1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:48-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-03-07 02:43+0000\n"
10 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1394160221.0\n"
20 #. %1$s: IF ( related )
21 #. %2$s: FOREACH relate IN related
22 #. %3$s: relate.related_search
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
27 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
28 msgstr "%s (peskiza relevante: %s%s%s). %s "
32 #. %3$s: IF ( opacuserlogin )
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
35 msgid "%s No public lists %s %s "
36 msgstr "%s Lista publiku la iha %s %s "
38 #. %1$s: IF ( searchdesc )
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:235
42 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
43 msgstr "%s La hetan rezultadu husi %s katalogu. "
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
49 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
50 msgstr "%s Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza. %s "
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
59 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
60 msgid "Add to your cart"
61 msgstr "Aumenta ba ita-nia karriñu"
63 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
65 msgid "Advanced search"
66 msgstr "Peskiza avansadu"
68 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
71 msgstr "Biblioteka Hotu"
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
76 msgstr "Biblioteka hotu"
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
80 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
81 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia karriñu ka?"
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
85 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
86 msgstr "Ita hakarak hasai item sira ne'ebe ita hili tiona ka?"
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
96 msgid "Authority search"
97 msgstr "Peskiza autoridade"
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
101 msgid "Browse by hierarchy"
102 msgstr "Haree tuir hierarquia"
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
118 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
123 msgid "Course reserves"
127 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
128 msgid "Error! Illegal parameter"
129 msgstr "Sala! Parameter ilegál"
132 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
133 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
134 msgstr "Sala! Operasaun add_tag la konsege"
137 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
138 msgid "Error! You cannot delete the tag"
139 msgstr "Sala! Labele hamoos tag ne'e"
142 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
144 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
147 "Sala! Ita nia tag mak kodigu markup deit. Ida ne'e LABELE aumenta. Favor "
148 "koko fali ho testu simples deit."
151 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
156 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
157 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
162 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
179 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
181 msgstr "Iha ita nia karriñu"
184 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
185 msgid "Items in your cart: "
186 msgstr "Items iha ita nia karriñu: "
189 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
190 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
191 msgid "Koha Online Catalog"
192 msgstr "Katalogu Koha Onlines"
194 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
195 msgid "Koha [% Version %]"
196 msgstr "Koha [% Versaun %]"
198 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:42
200 msgid "Languages: "
201 msgstr "Lian sira: "
204 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
206 msgstr "Biblioteka sira"
208 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
210 msgid "Library Catalog"
211 msgstr "Katalogu Biblioteka"
213 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
214 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
216 msgid "Library catalog"
217 msgstr "Katalogu biblioteka"
219 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
224 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
226 msgid "Log in to create your own lists"
227 msgstr "Log in hodu kria ita-nia lista sira"
229 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
231 msgid "Log in to your account"
232 msgstr "Log in ba ita-nia konta"
234 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
239 #. For the first occurrence,
241 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
242 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
243 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
244 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
245 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
246 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
247 msgid "No cover image available"
248 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
251 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
252 msgid "No item was added to your cart"
253 msgstr "La aumenta item ida ba ita nia karriñu"
255 #. For the first occurrence,
257 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
258 msgid "No item was selected"
259 msgstr "La hili item ida"
261 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
263 msgid "No private lists"
264 msgstr "Lista privadu la iha"
266 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
268 msgid "No results found!"
269 msgstr "La hetan rezultadu!"
272 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
273 msgid "No tag was specified."
274 msgstr "La espesifika tag ida."
277 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
278 msgid "Note: you can only delete your own tags."
279 msgstr "Avizu: ita bele hamoos ita nia tags deit."
282 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
284 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
285 "see your current tags."
287 "Nota: ita bele tag item ida ho termus dala ida deit. Verifika iha 'My Tags' "
288 "atu haree ita nia tags daudaun."
291 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
293 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
295 "Avisu: ita nia tag iha kodigu markup ne'ebe hasai tiona. Tag ne'e aumenta "
298 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
299 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
302 msgstr "Powered husi"
304 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
307 msgstr "Lista publiku"
309 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
310 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
312 msgid "Purchase suggestions"
313 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak sosa"
315 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
317 msgid "Recent comments"
318 msgstr "Komentariu sira foun daudaun"
321 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
326 #. For the first occurrence,
327 #. %1$s: UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown )
328 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
329 #. %3$s: mylibraryfirst
332 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
333 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
335 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
336 msgstr "Peskiza %s %s (iha %s deit)%s %s "
338 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
340 msgid "Search history"
341 msgstr "Istoria peskiza"
343 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
344 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
350 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
351 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
352 msgstr "Deskulpa, tags la lao iha sistema ida ne'e."
354 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
355 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
360 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
362 msgid "Subject cloud"
363 msgstr "Kalohan asuntu"
366 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
367 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
368 msgid "Subscribe to this search"
369 msgstr "Asina ba peskiza ida ne'e"
371 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
376 #. For the first occurrence,
378 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
380 msgstr "Tags aumenta tiona: "
383 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
384 msgid "This item has been added to your cart"
385 msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia karriñu"
388 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
389 msgid "This item has been removed from your cart"
390 msgstr "Item ida ne'e hasai tiona husi ita-nia karriñu"
393 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
394 msgid "This item is already in your cart"
395 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
397 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
398 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
404 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
405 msgid "Unable to add one or more tags."
406 msgstr "La konsege atu aumenta tag ida ka liu."
409 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
410 msgid "View your search history"
411 msgstr "Haree ita nia istoria peskiza"
413 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
419 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
420 msgid "You must be logged in to add tags."
421 msgstr "Tenke log in atu aumenta tags."
424 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
425 msgid "Your cart is currently empty"
426 msgstr "Ita nia karriñu mamuk agora daudaun"
428 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
430 msgid "Your cart is empty."
431 msgstr "Ita nia lista"
433 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
436 msgstr "Ita nia lista"
439 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
441 msgid "Your search returned %s results."
442 msgstr "Ita nia peskiza hetan tiona rezultadu %s."
445 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
446 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
447 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
448 msgstr "[% LibraryName %] Katalogu Online"
450 #. INPUT type=text name=q
451 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
452 msgid "[% ms_value |html %]"
453 msgstr "[% ms_value |html %]"
455 #. %1$s: INCLUDE 'top-bar.inc'
456 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:12
459 "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned "
460 "absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the "
461 "elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
464 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
467 msgstr "[Lista foun]"
469 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
472 msgstr "[Haree Hotu]"
474 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
477 msgstr "[Haree hotu]"
480 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
481 msgid "already in your cart"
482 msgstr "iha ona iha ita nia karriñu"
484 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
486 msgid "change my password"
487 msgstr "troka hau nia password"
490 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
491 msgid "item(s) added to your cart"
492 msgstr "item(s) aumenta tiona ba ita-nia karriñu"
494 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
497 msgstr "hau nia multa"
499 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
502 msgstr "hau nia lista sira"
504 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
507 msgstr "hau nia sistema mensajen"
509 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
511 msgid "my personal details"
512 msgstr "hau nia detalle sira pesoal"
514 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
517 msgstr "hau nia privasidade"
519 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
521 msgid "my purchase suggestions"
522 msgstr "hau nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
524 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
526 msgid "my reading history"
527 msgstr "hau nia lista livru ne'ebe hau lee ona"
529 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
531 msgid "my search history"
532 msgstr "hau nia istoria peskiza"
534 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
537 msgstr "hau nia rezumu"
539 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
542 msgstr "hau nia tag sira"
544 #. META http-equiv=Content-Type
545 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
546 msgid "text/html; charset=utf-8"
547 msgstr "text/html; charset=utf-8"
550 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
554 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
556 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
559 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"