From 197383fe39b33180b648de9e4bcc1fd7b7ca6a66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cbarratt Date: Sat, 22 Sep 2007 18:17:24 +0000 Subject: [PATCH] * added pl.pm * added minor fix to BackupPC_nightly --- ChangeLog | 7 + bin/BackupPC_nightly | 2 +- conf/config.pl | 4 +- doc-src/BackupPC.pod | 2 + lib/BackupPC/Lang/pl.pm | 1461 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ makeDist | 3 +- 6 files changed, 1475 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 lib/BackupPC/Lang/pl.pm diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index d1777df..e9a2745 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -38,6 +38,13 @@ * Applied documentation patches from Frans Pop. +* Added Polish translation from Semper. + +* Fixed BackupPC_nightly reporting of repeated pool file hashes, + reported by XXX. + +* Add run-time check that IO::Dirent is functioning correctly. + #------------------------------------------------------------------------ # Version 3.1.0beta0, 3 Sep 2007 #------------------------------------------------------------------------ diff --git a/bin/BackupPC_nightly b/bin/BackupPC_nightly index 9dbdb2d..7bee23c 100755 --- a/bin/BackupPC_nightly +++ b/bin/BackupPC_nightly @@ -297,7 +297,7 @@ sub GetPoolStats $fullPath =~ s/_\d+$//; $FixList{$fullPath}++; } else { - if ( /_(\d+)$/ ) { + if ( $file =~ /_(\d+)$/ ) { $fileRepMax = $1 + 1 if ( $fileRepMax <= $1 ); $fileCntRep++; } diff --git a/conf/config.pl b/conf/config.pl index 461e3f8..7113463 100644 --- a/conf/config.pl +++ b/conf/config.pl @@ -1873,8 +1873,8 @@ $Conf{CgiURL} = undef; # # Language to use. See lib/BackupPC/Lang for the list of supported # languages, which include English (en), French (fr), Spanish (es), -# German (de), Italian (it), Dutch (nl), Portuguese Brazillian -# (pt_br) and Chinese (zh_CH). +# German (de), Italian (it), Dutch (nl), Polish (pl), Portuguese +# Brazillian (pt_br) and Chinese (zh_CH). # # Currently the Language setting applies to the CGI interface and email # messages sent to users. Log files and other text are still in English. diff --git a/doc-src/BackupPC.pod b/doc-src/BackupPC.pod index e027b1b..f3248bd 100644 --- a/doc-src/BackupPC.pod +++ b/doc-src/BackupPC.pod @@ -2807,6 +2807,8 @@ new CSS skin for 3.0.0 with several layout improvements. Sean Cameron Youlin Feng provided the Chinese translation for 3.1.0. +Semper provided the Polish translation for 3.1.0. + Jeremy Tietsort provided the host summary table sorting feature for 3.1.0. Many people have reported bugs, made useful suggestions and helped diff --git a/lib/BackupPC/Lang/pl.pm b/lib/BackupPC/Lang/pl.pm new file mode 100644 index 0000000..ac015c7 --- /dev/null +++ b/lib/BackupPC/Lang/pl.pm @@ -0,0 +1,1461 @@ +#!/bin/perl + +#my %lang; +#use strict; + +# -------------------------------- + +$Lang{Start_Archive} = "Zacznij Archiwizację"; +$Lang{Stop_Dequeue_Archive} = "Zatrzymaj/Odkolejkuj Archiwizację"; +$Lang{Start_Full_Backup} = "Zacznij Pełną Kopię Bezpieczeństwa"; +$Lang{Start_Incr_Backup} = "Zacznij Inkrementacyjną Kopię Bezpieczeństwa"; +$Lang{Stop_Dequeue_Backup} = "Zatrzymaj/Odkolejkuj Kopię Bezpieczeństwa"; +$Lang{Restore} = "Przywróć"; + +$Lang{Type_full} = "pełny"; +$Lang{Type_incr} = "inkrementacyjny"; + +# ----- + +$Lang{Only_privileged_users_can_view_admin_options} = "Tylko uprzywilejowani użytkownicy mogą oglądać opcje administracyjne"; +$Lang{H_Admin_Options} = "Serwer BackupPC: Opcje Administracyjne"; +$Lang{Admin_Options} = "Opcje Administracyjne"; +$Lang{Admin_Options_Page} = < +\${h2("Kontrola Serwera")} +
+ + +
Wczytaj ponownie konfigurację serwera: +
+
+ +EOF +$Lang{Unable_to_connect_to_BackupPC_server} = "Nie można połączyć się z serwerem BackupPC", + "Ten skrypt CGI (\$MyURL) nie może połączyć się z BackupPC" + . " serwer na \$Conf{ServerHost} porcie \$Conf{ServerPort}. Błąd" + . " to: \$err.", + "Możliwe ,że serwer BackupPC nie jest uruchomiony albo że występuje " + . " błąd w konfiguracji. Proszę powiadomić o tym swojego Administratora."; +$Lang{Admin_Start_Server} = < +Serwer BackupPC na \$Conf{ServerHost} porcie \$Conf{ServerPort} +nie działa (może tylko go wyłączyłeś, albo po prostu nie wlaczyłeś).
+Czy chcesz go włączyć? + + + +EOF + +# ----- + +$Lang{H_BackupPC_Server_Status} = "Status Serwera BackupPC"; + +$Lang{BackupPC_Server_Status_General_Info}= < +
  • PID serwera to \$Info{pid}, na hoście \$Conf{ServerHost}, + wersja \$Info{Version}, włączony \$serverStartTime. +
  • WYgenerowanie statusu : \$now. +
  • Ostatnie ładowanie konfiguracji : \$configLoadTime. +
  • Następne kolejkowanie : \$nextWakeupTime. +
  • Inne Informacje: +
      +
    • \$numBgQueue oczekujących żądań kopii bezpieczeństwa od czasu ostatniego zaplanowanego działania, +
    • \$numUserQueue oczekujacych żądań kopii bezpieczeństwa od uzytkowników, +
    • \$numCmdQueue oczekujących poleceń do wykonania, + \$poolInfo +
    • Ostatni obszar systemu plików to \$Info{DUlastValue}% + (\$DUlastTime), dzisiejsza maksymalna wartość to \$Info{DUDailyMax}% (\$DUmaxTime) + a wczorajszy był \$Info{DUDailyMaxPrev}%. +
    + +EOF + +$Lang{BackupPC_Server_Status} = < +\$generalInfo + +\${h2("Aktualnie Działające Prace")} +

    + + + + + + + + + +\$jobStr +
    Host Typ Użytkownik Początek Polecenie PID Xfer PID
    +

    + +\${h2("Błędy które wymagają uwagi")} +

    + + + + + + + + +\$statusStr +
    Host Typ Użytkownik Ostatnia próba Detale Czas Ostatni błąd (inny niż brak połączenia(pingu))
    +EOF + +# -------------------------------- +$Lang{BackupPC__Server_Summary} = "BackupPC: Wyciąg Hostow"; +$Lang{BackupPC__Archive} = "BackupPC: Archiwum"; +$Lang{BackupPC_Summary} = < +

      +
    • Ten status został wygenerowany o \$now. +
    • Ostatni obszar systemu plików to \$Info{DUlastValue}% + (\$DUlastTime), dzisiejsza maksymalna wartość to \$Info{DUDailyMax}% (\$DUmaxTime) + a wczorajszy był \$Info{DUDailyMaxPrev}%. +
    +

    + +\${h2("Hosty z bezbłędnie wykonaną kopią bezpieczeństwa ")} +

    +Jest \$hostCntGood hostów które zostaly zabezpieczone, na całkowita liczbę: +

      +
    • \$fullTot pełnych kopi bezpieczeństwa na pełną sumę \${fullSizeTot}GB + (przed kompresją), +
    • \$incrTot inkrementalnych kopi bezpieczeństwa na pełną sume \${incrSizeTot}GB + (przed kompresją). +
    +

    + + + + + + + + + + + + +\$strGood +
    Host Użytwkonik #Pełny Pełny Wiek (dni) Pełny Rozmiar (GB) Prędkość (MB/s) #Inkr Wiek Inkr (dni) Ostatnia kopia bezpieczeństwa (dni) Status Ostatnia próba
    +

    +\${h2("Hosty bez wykonanej kopii bezpieczeństwa")} +

    +Jest \$hostCntNone hostów bez kopii bezpieczeństwa. +

    + + + + + + + + + + + + +\$strNone +
    Host Użytkonik #Pełny Pełny Wiek (dni Pełny Rozmiar (GB) Prędkość (MB/s) #Inkr Wiek Inkr (dni) Ostatnia kopia bezpieczeństwa (dni) Status Ostatnia próba
    +EOF + +$Lang{BackupPC_Archive} = < + + + +Jest \$hostCntGood hostów które mają kopie bezpieczeństwa na sumę \${fullSizeTot}GB +

    +

    + + + + + + + + +\$strGood +\$checkAllHosts +
    Host Uzytkownik Rozmiar Kopii Bezpieczeństwa
    +
    +

    + +EOF + +$Lang{BackupPC_Archive2} = < +\$HostListStr + +

    +\$hiddenStr + + + + + +\$paramStr + + + + +
    +EOF + +$Lang{BackupPC_Archive2_location} = < + Lokalizacja Archiwum + + +EOF + +$Lang{BackupPC_Archive2_compression} = < + Kompresja + + None
    + gzip
    + bzip2 + + +EOF + +$Lang{BackupPC_Archive2_parity} = < + Procent parytetowanych danych (0 = wyłączone, 5 = typowe) + + +EOF + +$Lang{BackupPC_Archive2_split} = < + Rozdziel wyjście na + Megabytes + +EOF + +# ----------------------------------- +$Lang{Pool_Stat} = <Pula to \${poolSize}GB zawiera \$info->{"\${name}FileCnt"} plików + oraz \$info->{"\${name}DirCnt"} katalogów (zajęło \$poolTime), +
  • Hashowanie puli daje \$info->{"\${name}FileCntRep"} powtarzających się + plików z najdłuższym łancuchem \$info->{"\${name}FileRepMax"}, +
  • Nocne czyszczenie usunęło \$info->{"\${name}FileCntRm"} plików o + rozmiarze \${poolRmSize}GB (zajęło \$poolTime), +EOF + +# -------------------------------- +$Lang{BackupPC__Backup_Requested_on__host} = "BackupPC: Kopia rządana na \$host"; +# -------------------------------- +$Lang{REPLY_FROM_SERVER} = < +Odpowiedź serwera to : \$reply +

    +Wróć do strony domowej \$host. +EOF +# -------------------------------- +$Lang{BackupPC__Start_Backup_Confirm_on__host} = "BackupPC: Potwierdzony start kopii na \$host"; +# -------------------------------- +$Lang{Are_you_sure_start} = < +Zamierzasz zaczać kopie \$type na \$host. + +

    + + + + +Czy napewno chcesz tego ? + + +
    +EOF +# -------------------------------- +$Lang{BackupPC__Stop_Backup_Confirm_on__host} = "BackupPC: Zatrzymaj potwierdzoną kopie na \$host"; +# -------------------------------- +$Lang{Are_you_sure_stop} = < +Zamierzasz zatrzymać wykonywanie kopii na \$host; + +
    + + + +Prosze nie zaczynac nowej kopii przez + godzin. +

    +Czy naprawdę tego chcesz ? + + +

    + +EOF +# -------------------------------- +$Lang{Only_privileged_users_can_view_queues_} = "Tylko uprzywilejowani użytwkonicy mogą przeglądać kolejki"; +# -------------------------------- +$Lang{Only_privileged_users_can_archive} = "ylko uprzywilejowani użytwkonicy mogą archiwizować."; +# -------------------------------- +$Lang{BackupPC__Queue_Summary} = "BackupPC: Podsumowanie kolejki"; +# -------------------------------- +$Lang{Backup_Queue_Summary} = <
    +\${h2("Podsumowanie kolejki uzytkownika")} +

    +Następujący użytkonicy są w kolejce: +

    + + + + +\$strUser +
    Host Czas do Użytkownik
    +

    + +\${h2("Podsumowanie kolejki w tle")} +

    +Następujące kolejki będące w tle czekają na wykonanie : +

    + + + + +\$strBg +
    Host Czas do uzytkownik
    +

    +\${h2("Podsumowanie kolejki poleceń")} +

    +Następujące kolejki poleceń czekają na wykonanie : +

    + + + + + +\$strCmd +
    Host Czas do Użytkownik Polecenie
    +EOF + +# -------------------------------- +$Lang{Backup_PC__Log_File__file} = "BackupPC: Plik \$file"; +$Lang{Log_File__file__comment} = < +EOF +# -------------------------------- +$Lang{Contents_of_log_file} = <\$file, zmodyfikowne \$mtimeStr \$comment +EOF + +# -------------------------------- +$Lang{skipped__skipped_lines} = "[ pominięto \$skipped linii ]\n"; +# -------------------------------- +$Lang{_pre___Can_t_open_log_file__file} = "
    \nNie można otworzyc dziennika \$file\n";
    +
    +# --------------------------------
    +$Lang{BackupPC__Log_File_History} = "BackupPC: Historia Dziennika";
    +$Lang{Log_File_History__hdr} = <
    +
    +
    +    
    +    
    +\$str
    +
    Plik Rozmiar Czas Modyfikacji
    +EOF + +# ------------------------------- +$Lang{Recent_Email_Summary} = < + + + + + +\$str +
    Adresat Nadawca Czas Temat
    +EOF + + +# ------------------------------ +$Lang{Browse_backup__num_for__host} = "BackupPC: Przeglądaj \$num dla \$host"; + +# ------------------------------ +$Lang{Restore_Options_for__host} = "BackupPC: Przywróć opcje dla \$host"; +$Lang{Restore_Options_for__host2} = < +Zaznaczyłeś następujące pliki/katalogi z +udziału \$share, kopia numer #\$num: +
      +\$fileListStr +
    +

    +Masz do wyboru trzy możliwośći przywrócenia tych plików/katalogów. +Proszę wybrać jedna z nich. +

    +\${h2("Opcja Pierwsza: Bezposrednie przywrócenie")} +

    +EOF + +$Lang{Restore_Options_for__host_Option1} = <

    +Uwaga: jakikolwiek plik pasujący do tych ktore masz +zaznaczone będzie nadpisany ! +

    +
    + + + +\$hiddenStr + + + + + + + + + + + + + +
    Przywrócenie plików na host + + +
    Przywrócenie plików do udziału
    Przywróć pliki poniżej
    (podobne do udziału)
    +
    +EOF + +$Lang{Restore_Options_for__host_Option1_disabled} = < +\${h2("Opcja Druga: Ściągnij Archiwum Zip")} +

    +Możesz ściągnąc archiwum Zip zawieające wszystkie pliki/katalogi które +zaznaczyłeś. Możesz wtedy użyć lokalnej aplikacji, Takiej jak 7Zip, +do przeglądania czy wypakowania danych. +

    +Uwaga: zależnie od wybranych plików/katalogów , +to archiwum może być bardzo duże. Może zajać dużo czasu do +stworzenia i przesłania go, także będziesz potrzebował odpowiedniej ilości miejsca na dysku +do przechowania. +

    +
    + + + +\$hiddenStr + + Stworzyć archiwum powiązane +z \${EscHTML(\$pathHdr eq "" ? "/" : \$pathHdr)} +(inaczej bedzie zawierac pełne scieżki do plików). +
    +Kompresja (0=off, 1=fast,...,9=best) + +
    + +
    +EOF + +# ------------------------------ + +$Lang{Option_2__Download_Zip_archive2} = < +\${h2("Opcja Druga: Ściągnij Archiwum Zip")} +

    +Archive::Zip nie jest zainstalowane więc nie możesz ściągnąć archiwum Zip. +Proszę poprosić swojego Administratora aby zainstalował Archive::Zip z +www.cpan.org. +

    +EOF + + +# ------------------------------ +$Lang{Option_3__Download_Zip_archive} = < +Możesz ściągnąc archiwum Tar zawieające wszystkie pliki/katalogi które +zaznaczyłeś. Możesz wtedy użyć lokalnej aplikacji, Takiej jak 7Zip, +do przeglądania czy wypakowania danych. +

    +Uwaga: zależnie od wybranych plików/katalogów , +to archiwum może być bardzo duże. Może zajać dużo czasu do +stworzenia i przesłania go, także będziesz potrzebował odpowiedniej ilości miejsca na dysku +do przechowania. +

    +
    + + + +\$hiddenStr + + Stworzyć archiwum powiązane +z\${EscHTML(\$pathHdr eq "" ? "/" : \$pathHdr)} +(inaczej bedzie zawierac pełne scieżki do plików). +
    + +
    +EOF + + +# ------------------------------ +$Lang{Restore_Confirm_on__host} = "BackupPC: Potwiedź przywrócenie na \$host"; + +$Lang{Are_you_sure} = < +Zaczynasz przywracanie bezpośrednio na maszynę \$In{hostDest}. +Następujące pliki zostaną przywrócene na udział \$In{shareDest}, z +kopii numer \$num: +

    + + +\$fileListStr +
    Orginalny plik/katalogBędzie przywrócony na
    + +

    + + + + + + + +\$hiddenStr +Czy napewno chcesz tego ? + + +
    +EOF + + +# -------------------------- +$Lang{Restore_Requested_on__hostDest} = "BackupPC: Rządanie przywrócenie na \$hostDest"; +$Lang{Reply_from_server_was___reply} = < +Odpowiedź serwera : \$reply +

    +Wróć stronę domową \$hostDest. +EOF + +$Lang{BackupPC_Archive_Reply_from_server} = < +Odpowiedź serwera : \$reply +EOF + + +# ------------------------- +$Lang{Host__host_Backup_Summary} = "BackupPC: Podsumowanie kopii bezpieczeństwa hosta \$host"; + +$Lang{Host__host_Backup_Summary2} = < +\$warnStr +

      +\$statusStr +
    +

    +\${h2("Działania użytwkonika")} +

    +

    + + +\$startIncrStr + + +
    +

    +\${h2("Podsumowanie Kopii Bezpieczeństwa")} +

    +Kliknij na numer kopii aby przeglądać i przywracać wybrane pliki/katalogi. +

    + + + + + + + + + + +\$str +
    Backup# Typ Wypełniony Poziom Początek Czas trwania w min. Wiek/dni Ścieżka serwera kopii
    +

    + +\$restoreStr +

    +

    +\${h2("Podsumowanie błędów Xfer")} +

    + + + + + + + + + +\$errStr +
    Backup# Typ Widok #Xfer błędó #bad plików #bad udziałów #tar błędów
    +

    + +\${h2("Ilość/wielkość użytych ponownie plików")} +

    +Istniejące pliki to te będące aktualnie w puli; nowe pliki to te dodane +do puli. +Puste pliki i błędy SMB nie są liczone. +

    + + + + + + + + + + + + + + + + + +\$sizeStr +
    Łącznie Istniejących plików Nowych plików
    Kopia nr Typ Plików Rozmiar/MB MB/sek Plików Rozmiar/MB Plików Rozmiar/MB
    +

    + +\${h2("Podsumowanie Kompresji")} +

    +Wydajność kompresji dla plików będących w puli oraz tych świeżo skompresowanych. +

    + + + + + + + + + + + + + + + +\$compStr +
    Istniejące Pliki Nowe Pliki
    Kopia nr Typ Poziom Kompresji Rozmiar/MB Kompresja/MB Kompresja Rozmiar/MB Kompresja/MB Kompresja
    +

    +EOF + +$Lang{Host__host_Archive_Summary} = "BackupPC: Podsumowanie Archiwizacji hosta \$host"; +$Lang{Host__host_Archive_Summary2} = < +\$warnStr +
      +\$statusStr +
    + +\${h2("Działania Użytkownika")} +

    +

    + + + + + +
    + +\$ArchiveStr + +EOF + +# ------------------------- +$Lang{Error} = "BackupPC: Błąd"; +$Lang{Error____head} = <\$mesg

    +EOF + +# ------------------------- +$Lang{NavSectionTitle_} = "Serwer"; + +# ------------------------- +$Lang{Backup_browse_for__host} = < + + + +
    + + + + +
      +
    • Przegladasz kopie nr #\$num, która zaczeła się około \$backupTime + (\$backupAge dni temu), +\$filledBackup +
    • Wpisz adres: +
    • Wpisz adres aby przejść do niego, +
    • Kliknij plik aby go przywrócić, +
    • Możesz zobaczyć kopie history obecnego adresu. +
    +
    + +\${h2("Zawartość \${EscHTML(\$dirDisplay)}")} +
    + + + + + +
    + +
    + + \$dirStr +
    +
    + +
    + + \$fileHeader + \$topCheckAll + \$fileStr + \$checkAll +
    +
    +
    + +
    +EOF + +# ------------------------------ +$Lang{DirHistory_backup_for__host} = "BackupPC: Histria kopii dla \$host"; + +# +# These two strings are used to build the links for directories and +# file versions. Files are appended with a version number. +# +$Lang{DirHistory_dirLink} = "adres"; +$Lang{DirHistory_fileLink} = "v"; + +$Lang{DirHistory_for__host} = < +Przedstawienie każdej unikalnej wersji każdego pliku we wszystkich kopiach: +
      +
    • Kliknij na numerze kopii aby przejść do przegladania tejże kopii, +
    • KLiknij na adres (\$Lang->{DirHistory_dirLink}) aby przejść do niego, +
    • Kliknij na wersje pliku (\$Lang->{DirHistory_fileLink}0, + \$Lang->{DirHistory_fileLink}1, ...) aby śćiagnać ten plik, +
    • Pliki z tą samą zawartością pomiędzy różnymi kopiami mają ten sam + numer wersji, +
    • Pliki lub adresy ,które nie są dostępne w określonej kopii + nie są zaznaczone. +
    • Pliki pokazane z tą samą wersją mogą mieć inny atrybut. + Wybierz numer kopii aby zobaczyć atrybuty plików. +
    + +\${h2("Historia \${EscHTML(\$dirDisplay)}")} + +
    + +\$backupNumStr +\$backupTimeStr +\$fileStr +
    Numer kopii
    Czas trwania kopii
    +EOF + +# ------------------------------ +$Lang{Restore___num_details_for__host} = "BackupPC: Przywróć #\$num detali dla \$host"; + +$Lang{Restore___num_details_for__host2} = < + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    Numer \$Restores[\$i]{num}
    Żądane przez \$RestoreReq{user}
    Czas żądania \$reqTime
    Wynik \$Restores[\$i]{result}
    Wiadomość błędu \$Restores[\$i]{errorMsg}
    Host źródłowy \$RestoreReq{hostSrc}
    Źródło kopii nr \$RestoreReq{num}
    Źródło udziału \$RestoreReq{shareSrc}
    Host docelowy \$RestoreReq{hostDest}
    Udział docelowy \$RestoreReq{shareDest}
    Czas rozpoczęcia \$startTime
    Czas trwania \$duration min
    Ilość plików \$Restores[\$i]{nFiles}
    Całkowity rozmiar \${MB} MB
    Szybkość transferu \$MBperSec MB/sec
    Błędy TarCreate \$Restores[\$i]{tarCreateErrs}
    Błędy Xfer \$Restores[\$i]{xferErrs}
    Plik dziennika Xfer +Widok, +Błędy +
    +

    +\${h1("Lista plików/katalogów")} +

    + + +\$fileListStr +
    Orginalny plik/katalogPrzywrócony na
    +EOF + +# ------------------------------ +$Lang{Archive___num_details_for__host} = "BackupPC: Detale Archiwum nr #\$num dla \$host"; + +$Lang{Archive___num_details_for__host2 } = < + + + + + + + + + +
    Numer \$Archives[\$i]{num}
    Żądane przez \$ArchiveReq{user}
    Czas żądania \$reqTime
    Wynik \$Archives[\$i]{result}
    Wiadomość błędu \$Archives[\$i]{errorMsg}
    Czas rozpoczęcia \$startTime
    Czas trwania \$duration min
    Plik dziennika Xfer +Widok, +Błędy +
    +

    +\${h1("Lista Hostów")} +

    + + +\$HostListStr +
    HostNumer Kopii
    +EOF + +# ----------------------------------- +$Lang{Email_Summary} = "BackupPC: Podsumowanie emailów"; + +# ----------------------------------- +# !! ERROR messages !! +# ----------------------------------- +$Lang{BackupPC__Lib__new_failed__check_apache_error_log} = "BackupPC::Lib->new failed: sprawdź apache error_log\n"; +$Lang{Wrong_user__my_userid_is___} = + "Zly użytkownik: mój userid to \$>, a nie \$uid" + . "(\$Conf{BackupPCUser})\n"; +# $Lang{Only_privileged_users_can_view_PC_summaries} = "Tylko uprzywilejowani użytkownicy mogą przegladać podsumowania."; +$Lang{Only_privileged_users_can_stop_or_start_backups} = + "Tylko uprzywilejowani użytkownicy mogą dokonywać kopii na" + . " \${EscHTML(\$host)}."; +$Lang{Invalid_number__num} = "Zły numer \$num"; +$Lang{Unable_to_open__file__configuration_problem} = "Niemozna otworzyć \$file: problem z konfiguracja ?"; +$Lang{Only_privileged_users_can_view_log_or_config_files} = "Tylko uprzywilejowani użytkownicy mogą przeglądac logi/pliki konf."; +$Lang{Only_privileged_users_can_view_log_files} = "Tylko uprzywilejowani użytkownicy mogą przeglądać logi."; +$Lang{Only_privileged_users_can_view_email_summaries} = "Tylko uprzywilejowani użytkownicy mogą przeglądać podsumowania emaili."; +$Lang{Only_privileged_users_can_browse_backup_files} = "Tylko uprzywilejowani użytkownicy mogą przeglądać pliki kopii" + . " for host \${EscHTML(\$In{host})}."; +$Lang{Empty_host_name} = "Pusta nazwa hosta."; +$Lang{Directory___EscHTML} = "Adres \${EscHTML(\"\$TopDir/pc/\$host/\$num\")}" + . " jest pusty"; +$Lang{Can_t_browse_bad_directory_name2} = "Nie można przeglądać - zła nazwa" + . " \${EscHTML(\$relDir)}"; +$Lang{Only_privileged_users_can_restore_backup_files} = "Tylko uprzywilejowani użytkownicy mogą przywracać pliki kopii" + . " dla hosta \${EscHTML(\$In{host})}."; +$Lang{Bad_host_name} = "Zła nazwa hosta \${EscHTML(\$host)}"; +$Lang{You_haven_t_selected_any_files__please_go_Back_to} = "Nie zaznaczyłeś zadnych plików; proszę cofnąć sie do" + . " zaznaczanych plików."; +$Lang{You_haven_t_selected_any_hosts} = "Nie zaznaczyłeś zadnego hosta; proszę cofnij sie" + . " i zaznacz odpowiednie hosty."; +$Lang{Nice_try__but_you_can_t_put} = "Nieźle , ale nie możesz umieścic \'..\' w nazwie pliku"; +$Lang{Host__doesn_t_exist} = "Host \${EscHTML(\$In{hostDest})} nie istnieje"; +$Lang{You_don_t_have_permission_to_restore_onto_host} = "Nie masz uprawnień do przywracania danych na host" + . " \${EscHTML(\$In{hostDest})}"; +$Lang{Can_t_open_create__openPath} = "Nie można otworzyć/stworzyć" + . "\${EscHTML(\"\$openPath\")}"; +$Lang{Only_privileged_users_can_restore_backup_files2} = "Tylko uprzywilejowani użytkownicy mogą przywracać pliki kopii" + . " dla hosta \${EscHTML(\$host)}."; +$Lang{Empty_host_name} = "Pusta nazwa hosta"; +$Lang{Unknown_host_or_user} = "Nieznany host albo uzytwkonik \${EscHTML(\$host)}"; +$Lang{Only_privileged_users_can_view_information_about} = "Tylko uprzywilejowani użytkownicy mogą przeglądać informacje o" + . " host \${EscHTML(\$host)}." ; +$Lang{Only_privileged_users_can_view_archive_information} = "Tylko uprzywilejowani użytkownicy mogą przeglądać informacje o archiwum."; +$Lang{Only_privileged_users_can_view_restore_information} = "Tylko uprzywilejowani użytkownicy mogą przeglądać przywracać informacje."; +$Lang{Restore_number__num_for_host__does_not_exist} = "Punkt przywracania nr \$num dla hosta \${EscHTML(\$host)} nie" + . " istnieje."; +$Lang{Archive_number__num_for_host__does_not_exist} = "Archiwum numer \$num dla hosta \${EscHTML(\$host)} nie" + . " istnieje."; +$Lang{Can_t_find_IP_address_for} = "Nie moge znaleść adresu IP dla \${EscHTML(\$host)}"; +$Lang{host_is_a_DHCP_host} = < +Dopuki \$host jest adresem DHCP, możesz +rozpocząć to źądanie bezpośrednio z tejże maszyny. +EOF + +# ------------------------------------ +# !! Server Mesg !! +# ------------------------------------ + +$Lang{Backup_requested_on_DHCP__host} = "Kopia zaźądana na hoscie DHCP \$host (\$In{hostIP}) przez" + . " \$User z \$ENV{REMOTE_ADDR}"; +$Lang{Backup_requested_on__host_by__User} = "Kopia zażądana na \$host przez \$User"; +$Lang{Backup_stopped_dequeued_on__host_by__User} = "Kopia przerwana na \$host przez \$User"; +$Lang{Restore_requested_to_host__hostDest__backup___num} = "Przywrócenie na host \$hostDest, kopii nr #\$num," + . " przez \$User z \$ENV{REMOTE_ADDR}"; +$Lang{Archive_requested} = "Archiwum żądane przez \$User z \$ENV{REMOTE_ADDR}"; + +# ------------------------------------------------- +# ------- Stuff that was forgotten ---------------- +# ------------------------------------------------- + +$Lang{Status} = "Status"; +$Lang{PC_Summary} = "Podsumowanie hostów"; +$Lang{LOG_file} = "Plik Log"; +$Lang{LOG_files} = "Pliki Log"; +$Lang{Old_LOGs} = "Stare Logi"; +$Lang{Email_summary} = "Podsumowanie emaili"; +$Lang{Config_file} = "Plik Konfiguracyjny"; +# $Lang{Hosts_file} = "Plik Hostów"; +$Lang{Current_queues} = "Aktualne kolejki"; +$Lang{Documentation} = "Dokumentacja"; + +#$Lang{Host_or_User_name} = "Host lub nazwa użytkownika:"; +$Lang{Go} = "Idź"; +$Lang{Hosts} = "Hosty"; +$Lang{Select_a_host} = "Wybierz host..."; + +$Lang{There_have_been_no_archives} = "

    Nie było żadnej archiwizacji

    \n"; +$Lang{This_PC_has_never_been_backed_up} = "

    Ten PC nie byl nikty backupowany!!

    \n"; +$Lang{This_PC_is_used_by} = "
  • Ten PC jest używany przez \${UserLink(\$user)}"; + +$Lang{Extracting_only_Errors} = "(Błędy wypakowywania)"; +$Lang{XferLOG} = "XferLOG"; +$Lang{Errors} = "Błędy"; + +# ------------ +$Lang{Last_email_sent_to__was_at___subject} = <Ostatni email wysłany do \${UserLink(\$user)} byl o \$mailTime, subject "\$subj". +EOF +# ------------ +$Lang{The_command_cmd_is_currently_running_for_started} = <Polecenie \$cmd jest aktualnie wykonywane dla \$host, rozpoczęte o \$startTime. +EOF + +# ----------- +$Lang{Host_host_is_queued_on_the_background_queue_will_be_backed_up_soon} = <Host \$host jest zakolejkowany (kopia zostanie wykonana niedługo). +EOF + +# ---------- +$Lang{Host_host_is_queued_on_the_user_queue__will_be_backed_up_soon} = <Host \$host jest zakolejkowany w kolejce użytkownika (kopia zostanie wykonana niedługo). +EOF + +# --------- +$Lang{A_command_for_host_is_on_the_command_queue_will_run_soon} = <Polecenie dla \$host jest w kolejce poleceń (ruszy niedługo). +EOF + +# -------- +$Lang{Last_status_is_state_StatusHost_state_reason_as_of_startTime} = <Ostatni status \"\$Lang->{\$StatusHost{state}}\"\$reason od \$startTime. +EOF + +# -------- +$Lang{Last_error_is____EscHTML_StatusHost_error} = <Ostatni błąd to \"\${EscHTML(\$StatusHost{error})}\". +EOF + +# ------ +$Lang{Pings_to_host_have_failed_StatusHost_deadCnt__consecutive_times} = <Pingowanie \$host niepowidło się \$StatusHost{deadCnt} razy. +EOF + +# ----- +$Lang{Prior_to_that__pings} = "Poprzednio, "; + +# ----- +$Lang{priorStr_to_host_have_succeeded_StatusHostaliveCnt_consecutive_times} = <\$priorStr pingów do \$host zakończyło się sukcesem \$StatusHost{aliveCnt} + razy. +EOF + +$Lang{Because__host_has_been_on_the_network_at_least__Conf_BlackoutGoodCnt_consecutive_times___} = <Ponieważ \$host jest w sieci od co najmniej \$Conf{BlackoutGoodCnt} +razy, nie zostanie utworzona kopia bezpieczeństwa \$blackoutStr. +EOF + +$Lang{__time0_to__time1_on__days} = "\$t0 to \$t1 on \$days"; + +$Lang{Backups_are_deferred_for_hours_hours_change_this_number} = <Kopie zostały odłożone na \$hours godzin +(zmień ten numer). +EOF + +$Lang{tryIP} = " i \$StatusHost{dhcpHostIP}"; + +# $Lang{Host_Inhost} = "Host \$In{host}"; + +$Lang{checkAll} = < + Select all + + + +EOF + +$Lang{checkAllHosts} = < + Select all + + + +EOF + +$Lang{fileHeader} = < Nazwa + Typ + Tryb + nr# + Rozmiar + Data modyfikacji + +EOF + +$Lang{Home} = "Dom"; +$Lang{Browse} = "przeglądaj kopie"; +$Lang{Last_bad_XferLOG} = "Ostatni zły XferLOG"; +$Lang{Last_bad_XferLOG_errors_only} = "Ostatni zły XferLOG (tylko błedy)"; + +$Lang{This_display_is_merged_with_backup} = < ten display zostal złończony z kopią nr #\$numF. +EOF + +$Lang{Visit_this_directory_in_backup} = < Wybierz kopię którą chcesz przeglądać: +EOF + +$Lang{Restore_Summary} = < +Kliknij na numer przywrócenia dla informacji. + + + + + + + + + + +\$restoreStr +
    Nr przywrócenia# Wynik Data początku Trwanie/min Ilość plików MB Ilość błędów tar Ilość błędów xferErrs
    +

    +EOF + +$Lang{Archive_Summary} = < +Kliknij na numerze archiwum dla informacji + + + + + + +\$ArchiveStr +
    Nr Archiwum wynik Data początku Trwanie/min
    +

    +EOF + +$Lang{BackupPC__Documentation} = "BackupPC: Dokumentacja"; + +$Lang{No} = "nie"; +$Lang{Yes} = "tak"; + +$Lang{The_directory_is_empty} = <Ten katalog jest \${EscHTML(\$dirDisplay)} pusty + +EOF + +#$Lang{on} = "wł"; +$Lang{off} = "wył"; + +$Lang{backupType_full} = "pełen"; +$Lang{backupType_incr} = "inkr"; +$Lang{backupType_partial} = "cząstwkowy"; + +$Lang{failed} = "nieudany"; +$Lang{success} = "udany"; +$Lang{and} = "oraz"; + +# ------ +# Hosts states and reasons +$Lang{Status_idle} = "bezczynny"; +$Lang{Status_backup_starting} = "kopia w drodze"; +$Lang{Status_backup_in_progress} = "kopia w trakcie tworzenia"; +$Lang{Status_restore_starting} = "przywracanie w drodze"; +$Lang{Status_restore_in_progress} = "przywracanie w trakcie tworzenia"; +$Lang{Status_link_pending} = "link wtrakcie"; +$Lang{Status_link_running} = "link działa"; + +$Lang{Reason_backup_done} = "zrobione"; +$Lang{Reason_restore_done} = "przywracanie zrobione"; +$Lang{Reason_archive_done} = "archiwum zrobione"; +$Lang{Reason_nothing_to_do} = "bezczynny"; +$Lang{Reason_backup_failed} = "kopia nieudana"; +$Lang{Reason_restore_failed} = "przywracanie nieudane"; +$Lang{Reason_archive_failed} = "archiwizacja nieudana"; +$Lang{Reason_no_ping} = "nie ma pingu"; +$Lang{Reason_backup_canceled_by_user} = "kopia przerwana przez użytwkonika"; +$Lang{Reason_restore_canceled_by_user} = "przywracanie przerwane przez użytkownika"; +$Lang{Reason_archive_canceled_by_user} = "archiwum przerwane przez użytwkonika"; +$Lang{Disabled_OnlyManualBackups} = "automat wyłączony"; +$Lang{Disabled_AllBackupsDisabled} = "wyłączony"; + + +# --------- +# Email messages + +# No backup ever +$Lang{EMailNoBackupEverSubj} = "BackupPC: żadna kopia \$host niepowiodła się"; +$Lang{EMailNoBackupEverMesg} = <<'EOF'; +Do: $user$domain +cc: +Temat: $subj +$headers +Drogi $userName, + +Twoj PC ($host) nigdy nie został zabespieczony przez nasz program +tworzenia kopii bezpieczeństwa. Backup powinien nastąpic automatycznie +kiedy twoj PC zostanie podłączony do sieci. Powinieneś skontaktować się +z pomocą techniczną jeżeli: + + - Twój PC jest cały czas podłączony , co oznacza ze wysteuje problem z konfiguracją + uniemożliwiający tworzenie kopii. + + - Nie chcesz aby kopie były wykonywane i nie chcesz tych wiadomośći. + +Inaczej, proszę sprawdzić czy twój PC jest podłączony do sieci +nastepnym razem kiedy bedziesz przy nim. + +Pozdrawiam , +Czarodziej BackupPC +http://backuppc.sourceforge.net +EOF + +# No recent backup +$Lang{EMailNoBackupRecentSubj} = "BackupPC: żadnych nowych kopii na \$host"; +$Lang{EMailNoBackupRecentMesg} = <<'EOF'; +Do: $user$domain +cc: +Temat: $subj +$headers +Drogi $userName, + +Twój PC ($host) nie był pomyślnie zarchiwizowany przez $days dni. +Twój PC był poprawnie zarchiwizowany $numBackups razy, od $firstTime do $days +temu. Wykonywanie kopii bezpieczeństwa powinno nastąpić automatycznie po +podłączeniu do śieci. + +Jeżeli twoj PC był podłączony więcej niż kilka godzin do +sieci w czasie ostatnich $days dni powinieneś skontaktować sie z pomocą +techniczą czemu twoje kopie nie działają. + +Inaczej , jeżeli jestes poza miejscem pracy nie możesz zrobić więcej niz +skopiować samemu najważniejsze dane na odpowiedni nośnik. +Musisz wiedzieć ze wszystkie pliki które stworzyłeś lub +zmieniłeś przez ostatnie $days dni (włącznie z nowymi emailami +i załącznikami) nie będą przywrócone jeżeli dysk ulegnie awarii. + +Pozdrowienia, +Czarodziej BackupPC +http://backuppc.sourceforge.net +EOF + +# Old Outlook files +$Lang{EMailOutlookBackupSubj} = "BackupPC: Outlook files on \$host need to be backed up"; +$Lang{EMailOutlookBackupMesg} = <<'EOF'; +To: $user$domain +cc: +Subject: $subj +$headers +Dear $userName, + +The Outlook files on your PC have $howLong. +These files contain all your email, attachments, contact and calendar +information. Your PC has been correctly backed up $numBackups times from +$firstTime to $lastTime days ago. However, Outlook locks all its files when +it is running, preventing these files from being backed up. + +It is recommended you backup the Outlook files when you are connected +to the network by exiting Outlook and all other applications, and, +using just your browser, go to this link: + + $CgiURL?host=$host + +Select "Start Incr Backup" twice to start a new incremental backup. +You can select "Return to $host page" and then hit "reload" to check +the status of the backup. It should take just a few minutes to +complete. + +Regards, +BackupPC Genie +http://backuppc.sourceforge.net +EOF + +$Lang{howLong_not_been_backed_up} = "utworzenie kopii nie zostało zakonczone pomyślnie"; +$Lang{howLong_not_been_backed_up_for_days_days} = "Kopia nie była tworzona od \$days dni"; + +####################################################################### +# RSS strings +####################################################################### +$Lang{RSS_Doc_Title} = "Serwer BackupPC"; +$Lang{RSS_Doc_Description} = "Kanał RSS dla BackupPC"; +$Lang{RSS_Host_Summary} = < +Notka: Sprawdź opcję "Nadpisz" jeżeli chcesz zmienić wartość specificzną dla tego hosta. +

    +EOF + +$Lang{CfgEdit_Button_Save} = "Zapisz"; +$Lang{CfgEdit_Button_Insert} = "Wstaw"; +$Lang{CfgEdit_Button_Delete} = "Kasuj"; +$Lang{CfgEdit_Button_Add} = "Dodaj"; +$Lang{CfgEdit_Button_Override} = "Nadpisz"; +$Lang{CfgEdit_Button_New_Key} = "Nowy Klucz"; + +$Lang{CfgEdit_Error_No_Save} + = "Błąd: Nie zapisano z powodu błędów"; +$Lang{CfgEdit_Error__must_be_an_integer} + = "Błąd: \$var musi być liczbą całkowitą"; +$Lang{CfgEdit_Error__must_be_real_valued_number} + = "Błąd: \$var musi być liczbą rzeczywistą"; +$Lang{CfgEdit_Error__entry__must_be_an_integer} + = "Błąd: \$var wpis \$k musi być liczbą całkowitą"; +$Lang{CfgEdit_Error__entry__must_be_real_valued_number} + = "Błąd: \$var wpis \$k musi być liczbą rzeczywistą"; +$Lang{CfgEdit_Error__must_be_executable_program} + = "Błąd: \$var musi być poprawną ścieżką do programu wykonywalnego"; +$Lang{CfgEdit_Error__must_be_valid_option} + = "Błąd: \$var musi być poprawną opcją"; +$Lang{CfgEdit_Error_Copy_host_does_not_exist} + = "Kopiowany host \$copyHost nie istnieje; tworzę nową nazwę \$fullHost. Skasuj ją jeżeli to nie to co chciałeś."; + +$Lang{CfgEdit_Log_Copy_host_config} + = "Skopiowano konfigurację \$User z \$fromHost do \$host\n"; +$Lang{CfgEdit_Log_Delete_param} + = "\$User skasowany \$p z \$conf\n"; +$Lang{CfgEdit_Log_Add_param_value} + = "\$User dodany \$p do \$conf, ustawiono \$value\n"; +$Lang{CfgEdit_Log_Change_param_value} + = "\$User zmieniony \$p w \$conf na \$valueNew z \$valueOld\n"; +$Lang{CfgEdit_Log_Host_Delete} + = "\$User skasował host \$host\n"; +$Lang{CfgEdit_Log_Host_Change} + = "\$User z hosta \$host zmienił \$key z \$valueOld na \$valueNew\n"; +$Lang{CfgEdit_Log_Host_Add} + = "\$User dodał host \$host: \$value\n"; + +#end of lang_en.pm diff --git a/makeDist b/makeDist index 65e4607..53c37e8 100755 --- a/makeDist +++ b/makeDist @@ -113,6 +113,7 @@ my @PerlSrc = qw( lib/BackupPC/Lang/fr.pm lib/BackupPC/Lang/it.pm lib/BackupPC/Lang/nl.pm + lib/BackupPC/Lang/pl.pm lib/BackupPC/Lang/pt_br.pm lib/BackupPC/Lang/zh_CN.pm lib/BackupPC/Storage/Text.pm @@ -561,7 +562,7 @@ sub CheckLangTags my($en, $enVars) = LangParse("lib/BackupPC/Lang/en.pm"); my($errors); - foreach my $lang ( qw(fr.pm de.pm es.pm it.pm nl.pm pt_br.pm zh_CN.pm) ) { + foreach my $lang ( qw(fr.pm de.pm es.pm it.pm nl.pm pl.pm pt_br.pm zh_CN.pm) ) { my($d, $dVars) = LangParse("lib/BackupPC/Lang/$lang"); foreach my $v1 ( @$en ) { my $v2 = shift(@$d); -- 2.20.1