From: Chris Cormack Date: Tue, 16 Jun 2009 02:53:17 +0000 (+1200) Subject: Turkish updates X-Git-Tag: v3.00.03~5 X-Git-Url: http://git.rot13.org/?p=koha.git;a=commitdiff_plain;h=c2d419b1478a97a533f17f19eb76eb185e706221 Turkish updates --- diff --git a/misc/translator/po/tr-TR-i-opac-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/tr-TR-i-opac-t-prog-v-3000000.po index 4f66e1ea1d..b055942961 100644 --- a/misc/translator/po/tr-TR-i-opac-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/tr-TR-i-opac-t-prog-v-3000000.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:43+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-27 21:08+1200\n" -"Last-Translator: Selma Aslan \n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-15 08:57+1200\n" +"Last-Translator: Asir DOGANER \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "     Toplantı Adı Dizilimi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91 msgid "     Corporate Name" -msgstr "     Toplantı Adı" +msgstr "     Kurum Adı" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:101 msgid "     Corporate Name Phrase" diff --git a/misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po index 5b3e0e7b35..c3ab376bd4 100644 --- a/misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:44+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-15 06:53+1200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-15 09:37+1200\n" "Last-Translator: Selma Aslan \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34332,6 +34332,8 @@ msgid "" "You can change this before completing the import by choosing a new option " "from the pull down." msgstr "" +"Bunu ithali bitirmeden önce açılan menüden yeni bir seçenek seçmek suretiyle " +"değiştirebilirsiniz." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:187 msgid "" @@ -34345,12 +34347,17 @@ msgid "" "You can choose to upload images in bulk by making a zip file with the images " "and a text file entitled "DATALINK.TXT" or "IDLINK.TXT"" msgstr "" +"Görüntüleri içeren bir zip dosyası ve "DATALINK.TXT" veya " +""IDLINK.TXT" adını vereceğiniz bir metin dosyası hazırlayıp " +"görüntüleri küme halinde toplu olarak yükleyebilirsiniz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:7 msgid "" "You can click the [email] link next to the patron's name to send an email " "notification about the overdue item" msgstr "" +"Gecikmiş materyal hakkında e-posta ile uyarı göndermek için kullanıcı adının " +"yanındaki e-posta bağlantısına tıklayabilirsiniz " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:5 msgid "You can define as many Authority types as you want." @@ -34385,6 +34392,8 @@ msgid "" "You can edit/delete your cities and towns from the main 'Cities and towns' " "page" msgstr "" +"Ä°l ve ilçelerinizi 'Ä°ller ve Ä°lçeler' ana sayfasından " +"düzenleyebilir/silebilirsiniz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:61 msgid "" @@ -34400,6 +34409,8 @@ msgid "" "You can export this data as a CSV file by clicking 'Download file of all " "overdues'" msgstr "" +"Bu verileri 'Tüm gecikmeler dosyasını indir' üzerine tıklayarak bir CSV " +"dosyası olarak ihraç edebilirsiniz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:9 msgid "" @@ -34417,12 +34428,14 @@ msgstr "Ä°lgili sistem tercihlerini açarak Tatil Takvimini kullanabilirsiniz " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:10 msgid "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member" -msgstr "" +msgstr "Her bir görevli için istediğiniz kadar yetki belirleyebilirsiniz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:30 msgid "" "You can test terms against you whitelist or blacklist by using the test tool" msgstr "" +"Deneme aracını kullanarak terimleri ak ve kara listelerinizle karşılaştırmak " +"için deneme yapabilirsiniz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2 msgid "You did not specify any search criteria" @@ -34443,6 +34456,10 @@ msgid "" "available in the dropdown menu when creating or editing a 'classification " "source' or 'filing rule'." msgstr "" +"Yeni bir dizme (filing) kuralı 'tanımlama' seçeneğine sahip değilsiniz. " +"Halen, dizme kuralları ve sıralama (sorting) rutinleri statik olarak bir " +"'sınıflama kaynağı' veya 'dizme kuralı' oluşturulur veya düzeltilirken " +"açılan menüde yer alan seçeneklerle belirlenmektedir." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7 msgid "" @@ -34487,7 +34504,7 @@ msgstr "Bu kullanıcı adı kullanılmaktadır. Lütfen başka bir ad seçiniz." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:935 msgid "You have not accounted for all missing issues." -msgstr "" +msgstr "Tüm eksik sayıların işlemlerini yapmadınız (not accounted for) ." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:269 msgid "" @@ -34503,16 +34520,20 @@ msgid "" "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new " "subscription (Choose from dropdown 'Patron notification')." msgstr "" +"Yeni bir abonelik oluşturduğunuzda 'Dolaşım Listesi' uyarısı seçme " +"olanağınız vardır (Açılan menüden 'Kullanıcıya bildirim' seçilir). " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:14 msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on" -msgstr "" +msgstr "'Günlükler' sistem tercihi açık olmayabilir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:145 msgid "" "You may optionally include a header row, defining which columns you are " "supplying in the import file." msgstr "" +"Ä°steğe bağlı olarak ithal dosyasında hangi sütunları sağlayacağınızı " +"belirlemek için bir başlık satırı koyabilirsiniz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:27 #, c-format @@ -34539,7 +34560,7 @@ msgstr "Hakkında tarama yapmak için bir terim girmelisiniz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:8 msgid "You must first pick a vendor" -msgstr "" +msgstr "Önce bir sağlayıcı seçmelisiniz" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield @@ -34585,19 +34606,23 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:29 msgid "You will be brought to a confirmation screen." -msgstr "" +msgstr "Bir onay ekranına getirileceksiniz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:6 msgid "" "You will be brought to a page where you can alter (if necessary) and/or " "confirm the hold" msgstr "" +"Rezervasyonu gereğine göre onaylayacak ya da değiştireceğiniz bir sayfaya " +"getirilirsiniz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:19 msgid "" "You will be presented with a confirmation of transfer requests below the " "transfer form after hitting 'Submit'" msgstr "" +"'Gönder' e bastıktan sonra aktarım formunun altında aktarım isteğinin " +"onayını göreceksiniz " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:348 msgid "You will need to save the report before you can execute it" @@ -34610,22 +34635,27 @@ msgid "" "You will now see the received items in the summary of 'Items in this " "shipment'" msgstr "" +"Şimdi 'Bu gönderideki materyaller' in özetinde alınan materyalleri " +"göreceksiniz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:13 msgid "You will see the patron's account information" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı hesabı bilgilerini göreceksiniz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:10 msgid "You'll need to choose which items arrived in this shipment" -msgstr "" +msgstr "Bu gönderi ile gelen materyalleri seçmeniz gerekecektir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:139 msgid "" "You've added a new category and can immediately start adding more authorized " "values to that category by clicking "New authorized value for..."" msgstr "" +"Yeni bir kategori eklediniz ve hemen bu kategoriye "... için yeni " +"onaylanmış değer" üzerine tıklayarak onaylanmış değerler eklemeye " +"başlayabilirsiniz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 msgid "Young Adult" @@ -34660,7 +34690,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:25 msgid "Your previous orders will be searchable and editable from here" -msgstr "" +msgstr "Daha önceki siparişleriniz buradan taranabilir ve düzenlenebilir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:481 msgid "Your report has been saved" @@ -34672,23 +34702,27 @@ msgstr "Raporunuz aşağıdaki SQL ifadesi ile üretilecektir." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:16 msgid "Your results will appear below the search boxes" -msgstr "" +msgstr "Sonuçlarınız arama kutusunun altında görünecektir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:19 msgid "" "Your system will come with some predefined item types. From this screen you " "can edit or delete these items" msgstr "" +"Sisteminiz bazı varsayılan materyal türleri ile birlikte gelecektir. Bu " +"ekrandan bunları düzenleyebilir veya silebilirsiniz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:13 msgid "" "Your values will also appear as authorized values when entering or editing a " "patron" msgstr "" +"Bir kullanıcı kaydı düzenlerken değerleriniz onaylanmış değerler olarak " +"görünecektir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:12 msgid "Your values will appear on the Road Types page" -msgstr "" +msgstr "Değerleriniz Yol Türleri sayfasında görünecektir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39 @@ -34740,6 +34774,11 @@ msgid "" "doing so will actually negatively affect relevance ranking and phrase " "searching without giving any performance benefit." msgstr "" +"Zebra taranmayan sözcüklerle (stopwords) kendi içinde çok etkili ve etken " +"bir biçimde başa çıkar. Normal koşullarda Koha'nın bir sorguyu Zebra'ya " +"göndermeden önce taranmayan sözcüklerden arındırması için bir neden yoktur. " +"Çoğu kez bu, aslında uygunluk sıralaması ve sözcük grubu üzerindne taramada " +"ters etki yapabilir ve performansa da yararı olmaz." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:49 msgid "Zebra version:" @@ -34803,7 +34842,7 @@ msgstr "[%s]," #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:359 #, c-format msgid "[%s]" -msgstr "" +msgstr "[%s]" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:45 msgid "[Edit Items]" @@ -34852,7 +34891,7 @@ msgstr "a -bibliyografya" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:29 msgid "a - currently published continuing resource" -msgstr "" +msgstr "a - halen yayınlanmakta olan süre gelen kaynak" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1027 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1029 @@ -34906,7 +34945,7 @@ msgstr "a-AACR 2" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:158 msgid "a- Analytique (partie composante)" -msgstr "" +msgstr "a - Analitik (partie composante)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:351 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:353 @@ -35114,7 +35153,7 @@ msgstr "aa- mimari çizim" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1491 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1493 msgid "ab- item cover" -msgstr "" +msgstr "ab- materyal kapağı" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 msgid "abstract" @@ -35155,7 +35194,7 @@ msgstr "kütüphaneye yeni gelen kitap" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:844 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:846 msgid "acrylics" -msgstr "" +msgstr "akrilik" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:102 msgid "active" @@ -35179,11 +35218,14 @@ msgid "" "attribute type for tracking the academic major of a student patron. Any " "number of attributes of this sort could be defined." msgstr "" +"ek istatistiki kategoriler. Örneğin, bir öğrenci üyenin anadalını izlemek " +"için bir kod türü tanımlanabilir. Ä°stenen sayıda bu tür kodlar (attributes) " +"tanımlanabilir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:94 msgid "advertising texts" -msgstr "" +msgstr "reklam metinleri" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1509 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1511 @@ -35200,7 +35242,7 @@ msgstr "hava " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1515 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1517 msgid "af- greetings card" -msgstr "" +msgstr "af- tebrik kartı" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1521 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1523 @@ -35214,7 +35256,7 @@ msgstr "yine)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1527 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1529 msgid "ah- playing cards" -msgstr "" +msgstr "ah- oyun kartları" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1533 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1535 @@ -35256,7 +35298,7 @@ msgstr "hepsi" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:222 msgid "all authority types used in the frameworks are defined" -msgstr "" +msgstr "çerçevelerde kullanılan tüm otorite türleri tanımlanmıştır" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:18 msgid "all branches" @@ -35297,17 +35339,17 @@ msgstr "an- takvim" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:20 msgid "anaglyphic" -msgstr "" +msgstr "anaglifik" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:75 msgid "anamorphic" -msgstr "" +msgstr "anamorfik" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:543 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:545 msgid "anamorphic (wide screen)" -msgstr "" +msgstr "anamorfik (geniş ekran)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:64