Translation files for 3.14.0-beta
[koha.git] / misc / translator / po / hu-HU-opac-ccsr.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-10-14 22:45-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-10-01 15:05+0000\n"
8 "Last-Translator: huedu <novellpsh@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: hu\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1380639909.0\n"
17
18 #. For the first occurrence,
19 #. %1$s:  END 
20 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
21 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:108
22 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
23 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
24 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:118
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
26 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
27 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
28 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:246
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:247
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:83
32 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:58
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:102
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:103
39 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:21
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:34
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
46 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
52 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
54 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
55 #, c-format
56 msgid "%s"
57 msgstr "%s"
58
59 #. For the first occurrence,
60 #. %1$s:  OpacNav 
61 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
62 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:7
63 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:27
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
67 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
68 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:45
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:47
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:49
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:51
72 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
75 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:89
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:93
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:99
83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:101
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:111
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:147
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:152
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:158
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:160
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:162
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:175
93 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:177
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:182
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:190
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:242
98 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:26
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:33
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:53
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:65
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:131
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
110 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:43
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:140
115 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:144
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:19
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:21
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:32
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:34
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:37
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:54
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:56
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
126 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:67
127 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
128 #, c-format
129 msgid "%s "
130 msgstr "%s "
131
132 #. For the first occurrence,
133 #. %1$s:  FOREACH BranchesLoo IN BranchesLoop 
134 #. %2$s:  IF ( BranchesLoo.selected ) 
135 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
136 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
137 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
138 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
139 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
140 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
141 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
142 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
143 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:129
144 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
145 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
146 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
147 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
148 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
149 #, c-format
150 msgid "%s %s"
151 msgstr "%s %s"
152
153 #. For the first occurrence,
154 #. %1$s:  UNLESS ( opacsmallimage ) 
155 #. %2$s:  UNLESS ( LibraryName ) 
156 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:11
157 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
158 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
159 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
160 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
161 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
162 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
163 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
164 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
165 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:118
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:149
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:171
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:112
175 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:120
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
177 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
178 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
179 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
180 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
181 #, c-format
182 msgid "%s %s "
183 msgstr "%s %s "
184
185 #. For the first occurrence,
186 #. %1$s:  END 
187 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
188 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
189 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
190 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
191 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
192 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
193 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
194 #, c-format
195 msgid "%s %s %s"
196 msgstr "%s %s %s"
197
198 #. For the first occurrence,
199 #. %1$s:  IF IsPatronPage 
200 #. %2$s:  INCLUDE usermenu.inc 
201 #. %3$s:  END 
202 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:3
203 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:3
204 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
205 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:30
206 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:125
207 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:129
208 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
209 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:36
210 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:43
211 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:49
212 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
213 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
214 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:75
215 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
216 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
217 #, c-format
218 msgid "%s %s %s "
219 msgstr "%s %s %s "
220
221 #. %1$s:  END 
222 #. %2$s:  END 
223 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
224 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
225 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
226 #, c-format
227 msgid "%s %s %s %s"
228 msgstr "%s %s %s %s"
229
230 #. %1$s:  END 
231 #. %2$s:  END 
232 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
233 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
234 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
235 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
236 #, c-format
237 msgid "%s %s %s %s %s"
238 msgstr "%s %s %s %s %s"
239
240 #. %1$s:  END 
241 #. %2$s:  END 
242 #. %3$s:  END 
243 #. %4$s:  END 
244 #. %5$s:  END 
245 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:67
246 #, c-format
247 msgid "%s %s %s %s %s "
248 msgstr "%s %s %s %s %s "
249
250 #. For the first occurrence,
251 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
252 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
253 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
254 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
255 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
256 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:53
257 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
258 #, c-format
259 msgid "%s %s %s %s (%s)"
260 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
261
262 #. %1$s:  IF ( related ) 
263 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
264 #. %3$s:  relate.related_search 
265 #. %4$s:  END 
266 #. %5$s:  END 
267 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
268 #, fuzzy, c-format
269 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
270 msgstr "(kapcsolódó keresések: "
271
272 #. %1$s:  ELSE 
273 #. %2$s:  END 
274 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
275 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
276 #, fuzzy, c-format
277 msgid "%s No public lists %s %s "
278 msgstr "%s Nincs nyilvános lista. %s %s "
279
280 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
281 #. %2$s:  LibraryName 
282 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:235
283 #, c-format
284 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
285 msgstr "%s nem található a %s katalógusban. "
286
287 #. %1$s:  ELSE 
288 #. %2$s:  END 
289 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
290 #, c-format
291 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
292 msgstr "%s Nem adott meg keresési feltételt. %s "
293
294 #. For the first occurrence,
295 #. %1$s:  ELSE 
296 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
297 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
298 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
299 #, c-format
300 msgid "%s%s"
301 msgstr "%s%s"
302
303 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
304 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
305 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
306 #, c-format
307 msgid "%s%s "
308 msgstr "%s%s "
309
310 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
311 #. %2$s:  USER_INF.title 
312 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
313 #. %4$s:  USER_INF.surname 
314 #. %5$s:  END 
315 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
316 #, c-format
317 msgid "%s%s %s %s%s"
318 msgstr "%s%s %s %s%s"
319
320 #. %1$s:  END 
321 #. %2$s:  ELSE 
322 #. %3$s:  END 
323 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
324 #, c-format
325 msgid "%s%s%s "
326 msgstr "%s%s%s "
327
328 #. %1$s:  END 
329 #. %2$s:  ELSE 
330 #. %3$s:  END 
331 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
332 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:105
333 #, c-format
334 msgid "%s%s%s %s "
335 msgstr "%s%s%s %s "
336
337 #. For the first occurrence,
338 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
339 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
340 #. %3$s:  ELSE 
341 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
342 #. %5$s:  END 
343 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
344 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:65
345 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:67
346 #, c-format
347 msgid "%s%s%s%s%s"
348 msgstr "%s%s%s%s%s"
349
350 #. %1$s:  END 
351 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
352 #, fuzzy, c-format
353 msgid "%sLog Out"
354 msgstr "%sKijelentkezés"
355
356 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
357 #, fuzzy, c-format
358 msgid "&rsaquo; "
359 msgstr "Katalógus &rsaquo; "
360
361 #. SCRIPT
362 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
363 #, fuzzy
364 msgid "Add to your cart"
365 msgstr "Hozzáad a Kosárhoz"
366
367 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
368 #, fuzzy, c-format
369 msgid "Advanced search"
370 msgstr "Részletes keresés"
371
372 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
373 #, fuzzy, c-format
374 msgid "All Libraries"
375 msgstr "Az összes könyvtár"
376
377 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
378 #, c-format
379 msgid "All libraries"
380 msgstr "Az összes könyvtár"
381
382 #. SCRIPT
383 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
384 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
385 msgstr "Biztosan ki szeretnéd üríteni a kosarad?"
386
387 #. SCRIPT
388 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
389 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
390 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat?"
391
392 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
393 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
394 #, c-format
395 msgid "Author"
396 msgstr "Szerzõ"
397
398 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
399 #, c-format
400 msgid "Authority search"
401 msgstr ""
402
403 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
404 #, fuzzy, c-format
405 msgid "Browse by hierarchy"
406 msgstr "Böngészés hierarchia szerint"
407
408 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
409 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
410 #, fuzzy, c-format
411 msgid "Call number"
412 msgstr "Telefon szám"
413
414 #. SCRIPT
415 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
416 msgid "Cart"
417 msgstr "Kosár"
418
419 #. SCRIPT
420 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
421 msgid "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
422 msgstr "Még nem jelentkezett be. Az email címe nem egyezik a Koha-ban tároltakkal."
423
424 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
425 #, c-format
426 msgid "Course reserves"
427 msgstr ""
428
429 #. SCRIPT
430 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
431 msgid "Error! Illegal parameter"
432 msgstr ""
433
434 #. SCRIPT
435 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
436 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
437 msgstr ""
438
439 #. SCRIPT
440 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
441 msgid "Error! You cannot delete the tag"
442 msgstr ""
443
444 #. SCRIPT
445 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
446 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
447 msgstr ""
448
449 #. SCRIPT
450 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
451 #, fuzzy
452 msgid "Errors: "
453 msgstr "Hiba: "
454
455 #. INPUT type=submit
456 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
457 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
458 msgid "Go"
459 msgstr ""
460
461 #. OPTGROUP
462 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
463 msgid "Groups"
464 msgstr ""
465
466 #. A
467 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
468 #, c-format
469 msgid "Home"
470 msgstr ""
471
472 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
473 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
474 #, c-format
475 msgid "ISBN"
476 msgstr "ISBN"
477
478 #. SCRIPT
479 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
480 #, fuzzy
481 msgid "In your cart"
482 msgstr "Elküldi a Könyvzsákját"
483
484 #. SCRIPT
485 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
486 #, fuzzy
487 msgid "Items in your cart: "
488 msgstr "Elküldi a Könyvzsákját "
489
490 #. IMG
491 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
492 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
493 #, fuzzy
494 msgid "Koha Online Catalog"
495 msgstr "%s%s%sKoha Online Katalógus%s"
496
497 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
498 msgid "Koha [% Version %]"
499 msgstr ""
500
501 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:42
502 #, fuzzy, c-format
503 msgid "Languages:&nbsp;"
504 msgstr "Nyelv"
505
506 #. OPTGROUP
507 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
508 #, fuzzy
509 msgid "Libraries"
510 msgstr "Az összes könyvtár"
511
512 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
513 #, fuzzy, c-format
514 msgid "Library Catalog"
515 msgstr "Könyvtári Katalógus"
516
517 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
518 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
519 #, fuzzy, c-format
520 msgid "Library catalog"
521 msgstr "Könyvtári Katalógus"
522
523 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
524 #, c-format
525 msgid "Lists"
526 msgstr "Listák"
527
528 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
529 #, fuzzy, c-format
530 msgid "Log in to create your own lists"
531 msgstr "<a1>Jelentkezz be</a>, hogy új Listát készíthess."
532
533 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
534 #, fuzzy, c-format
535 msgid "Log in to your account"
536 msgstr "Jelentkezzen be:"
537
538 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
539 #, fuzzy, c-format
540 msgid "Most popular"
541 msgstr "Lásd a Legnépszerűbb címeket"
542
543 #. For the first occurrence,
544 #. SCRIPT
545 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
546 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
547 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
548 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
549 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
550 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
551 #, fuzzy
552 msgid "No cover image available"
553 msgstr "Nincs hozzáférhető példány."
554
555 #. SCRIPT
556 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
557 #, fuzzy
558 msgid "No item was added to your cart"
559 msgstr "Semmilyen dokumentum nem volt hozzáadva a Könyvzsákjához"
560
561 #. For the first occurrence,
562 #. SCRIPT
563 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
564 msgid "No item was selected"
565 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
566
567 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
568 #, fuzzy, c-format
569 msgid "No private lists"
570 msgstr "Nincs magán listája."
571
572 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
573 #, fuzzy, c-format
574 msgid "No results found!"
575 msgstr "Nincs találat."
576
577 #. SCRIPT
578 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
579 #, fuzzy
580 msgid "No tag was specified."
581 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
582
583 #. SCRIPT
584 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
585 msgid "Note: you can only delete your own tags."
586 msgstr ""
587
588 #. SCRIPT
589 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
590 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
591 msgstr ""
592
593 #. SCRIPT
594 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
595 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
596 msgstr ""
597
598 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
599 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
600 #, fuzzy, c-format
601 msgid "Powered by"
602 msgstr "Átdolgozta:"
603
604 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
605 #, fuzzy, c-format
606 msgid "Public lists"
607 msgstr "Nyilvános listák"
608
609 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
610 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
611 #, fuzzy, c-format
612 msgid "Purchase suggestions"
613 msgstr "Szerzeményezési javaslatok"
614
615 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
616 #, fuzzy, c-format
617 msgid "Recent comments"
618 msgstr "Új beszerzések"
619
620 #. A
621 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
622 #, c-format
623 msgid "Search"
624 msgstr "Keres"
625
626 #. For the first occurrence,
627 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
628 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
629 #. %3$s:  mylibraryfirst 
630 #. %4$s:  END 
631 #. %5$s:  END 
632 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
633 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
634 #, c-format
635 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
636 msgstr ""
637
638 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
639 #, fuzzy, c-format
640 msgid "Search history"
641 msgstr "Keresés ..."
642
643 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
644 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
645 #, fuzzy, c-format
646 msgid "Series"
647 msgstr "Sorozatok"
648
649 #. SCRIPT
650 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
651 #, fuzzy
652 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
653 msgstr "Sajnálom, de errõl a címrõl még nem készült szemle."
654
655 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
656 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
657 #, c-format
658 msgid "Subject"
659 msgstr "Tárgy"
660
661 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
662 #, fuzzy, c-format
663 msgid "Subject cloud"
664 msgstr "Tárgy-felhő"
665
666 #. IMG
667 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
668 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
669 msgid "Subscribe to this search"
670 msgstr ""
671
672 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
673 #, fuzzy, c-format
674 msgid "Tag cloud"
675 msgstr "a felhő szerint"
676
677 #. For the first occurrence,
678 #. SCRIPT
679 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
680 msgid "Tags added: "
681 msgstr ""
682
683 #. SCRIPT
684 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
685 #, fuzzy
686 msgid "This item has been added to your cart"
687 msgstr "Ezt a dokumentumot hozzáadtuk a Könyvzsákhoz."
688
689 #. SCRIPT
690 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
691 #, fuzzy
692 msgid "This item has been removed from your cart"
693 msgstr "Ezt a dokumentumot hozzáadtuk a Könyvzsákhoz."
694
695 #. SCRIPT
696 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
697 #, fuzzy
698 msgid "This item is already in your cart"
699 msgstr "Ez a dokumentum már benne van a Könyvzsákban."
700
701 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
702 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
703 #, c-format
704 msgid "Title"
705 msgstr "Cím"
706
707 #. SCRIPT
708 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
709 msgid "Unable to add one or more tags."
710 msgstr ""
711
712 #. A
713 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
714 msgid "View your search history"
715 msgstr "Mutasd a keresési előzményeket"
716
717 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
718 #, c-format
719 msgid "Welcome, "
720 msgstr "Üdvözöljük, "
721
722 #. SCRIPT
723 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
724 #, fuzzy
725 msgid "You must be logged in to add tags."
726 msgstr "A %s azonosítóval vagy belépve."
727
728 #. SCRIPT
729 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
730 #, fuzzy
731 msgid "Your cart is currently empty"
732 msgstr "A Könyvzsák jelenleg üres."
733
734 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
735 #, c-format
736 msgid "Your cart is empty."
737 msgstr ""
738
739 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
740 #, fuzzy, c-format
741 msgid "Your lists"
742 msgstr "Saját Lista"
743
744 #. %1$s:  total |html 
745 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
746 #, fuzzy, c-format
747 msgid "Your search returned %s results."
748 msgstr "%s találat."
749
750 #. IMG
751 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
752 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
753 #, fuzzy
754 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
755 msgstr "Könyvtári Katalógus"
756
757 #. INPUT type=text name=q
758 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
759 msgid "[% ms_value |html %]"
760 msgstr "[% ms_value |html %]"
761
762 #. %1$s:  INCLUDE 'top-bar.inc' 
763 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:12
764 #, c-format
765 msgid "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
766 msgstr ""
767
768 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid "[New list]"
771 msgstr "Add hozzá egy Új Listához:"
772
773 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
774 #, fuzzy, c-format
775 msgid "[View All]"
776 msgstr "Mindent megújít"
777
778 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid "[View all]"
781 msgstr "Mindent megújít"
782
783 #. SCRIPT
784 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
785 msgid "already in your cart"
786 msgstr "már a polcomon"
787
788 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
789 #, c-format
790 msgid "change my password"
791 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
792
793 #. SCRIPT
794 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
795 #, fuzzy
796 msgid "item(s) added to your cart"
797 msgstr "a dokumentumot(kat) berakta a Kosárba"
798
799 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
800 #, c-format
801 msgid "my fines"
802 msgstr "Késedelmi díjaim"
803
804 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
805 #, c-format
806 msgid "my lists"
807 msgstr "listáim"
808
809 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
810 #, c-format
811 msgid "my messaging"
812 msgstr "üzeneteim"
813
814 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
815 #, c-format
816 msgid "my personal details"
817 msgstr "személyi adataim"
818
819 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
820 #, c-format
821 msgid "my privacy"
822 msgstr "biztonsági beállításaim"
823
824 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
825 #, fuzzy, c-format
826 msgid "my purchase suggestions"
827 msgstr "Szerzeményezési javaslataim"
828
829 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
830 #, c-format
831 msgid "my reading history"
832 msgstr "Előbbi olvasmányaim"
833
834 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
835 #, c-format
836 msgid "my search history"
837 msgstr "keresési előzményeim"
838
839 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
840 #, fuzzy, c-format
841 msgid "my summary"
842 msgstr "Összegzéseim"
843
844 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
845 #, c-format
846 msgid "my tags"
847 msgstr ""
848
849 #. META http-equiv=Content-Type
850 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
851 msgid "text/html; charset=utf-8"
852 msgstr "text/html; charset=utf-8"
853
854 #. LINK
855 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
856 msgid "unAPI"
857 msgstr "unAPI"
858
859 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
860 msgid "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,user-scalable=no"
861 msgstr ""
862
863 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
864 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
865 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
866 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
867 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
868 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
869 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
870 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
871 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
872 #, c-format
873 msgid "| "
874 msgstr "| "
875