Translation files for 3.14.0-beta
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-opac-ccsr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-10-14 22:55-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-22 10:24+0200\n"
11 "Last-Translator: Mircea <popmircea74@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: ro\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #. For the first occurrence,
21 #. %1$s:  END 
22 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
23 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:108
24 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
26 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:118
27 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
28 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:246
32 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:247
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:83
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:58
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
39 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:102
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:103
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:21
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:34
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
46 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
52 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
54 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
55 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
56 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
57 #, c-format
58 msgid "%s"
59 msgstr "%s"
60
61 #. For the first occurrence,
62 #. %1$s:  OpacNav 
63 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:7
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
67 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:27
68 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:45
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:47
72 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:49
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:51
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
75 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:89
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:93
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:99
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:101
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:111
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:147
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:152
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:158
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:160
93 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:162
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:175
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:177
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:182
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:190
98 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:242
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:26
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:33
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:53
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:65
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:131
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
110 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
115 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:43
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:140
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:144
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:19
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:21
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:32
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:34
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:37
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:54
126 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:56
127 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
128 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:67
129 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
130 #, c-format
131 msgid "%s "
132 msgstr "%s "
133
134 #. For the first occurrence,
135 #. %1$s:  FOREACH BranchesLoo IN BranchesLoop 
136 #. %2$s:  IF ( BranchesLoo.selected ) 
137 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
138 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
139 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
140 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
141 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
142 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
143 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
144 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
145 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:129
146 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
147 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
148 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
149 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
150 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
151 #, c-format
152 msgid "%s %s"
153 msgstr "%s %s"
154
155 #. For the first occurrence,
156 #. %1$s:  UNLESS ( opacsmallimage ) 
157 #. %2$s:  UNLESS ( LibraryName ) 
158 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:11
159 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
160 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
161 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
162 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
163 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
164 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
165 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:118
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:149
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:171
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
175 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:112
177 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:120
178 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
179 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
180 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
181 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
182 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
183 #, c-format
184 msgid "%s %s "
185 msgstr "%s %s "
186
187 #. For the first occurrence,
188 #. %1$s:  END 
189 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
190 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
191 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
192 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
193 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
194 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
195 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
196 #, c-format
197 msgid "%s %s %s"
198 msgstr "%s %s %s"
199
200 #. For the first occurrence,
201 #. %1$s:  IF IsPatronPage 
202 #. %2$s:  INCLUDE usermenu.inc 
203 #. %3$s:  END 
204 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:3
205 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:3
206 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
207 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:30
208 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:125
209 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:129
210 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
211 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:36
212 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:43
213 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:49
214 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
215 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
216 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:75
217 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
218 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
219 #, c-format
220 msgid "%s %s %s "
221 msgstr "%s %s %s "
222
223 #. %1$s:  END 
224 #. %2$s:  END 
225 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
226 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
227 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
228 #, c-format
229 msgid "%s %s %s %s"
230 msgstr "%s %s %s %s"
231
232 #. %1$s:  END 
233 #. %2$s:  END 
234 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
235 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
236 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
237 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
238 #, c-format
239 msgid "%s %s %s %s %s"
240 msgstr "%s %s %s %s %s"
241
242 #. %1$s:  END 
243 #. %2$s:  END 
244 #. %3$s:  END 
245 #. %4$s:  END 
246 #. %5$s:  END 
247 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:67
248 #, c-format
249 msgid "%s %s %s %s %s "
250 msgstr "%s %s %s %s %s "
251
252 #. For the first occurrence,
253 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
254 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
255 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
256 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
257 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
258 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:53
259 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
260 #, c-format
261 msgid "%s %s %s %s (%s)"
262 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
263
264 #. %1$s:  IF ( related ) 
265 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
266 #. %3$s:  relate.related_search 
267 #. %4$s:  END 
268 #. %5$s:  END 
269 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
270 #, fuzzy, c-format
271 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
272 msgstr "(căutări legate de: "
273
274 #. %1$s:  ELSE 
275 #. %2$s:  END 
276 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
277 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
278 #, fuzzy, c-format
279 msgid "%s No public lists %s %s "
280 msgstr "Fară liste publice "
281
282 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
283 #. %2$s:  LibraryName 
284 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:235
285 #, fuzzy, c-format
286 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
287 msgstr "Fără rezultate găsite. "
288
289 #. %1$s:  ELSE 
290 #. %2$s:  END 
291 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
292 #, fuzzy, c-format
293 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
294 msgstr "Tu nu a specificat nici un criteriu de căutare. "
295
296 #. For the first occurrence,
297 #. %1$s:  ELSE 
298 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
299 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
300 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
301 #, fuzzy, c-format
302 msgid "%s%s"
303 msgstr "%s, %s"
304
305 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
306 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
307 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
308 #, fuzzy, c-format
309 msgid "%s%s "
310 msgstr "%s, %s "
311
312 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
313 #. %2$s:  USER_INF.title 
314 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
315 #. %4$s:  USER_INF.surname 
316 #. %5$s:  END 
317 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
318 #, fuzzy, c-format
319 msgid "%s%s %s %s%s"
320 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
321
322 #. %1$s:  END 
323 #. %2$s:  ELSE 
324 #. %3$s:  END 
325 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
326 #, fuzzy, c-format
327 msgid "%s%s%s "
328 msgstr "%s %s (%s) "
329
330 #. %1$s:  END 
331 #. %2$s:  ELSE 
332 #. %3$s:  END 
333 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
334 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:105
335 #, fuzzy, c-format
336 msgid "%s%s%s %s "
337 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
338
339 #. For the first occurrence,
340 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
341 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
342 #. %3$s:  ELSE 
343 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
344 #. %5$s:  END 
345 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
346 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:65
347 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:67
348 #, fuzzy, c-format
349 msgid "%s%s%s%s%s"
350 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
351
352 #. %1$s:  END 
353 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
354 #, fuzzy, c-format
355 msgid "%sLog Out"
356 msgstr "Deconectați-vă"
357
358 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
359 #, fuzzy, c-format
360 msgid "&rsaquo; "
361 msgstr "Catalog &rsaquo; "
362
363 #. SCRIPT
364 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
365 #, fuzzy
366 msgid "Add to your cart"
367 msgstr "Adaugă în coșul tău"
368
369 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
370 #, fuzzy, c-format
371 msgid "Advanced search"
372 msgstr "Căutare avansată"
373
374 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
375 #, fuzzy, c-format
376 msgid "All Libraries"
377 msgstr "Toate bibliotecile"
378
379 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
380 #, c-format
381 msgid "All libraries"
382 msgstr "Toate bibliotecile"
383
384 #. SCRIPT
385 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
386 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
387 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să goliți coşul?"
388
389 #. SCRIPT
390 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
391 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
392 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi articolele selectate?"
393
394 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
395 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
396 #, c-format
397 msgid "Author"
398 msgstr "Autor"
399
400 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
401 #, c-format
402 msgid "Authority search"
403 msgstr ""
404
405 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
406 #, fuzzy, c-format
407 msgid "Browse by hierarchy"
408 msgstr "Navigare după ierarhie"
409
410 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
411 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
412 #, fuzzy, c-format
413 msgid "Call number"
414 msgstr "Număr de înregistrare"
415
416 #. SCRIPT
417 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
418 msgid "Cart"
419 msgstr "Coș"
420
421 #. SCRIPT
422 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
423 msgid "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
424 msgstr ""
425
426 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
427 #, c-format
428 msgid "Course reserves"
429 msgstr ""
430
431 #. SCRIPT
432 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
433 #, fuzzy
434 msgid "Error! Illegal parameter"
435 msgstr "EROARE: Parametru necorespunzător %s"
436
437 #. SCRIPT
438 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
439 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
440 msgstr ""
441
442 #. SCRIPT
443 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
444 #, fuzzy
445 msgid "Error! You cannot delete the tag"
446 msgstr "EROARE: Nu puteţi şterge eticheta %s."
447
448 #. SCRIPT
449 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
450 #, fuzzy
451 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
452 msgstr "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost adăugată."
453
454 #. SCRIPT
455 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
456 #, fuzzy
457 msgid "Errors: "
458 msgstr "Eroare: "
459
460 #. INPUT type=submit
461 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
462 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
463 msgid "Go"
464 msgstr ""
465
466 #. OPTGROUP
467 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
468 msgid "Groups"
469 msgstr ""
470
471 #. A
472 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
473 #, c-format
474 msgid "Home"
475 msgstr ""
476
477 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
478 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
479 #, c-format
480 msgid "ISBN"
481 msgstr "ISBN"
482
483 #. SCRIPT
484 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
485 #, fuzzy
486 msgid "In your cart"
487 msgstr "Expedierea coșului"
488
489 #. SCRIPT
490 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
491 #, fuzzy
492 msgid "Items in your cart: "
493 msgstr "Expedierea coșului "
494
495 #. IMG
496 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
497 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
498 #, fuzzy
499 msgid "Koha Online Catalog"
500 msgstr "Koha Catalog online"
501
502 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
503 msgid "Koha [% Version %]"
504 msgstr ""
505
506 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:42
507 #, fuzzy, c-format
508 msgid "Languages:&nbsp;"
509 msgstr "Limbi:"
510
511 #. OPTGROUP
512 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
513 #, fuzzy
514 msgid "Libraries"
515 msgstr "Toate bibliotecile"
516
517 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
518 #, fuzzy, c-format
519 msgid "Library Catalog"
520 msgstr "Catalogul bibliotecii"
521
522 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
523 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
524 #, fuzzy, c-format
525 msgid "Library catalog"
526 msgstr "Catalogul bibliotecii"
527
528 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
529 #, c-format
530 msgid "Lists"
531 msgstr "Liste"
532
533 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
534 #, fuzzy, c-format
535 msgid "Log in to create your own lists"
536 msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
537
538 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
539 #, fuzzy, c-format
540 msgid "Log in to your account"
541 msgstr "Intraţi în contul dvs."
542
543 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
544 #, fuzzy, c-format
545 msgid "Most popular"
546 msgstr "Cele mai populare"
547
548 #. For the first occurrence,
549 #. SCRIPT
550 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
551 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
552 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
553 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
554 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
555 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
556 msgid "No cover image available"
557 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
558
559 #. SCRIPT
560 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
561 msgid "No item was added to your cart"
562 msgstr "Nici un articol nu a fost adăugat în coș"
563
564 #. For the first occurrence,
565 #. SCRIPT
566 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
567 msgid "No item was selected"
568 msgstr "Nici un articol selectat"
569
570 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
571 #, fuzzy, c-format
572 msgid "No private lists"
573 msgstr "Fără liste private:"
574
575 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
576 #, fuzzy, c-format
577 msgid "No results found!"
578 msgstr "Fără rezultate găsite"
579
580 #. SCRIPT
581 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
582 #, fuzzy
583 msgid "No tag was specified."
584 msgstr "Nici un articol selectat"
585
586 #. SCRIPT
587 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
588 msgid "Note: you can only delete your own tags."
589 msgstr "Notă: puteţi şterge numaietichitele proprii."
590
591 #. SCRIPT
592 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
593 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
594 msgstr ""
595
596 #. SCRIPT
597 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
598 #, fuzzy
599 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
600 msgstr "Notă: etichieta dvs. conţine codul de marcare, care a fost eliminat. "
601
602 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
603 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
604 #, fuzzy, c-format
605 msgid "Powered by"
606 msgstr "Integrat de:"
607
608 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
609 #, fuzzy, c-format
610 msgid "Public lists"
611 msgstr "Liste publice"
612
613 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
614 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
615 #, fuzzy, c-format
616 msgid "Purchase suggestions"
617 msgstr "Sugestii de cumpărare"
618
619 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
620 #, fuzzy, c-format
621 msgid "Recent comments"
622 msgstr "Comentarii"
623
624 #. A
625 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
626 #, c-format
627 msgid "Search"
628 msgstr "Caută"
629
630 #. For the first occurrence,
631 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
632 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
633 #. %3$s:  mylibraryfirst 
634 #. %4$s:  END 
635 #. %5$s:  END 
636 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
637 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
638 #, c-format
639 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
640 msgstr ""
641
642 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
643 #, c-format
644 msgid "Search history"
645 msgstr "Istoricul căutărilor"
646
647 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
648 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
649 #, c-format
650 msgid "Series"
651 msgstr "Serii"
652
653 #. SCRIPT
654 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
655 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
656 msgstr "Ne pare rău, etichetele nu sunt activate pe acest sistem."
657
658 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
659 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
660 #, c-format
661 msgid "Subject"
662 msgstr "Subiect"
663
664 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
665 #, c-format
666 msgid "Subject cloud"
667 msgstr "Nor de subiecte"
668
669 #. IMG
670 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
671 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
672 msgid "Subscribe to this search"
673 msgstr "Abonează-te la aceste căutări"
674
675 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
676 #, fuzzy, c-format
677 msgid "Tag cloud"
678 msgstr "Nor de etichete"
679
680 #. For the first occurrence,
681 #. SCRIPT
682 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
683 msgid "Tags added: "
684 msgstr ""
685
686 #. SCRIPT
687 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
688 msgid "This item has been added to your cart"
689 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
690
691 #. SCRIPT
692 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
693 #, fuzzy
694 msgid "This item has been removed from your cart"
695 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
696
697 #. SCRIPT
698 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
699 msgid "This item is already in your cart"
700 msgstr "Acest articol este deja în coş"
701
702 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
703 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
704 #, c-format
705 msgid "Title"
706 msgstr "Titlu"
707
708 #. SCRIPT
709 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
710 msgid "Unable to add one or more tags."
711 msgstr ""
712
713 #. A
714 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
715 #, fuzzy
716 msgid "View your search history"
717 msgstr "istoricul căutărilor mele"
718
719 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
720 #, fuzzy, c-format
721 msgid "Welcome, "
722 msgstr "Bun venit, <a1> "
723
724 #. SCRIPT
725 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
726 #, fuzzy
727 msgid "You must be logged in to add tags."
728 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
729
730 #. SCRIPT
731 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
732 msgid "Your cart is currently empty"
733 msgstr "Coșul dvs. este momentan gol"
734
735 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
736 #, c-format
737 msgid "Your cart is empty."
738 msgstr "Coșul dvs. este gol"
739
740 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
741 #, fuzzy, c-format
742 msgid "Your lists"
743 msgstr "Listele tale"
744
745 #. %1$s:  total |html 
746 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
747 #, fuzzy, c-format
748 msgid "Your search returned %s results."
749 msgstr "întoarce %s rezultate."
750
751 #. IMG
752 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
753 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
754 #, fuzzy
755 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
756 msgstr "Catalogul bibliotecii"
757
758 #. INPUT type=text name=q
759 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
760 msgid "[% ms_value |html %]"
761 msgstr ""
762
763 #. %1$s:  INCLUDE 'top-bar.inc' 
764 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:12
765 #, c-format
766 msgid "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
767 msgstr ""
768
769 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
770 #, fuzzy, c-format
771 msgid "[New list]"
772 msgstr "Listă nouă"
773
774 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
775 #, fuzzy, c-format
776 msgid "[View All]"
777 msgstr "Reînnoiţi"
778
779 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
780 #, fuzzy, c-format
781 msgid "[View all]"
782 msgstr "Reînnoiţi"
783
784 #. SCRIPT
785 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
786 msgid "already in your cart"
787 msgstr "deja în coş"
788
789 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
790 #, c-format
791 msgid "change my password"
792 msgstr "schimbă parola"
793
794 #. SCRIPT
795 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
796 #, fuzzy
797 msgid "item(s) added to your cart"
798 msgstr "articol(e) adăugate în coșul dumneavoastră"
799
800 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
801 #, c-format
802 msgid "my fines"
803 msgstr "amenzile mele"
804
805 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
806 #, c-format
807 msgid "my lists"
808 msgstr "listele mele"
809
810 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
811 #, c-format
812 msgid "my messaging"
813 msgstr "mesajele mele"
814
815 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
816 #, c-format
817 msgid "my personal details"
818 msgstr "detalii personale"
819
820 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
821 #, c-format
822 msgid "my privacy"
823 msgstr ""
824
825 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
826 #, c-format
827 msgid "my purchase suggestions"
828 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
829
830 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
831 #, c-format
832 msgid "my reading history"
833 msgstr "istoricul lecturilor mele"
834
835 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
836 #, c-format
837 msgid "my search history"
838 msgstr "istoricul căutărilor mele"
839
840 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
841 #, c-format
842 msgid "my summary"
843 msgstr "rezumatul meu"
844
845 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
846 #, c-format
847 msgid "my tags"
848 msgstr "etichetele mele"
849
850 #. META http-equiv=Content-Type
851 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
852 msgid "text/html; charset=utf-8"
853 msgstr "text/html; charset=utf-8"
854
855 #. LINK
856 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
857 msgid "unAPI"
858 msgstr "unAPI"
859
860 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
861 msgid "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,user-scalable=no"
862 msgstr ""
863
864 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
865 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
866 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
867 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
868 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
869 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
870 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
871 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
872 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
873 #, c-format
874 msgid "| "
875 msgstr ""
876