Issue 246, add Italian translation (and standardize spacing of strings.xml files)
authorsrowen <srowen@59b500cc-1b3d-0410-9834-0bbf25fbcc57>
Tue, 13 Oct 2009 16:55:16 +0000 (16:55 +0000)
committersrowen <srowen@59b500cc-1b3d-0410-9834-0bbf25fbcc57>
Tue, 13 Oct 2009 16:55:16 +0000 (16:55 +0000)
git-svn-id: http://zxing.googlecode.com/svn/trunk@1072 59b500cc-1b3d-0410-9834-0bbf25fbcc57

AUTHORS
android/res/values-es/strings.xml
android/res/values-it/strings.xml [new file with mode: 0644]
android/res/values-ja-rJP/strings.xml

diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index 59c42a9..a317551 100644 (file)
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -7,6 +7,7 @@ Brian Brown (Google)
 Christian Brunschen (Google)
 Daniel Switkin (Google)
 David Albert (Bug Labs)
+Diego Pierotto
 Fred Lin (Anobiit)
 Hannes Erven
 hypest (Barcorama project)
index 44e356e..90baa7c 100644 (file)
@@ -17,7 +17,6 @@
 <resources>
    <string name="app_name">Escáner de código de barras</string>
    <string name="bookmark_picker_name">Marcadores</string>
-
    <string name="button_add_calendar">Añadir a calendario</string>
    <string name="button_add_contact">Añadir contacto</string>
    <string name="button_back">Volver</string>
    <string name="button_show_map">Mostrar mapa</string>
    <string name="button_sms">Enviar SMS</string>
    <string name="button_web_search">Búsqueda Web</string>
-
    <string name="contents_contact">Información de contacto</string>
    <string name="contents_email">Dirección de correo electrónico</string>
    <string name="contents_location">Coordenadas geográficas</string>
    <string name="contents_phone">Número de teléfono</string>
    <string name="contents_sms">Dirección SMS</string>
    <string name="contents_text">Texto plano</string>
-
    <string name="menu_about">Acerca de</string>
    <string name="menu_help">Ayuda</string>
    <string name="menu_settings">Configuración</string>
    <string name="menu_history">Historia</string>
    <string name="menu_share">Compartir</string>
-
    <string name="msg_about">Basado en el código de barras de código abierto ZXing Biblioteca</string>
    <string name="msg_default_contents">Contenidos</string>
    <string name="msg_default_format">Formato</string>
@@ -76,7 +72,6 @@
    <string name="msg_sbc_searching_book">Buscando libro\u2026</string>
    <string name="msg_share_explanation">Usted puede compartir los datos mostrando un código de barras en la pantalla y escanear con otro teléfono.</string>
    <string name="msg_share_subject_line">Aquí es el contenido de un código de barras que ha escaneado</string>
-
    <string name="preferences_actions_title">Cuando un código de barras se encuentra\u2026</string>
    <string name="preferences_copy_to_clipboard_title">Copiar al portapapeles</string>
    <string name="preferences_decode_1D_title">Descodificar códigos de barras 1D</string>
@@ -88,7 +83,6 @@
    <string name="preferences_result_title">Configuración de resultados</string>
    <string name="preferences_custom_product_search_title">URL personalizada de búsqueda de productos</string>
    <string name="preferences_custom_product_search_summary">Use %s como un marcador de posición para el identificador de producto</string>
-
    <string name="result_address_book">Información de contacto encontrado</string>
    <string name="result_calendar">Agenda de eventos encontrado</string>
    <string name="result_email_address">Dirección de correo electrónico encontrado</string>
    <string name="result_tel">Número de teléfono encontrado</string>
    <string name="result_text">Texto encontrado</string>
    <string name="result_uri">URL encontrado</string>
-
    <string name="history_title">Historia</string>
    <string name="history_clear_text">Borrar historial</string>
-
    <string name="sbc_name">Búsqueda de libros de Google</string>
    <string name="share_name">Compartir por códigos de barras</string>
-
    <string name="title_about">Escáner de código de barras v</string>
-
    <string name="zxing_url">http://code.google.com/p/zxing</string>
 </resources>
diff --git a/android/res/values-it/strings.xml b/android/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..584d172
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,102 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ Copyright (C) 2008 ZXing authors
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+<resources>
+  <string name="app_name">Scansione codice a barre</string>
+  <string name="bookmark_picker_name">Segnalibri</string>
+  <string name="button_add_calendar">Aggiungi al calendario</string>
+  <string name="button_add_contact">Aggiungi ai contatti</string>
+  <string name="button_back">Indietro</string>
+  <string name="button_book_search">Cerca libro</string>
+  <string name="button_cancel">Annulla</string>
+  <string name="button_clipboard_empty">Appunti vuoti</string>
+  <string name="button_custom_product_search">Ricerca personalizzata</string>
+  <string name="button_dial">Componi numero</string>
+  <string name="button_done">Fatto</string>
+  <string name="button_email">Invia email</string>
+  <string name="button_get_directions">Ottieni indirizzi</string>
+  <string name="button_mms">Invia MMS</string>
+  <string name="button_ok">OK</string>
+  <string name="button_open_browser">Apri browser</string>
+  <string name="button_product_search">Cerca prodotto</string>
+  <string name="button_search_book_contents">Cerca contenuti libro</string>
+  <string name="button_read_book">Sfoglia libro</string>
+  <string name="button_share_bookmark">Condividi segnalibro</string>
+  <string name="button_share_by_email">Condividi tramite email</string>
+  <string name="button_share_by_sms">Condividi tramite SMS</string>
+  <string name="button_share_clipboard">Condividi appunti</string>
+  <string name="button_share_contact">Condividi contatto</string>
+  <string name="button_show_map">Mostra mappa</string>
+  <string name="button_sms">Invia SMS</string>
+  <string name="button_web_search">Ricerca web</string>
+  <string name="contents_contact">Info contatto</string>
+  <string name="contents_email">Indirizzo email</string>
+  <string name="contents_location">Coordinate geografiche</string>
+  <string name="contents_phone">Numero di telefono</string>
+  <string name="contents_sms">Numero SMS</string>
+  <string name="contents_text">Testo puro</string>
+  <string name="menu_about">Info</string>
+  <string name="menu_help">Aiuto</string>
+  <string name="menu_settings">Impostazioni</string>
+  <string name="menu_history">Cronologia</string>
+  <string name="menu_share">Condividi</string>
+  <string name="msg_about">Basato sulla libreria di software libero ZXing Barcode</string>
+  <string name="msg_default_contents">Contenuti</string>
+  <string name="msg_default_format">Formato</string>
+  <string name="msg_default_mms_subject">Ciao</string>
+  <string name="msg_default_status">Posiziona un codice a barre dentro il mirino rettangolare per la scansione.</string>
+  <string name="msg_default_type">Tipo</string>
+  <string name="msg_encode_barcode_failed">Impossibile generare il codice a barre richiesto.</string>
+  <string name="msg_encode_contents_failed">Impossibile codificare un codice a barre dai dati forniti.</string>
+  <string name="msg_encode_in_progress">Generazione codice a barre\u2026</string>
+  <string name="msg_intent_failed">Spiacenti, l\'applicazione richiesta non può essere avviata. Il contenuto del codice a barre può essere non valido.</string>
+  <string name="msg_sbc_book_not_searchable">Spiacenti, questo libro non è ricercabile.</string>
+  <string name="msg_sbc_failed">Spiacenti, la ricerca ha avuto un problema.</string>
+  <string name="msg_sbc_no_page_returned">Nessuna pagina restitiuta</string>
+  <string name="msg_sbc_page">Pagina</string>
+  <string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Ritaglio non disponibile</string>
+  <string name="msg_sbc_unknown_page">Pagina sconosciuta</string>
+  <string name="msg_sbc_searching_book">Ricerca libro\u2026</string>
+  <string name="msg_share_explanation">Puoi condividere i dati mostrando un codice a barre sullo schermo e facendo la scansione con un altro telefono.</string>
+  <string name="msg_share_subject_line">Questo è il contenuto di un codice a barre di prova</string>
+  <string name="preferences_actions_title">Quando viene trovato un codice a barre\u2026</string>
+  <string name="preferences_copy_to_clipboard_title">Copia negli appunti</string>
+  <string name="preferences_decode_1D_title">Decodifica codice a barre 1D</string>
+  <string name="preferences_decode_QR_title">Decodifica codici QR</string>
+  <string name="preferences_general_title">Impostazioni generali</string>
+  <string name="preferences_name">Impostazioni</string>
+  <string name="preferences_play_beep_title">Suona</string>
+  <string name="preferences_vibrate_title">Vibra</string>
+  <string name="preferences_result_title">Impostazioni risultato</string>
+  <string name="preferences_custom_product_search_title">URL ricerca prodotto personalizzata</string>
+  <string name="preferences_custom_product_search_summary">Utilizza %s come segnaposto per l\'ID del prodotto</string>
+  <string name="result_address_book">Info contatto trovata</string>
+  <string name="result_calendar">Evento calendario trovato</string>
+  <string name="result_email_address">Indirizzo email trovato</string>
+  <string name="result_geo">Coordinate geografiche trovate</string>
+  <string name="result_isbn">Libro trovato</string>
+  <string name="result_product">Prodotto trovato</string>
+  <string name="result_sms">Numero SMS trovato</string>
+  <string name="result_tel">Numero di telefono trovato</string>
+  <string name="result_text">Testo pure trovato</string>
+  <string name="result_uri">URL trovato</string>
+  <string name="history_title">Cronologia</string>
+  <string name="history_clear_text">Cancella cronologia</string>
+  <string name="sbc_name">Ricerca Google Book</string>
+  <string name="share_name">Condividi tramite codice a barre</string>
+  <string name="title_about">Scansione codice a barre v</string>
+  <string name="zxing_url">http://code.google.com/p/zxing</string>
+</resources>
index d46f106..55dc1d2 100644 (file)
@@ -17,7 +17,6 @@
 <resources>
   <string name="app_name">QRコードスキャナー</string>
   <string name="bookmark_picker_name">ブックマーク</string>
-
   <string name="button_add_calendar">カレンダーに追加</string>
   <string name="button_add_contact">連絡先を追加</string>
   <string name="button_back">戻る</string>
   <string name="button_show_map">地図を表示する</string>
   <string name="button_sms">SMS送信</string>
   <string name="button_web_search">インターネット検索</string>
-
   <string name="contents_contact">連絡先</string>
   <string name="contents_email">メールアドレス</string>
   <string name="contents_location">地理座標</string>
   <string name="contents_phone">電話番号</string>
   <string name="contents_sms">SMSアドレス</string>
   <string name="contents_text">テキストデータ</string>
-
   <string name="menu_about">詳細</string>
   <string name="menu_help">ヘルプ</string>
   <string name="menu_settings">設定</string>
   <string name="menu_history">歴史</string>    
   <string name="menu_share">共有</string>
-
   <string name="msg_about">オープンソースのバーコード ライブラリ、ZXing を使用しています</string>
   <string name="msg_default_contents">コンテンツ</string>
   <string name="msg_default_format">フォーマット</string>
   <string name="msg_default_mms_subject">こんにちは!</string>
-  <string name="msg_default_status">バーコードをカメラ画面の読み取り範囲内に写してスキャンしてください。
-  </string>
+  <string name="msg_default_status">バーコードをカメラ画面の読み取り範囲内に写してスキャンしてください。</string>
   <string name="msg_default_type">タイプ</string>
   <string name="msg_encode_barcode_failed">バーコードを作成できませんでした。</string>
-  <string name="msg_encode_contents_failed">このデータからバーコードを作成できませんでした。
-  </string>
+  <string name="msg_encode_contents_failed">このデータからバーコードを作成できませんでした。</string>
   <string name="msg_encode_in_progress">バーコード作成中\u2026</string>
-  <string name="msg_intent_failed">指定されたアプリケーションを起動できませんでした。
-    バーコードの内容が無効である可能性があります。</string>
+  <string name="msg_intent_failed">指定されたアプリケーションを起動できませんでした。バーコードの内容が無効である可能性があります。</string>
   <string name="msg_sbc_book_not_searchable">この書籍は検索できません。</string>
   <string name="msg_sbc_failed">検索中に問題が発生しました。</string>
   <string name="msg_sbc_no_page_returned">検索結果はありません</string>
   <string name="msg_sbc_snippet_unavailable">要約文はありません</string>
   <string name="msg_sbc_unknown_page">不明なページ</string>
   <string name="msg_sbc_searching_book">書籍を検索中\u2026</string>
-  <string name="msg_share_explanation">画面にバーコードを表示させ、別の端末でスキャンすれば
-    データを共有することができます。</string>
+  <string name="msg_share_explanation">画面にバーコードを表示させ、別の端末でスキャンすれば データを共有することができます。</string>
   <string name="msg_share_subject_line">スキャンしたバーコードの内容を送信します。</string>
-
   <string name="preferences_actions_title">バーコード発見時\u2026</string>
   <string name="preferences_copy_to_clipboard_title">クリップボードにコピーする</string>
   <string name="preferences_decode_1D_title">1Dバーコードを読み取る</string>
@@ -92,7 +83,6 @@
   <string name="preferences_result_title">検索結果の設定</string>
   <string name="preferences_custom_product_search_title">カスタム商品サーチ URL</string>
   <string name="preferences_custom_product_search_summary">URL中の「%s」はスキャン結果に置換される</string>
-
   <string name="result_address_book">連絡先がヒットしました</string>
   <string name="result_calendar">カレンダーの予定がヒットしました</string>
   <string name="result_email_address">メールアドレスがヒットしました</string>
   <string name="result_tel">電話番号がヒットしました</string>
   <string name="result_text">テキストデータがヒットしました</string>
   <string name="result_uri">URL がヒットしました</string>
-
   <string name="history_title">歴史</string>
   <string name="history_clear_text">削除履歴</string>
-
   <string name="sbc_name">Google ブックス</string>
   <string name="share_name">バーコードで共有する</string>
-
   <string name="title_about">>QRコードスキャナー v</string>
-
   <string name="zxing_url">http://code.google.com/p/zxing</string>
 </resources>
\ No newline at end of file