackupPC", + "Ce script CGI (\$MyURL) est incapable de se connecter au serverur BackupPC" + . " sur \$Conf{ServerHost} au port \$Conf{ServerPort}. L'erreur" + . " est: \$err." + . " Il est possible que le serveur BackupPC ne roule pas ou qu'il y a une erreur " + . " de configuration. Veuillez contacter votre administrateur système."; +$Lang{Admin_Start_Server} = < +Le serveur BackupPC sur \$Conf{ServerHost} aur port \$Conf{ServerPort} +n'est pas en fonction (vous l'avez peut-être arrêté, ou vous ne l'avez pas encore démarré).
+Voulez-vous le démarrer + + + +EOF + # ----- $Lang{H_BackupPC_Server_Status} = "Status du serveur BackupPC"; -$Lang{BackupPC_Server_Status}= < \${h2(\"Informations générales du serveur\")} @@ -23,6 +67,7 @@ $Lang{BackupPC_Server_Status}= < Le PID du serveur est \$Info{pid}, sur l\'hôte \$Conf{ServerHost}, version \$Info{Version}, démarré le \$serverStartTime.
  • Ce rapport à été généré le \$now. +
  • La configuration a été chargée pour la dernière fois à \$configLoadTime.
  • La prochaine file d\'attente sera remplie le \$nextWakeupTime.
  • Autres infos:
      @@ -38,8 +83,8 @@ $Lang{BackupPC_Server_Status}= < - - +
      Hôte
      + @@ -53,8 +98,8 @@ $Lang{BackupPC_Server_Status}= < -
      Hôte Type Utilisateur Date de départ
      - +
      Hôte
      + @@ -67,6 +112,7 @@ EOF # -------------------------------- $Lang{BackupPC__Server_Summary} = "BackupPC: Résumé du serveur"; +$Lang{BackupPC__Archive} = "BackupPC: Archivage"; $Lang{BackupPC_Summary}=<
    • \$fullTot sauvegardes complètes de tailles cumulées de \${fullSizeTot} Go (précédant la mise en commun et la compression), -
    • \$incrTot sauvegardes incrémentales de tailles cumulées de \${incrSizeTot} Go +
    • \$incrTot sauvegardes incrémentielles de tailles cumulées de \${incrSizeTot} Go (précédant la mise en commun et la compression).
    • Hôte Type Utilisateur Dernier essai
      @@ -90,7 +136,7 @@ Il y a \$hostCntGood h - + @@ -109,14 +155,99 @@ Il y a \$hostCntNone h - - + + \$strNone
      Complètes Âge/Jours Complètes Taille/Go Vitesse Mo/sec Nb incrémentales Nb incrémentielles Incrémentales Âge/Jours État actuel Dernière tentative
      Complètes Âge/jour Complètes Taille/Go Vitesse Mo/sec Nb incrémentales Incrémentales Âge/jours Nb incrémentielles Incrémentielles Âge/jours État actuel Dernière tentative
      EOF +$Lang{BackupPC_Archive}=< + + + +Il y a \$hostCntGood hôtes qui ont étés sauvegardés représentant \${fullSizeTot} Go +

      +

      + + + +
      + + + + +\$strGood +\$checkAllHosts +
      Host Usager Taille
      +
      +

      + + +EOF + +$Lang{BackupPC_Archive2}=< +\$HostListStr +

    + +\$hiddenStr + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    Archive Location/Device
    CompressionAucune
    + gzip
    + bzip2
    Nombre de fichiers de parité
    Scinder le fichier en fichiers de: Mega octets
    +EOF + # ----------------------------------- $Lang{Pool_Stat} = <La mise en commun est constituée de \$info->{"\${name}FileCnt"} fichiers @@ -179,44 +310,49 @@ EOF # -------------------------------- $Lang{Only_privileged_users_can_view_queues_} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent voir les files."; # -------------------------------- +$Lang{Only_privileged_users_can_archive} = "(ENSLIGH) Only privileged users can Archive."; +# -------------------------------- $Lang{BackupPC__Queue_Summary} = "BackupPC: Résumé de la file"; # -------------------------------- $Lang{Backup_Queue_Summary} = < +

    \${h2("Résumé des files des utilisateurs")}

    Les demandes utilisateurs suivantes sont actuellement en attente : - - +

    +
    Hôte
    + \$strUser
    Hôte Temps Requis Utilisateur
    -

    +

    \${h2("Résumé de la file en arrière plan")}

    Les demandes en arrière plan suivantes sont actuellement en attente : - - +

    +
    Hôte
    + \$strBg
    Hôte Temps requis Utilisateur
    -

    - +

    \${h2("Résumé de la file d\'attente des commandes")}

    Les demandes de commande suivantes sont actuellement en attente : - - +

    +
    Hôtes
    + \$strCmd
    Hôtes Temps Requis Utilisateur Commande
    EOF + # -------------------------------- $Lang{Backup_PC__Log_File__file} = "BackupPC: Fichier journal \$file"; $Lang{Log_File__file__comment} = < -Vous avez sélectionné les fichiers/repertoires suivants depuis le partage \$share, sauvegarde numéro \$num: +Vous avez sélectionné les fichiers/repertoires suivants depuis +le partage \$share, sauvegarde numéro \$num:

      \$fileListStr
    @@ -291,9 +429,18 @@ tous les fichiers correspondant - - + +
    Restaurer les fichiers vers l\'hôteRestaure les fichiers vers l'hôte + + + Chercher les partitions disponibles
    Restaurer les fichiers vers le partage Vous ne pouvez pas télécharger d'archive zip, car Archive::Zip n\'est pas -installé. Veuillez demander à votre administrateur système d\'installer +installé. +Veuillez demander à votre administrateur système d\'installer Archive::Zip depuis www.cpan.org.

    EOF @@ -355,7 +503,6 @@ EOF $Lang{Option_3__Download_Zip_archive} = < - Vous pouvez télécharger une archive Tar contenant tous les fichiers/répertoires que vous avez sélectionnés. Vous pourrez alors utiliser une application locale, comme tar ou winzip pour voir ou extraire n\'importe quel fichier. @@ -380,14 +527,15 @@ d\'espace disque local pour la stocker. EOF - # ------------------------------ $Lang{Restore_Confirm_on__host} = "BackupPC: Confirmation de restauration sur \$host"; $Lang{Are_you_sure} = < -Vous êtes sur le point de démarrer une restauration directement sur la machine \$In{hostDest}. Les fichiers suivants vont être restaurés dans le partage \$In{shareDest}, depuis la sauvegarde numéro \$num: +Vous êtes sur le point de démarrer une restauration directement sur +la machine \$In{hostDest}. Les fichiers suivants vont être restaurés +dans le partage \$In{shareDest}, depuis la sauvegarde numéro \$num:

    @@ -418,6 +566,12 @@ La r Retourner à la page d\'accueil de \$hostDest . EOF +$Lang{BackupPC_Archive_Reply_from_server} = < +La réponse du serveur est: \$reply +EOF + # ------------------------- $Lang{Host__host_Backup_Summary} = "BackupPC: Résumé de la sauvegarde de l\'hôte \$host "; @@ -429,7 +583,7 @@ $Lang{Host__host_Backup_Summary2} = < \$statusStr - +

    \${h2("Actions de l\'utilisateur")}

    @@ -438,12 +592,13 @@ $Lang{Host__host_Backup_Summary2} = < - +

    \${h2("Résumé de la sauvegarde")}

    Cliquer sur le numéro de l\'archive pour naviguer et restaurer les fichiers de sauvegarde. -

    Fichier/Répertoire originalVa être restauré à
    - +

    +
    Sauvegarde n°
    + @@ -456,11 +611,12 @@ Cliquer sur le num

    \$restoreStr - +

    +

    \${h2("Résumé des erreurs de transfert")} -

    -

    Sauvegarde n° Type Fusionnée Date de démarrage
    - +

    +
    Nb sauvegarde
    + @@ -470,21 +626,21 @@ Cliquer sur le num \$errStr
    Nb sauvegarde Type Voir Nb erreurs transfert
    -

    +

    \${h2("Récapitulatif de la taille des fichier et du nombre de réutilisations")}

    - Les fichiers existants sont ceux qui sont déjà sur le serveur; +Les fichiers existants sont ceux qui sont déjà sur le serveur; Les nouveaux fichiers sont ceux qui ont été ajoutés au serveur. Les fichiers vides et les erreurs de SMB ne sont pas comptabilisés parmis les nouveaux et les réutilisés. - - - +

    +
    + - + @@ -497,20 +653,19 @@ Les fichiers vides et les erreurs de SMB ne sont pas comptabilis \$sizeStr
    Totaux Fichiers existants Nouveaux fichiers
    Nb de sauvegarde Type Nb de Fichiers
    -

    +

    \${h2("Résumé de la compression")}

    - Performance de la compression pour les fichiers déjà sur le serveur et récemment compressés. - - - +

    +
    + - + @@ -522,7 +677,30 @@ r \$compStr
    Fichiers existants Nouveaux fichiers
    Nb de sauvegardes
    Nb de sauvegardes Type Niveau de Compression Taille/Mo
    +

    +EOF + +$Lang{Host__host_Archive_Summary} = "BackupPC: Résumé de l'archivage pour l'hôte \$host"; +$Lang{Host__host_Archive_Summary2} = < +\$warnStr +

      +\$statusStr +
    + +\${h2("User Actions")} +

    +

    + + + + +
    + + +\$ArchiveStr + EOF # ------------------------- @@ -535,7 +713,6 @@ EOF # ------------------------- $Lang{NavSectionTitle_} = "Serveur"; - # ------------------------- $Lang{Backup_browse_for__host} = < Cliquer dans un répertoire ci-dessous pour y naviguer,
  • Cliquer dans un fichier ci-dessous pour le restaurer, -
  • (ENGLISH) You can view the backup history of the current directory. -
  • (ENGLISH)Enter directory: +
  • Vous pouvez l'historique de sauvegarde du répertoire courant. +
  • Entrez le répertoire: @@ -591,18 +768,15 @@ $Lang{Backup_browse_for__host} = <
    - +
    -
    \$dirStr
    -
    -
    - +
    \$fileHeader \$topCheckAll \$fileStr @@ -614,46 +788,44 @@ $Lang{Backup_browse_for__host} = < --> -
    EOF # ------------------------------ -$Lang{DirHistory_backup_for__host} = "(ENGLISH) BackupPC: Directory backup history for \$host"; +$Lang{DirHistory_backup_for__host} = "BackupPC: Historique des sauvegardes de répertoires pour \$host"; # # These two strings are used to build the links for directories and # file versions. Files are appended with a version number. # -$Lang{DirHistory_dirLink} = "(ENGLISH) dir"; -$Lang{DirHistory_fileLink} = "(ENGLISH) v"; +$Lang{DirHistory_dirLink} = "rep"; +$Lang{DirHistory_fileLink} = "v"; $Lang{DirHistory_for__host} = < -This display shows each unique version of files across all -the backups: +Cette page montre chaque version des fichiers parmis toutes sauvegardes:
      -
    • Click on a backup number to return to the backup browser, -
    • Click on a directory link (\$Lang->{DirHistory_dirLink}) to navigate - into that directory, -
    • Click on a file version link (\$Lang->{DirHistory_fileLink}0, - \$Lang->{DirHistory_fileLink}1, ...) to download that file, -
    • Files with the same contents between different backups have the same - version number, -
    • Files or directories not present in a particular backup have an - empty box. -
    • Files shown with the same version might have different attributes. - Select the backup number to see the file attributes. +
    • Cliquez sur un numéro de sauvegarde pour revenir à la navigation de sauvegarde, +
    • Cliquez sur un répertoire (\$Lang->{DirHistory_dirLink}) pour naviguer + dans celui-ci. +
    • Cliquez sur une version d'un fichier (\$Lang->{DirHistory_fileLink}0, + \$Lang->{DirHistory_fileLink}1, ...) pour la télécharger. +
    • Les fichiers avec des contenus identiques pour plusieurs sauvegardes ont + le même numéro de version. +
    • Les fichiers qui ne sont pas présents sur une sauvegarde en particulier + sont représentés par une boite vide. +
    • Les fichiers montrés avec la même version peuvent avoir des attributs différents. + Choissisez le numéro de sauvegarde pour voir les attributs de fichiers.
    -\${h2("History of \${EscHTML(\$dirDisplay)}")} +\${h2("Historique de \${EscHTML(\$dirDisplay)}")}
    - -\$backupNumStr -\$backupTimeStr +
    Backup number
    Backup time
    +\$backupNumStr +\$backupTimeStr \$fileStr
    Numéro de sauvegarde
    Date
    EOF @@ -664,25 +836,25 @@ $Lang{Restore___num_details_for__host} = "BackupPC: D $Lang{Restore___num_details_for__host2 } = < - - - - - - - - - - - - - - - - - - - EOF +$Lang{checkAllHosts} = < +EOF + $Lang{fileHeader} = < @@ -884,6 +1087,7 @@ $Lang{fileHeader} = < Explorer ce répertoire dans la sauvegarde no \$otherDirs. EOF - $Lang{Restore_Summary} = < Cliquer sur le numéro de restauration pour plus de détails. -
    Numéro \$Restores[\$i]{num}
    Demandée par \$RestoreReq{user}
    Demandée à \$reqTime
    Résultat \$Restores[\$i]{result}
    Message d'erreur \$Restores[\$i]{errorMsg}
    Hôte source \$RestoreReq{hostSrc}
    N° de sauvegarde \$RestoreReq{num}
    Partition source \$RestoreReq{shareSrc}
    Hôte de destination \$RestoreReq{hostDest}
    Partition de destination \$RestoreReq{shareDest}
    Début \$startTime
    Durée \$duration min
    Nombre de fichier \$Restores[\$i]{nFiles}
    Grosseur totale \${MB} Mo
    Taux de transfert \$MBperSec Mo/sec
    Erreurs de TarCreate \$Restores[\$i]{tarCreateErrs}
    Erreurs de transfert \$Restores[\$i]{xferErrs}
    Journal de transfert + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -690,12 +862,39 @@ $Lang{Restore___num_details_for__host2 } = < \${h1("Liste des Fichiers/Répertoires")}

    -

    Numéro \$Restores[\$i]{num}
    Demandée par \$RestoreReq{user}
    Demandée à \$reqTime
    Résultat \$Restores[\$i]{result}
    Message d'erreur \$Restores[\$i]{errorMsg}
    Hôte source \$RestoreReq{hostSrc}
    N° de sauvegarde \$RestoreReq{num}
    Partition source \$RestoreReq{shareSrc}
    Hôte de destination \$RestoreReq{hostDest}
    Partition de destination \$RestoreReq{shareDest}
    Début \$startTime
    Durée \$duration min
    Nombre de fichier \$Restores[\$i]{nFiles}
    Grosseur totale \${MB} Mo
    Taux de transfert \$MBperSec Mo/sec
    Erreurs de TarCreate \$Restores[\$i]{tarCreateErrs}
    Erreurs de transfert \$Restores[\$i]{xferErrs}
    Journal de transfert Visionner, Erreurs
    - +
    Fichier/répertoire originalRestauré vers
    + \$fileListStr
    Fichier/répertoire originalRestauré vers
    EOF +# ------------------------------ +$Lang{Archive___num_details_for__host} = "BackupPC: Détails de l'archivage no. \$num pour \$host"; + +$Lang{Archive___num_details_for__host2 } = < + + + + + + + + + +
    Numéro \$Archives[\$i]{num}
    Demandé par \$ArchiveReq{user}
    Heure de demande \$reqTime
    Résultat \$Archives[\$i]{result}
    Message d'erreur \$Archives[\$i]{errorMsg}
    Heure de début \$startTime
    Durée \$duration min
    Journal de transfert +Voir, +Erreurs +
    +

    +\${h1("Liste de hôtes")} +

    + + +\$HostListStr +
    HostNuméro de sauvegarde
    +EOF # ----------------------------------- $Lang{Email_Summary} = "BackupPC: Résumé du courriel"; @@ -703,55 +902,50 @@ $Lang{Email_Summary} = "BackupPC: R # ----------------------------------- # !! ERROR messages !! # ----------------------------------- - -$Lang{BackupPC__Lib__new_failed__check_apache_error_log} = "BackupPC::Lib->new a échoué: regardez le " - ."fichier error_log d\'apache\n"; +$Lang{BackupPC__Lib__new_failed__check_apache_error_log} = "BackupPC::Lib->new a échoué: regardez le fichier error_log d\'apache\n"; $Lang{Wrong_user__my_userid_is___} = - "Mauvais utilisateur: mon userid est \$>, à la place de \$uid (\$Conf{BackupPCUser})\n"; -$Lang{Only_privileged_users_can_view_PC_summaries} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent voir les résumés des PC."; + "Mauvais utilisateur: mon userid est \$>, à la place de \$uid " + . "(\$Conf{BackupPCUser})\n"; +#$Lang{Only_privileged_users_can_view_PC_summaries} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent voir les résumés des PC."; $Lang{Only_privileged_users_can_stop_or_start_backups} = - "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent arrêter ou démarrer des sauvegardes sur \${EscHTML(\$host)}."; + "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent arrêter ou démarrer des sauvegardes sur " + . " \${EscHTML(\$host)}."; $Lang{Invalid_number__num} = "Numéro invalide \$num"; $Lang{Unable_to_open__file__configuration_problem} = "Impossible d\'ouvrir \$file: problème de configuration ?"; $Lang{Only_privileged_users_can_view_log_or_config_files} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent voir les fichier de jounal ou les fichiers de configuration."; $Lang{Only_privileged_users_can_view_log_files} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent voir les fichiers de journal."; $Lang{Only_privileged_users_can_view_email_summaries} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent voir les compte-rendu des courriels."; -$Lang{Only_privileged_users_can_browse_backup_files} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent parcourir les fichiers de sauvegarde pour l'hôte \${EscHTML(\$In{host})}."; +$Lang{Only_privileged_users_can_browse_backup_files} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent parcourir les fichiers de sauvegarde" + . " pour l'hôte \${EscHTML(\$In{host})}."; $Lang{Empty_host_name} = "Nom d\'hôte vide."; $Lang{Directory___EscHTML} = "Le répertoire \${EscHTML(\"\$TopDir/pc/\$host/\$num\")}" . " est vide"; $Lang{Can_t_browse_bad_directory_name2} = "Ne peut pas parcourir " - . " \${EscHTML(\$relDir)}:" - . " mauvais nom de répertoire"; + . " \${EscHTML(\$relDir)}: mauvais nom de répertoire"; $Lang{Only_privileged_users_can_restore_backup_files} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent restaurer " - . " des fichiers de sauvegarde" - . " pour l\'hôte \${EscHTML(\$In{host})}."; + . " des fichiers de sauvegarde pour l\'hôte \${EscHTML(\$In{host})}."; $Lang{Bad_host_name} = "Mauvais nom d\'hôte \${EscHTML(\$host)}"; $Lang{You_haven_t_selected_any_files__please_go_Back_to} = "Vous n'avez sélectionné aucun fichier; " . "vous pouvez revenir en arrière pour sélectionner des fichiers."; -$Lang{Nice_try__but_you_can_t_put} = "Bien tenté, mais vous ne pouvez pas mettre \'..\' dans" - . " n\'importe quel nom de fichier."; +$Lang{You_haven_t_selected_any_hosts} = "Vous avez sélectionné aucun hôte; veuillez retourné à la page précédente pour" + . " faire la sélection d'un hôte."; +$Lang{Nice_try__but_you_can_t_put} = "Bien tenté, mais vous ne pouvez pas mettre \'..\' dans n\'importe quel nom de fichier."; $Lang{Host__doesn_t_exist} = "L'hôte \${EscHTML(\$In{hostDest})} n\'existe pas."; $Lang{You_don_t_have_permission_to_restore_onto_host} = "Vous n\'avez pas la permission de restaurer sur l\'hôte" . " \${EscHTML(\$In{hostDest})}"; -$Lang{Can_t_open_create} = "Ne peut pas ouvrir/créer ". "\${EscHTML(\"\$TopDir/pc/\$hostDest/\$reqFileName\")}"; +$Lang{Can_t_open_create} = "Ne peut pas ouvrir/créer " + . "\${EscHTML(\"\$TopDir/pc/\$hostDest/\$reqFileName\")}"; $Lang{Only_privileged_users_can_restore_backup_files2} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent restaurer" - . " des fichiers de sauvegarde" - . " pour l\'hôte \${EscHTML(\$host)}."; + . " des fichiers de sauvegarde pour l\'hôte \${EscHTML(\$host)}."; $Lang{Empty_host_name} = "Nom d\'hôte vide"; $Lang{Unknown_host_or_user} = "\${EscHTML(\$host)}, hôte ou utilisateur inconnu."; $Lang{Only_privileged_users_can_view_information_about} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent accéder aux " . " informations sur l\'hôte \${EscHTML(\$host)}." ; -$Lang{Only_privileged_users_can_view_restore_information} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent restaurer " - ."des informations."; +$Lang{Only_privileged_users_can_view_archive_information} = "Seuls les usagers ayant les privilèges nécessaires peuvent voir les informations d'archivage."; +$Lang{Only_privileged_users_can_view_restore_information} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent restaurer des informations."; $Lang{Restore_number__num_for_host__does_not_exist} = "Restauration numéro \$num de l\'hôte \${EscHTML(\$host)} n\'existe pas"; -$Lang{Unable_to_connect_to_BackupPC_server} = "Impossible de se connecter au server BackupPC." - . "Ce script CGI (\$MyURL) ne peut pas se connecter au serveur BackupPC" - . " sur \$Conf{ServerHost} via le port \$Conf{ServerPort}. L\'erreur est la" - . " suivante: \$err.", - "Peut-être que BackupPC n\'a pas été lancé ou il y a une erreur " - . " de configuration. Veuillez faire suivre ce message à votre administrateur système."; +$Lang{Archive_number__num_for_host__does_not_exist} = "L'archive no \$num pour l'hôte \${EscHTML(\$host)} n'existe pas."; $Lang{Can_t_find_IP_address_for} = "Ne peut pas trouver d\'adresse IP pour \${EscHTML(\$host)}"; $Lang{host_is_a_DHCP_host} = <Les \$priorStr vers \$host ont réussi \$StatusHost{aliveCnt} fois consécutives. +

  • Les \$priorStr vers \$host ont réussi \$StatusHost{aliveCnt} + fois consécutives. EOF $Lang{Because__host_has_been_on_the_network_at_least__Conf_BlackoutGoodCnt_consecutive_times___} = <
  • @@ -873,6 +1068,14 @@ $Lang{checkAll} = <
    (ENGLISH) + Select all + + +
    Nom Type
    - +
    Sauvegarde n°
    + @@ -915,6 +1118,21 @@ Cliquer sur le num

    EOF +$Lang{Archive_Summary} = < +Click on the archive number for more details. +

    Sauvegarde n° Résultat Date de départ Durée/mins
    + + + + + +\$ArchiveStr +
    Archive# Result Start Date Dur/mins
    +

    +EOF + $Lang{BackupPC__Documentation} = "BackupPC: Documentation"; $Lang{No} = "non"; @@ -928,9 +1146,9 @@ EOF #$Lang{on} = "actif"; $Lang{off} = "inactif"; -$Lang{backupType_full} = "complet"; -$Lang{backupType_incr} = "incrémental"; -$Lang{backupType_partial} = "(ENGLISH)partial"; +$Lang{backupType_full} = "complète"; +$Lang{backupType_incr} = "incrémentielle"; +$Lang{backupType_partial} = "partielle"; $Lang{failed} = "échec"; $Lang{success} = "succès"; @@ -1039,7 +1257,7 @@ application, et en visitant ce lien avec votre fureteur web: $CgiURL?host=$host -Choisissez "Démarrer la sauvegarde incrémentale" deux fois afin +Choisissez "Démarrer la sauvegarde incrémentielle" deux fois afin d'effectuer une nouvelle sauvegarde. Vous pouvez ensuite choisir "Retourner à la page de $host" et appuyer sur "Recharger" dans votre fureteur avec de vérifier le bon fonctionnement de la sauvegarde. La