From b06857bb49f1f1151894dc85983aa63c49e5e6f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cormack Date: Mon, 15 Jun 2009 07:30:48 +1200 Subject: [PATCH] German and Turkish updates --- .../po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po | 8 +- .../po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po | 333 ++++++++++++------ 2 files changed, 228 insertions(+), 113 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po index 0eaa225038..450853dec4 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:44+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-18 21:42+1200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-13 03:35+1200\n" "Last-Translator: Katrin Fischer \n" "Language-Team: Katrin Fischer \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr ": Barcode nicht gefunden" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:199 #, c-format msgid ": due %s" -msgstr ": überfällig am %s" +msgstr ": fällig am %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:173 msgid ": item has a waiting hold." @@ -12778,7 +12778,7 @@ msgstr "Dublin Core (XML)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:251 #, c-format msgid "Due %s" -msgstr "Überfällig %s" +msgstr "Fällig am %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:91 @@ -38198,7 +38198,7 @@ msgstr "existiert." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:272 msgid "expected at" -msgstr "erwartet am" +msgstr "erwartet in" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:155 msgid "expired" diff --git a/misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po index c0fdd35597..5b3e0e7b35 100644 --- a/misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:44+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-10 09:50+1200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-15 06:53+1200\n" "Last-Translator: Selma Aslan \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10294,7 +10294,7 @@ msgstr "Klavsen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:278 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:280 msgid "Clavicorde" -msgstr "" +msgstr "Klavikord" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44 msgid "Clean Patron Records" @@ -10766,7 +10766,7 @@ msgstr "Bilgisayar dosyaları, Veri, Yazılım" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:70 msgid "Comtd" -msgstr "" +msgstr "Bütçeden taahhüt edilen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:16 msgid "Concatenation of koha & MARC fields" @@ -18798,7 +18798,7 @@ msgstr "Laboratuvar Tarama sonuçları" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:577 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:579 msgid "Laborde" -msgstr "" +msgstr "Laborde" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:400 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:402 @@ -29645,7 +29645,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:158 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:160 msgid "Tambour, batterie" -msgstr "" +msgstr "Davul, bateri" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:356 msgid "Tape configuration:" @@ -31413,10 +31413,16 @@ msgid "" "patron records. This means that the system keeps a link between old loans " "and their items but severs the link to the borrower." msgstr "" +"Bu araç küme halinde kullanıcı kaydı silmede küme halinde ödünç geçmişini " +"anonimleştirme olanağı sağlar. Bu, eski ödünç almalarla ilgili materyaller " +" arasında bağın korunduğu, ancak ödünç alan üyelerle kesildiği anlamını " +"taşır." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:4 msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch." msgstr "" +"Bu araç çok sayıda kullanıcı görüntüsünü küme halinde yüklemenize olanak " +"sağlar." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:5 msgid "" @@ -31424,6 +31430,9 @@ msgid "" "This moderation page will show up regardless of the system preference " "settings related to tagging." msgstr "" +"Bu araç, kütüphanecilere kullanıcıların ekledikleri etiketleri gözden " +"geçirme olanağı sağlar.  Bu gözden geçirme sayfası, etiketleme ilintili " +"sistem tercihlerinden bağımsız olarak çalışır." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:5 msgid "" @@ -31435,6 +31444,13 @@ msgid "" "branches. Finally you can set a notice to trigger a 'debar' on the " "borrower's account during any of the three triggers." msgstr "" +"Bu araç gecikme uyarıları tetikleyicilerini tanımlamanıza olanak verir. Bir " +"kullanıcıya en çok üç uyarı gönderebilir, ilkinin kaç gün sonra ve " +"diğerlerinin kaç gün arayla gönderilmesini istiyorsanız sisteme işlersiniz. " +"Koha her bir şube için farklı zaman aralıkları düzenlemenize ve bu " +"şubelerdeki her bir kullanıcı türü için farklı düzenlemeler yapmanıza imkan " +"verir. Son olarak bu üç tetikleyiciden herhangi birinde kullanıcının " +"hesabını ödünç almaya kapatmak üzere engel de koyabilirsiniz. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:5 msgid "" @@ -31442,6 +31458,8 @@ msgid "" "specific date. This is a handy tool when it comes time to budget for new " "serials." msgstr "" +"Bu araç, belli brir tarihten öce dolacak abonelikleri taramanıza olanak " +"verir. Yeni süreli yayınlar için bütçe açıldığında işe yarar." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:26 msgid "This will change the subject headings on" @@ -31449,7 +31467,7 @@ msgstr "Bu ilgili konu başlıklarını değiştirecektir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:9 msgid "This will result in a comma separated value (csv) file." -msgstr "" +msgstr "Bununla virgülle ayrılmış bir csv dosyası elde edilir." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tmpl:5 msgid "" @@ -31458,10 +31476,15 @@ msgid "" "library needing 3 items per hold that has been placed. The report will tell " "you how many additional items need to be purchased to meet this quota." msgstr "" +"Bu, rezervasyonlarla doğru oranda kopya sayısına sahip olmak için " +"kütüphanenizin sipariş etmesi gereken materyal sayısını verecektir. " +"Varsayılan olarak her ayırtılan materyal için 3 kopya gerektiği yönünde " +"ayarlama yapılmıştır. Rapor size bu kotayı karşılamak için kaç ek kopya " +"sipariş edilmesi gerektiğini bildirecektir." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:44 msgid "This will use the check the holiday calendar before charging fines" -msgstr "" +msgstr "Bu, ceza uygulamadan önce tatil takvimini kontrol edecektir." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:136 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)" @@ -31525,6 +31548,7 @@ msgstr "Zaman:" msgid "" "Tip: To alter this list you need to make changes to your system parameters" msgstr "" +"Ä°pucu: Bu listeyi değiştirmek için sistem parametrelerini değiştirmelisiniz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:38 msgid "Tips to Remember When Adjusting a Printer Profile" @@ -31545,7 +31569,7 @@ msgstr "Tiros" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:488 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:490 msgid "Tissot's conformal conic" -msgstr "" +msgstr "Tissot konformal koniği" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:69 @@ -31635,7 +31659,7 @@ msgstr "Eser adı tanımı " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:358 msgid "Title-page availability code" -msgstr "" +msgstr "İç kapağın var olduğunu ifade eden kod" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:53 @@ -31703,18 +31727,20 @@ msgstr "Yeni bir 'Sıralama Kuralı' eklemek için..." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:22 msgid "To add a new Patron Attribute, click 'New Patron Attribute Type'" msgstr "" +"Yeni bir Kullanıcı Kodu eklemek için 'Yeni Kullanıcı Kodu Türü'ne tıklayın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:131 msgid "To add a new category, click 'New Category'" -msgstr "" +msgstr "Yeni bir kategori eklemek için 'Yeni Kategori'ye tıklayın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:20 msgid "To add a new holiday, click on the date you'd like to add a holiday to" msgstr "" +"Yeni bir tatil eklemek için tatil olarak eklemek istediğiniz tarihe tıklayın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:20 msgid "To add a new item type click 'New Item Type'" -msgstr "" +msgstr "Yeni bir materyal türü eklemek için 'Yeni Materyal Türü'ne tıklayın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:10 msgid "To add a new news item the following fields need to be completed:" @@ -31725,6 +31751,8 @@ msgid "" "To add a new value under an existing category, click "New authorized " "value for"" msgstr "" +"Mevcut bir kategori altında yeni bir değer eklemek için "Yeni " +"Onaylanmış Değer"e tıklayın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:8 msgid "" @@ -31755,22 +31783,28 @@ msgid "" "To alter patron permissions, click on Patrons on the main menu at the top of " "the screen." msgstr "" +"Kullanıcı yetkilerini değiştirmek için ana menude ekranın üst tarafındaki " +"Kullanıcılar'a tıklayın " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:12 msgid "" "To anonymize circulation history enter the date before which you'd like that " "data deleted" msgstr "" +"Ödünç alma geçmişini anonimleştirmek için hangi tarihten önceki verileri " +"silmek istiyorsanız o tarihi girin" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:11 msgid "To approve a comment click 'Approve'" -msgstr "" +msgstr "Bir yorumu onaylamak için 'Onayla'ya tıklayın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:20 msgid "" "To approve a tag, click 'approve' in that line or check the box and click " "'approve' at the top" msgstr "" +"Bir etiketi onaylamak için ya o satırdaki 'onayla'ya tıklayın veya kutuyu " +"işaretleyip üst taraftaki 'onayla'ya tıklayın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:135 msgid "" @@ -31786,15 +31820,15 @@ msgstr "Kayıt numarasına kadar:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:26 msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'" -msgstr "" +msgstr "Ayırma işlemini onaylamak için 'Ayır' (Place Hold) a tıklayın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:5 msgid "To create a manual credit, click the 'Create manual credit' tab" -msgstr "" +msgstr "Elle alacak oluşturmak için 'Elle alacak oluştur' sekmesine tıklayın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:30 msgid "To create a manual invoice, click the 'Create manual invoice' tab" -msgstr "" +msgstr "Elle fatura oluşturmak için 'Elle fatura oluştur' sekmesine tıklayın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:18 msgid "To create a new List:" @@ -31837,11 +31871,15 @@ msgid "" "To give staff members more granular permissions, you can turn on the " "GranularPermissions system preference" msgstr "" +"Personele daha granüler (küçük parçalar halinde) yetkiler vermek için sistem " +"tercihlerinde GranulerYetkileri açabilirsiniz " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:17 msgid "" "To have a news item remain on the page, do not enter an expiration date." msgstr "" +"Bir haberin sayfada sürekli kalmasını istiyorsanız süre sonu tarihi " +"belirlemeyin" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:68 msgid "To itemcallnumber:" @@ -31854,6 +31892,8 @@ msgid "" "To make edits to your shipment return to Acquisitions and search for the " "vendor in question." msgstr "" +"Gönderinizde düzeltmeler yapmak için Sağlamaya dönün ve söz konusu sağlayıcı " +"için tarama yapın." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:12 msgid "To make the most of acquisitions the following needs to be setup under" @@ -31899,11 +31939,12 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:12 msgid "To order from an existing record, search for the record in your system" msgstr "" +"Mevcut bir kayda dayalı olarak sipariş vermek için sisteminizde kaydı arayın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:20 msgid "To pay fines, click the 'Pay fines' tab" -msgstr "" +msgstr "Ceza ödemek için 'Ceza öde' sekmesine tıklayın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:11 msgid "" @@ -31918,18 +31959,22 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:7 msgid "To receive an order click 'Receive Shipment'" -msgstr "" +msgstr "Bir siparişi teslim almak için 'Gönderi Al'a tıklayın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:10 msgid "" "To receive an order click 'Receive order' (link) or 'Receive Parcel' (button)" msgstr "" +"Bir sipariş almak için 'Sipariş al' bağlantısına veya 'Paket Al' butonuna " +"tıklayın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:24 msgid "" "To reject a tag, click 'reject' in that line or check the box and click " "'reject' at the top" msgstr "" +"Bir etiketi reddetmek için ya o satırdaki 'reddet' veya üst taraftaki " +"'reddet' kutusuna tıklayın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:21 @@ -31948,6 +31993,8 @@ msgid "" "To schedule overdue notices, you must use Koha's 'Notice/Status Trigger' " "tool." msgstr "" +"Gecikme uyarılarını zamanlamak için Koha'nın 'Uyarı/DurumTetikleyici' " +"aracını kullanmalısınız." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:115 msgid "To screen in the browser:" @@ -31971,18 +32018,25 @@ msgid "" "To see more search options click [More Options] at the bottom of the page." "  This will allow for more advanced boolean searching." msgstr "" +"Daha fazla tarama seçeneği görmek için sayfanın alt tarafındaki 'Daha Fazla " +"Seçenek' üzerine tıklayın.  Bu size Boole işleçleri ile gelişmiş tarama " +"olanağı sağlayacaktır." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:14 msgid "" "To see the history of changes to the patron record click on 'Modification " "Log' on the menu to the left." msgstr "" +"Kullanıcı kaydındaki değişikliklerin geçmişini görmek için sol menüde " +"'Değişiklikler günlüğü' üzerine tıklayın. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:26 msgid "" "To see the image(s) you imported search for the patron(s) and view their " "profile" msgstr "" +"Ä°thal ettiğiniz görüntüleri görmek için kullanıcılar için tarama yapın ve " +"profillerini görüntüleyin" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:5 msgid "" @@ -31997,12 +32051,16 @@ msgid "" "To set the library you can click '(Set)' to the right of the " "'NO_LIBRARY_SET' label" msgstr "" +"Kütüphane ayarı yapmak için 'HİÇ_BÄ°R_KÜTÜPHANE_AYARLANMADI' etiketinin " +"sağındaki '(Ayarla)' üzerine tıklayabilirsiniz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:36 msgid "" "To update the MARC Framework for your new authority type, click 'MARC " "structure' next to the authority" msgstr "" +"Yeni otorite türünüz için MARC Çerçevesini güncellemek üzere otoritenin " +"yanındaki 'MARC yapısı' üzerine tıklayın" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=surname @@ -32036,12 +32094,16 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:35 msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left" msgstr "" +"Belli bir kaynak üzerine konulmuş rezervleri görüntülemek için soldaki " +"'Ayırtılanlar' sekmesine tıklayın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:108 msgid "" "To view the authorized values defined for a category that already exists " "like 'Lost', choose 'Lost' from the category dropdown menu" msgstr "" +"'Kayıp' gibi halen mevcut bir kategori için tanımlanmış olan onaylanmış " +"değerleri görüntülemek amacıyla açılan menüden 'kayıp' seçeneğini seçin " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:152 msgid "To whom it may concern" @@ -32139,7 +32201,7 @@ msgstr "Toplam" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:49 #, c-format msgid "Total Amount Sort" -msgstr "" +msgstr "Toplam Miktar Sırala" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:146 msgid "Total Checkouts:" @@ -32155,7 +32217,7 @@ msgstr "Ödenecek toplam miktar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:38 msgid "Total Items in Group" -msgstr "" +msgstr "Gruptaki Materyal Toplamı" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:144 msgid "Total Renewals:" @@ -32203,7 +32265,7 @@ msgstr "Toplam borç: %s " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:372 #, c-format msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s." -msgstr "" +msgstr "(Sınırsız) sorgu ile eşleşen satır sayısı toplamı %s." #. %1$s: TMPL_VAR name=totalwritten #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:111 @@ -32309,37 +32371,37 @@ msgstr "Çeviri Kodu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:359 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:361 msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)" -msgstr "" +msgstr "Saydamlar 10 * 10 inç (25 * 25 cm)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:329 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:331 msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)" -msgstr "" +msgstr "Saydamlar 4 * 5 inç (10 * 12.5 cm)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:335 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:337 msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)" -msgstr "" +msgstr "Saydamlar 5 * 7 inç (12.5 * 17.5 cm)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:341 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:343 msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)" -msgstr "" +msgstr "Saydamlar 7 * 7 inç (17.5 * 17.5 cm)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:323 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:325 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:355 msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)" -msgstr "" +msgstr "Saydamlar 8 * 10 inç (20 * 25 cm)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:347 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:349 msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)" -msgstr "" +msgstr "Saydamlar 8 * 8 inç (20* 20 cm)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:353 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)" -msgstr "" +msgstr "Saydamlar 9 * 9 inç (22.5 * 22.5 cm)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:199 msgid "Treaties" @@ -32354,14 +32416,14 @@ msgstr "Üç yılda bir " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:40 msgid "Trombone" -msgstr "" +msgstr "Trombon" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:30 msgid "Trompette" -msgstr "" +msgstr "Trompet" #. INPUT type=checkbox name=select_display #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:181 @@ -32374,7 +32436,7 @@ msgstr "Doğru" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:45 msgid "Tuba" -msgstr "" +msgstr "Tuba" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -32393,7 +32455,7 @@ msgstr "Tümer Garip " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:145 msgid "Tympanon" -msgstr "" +msgstr "Timpani" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:217 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:185 @@ -32411,12 +32473,12 @@ msgstr "Tür" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:43 #, c-format msgid "Type Sort" -msgstr "" +msgstr "Tür Sırala" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:947 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:949 msgid "Type C (reel)" -msgstr "" +msgstr "Tür C (makara - reel)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:17 msgid "Type of Publication Date: Publication Dates 1 and 2" @@ -32424,7 +32486,7 @@ msgstr "Yayın Tarihinin Türü: Yayın Tarihleri 1 ve 2" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:13 msgid "Type of Scale:" -msgstr "" +msgstr "Ölçek Türü:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:13 msgid "Type of Score:" @@ -32436,7 +32498,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:13 msgid "Type of electronic resource:" -msgstr "" +msgstr "Elektronik kaynak türü:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:13 msgid "Type of material" @@ -32456,12 +32518,12 @@ msgstr "Tür:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:181 msgid "Types of Binding:" -msgstr "" +msgstr "Cilt türleri:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:934 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:936 msgid "U-matic" -msgstr "" +msgstr "U-matic" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:140 @@ -32477,155 +32539,155 @@ msgstr "UNIMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 100 builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_100 alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 105 builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_105 alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 106 builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_106 alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 110 builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_110 alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 115a builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_115a alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 115b builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_115b alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 116 builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_116b alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 117 builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_117 alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 120 builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_120 alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 121a builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_121a alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 121b builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_121b alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 122 builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_122 alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 123a builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_123a alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 123d builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_123d alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 123e builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_123e alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 123f builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_123f alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 124a builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_124a alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 124b builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_124b alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 124c builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_124c alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 124d builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_124d alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 124e builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_124e alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 124f builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_124f alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 124g builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_124g alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 125a builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_125a alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 125b builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_125b alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 126a builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_126a alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 126b builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_126b alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 127 builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_127 alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 128a builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_128a alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 130 builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_130 alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 135a builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_135a alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 140 builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_140 alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 141 builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_141 alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:4 msgid "UNIMARC_Field 225a builder" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_225a alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:7 msgid "UNIMARC_constructeur champ 123g" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_123g alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:7 msgid "UNIMARC_constructeur champ 128b" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_128b alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:7 msgid "UNIMARC_constructeur champ 128c" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_128c alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:7 msgid "UNIMARC_constructeur champ 700-4" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC_700-4 alanı kurucusu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:61 msgid "URL" @@ -32645,7 +32707,7 @@ msgstr "URL:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:203 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:205 msgid "UTF-8" -msgstr "" +msgstr "UTF-8" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:33 @@ -32709,7 +32771,7 @@ msgstr "Benzersiz tatil" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:111 msgid "Unique identifier:" -msgstr "" +msgstr "Tekil tanımlayıcı:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:30 msgid "Unit Price" @@ -32747,13 +32809,13 @@ msgstr "Bilinmeyen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8 msgid "Unknown Batchtype" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen Kumeturu" #. %1$s: TMPL_VAR name=op #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:239 #, c-format msgid "Unknown Operation (%s) on" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen işlem (%s) " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tmpl:6 msgid "" @@ -32785,11 +32847,11 @@ msgstr "Ödenmemiş" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:257 msgid "Unrecognized error!" -msgstr "" +msgstr "Tanınmayan hata!" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:89 msgid "Unrecognized or missing field delimeter." -msgstr "" +msgstr "Tanınmayan veya eksik sınırlayıcı alan." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:174 msgid "Unseen since" @@ -32938,7 +33000,7 @@ msgstr "Bir barkod dosyası kullan " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:17 msgid "Use dropdowns to apply filters to this category" -msgstr "" +msgstr "Bu kategoriye süzgeçler uygulamak için açılan menüler kullanın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:28 msgid "" @@ -32968,6 +33030,9 @@ msgid "" "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data " "integrity risks. Only SELECT queries are allowed." msgstr "" +"Güvenlik ve veri tutarlılığı riskleri nedeniyle bu anahtar sözcüklerin " +"Koha'da kullanılmasına izin verilmez. Yalnızca SEÇİLMİŞ sorgulara izin " +"verilir. " #. INPUT type=submit name=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:87 @@ -33014,6 +33079,8 @@ msgid "" "Use the radio button to choose a category for 'column' (In the case above, " "we've selected 'branch' for the column)" msgstr "" +"'Sütun' için bir kategori seçmek üzere radyo butonunu kullanın (Yukarıdaki " +"örnekte sütun için 'şube' seçtik)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:9 @@ -33021,12 +33088,16 @@ msgid "" "Use the radio button to choose a category for 'row' (In the case above, " "we've selected 'patron category' for the row" msgstr "" +"'Satır' için bir kategori seçmek üzere radyo butonunu kullanın (Yukarıdaki " +"örnekte satır için 'kullanıcı kategori' si seçilmiştir." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:9 msgid "" "Use the radio buttons under 'Row' and 'Column' to choose which data set will " "appear where" msgstr "" +"Hangi veri setinin nerede görüneceğini belirlemek için 'Satır' ve 'Sütun' " +"altındaki radyo butonlarını kullanın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:94 msgid "" @@ -33054,6 +33125,14 @@ msgid "" "constructed from the tag specified in the match point and the related index " "is searched." msgstr "" +"Bu aracı veri göçü esnasında uygulanacak kuralları oluşturmak için kullanın. " +"MARC kayıtları ithal edilirken sisteme çift kayıt gelmesini önleyecektir. " +"Bir ithal kuralı veya eşleştirme kuralı bir veya birden fazla 'eşleşme " +"noktası' ve 0 veya daha fazla 'eşleşme kontrolü' içerir. Bir kayıt ithal " +"edildiğinde her bir eşleşme noktası ile bir 'tarama dizini ve bir MARC " +"'alan kodu', 'alt alanı' veya 'uzunluk' (sabit alan konumu) saptanır. Her " +"bir eşleşme noktası için, eşleşme noktası ile saptanan alan kodundan ve " +"ilgili dizin taramasından hareketle bir dizgi kurulur. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:84 msgid "Use tools (export, import, barcodes)" @@ -33098,7 +33177,7 @@ msgstr "Şurada kullanıldı: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:110 #, c-format msgid "Used in %s record(s)" -msgstr "" +msgstr "%s kayıtta kullanıldı" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:24 msgid "User" @@ -33278,27 +33357,27 @@ msgstr "videokaydı " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:311 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:313 msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)" -msgstr "" +msgstr "Videoteyp 1 inç (2,5 cm)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:305 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:307 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)" -msgstr "" +msgstr "Videoteyp 1/2 inç (1 1/3 cm)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:301 msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)" -msgstr "" +msgstr "Videoteyp 1/4 inç (1/2 cm)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:293 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:295 msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)" -msgstr "" +msgstr "Videoteyp 1/4 inç (2 cm)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:317 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:319 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)" -msgstr "" +msgstr "Videoteyp 2 inç (5 cm)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:71 @@ -33358,7 +33437,7 @@ msgstr "Kullanıcı Hesapları Görüntüleniyor " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:200 msgid "Viole" -msgstr "" +msgstr "Viyola" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:200 @@ -33478,7 +33557,7 @@ msgstr "UYARI: ŞUBE VE YAZICI AYARLARI. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:100 msgid "WITHDRAWN" -msgstr "" +msgstr "KAYITTAN DÜŞÜLMÜŞ" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:21 #, c-format @@ -33527,7 +33606,7 @@ msgstr "Washington, DC, ABD" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1641 msgid "Watermark:" -msgstr "" +msgstr "Filigran:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:263 #, c-format @@ -33640,6 +33719,8 @@ msgid "" "What happens if I leave the row for an patron type blank? (ie, no 'delays' " "have been defined)" msgstr "" +"Bir kullanıcı türü için satırı boş bırakırsam ne olur? (yani hiç bir " +"'gecikme' tanımlanmazsa)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:6 msgid "What happens if a patron has debts?" @@ -33675,11 +33756,11 @@ msgstr ""Yerleşim Şablonu" nedir?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7 msgid "What is a "Layout"?" -msgstr "" +msgstr ""Yerleşim/sayfa düzeni (Layout)" nedir?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:5 msgid "What is a "Pending Hold"?" -msgstr "" +msgstr ""Beklemedeki Rezerv" ne demektir?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:5 msgid "What is a "Printer Profile"?" @@ -33703,19 +33784,19 @@ msgstr "Kayıtlı Olunan Şube Nedir? " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:14 msgid "What is the "Actual Price"?" -msgstr "" +msgstr ""Gerçek Fiyat" nedir?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:11 msgid "What is the "Budgeted Price"?" -msgstr "" +msgstr ""Bütçelenen Fiyat" nedir?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:8 msgid "What is the "Replacement Price"?" -msgstr "" +msgstr ""Ä°kame Fiyatı (Replacement Price)" nedir?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:5 msgid "What is the "Vendor Price"?" -msgstr "" +msgstr ""Sağlayıcı Fiyatı (Vendor Price)" nedir? " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:3 msgid "What is the Holidays Calendar?" @@ -33739,29 +33820,35 @@ msgstr "Sağlamayı kullanabilmek için nelerin kurulması gerekir? " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:48 msgid "What size should my images be?" -msgstr "" +msgstr "Görüntülerim ne büyüklükte olmalı?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:49 msgid "" "What type of notice gets sent when a 'trigger' occurs in the 'Notice/Status " "Triggers' module? Email? Printed Notice?" msgstr "" +"'Uyarı/Durum Tetikleyicileri' modülünde bir 'tetikleme' olduğunda ne tür bir " +"uyarı gönderiliyor? E-posta? Basılı Uyarı?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:29 msgid "What will each permission level do?" -msgstr "" +msgstr "Her bir yetki düzeyi ne yapar?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:37 msgid "" "When a patron adds a tag to an item that a librarian has already rejected, " "it will automatically be rejected." msgstr "" +"Bir kullanıcı bir materyal için daha önce kütüphaneci tarafından reddedilmiş " +"bir etiket eklerse bu etiket otomatikman reddedilir." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:41 msgid "" "When an item becomes overdue (ie, duration of checkout) is defined in Koha's " "'Administration' module:" msgstr "" +"Bir materyalin ne zaman gecikme durumuna düşeceği (yani ödünç verme süresi) " +"Koha Yönetim modülünde tanımlanmıştır:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:13 msgid "" @@ -33777,13 +33864,15 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:116 msgid "When finished, click 'Save'" -msgstr "" +msgstr "Bitince 'Kaydet' üzerine tıklayın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:21 msgid "" "When looking at the item record, the 'Home Library' will still remain, but " "the 'Current Location' has changed" msgstr "" +"Materyal kaydına bakıldığında 'Kayıtlı Olduğu Kütüphane (Home Library' hala " +"görülecek, ancak 'Halen Bulunduğu Yer (Current Location' değişmiş olacaktır" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1314 @@ -33806,6 +33895,12 @@ msgid "" "it can be automatically copied into the 700a subfield. (If the desired name " "is not found, the cataloger can enter the name manually.)" msgstr "" +"Katalogcular bir kayıt eklerken 700a alt alanı (veya 9 alt alanı eklemeyi " +"seçtiğiniz herhangi bir alan) metin kutusundan sonra üç nokta (... ) " +"göreceklerdir. Bu noktalara tıklandığında yazar adının standart biçiminin " +"taranabilmesi için bir pencere açılacaktır. Eğer istenen ad otorite " +"kayıtlarında bulunursa 700a alt alanına otomatikman kaydedilir. (Eğer ad " +"bulunmazsa kütüphaneci yazar adını elle ekler.)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:31 msgid "" @@ -33820,7 +33915,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:31 msgid "When you are finished, click 'Save changes'" -msgstr "" +msgstr "İşiniz bitince 'Değişiklikleri Kaydet' üzerine tıklayın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:160 msgid "" @@ -33836,7 +33931,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:37 msgid "When you're finished click 'Save Changes'" -msgstr "" +msgstr "İşiniz bitince 'Değişiklikleri Kaydet' üzerine tıklayın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:48 @@ -33845,10 +33940,12 @@ msgid "" "When you've added all of the items to your shipment you can browse away from " "the page." msgstr "" +"Gönderideki tüm materyalleri ekledikten sonra sayfadan uzaklaşarak gözden " +"geçirebilirsiniz." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:32 msgid "When you've entered the necessary data click 'Save'" -msgstr "" +msgstr "Gerekli verileri girdikten sonra 'Kaydet' üzerine tıklayın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:165 msgid "" @@ -33862,16 +33959,19 @@ msgstr "" msgid "" "Where are notices defined? (ie, what information will appear in the notice)" msgstr "" +"Uyarılar nerede tanımlanır? (Yani uyarıda ne gibi bilgiler yer alacaktır)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:45 msgid "Where do I define fines?" -msgstr "" +msgstr "Cezaları nerede tanımlarım?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:39 msgid "" "Where do I define overdue schedules? (ie, how many days pass before an item " "becomes 'overdue')" msgstr "" +"Gecikme zamanlamasını nerede tanımlarım? (Yani, bir materyalin 'gecikmiş' " +"sayılması için kaç gün geçmelidir)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:36 msgid "Where else do I use notices?" @@ -33879,7 +33979,7 @@ msgstr " Uyarıları başka nereye kullanabilirim?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:13 msgid "Why aren't my cataloging actions being logged?" -msgstr "" +msgstr "Neden kataloglama eylemlerim günlüğe işlenmiyor?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:41 msgid "Why can't I upload patron images?" @@ -33905,13 +34005,15 @@ msgstr "Genişlik veya boyutlar " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:39 msgid "Will I be notified when new tags are added?" -msgstr "" +msgstr "Yeni etiketler eklendiğinde bilgilendirilecek miyim?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:18 msgid "" "Will running this report sever the connection between patrons and items that " "are checked out to them currently?" msgstr "" +"Bu raporun çalıştırılması halen kullanıcı üzerinde olan materyal ile " +"kullanıcı arasındaki bağlantıya koparır mı?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -33931,6 +34033,8 @@ msgid "" "With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access " "only to specific tools" msgstr "" +"GranulerYetkiler açık olunca bu bölüm yalnızca belirli araçlara erişilmesine " +"izin verecek şekilde genişletilmiş olur" #. INPUT type=submit name=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:133 @@ -34011,7 +34115,7 @@ msgstr "EVET" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:146 msgid "YUI" -msgstr "" +msgstr "YUI" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -34116,6 +34220,8 @@ msgid "" "Yes. Just enter an item type for new items and assign different circulation " "rules for this item type." msgstr "" +"Evet. Yapacağınız şey yalnızca yeni materyaller için bir materyal türü " +"girmek ve bu materyal türü için farklı dolaşım kuralları belirlemektir." #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:551 @@ -34128,7 +34234,7 @@ msgstr "EvetHayır" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1037 msgid "You" -msgstr "" +msgstr "Siz (You)" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:210 @@ -34147,6 +34253,8 @@ msgid "" "You also have the option of exporting this data to use in a different format " "just by choosing to export to an application." msgstr "" +"Başka bir biçimde kullanmak üzere, yalnızca bir uygulamaya ihraç et " +"seçeneğini seçerek bu veriyi ihraç etme olanağına da sahipsiniz." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:7 msgid "You are about to install Koha." @@ -34170,6 +34278,7 @@ msgstr "Giriş yapmadınız |" #, c-format msgid "You are only viewing one item. View All" msgstr "" +"Yalnızca bir materyal görüntülemiş bulunuyorsunuz. Tümünü Görüntüle" #. %1$s: TMPL_VAR name=location #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:26 @@ -34191,6 +34300,8 @@ msgid "" "You can add a new order from a book you already have in your catalog, a " "suggestion from a patron or an empty form." msgstr "" +"Halen kataloğunuzda mevcut bir kitaptan, bir kullanıcı önerisinden veya boş " +"bir formdan yola çıkarak yeni bir sipariş ekleyebilirsiniz." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:19 msgid "You can also change char encoding between MARC21 and UNIMARC" @@ -34200,10 +34311,12 @@ msgstr "Ayrıca karakter kodlamasını MARC21 ve UNIMARC için değiştirebilirs msgid "" "You can also choose to filter what you see by any of the fields visible." msgstr "" +"Ayrıca gördüklerinizi, görünürdeki alanlardan herhangi biri ile süzgeçlemeyi " +"yeğleyebilirsiniz." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:13 msgid "You can also choose to not export specific MARC fields" -msgstr "" +msgstr "Belirli MARC alanlarını ihraç etmemeyi de seçebilirsiniz." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:24 @@ -34211,6 +34324,8 @@ msgid "" "You can also create manual invoices/charges or apply manual credits to " "patron's accounts" msgstr "" +"Aynı zamanda kullanıcı hesaplarında elle faturalar/ücretlendirmeler " +"oluşturabilir veya alacak kaydedebilirsiniz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:9 msgid "" -- 2.20.1