Morgan's cosmetic improvement to a translation, and equivalent for other translations...
[zxing.git] / android / res / values-hu / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--
3  Copyright (C) 2010 ZXing authors
4
5  Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  you may not use this file except in compliance with the License.
7  You may obtain a copy of the License at
8
9       http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11  Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  See the License for the specific language governing permissions and
15  limitations under the License.
16  -->
17 <resources>
18   <string name="app_name">Barcode Scanner</string>
19   <string name="app_picker_name">Alkalmazások</string>
20   <string name="bookmark_picker_name">Könyvjelzők</string>
21   <string name="button_add_calendar">Hozzáadás a naptárhoz</string>
22   <string name="button_add_contact">Névjegy hozzáadása</string>
23   <string name="button_back">Vissza</string>
24   <string name="button_book_search">Könyv keresése</string>
25   <string name="button_cancel">Mégse</string>
26   <string name="button_clipboard_empty">Üres a vágólap</string>
27   <string name="button_custom_product_search">Egyedi keresés</string>
28   <string name="button_dial">Szám tárcsázása</string>
29   <string name="button_done">Kész</string>
30   <string name="button_email">Email küldése</string>
31   <string name="button_get_directions">Útvonaltervezés</string>
32   <string name="button_google_shopper">Google Shopper</string>
33   <string name="button_mms">MMS küldése</string>
34   <string name="button_ok">OK</string>
35   <string name="button_open_browser">Böngésző megnyitása</string>
36   <string name="button_product_search">Termék keresése</string>
37   <string name="button_read_book">Könyv böngészése</string>
38   <string name="button_search_book_contents">Tartalom keresése</string>
39   <string name="button_share_app">Alkalmazás</string>
40   <string name="button_share_bookmark">Könyvjelző</string>
41   <string name="button_share_by_email">Megosztás email-ben</string>
42   <string name="button_share_by_sms">Megosztás SMS-ben</string>
43   <string name="button_share_clipboard">Vágólap</string>
44   <string name="button_share_contact">Kapcsolat</string>
45   <string name="button_show_map">Térkép mutatása</string>
46   <string name="button_sms">SMS küldése</string>
47   <string name="button_web_search">Web keresés</string>
48   <string name="button_wifi">Kapcsolódni a hálózathoz</string>
49   <string name="contents_contact">Kapcsolat információ</string>
50   <string name="contents_email">Email cím</string>
51   <string name="contents_location">Földrajzi koordináták</string>
52   <string name="contents_phone">Telefonszám</string>
53   <string name="contents_sms">SMS cím</string>
54   <string name="contents_text">Szöveges</string>
55   <string name="history_clear_text">Előzmények törlése</string>
56   <string name="history_email_title">Barcode Scanner előzmények</string>
57   <string name="history_send">Előzmények küldése</string>
58   <string name="history_title">Előzmények</string>
59   <string name="menu_about">Rólunk</string>
60   <string name="menu_help">Segítség</string>
61   <string name="menu_history">Előzmények</string>
62   <string name="menu_settings">Beállítások</string>
63   <string name="menu_share">Megosztás</string>
64   <string name="msg_about">A nyílt forráskódú ZXing Barcode Library alapján.</string>
65   <string name="msg_buggy">Ennek a készüléknek ismert hibái vannak, amik vonalkód olvasási problémákat okoznak. További információkért, látogassa meg a http://code.google.com/p/zxing/wiki/FrequentlyAskedQuestions weboldalt.</string>
66   <string name="msg_bulk_mode_scanned">Tömeges mód: vonalkód beszkennelt és tárolt</string>
67   <string name="msg_camera_framework_bug">Elnézést, az Android kamera problémába ütközött. Lehet, hogy újra kell indítania a készüléket.</string>
68   <string name="msg_default_contents">Tartalom</string>
69   <string name="msg_default_format">Formátum</string>
70   <string name="msg_default_meta">Metaadatok</string>
71   <string name="msg_default_mms_subject">Szia</string>
72   <string name="msg_default_status">Helyezze a vonalkódot a kereső téglalapba a szkenneléshez.</string>
73   <string name="msg_default_time">Idő</string>
74   <string name="msg_default_type">Típus</string>
75   <string name="msg_encode_barcode_failed">Nem lehetett legenerálni a kért vonalkódot.</string>
76   <string name="msg_encode_contents_failed">Nem lehetett lekódolni a vonalkódot a megadott tartalomból.</string>
77   <string name="msg_google_shopper_missing">A Google Shopper nincs telepítve</string>
78   <string name="msg_install_google_shopper">A Google Shopper kombinálja a vonalkód szkennelést árakkal, értékelésekkel és más dolgokkal, böngésző megnyitása nélkül. Ki szeretné próbálni?</string>
79   <string name="msg_intent_failed">Elnézést, a kért alkalmazást nem lehet elindítani. A vonalkód tartalma lehet, hogy érvénytelen.</string>
80   <string name="msg_loading_apps">Alkalmazások listájának betöltése\u2026</string>
81   <string name="msg_not_our_results">Elhagyja ezt az alkalmazást. A keresési találatok, amiket látni fog, nincsenek kapcsolatban az alkalmazással.</string>
82   <string name="msg_sbc_book_not_searchable">Elnézést, ez a könyv nem kereshető.</string>
83   <string name="msg_sbc_failed">Elnézést, a keresés problémába ütközött.</string>
84   <string name="msg_sbc_no_page_returned">Nincs visszakapott oldal</string>
85   <string name="msg_sbc_page">Oldal</string>
86   <string name="msg_sbc_searching_book">Könyv keresése\u2026</string>
87   <string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Kódrészlet nem elérhető</string>
88   <string name="msg_sbc_unknown_page">Ismeretlen oldal</string>
89   <string name="msg_share_explanation">Meg tud osztani adatot úgy, hogy egy vonalkódot jelenít meg a képernyőjén, melyet egy másik telefon beszkennel.</string>
90   <string name="msg_share_subject_line">Itt a tartalma a vonalkódnak, amit beolvastam</string>
91   <string name="msg_unmount_usb">Sajnáljuk, az SD kártya nem elérhető.</string>
92   <string name="preferences_actions_title">Amikor a vonalkód megvan\u2026</string>
93   <string name="preferences_bulk_mode_summary">Beolvasni és elmenteni több vonalkód folyamatosan</string>
94   <string name="preferences_bulk_mode_title">Tömeges scan üzemmód</string>
95   <string name="preferences_copy_to_clipboard_title">Másolás a vágólapra</string>
96   <string name="preferences_custom_product_search_summary">Használja a %s helyktöltést a termék azonosító helyén, és %f esetében formátum</string>
97   <string name="preferences_custom_product_search_title">Egyedi keresés URL</string>
98   <string name="preferences_decode_1D_title">1D vonalkódok</string>
99   <string name="preferences_decode_Data_Matrix_title">Data Matrix</string>
100   <string name="preferences_decode_QR_title">QR-kódok</string>
101   <string name="preferences_front_light_summary">Javítja a szkennelést kevés fény mellett néhány telefonon, de csillogást okozhat. Nem működik a telefon minden.</string>
102   <string name="preferences_front_light_title">Elülső lámpa használata</string>
103   <string name="preferences_general_title">Általános beállítások</string>
104   <string name="preferences_name">Beállítások</string>
105   <string name="preferences_play_beep_title">Sípolás</string>
106   <string name="preferences_remember_duplicates_summary">Tárolni több vizsgál az azonos vonalkód történelem</string>
107   <string name="preferences_remember_duplicates_title">Emlékezzen duplázik</string>
108   <string name="preferences_result_title">Találati beállítások</string>
109   <string name="preferences_scanning_title">A szkennelés a vonalkódok, megfejtése\u2026</string>
110   <string name="preferences_vibrate_title">Rezgés</string>
111   <string name="result_address_book">Kapcsolat információ találat</string>
112   <string name="result_calendar">Naptár esemény találat</string>
113   <string name="result_email_address">Email cím találat</string>
114   <string name="result_geo">Földrajzi koordináták találat</string>
115   <string name="result_isbn">Könyv találat</string>
116   <string name="result_product">Termék találat</string>
117   <string name="result_sms">SMS cím találat</string>
118   <string name="result_tel">Telefonszám találat</string>
119   <string name="result_text">Szöveges találat</string>
120   <string name="result_uri">URL találat</string>
121   <string name="result_wifi">Talált hálózati konfiguráció</string>
122   <string name="sbc_name">Google Könyvek</string>
123   <string name="share_name">Megosztás vonalkóddal</string>
124   <string name="title_about">Barcode Scanner v</string>
125   <string name="wa_name">Hálózati konfiguráció</string>
126   <string name="wifi_changing_network">Változó Hálózat</string>
127   <string name="wifi_connect_failed">Hálózati kapcsolat nem</string>
128   <string name="wifi_connected">Összefüggő</string>
129   <string name="wifi_creating_network">Hálózat létrehozása</string>
130   <string name="wifi_modifying_network">Módosítása Hálózat</string>
131   <string name="wifi_ssid_label">Hálózat neve</string>
132   <string name="wifi_ssid_missing">A hálózat neve hiányzik</string>
133   <string name="wifi_type_incorrect">Hálózati típusú hibás</string>
134   <string name="wifi_type_label">Típusú</string>
135   <string name="zxing_url">http://code.google.com/p/zxing</string>
136 </resources>