# Copyright (C) 2000-2004 Katipo Communications
# This file is distributed under the same license as the Koha package.
# Copyright 2004 Ambrose Li
+# Copyright 2004 Arthur
#
-# FIXME words tentatively translated: active, illustration, illustrator, inactive, order, receive, seen
-# FIXME tentative: bookfund: 書籍購置資金
+# $Id$
+#
+# 請參閱
+# http://www.saas.nsw.edu.au/koha_wiki/index.php?page=DifficultTerms
+# http://www.saas.nsw.edu.au/koha_wiki/index.php?page=ChineseTranslationHelp
+# http://www.saas.nsw.edu.au/koha_wiki/index.php?page=RessourcesTraducteurs
+# http://acct.ilongman.com/glossary_content.asp
+#
+# FIXME words tentatively translated: active, home branch, illustration, illustrator, inactive, order, receive, seen, transfer
+# FIXME tentative: bookfund: 書籍採購資金
# FIXME "request", "reserve" should be 預約 [http://www.tpml.edu.tw/chinese/service/service.htm]
-# XXX acquisition is translated 購置; however, it seems that 採購 is a commoner term in libraries
+# XXX acquisition is always translated 採購 for libraries despite being translated as 購置 in HK Government's glossary
+# XXX Exact 在 goo 網站譯「完全一致」,可以參考
+# XXX "borrower" HKPL 稱「借用人」
+# XXX "group"譯「群組」應該是錯的,舊筆記寫[NCL]稱譯「著錄」,但現在到[NCL]卻找不到相關資訊:-/
+# NOTE "Clear"要譯「重設」,不譯「清空」,因為某些欄位的預設值並非空白,按「Clear」只會重設成預設值,不會清空欄位
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Koha INTRANET 2.0.0RC4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-05 20:55-0500\n"
+"Project-Id-Version: Koha INTRANET 2.1cvs\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-11 00:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 17:20-0500\n"
"Last-Translator: Ambrose Li <acli@ada.dhs.org>\n"
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/ListFileRecords.tmpl:29
-#, c-format
-msgid "\" %s"
-msgstr "\" %s"
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:542
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem.tmpl:132
+msgid " mandatory fields empty (see bold subfields)"
+msgstr "個必備欄位沒有填寫(見粗體的分欄)"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:41
-msgid "\">"
-msgstr ""
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:542
+msgid " mandatory tags empty"
+msgstr "個必備欄沒有填寫"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:6
+#, c-format
+msgid "\"<a1>%s\"</a>"
+msgstr "\"<a1>%s\"</a>"
+# NOTE = Replacement Cost (after tax)
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:14
msgid "$ rrp"
-msgstr ""
+msgstr "預算成本連稅"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=unitprice
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:55
msgid "$%s"
msgstr "$%s"
+# NOTE = Suppliers List Price? = Budgeted Cost? (price before tax seen)
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:15
-#, fuzzy
msgid "$est"
-msgstr "測試"
+msgstr "預算成本"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:27
msgid "$itemtypeselect"
msgstr ""
+#. For the first occurrence,
+#. %1$S: type=text name=indicator
+#. %2$s: tmpl_var name=tag_lib
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:48
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:84
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:121
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:158
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:195
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:232
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:269
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:306
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:343
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:380
+#, c-format
+msgid "%S - %s <a1>+</a>"
+msgstr "%S - %s <a1>+</a>"
+
+#. %1$S: type=text name=pagesize
+#. %2$S: type=text name=offset
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:31
+#, c-format
+msgid "%S <i> items beginning at offset</i> %S"
+msgstr "<i>第</i> %2$S <i>項開始起的</i> %1$S <i>項</i>"
+
+# NOTE Please read the code (in .tmpl file) if you think this is wrong
+#. %1$S: type=text name=minlocation
+#. %2$S: type=text name=maxlocation
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:15
+#, c-format
+msgid "%S and %S"
+msgstr "%S 及 %S 之間"
+
+#. %1$S: type=text name=loanlength
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:96
+#, c-format
+msgid "%S meaningful only if not for loan is not set"
+msgstr "%S (只適用於可以外借之圖書資料)"
+
+#. %1$p: type=radio name=existing value=YES
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:9
+#, c-format
+msgid "%p RE-ASSIGN TO EXISTING GROUP"
+msgstr "%p重新分配至現有的群組"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$p: type=radio name=Lost value=1
+#. %2$p: type=radio name=Lost value=0
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/moditem.tmpl:21
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/moditem.tmpl:29
+#, c-format
+msgid "%p Yes %p No"
+msgstr "%p是 %p否"
+
+#. %1$p: type=radio name=sex_child_<!-- TMPL_VAR NAME=i --> value=F
+#. %2$p: type=radio name=sex_child_<!-- TMPL_VAR NAME=i --> value=M
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/jmemberentry.tmpl:67
+#, c-format
+msgid "%p<b>F</b> %p<b>M*</b>"
+msgstr "%p<b>女</b> %p<b>男*</b>"
+
+# XXX 暫譯
+#. For the first occurrence,
+#. %1$p: type=radio name=status value=1
+#. %2$p: type=radio name=status value=0
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:97
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:100
+#, c-format
+msgid "%pActive %pInactive"
+msgstr "%p使用中 %p非使用中"
+
+#. %1$p: type=radio name=chooseform value=adult
+#. %2$p: type=radio name=chooseform value=organisation
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member.tmpl:45
+#, c-format
+msgid "%pAdult %pOrganisation"
+msgstr "%p成人 %p社團/機構"
+
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. For the first occurrence,
+#. %1$p: type=radio name=overwrite_biblio value=0
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:49
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/breeding.tmpl:49
+#, c-format
+msgid "%pIgnore this one, keep the existing one"
+msgstr "%p忽略這項,保持現存項目"
+
+#. %1$p: type=radio name=ttype value=normal
+#. %2$p: type=radio name=ttype value=exact
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:46
+#, c-format
+msgid "%pNormal %pExact"
+msgstr "%p一般 %p完全吻合"
+
+#. %1$p: type=radio name=existing value=NO
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:23
+#, c-format
+msgid "%pOR MODIFY DETAILS"
+msgstr "%p或修改細節"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$p: type=radio name=overwrite_biblio value=1
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:50
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/breeding.tmpl:50
+#, c-format
+msgid "%pOverwrite the existing one with this"
+msgstr "%p用這個覆蓋現有的"
+
+#. %1$p: type=radio name=payfine<!-- TMPL_VAR name="i" --> value=no
+#. %2$p: type=radio name=payfine<!-- TMPL_VAR name="i" --> value=yes
+#. %3$p: type=radio name=payfine<!-- TMPL_VAR name="i" --> value=wo
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/pay.tmpl:15
+#, c-format
+msgid "%pUnpaid %pPay %pWriteoff"
+msgstr "%p未付 %p付款 %p註銷"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$p: type=radio name=gst value=1
+#. %2$p: type=radio name=gst value=0
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:135
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:142
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:149
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:193
+#, c-format
+msgid "%pYes %pNo"
+msgstr "%p是 %p否"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#. %2$s: TMPL_VAR name=othernames
+#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
+#. %4$s: TMPL_VAR name=firstname
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member-password.tmpl:9
+#, c-format
+msgid "%s %s %s, %s"
+msgstr "%s %s %s, %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=shelfbookcount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/shelves.tmpl:80
#, c-format
msgid "%s (%s books)"
msgstr "%s (%s 本書)"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#. %2$s: TMPL_VAR name=author
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bookcount.tmpl:5
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:2
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/moditem.tmpl:3
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:13
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:255
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:65
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#. %2$s: TMPL_VAR name=author
+#. %3$s: TMPL_VAR name=class
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:5
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:14
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:4
+#, c-format
+msgid "%s (%s) %s"
+msgstr "%s (%s) %s"
+
+# TODO 暫譯,譯文有待改進
+#. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:71
#, c-format
msgid ""
"%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the "
"authorised value list)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (如果在這裏輸入了容許值的名稱,指標的值將會被限制在相應的容許值內)"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=description
+#. %2$s: TMPL_VAR name=isbn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:23
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=startdate
+#. %2$s: TMPL_VAR name=enddate
+#. %3$s: TMPL_VAR name=budgetamount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:33
#, c-format
msgid "%s - %s : <b>%s</b>"
msgstr "%s - %s : <b>%s</b>"
+# XXX check
+#. %1$s: TMPL_VAR name=ordernumber
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:27
+#, c-format
+msgid "%s - Receive Order"
+msgstr "%s - 收貨"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=biblioitemnumber
+#. %2$s: TMPL_VAR name=itemtype
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:32
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:44
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:24
+#, c-format
+msgid "%s GROUP - %s"
+msgstr "%s 群組 - %s"
+
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=imported
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/breeding.tmpl:13
#, c-format
msgid "%s imported records"
-msgstr "%s 個記錄匯入"
+msgstr "已匯入 %s 個記錄"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
+#. %3$s: TMPL_VAR name=biblioitemnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:15
#, c-format
msgid ""
"%s is already in the database with biblionumber %s and biblioitemnumber %s"
-msgstr "%s 已在資料庫內,既有的書目號碼為 %s,biblioitemnumber 為 %s。"
+msgstr "%s 已在資料庫內,既有的書目號碼為 %s,書目項目號碼為 %s。"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+# NOTE 譯文更動 by Ambrose
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=alreadyindb
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/breeding.tmpl:14
#, c-format
msgid "%s not imported because already in DB"
-msgstr "%s 個沒有被匯入,因為已經在資料庫內。"
+msgstr "%s 個記錄沒有被匯入,因為已經在資料庫內。"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+# NOTE 譯文更動 by Ambrose
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=alreadyinfarm
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/breeding.tmpl:15
#, c-format
msgid "%s not imported because already in farm"
-msgstr "%s 個沒有被匯入,因為已經在Breeding Farm內。"
+msgstr "%s 個記錄沒有被匯入,因為已經在Breeding Farm內。"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+# NOTE 譯文更動 by Ambrose
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=notmarcrecord
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/breeding.tmpl:16
#, c-format
msgid ""
"%s not imported because they seems not to be MARC format (or ISBN/ISSN "
"missing) !"
-msgstr "%s 個沒有被匯入,因為要是不像機讀格式,就是沒有ISBN或ISSN!"
+msgstr "%s 個記錄沒有被匯入,因為要是不像機讀格式,就是沒有ISBN或ISSN!"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/breeding.tmpl:17
#, c-format
msgid "%s records parsed"
msgstr "解析了 %s 個記錄"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=type
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports.tmpl:3
+#, c-format
+msgid "%s reports"
+msgstr "%s 報表"
+
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/searchresults.tmpl:15
#, c-format
msgid "%s results found"
-msgstr "找到 %s 筆結果"
+msgstr "找到 %s 個結果"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:30
#, c-format
msgid "%s results found."
-msgstr "找到 %s 筆結果。"
+msgstr "找到 %s 個結果。"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=shelfbookcount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/shelves.tmpl:128
#, c-format
msgid "%s(%s books)"
-msgstr "%s(%s本書)"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:175
-#, c-format
-msgid "%s(%s)"
-msgstr "%s(%s"
+msgstr "%s (%s本書)"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=address1
+#. %2$s: TMPL_VAR name=address2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detailprint.tmpl:39
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/member-flags.tmpl:3
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:162
-#, c-format
-msgid "%s, %s %s"
-msgstr "%1$s %3$s %2$s"
-
+#. %1$s: TMPL_VAR name=year
+#. %2$s: TMPL_VAR name=month
+#. %3$s: TMPL_VAR name=day
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:211
#, c-format
msgid "%s/%s/%s"
msgstr "%s年%s月%s日"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=dig
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:127
#, c-format
msgid "%sDig"
msgstr ""
+#. %1$s: TMPL_VAR name=related
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:128
#, c-format
msgid "%sRelated"
msgstr "%s相關"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
+#. %3$s: TMPL_VAR name=biblioitemnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:29
#, c-format
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/searchresults.tmpl:41
msgid "©"
-msgstr "©"
+msgstr "著作年份"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:106
msgid ">>>"
msgstr ">>>"
msgid ">>>>"
msgstr ">>>>"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:195
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:188
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:160
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:273
+msgid "<< Prev"
+msgstr "<< 上一頁"
+
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:94
msgid "<<<"
msgstr "<<<"
msgid "<<<<"
msgstr "<<<<"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/result.tmpl:38
msgid "  No results found."
-msgstr " 找不到。"
+msgstr " 找不到您需用的資料。"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:191
msgid " - - Amazon.com"
msgstr " - - Amazon.com"
+# 譯文更動 by Arthur
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:262
+msgid " - - Average Borrowings"
+msgstr " - - 平均借閱次數"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:159
msgid " - - Returns Today"
msgstr " - - 今日歸還"
-# FIXME
+# NOTE http://www.csb.gov.hk/hkgcsb/ol/netglos/culture/v14_t.htm
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:160
msgid " - - Talking Books"
-msgstr " - - 有聲書"
+msgstr " - - 錄音書籍"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:205
msgid " - - Total Borrowers"
msgstr " - - 借書讀者總數"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:263
+msgid " - - Total Borrowings"
+msgstr " - - 借書總次數"
+
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:281
+msgid " - - Update Details"
+msgstr " - - 更新詳情"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:161
msgid " - - Videos"
-msgstr " - - 影碟/影帶"
+msgstr " - - 錄影資料"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:192
msgid " - - Whitcoulls CD"
msgid " - - Whitcoulls Website"
msgstr " - - Whitcoulls 網站"
+# XXX 暫譯,參閱http://www.tdctrade.com/hktp/hktp.htm
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:225
-#, fuzzy
msgid " - - Year to Date"
-msgstr " - 今年"
+msgstr " - 全年累積"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:197
-#, fuzzy
msgid " - Accept Delivery"
-msgstr " - 移除"
+msgstr " - 收貨"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:137
msgid " - Add"
msgstr " - 新增"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:257
+msgid " - All Books Out"
+msgstr " - 所有已借出之書藉"
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:294
+msgid " - Audit Reports"
+msgstr " - 帳目審查報告"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:204
msgid " - Book Budget 1"
msgstr " - 書藉預算案1"
msgid " - Cancel Order"
msgstr " - 取消訂單"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:277
+msgid " - Catalogue Search"
+msgstr " - 查詢館藏"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:246
#, fuzzy
msgid " - Check if Expired"
msgstr " - 移除"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:227
-#, fuzzy
msgid " - End Of Year Reports"
-msgstr "ã\80\80ã\80\80- å ±è¡¨"
+msgstr "ã\80\80ã\80\80- å¹´çµ\82å ±å\91\8a"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:158
msgid " - Foxton"
msgstr " - Foxton"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:285
+msgid " - Fundview CD"
+msgstr " - Fundview 光碟"
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:259
+msgid " - History"
+msgstr " - 歷史紀錄"
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:298
+msgid " - Intranet Help"
+msgstr " - Intranet 說明"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:148
msgid " - Levin"
msgstr " - Levin"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:280
+msgid " - Member Details"
+msgstr " - 讀者詳情"
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:260
+msgid " - Messages"
+msgstr " - 訊息"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:139
msgid " - Modify"
msgid " - Overdue Today"
msgstr " - 今日過期"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:258
+msgid " - Overdues"
+msgstr " - 過期"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:247
msgid " - Policy"
msgstr " - 政策"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:279
+msgid " - Renew Books"
+msgstr " - 續借"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:248
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:261
msgid " - Reports"
msgstr " - 報表"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:299
+msgid " - Searching Help"
+msgstr " - 搜尋說明"
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:293
+msgid " - Set New Budgets"
+msgstr " - 建立新預算案"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:245
msgid " - Setup"
msgstr " - 設定"
msgid " - Shanon"
msgstr " - Shanon"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:292
+#, fuzzy
+msgid " - Stocktake"
+msgstr " - 設定"
+
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:187
msgid " - Supplier Details"
-msgstr "ã\80\80ã\80\80- ä¾\9bæ\87\89å\95\86è³\87æ\96\99"
+msgstr "ã\80\80ã\80\80- ä¾\9bæ\87\89å\95\86詳æ\83\85"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:189
#, fuzzy
msgid " - Supplier Resources"
msgstr " - 供應商資料"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:297
+msgid " - Telnet Help"
+msgstr " - Telnet 說明"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:223
msgid " - Total Budget"
msgstr " - 預算總額"
msgid " OR"
msgstr " 或"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=dateformat
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/jmemberentry.tmpl:75
#, c-format
msgid "(%s)*"
msgstr "(%s)*"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=initials
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:16
#, c-format
msgid "(%s, %s)"
msgstr "(%s, %s)"
+# XXX 暫譯
+#. %1$s: TMPL_VAR name=entrydate
+#. %2$s: TMPL_VAR name=basket
+#. %3$s: TMPL_VAR name=user
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:4
#, c-format
msgid "(Our Reference: %s, #%s, authorised by: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "(檔號:%s, #%s,負責人:%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:132
msgid "(ex GST, inc discount)"
msgid "(leave blank to export every biblio)"
msgstr "(如欲匯出所有書目,請留空此欄)"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:119
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:135
msgid "(no categories set)"
msgstr "(沒有設定類別)"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:101
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:117
msgid "(nothing entered)"
msgstr "(沒有輸入)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:386
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:412
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem.tmpl:58
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:30
msgid "*"
msgstr "*"
+#. %1$p: type=radio name=sex value=F
+#. %2$p: type=radio name=sex value=M
+#. %3$s: TMPL_VAR name=dateformat
+#. %4$S: type=text name=dateofbirth
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:30
+#, c-format
+msgid "* %pF %p M <B>Date of Birth</B> (%s) %S"
+msgstr "* %p女 %p男 <b>出生日期</b> (%s) %S"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:54
msgid "* Required"
msgstr "* 必需填寫"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:48
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:84
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:121
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:158
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:195
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:232
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:269
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:306
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:343
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:380
-#, c-format
-msgid "- %s <a1>+</a>"
-msgstr "- %s <a1>+</a"
-
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:66
msgid "-) Issues"
msgstr "-) 借出"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:131
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:44
-msgid "-->"
-msgstr ""
-
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:233
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:266
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:301
msgid "-> Advanced Reports"
msgstr "-> 進階報表"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:125
msgid "-> Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "-> 書目"
+
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:256
+msgid "-> Borrower Enquiry"
+msgstr "-> 讀者查詢"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:203
msgid "-> Budget"
msgid "-> Deliveries"
msgstr "-> 交貨"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:291
+msgid "-> End of Year"
+msgstr "-> 年終"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:122
msgid "-> Full Add New"
msgstr ""
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:296
+msgid "-> Help"
+msgstr "-> 線上說明"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:136
msgid "-> Items"
msgstr "-> 圖書資料項目"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:288
+msgid "-> Library Website"
+msgstr "-> 圖書館網站"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:101
msgid "-> Lost Books"
msgstr "-> 遺失書藉"
msgid "-> New Borrower"
msgstr "-> 新增讀者"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:276
+msgid "-> OPAC"
+msgstr "-> 線上目錄"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:176
msgid "-> Orders"
msgstr "-> 訂單"
msgid "-> Renewals"
msgstr "-> 續借"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "-> Resources"
+msgstr "-> 還書"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:74
msgid "-> Returns"
msgstr "-> 還書"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:119
msgid "-> Search"
-msgstr "-> æ\9f¥è©¢"
+msgstr "-> æ\90\9cå°\8b"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:147
#, fuzzy
msgid "-> Suppliers"
msgstr "-> 供應商"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:3
+#. META http-equiv=refresh
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:4
msgid "2; url=<!-- TMPL_VAR name=\"refresh\" -->"
msgstr ""
# FIXME BUG IN SCANNER!!!
+#. INPUT type= name=email
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/user/userpage.tmpl:45
msgid "<!-- TMPL_VAR NAME=loggedinuser -->@mylibrary.com"
msgstr ""
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:194
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:187
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:159
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:272
-msgid "<< Prev"
-msgstr "<< 上一頁"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+# NOTE 譯文更動 by Ambrose
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:101
+msgid ""
+"<B>HELP:</B> You <b>must</b> click on the appropriate radio button (in the "
+"green boxes), and choose to either re-assign the item/s to a record already "
+"in the system, or modify this record. IF your changes only apply to some "
+"items, tick the appropriate ones and a new group record will be created "
+"automatically for them."
+msgstr ""
+"<B>說明:</B>您<b>必須</b>按下綠色方格內適當的單選格,選擇把這個項目重新分配"
+"到另一已在系統內的記錄,或修改這項記錄。若您的修改只適用於某些項目,請選取相"
+"關的項目,系統會替您建立一個新的群組。"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:24
+#. %1$s: TMPL_VAR name=dateaccessioned
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:85
#, c-format
-msgid "<B>%s GROUP - %s </b>"
-msgstr "<B>%s 群組 - %s </b>"
+msgid "<a1> Accession</a> Date:%s"
+msgstr "<a1>登錄</a>日期:%s"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bookcount.tmpl:11
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:4
#, c-format
-msgid "<B>BARCODE %s</B>"
-msgstr "<B>條碼 %s</B>"
+msgid "<a1> Issues</a> <a2> Transfers</a>"
+msgstr "<a1>借出</a> <a2>移交</a>"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:58
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:4
#, c-format
-msgid "<B>BARCODE %s</b>"
-msgstr "<B>條碼 %s</B>"
+msgid "<a1> Next Borrower</a> <a2> Returns</a>"
+msgstr "<a1>下個讀者</a> <a2>還書</a>"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/jmemberentry.tmpl:50
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:7
#, c-format
-msgid "<B>CHILD %s</b>"
-msgstr "<B>子女 %s</b>"
+msgid "<a1> Next Borrower</a> <a2> Returns</a> <a3> Transfers</a>"
+msgstr "<a1>下個讀者</a> <a2>還書</a> <a3>移交</a>"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:101
-msgid ""
-"<B>HELP:</B> You <b>must</b> click on the appropriate radio button (in the "
-"green boxes), and choose to either re-assign the item/s to a record already "
-"in the system, or modify this record. IF your changes only apply to some "
-"items, tick the appropriate ones and a new group record will be created "
-"automatically for them."
-msgstr ""
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:24
+#, c-format
+msgid "<a1> Returns </a> <a2> Transfers </a>"
+msgstr "<a1>還書</a> <a2>移交</a>"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports.tmpl:3
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:117
#, c-format
-msgid "<H1> %s reports </H1>"
-msgstr "<H1> %s 報表 </H1>"
+msgid "<a1> View Account </a> <a2> Pay Fines </a>"
+msgstr "<a1>查看帳戶</a> <a2>繳交罰款</a>"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:3
+#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
+#. %2$s: TMPL_VAR name=title
+#. %3$s: TMPL_VAR name=branchname
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:255
#, c-format
-msgid "<H1>Shopping Basket For: %s</H1>"
-msgstr "<H1>%s 的購物籃</H1>"
+msgid "<a1>%s</a> %s (%s)"
+msgstr "<a1>%s</a> %s (%s)"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:32
+#. %1$s: TMPL_VAR name=riborcnum
+#. %2$s: TMPL_VAR name=riborsurname
+#. %3$s: TMPL_VAR name=ribortitle
+#. %4$s: TMPL_VAR name=riborfirstname
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:161
#, c-format
-msgid "<b>%s GROUP - %s </b>"
-msgstr "<B>%s 群組 - %s </b>"
+msgid "<a1>%s</a> %s, %s %s"
+msgstr "<a1>%s</a> %s, %s %s"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:44
+#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
+#. %2$s: TMPL_VAR name=title
+#. %3$s: TMPL_VAR name=brname
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:175
+#, c-format
+msgid "<a1>%s</a>%s(%s)"
+msgstr "<a1>%s</a>%s(%s)"
+
+# FIXME Looks like a SCANNER BUG
+#. %1$s: TMPL_VAR name=srvname
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/ListFileRecords.tmpl:29
#, c-format
-msgid "<b>%s GROUP - %s</b>"
-msgstr "<B>%s 群組 - %s</b>"
+msgid "<a1></a> \" %s"
+msgstr "<a1></a> \" %s"
+# XXX 暫譯,譯文有待改進
+# TODO Untranslated
+# NOTE "Credit" 不是「貸方」,見http://acct.ilongman.com/glossary_content.asp
+# NOTE "Credit" 也不是「貸項通知單」(Credit Note),因為沒有印出通知單,只入了電腦
+# NOTE 圖書館的貸方是讀者的借方,這裡是在讀者的貸方記帳,但使用者是圖書館員,譯貸方好像有些問題
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/boraccount.tmpl:6
+#, c-format
+msgid "<a1>Create Manual Invoice</a> <a2>Create Manual Credit</a>"
+msgstr "<a1>人手建立發票</a> <a2>Create Manual Credit</a>"
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:80
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/acquisitions-top.inc:76
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/cat-top.inc:111
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/circulation-top.inc:104
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:332
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/members-top.inc:91
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/reports-top.inc:76
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/parameters-top.inc:97
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/about-top.inc:78
+#, c-format
+msgid "<a1>Log In</a> to Koha"
+msgstr "<a1>登入</a>Koha"
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/pay.tmpl:45
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/readingrec.tmpl:51
+#, c-format
+msgid "<a1>Return</a> to Member Record"
+msgstr "<a1>返回</a>讀者記錄"
+
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+# NOTE 譯文更動 by Ambrose
+# NOTE Reconciliation 見 http://www.csb.gov.hk/hkgcsb/ol/netglos/finance/v3_r.htm
+# NOTE Till 指收銀機,但整個「Till Reconciliation」的譯文只能是暫譯
+# XXX 要問懂會計的人兩個字一齊時應怎樣譯
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/reports-home.tmpl:7
+#, c-format
+msgid "<a1>Till Reconciliation:</a> Daily Report (today)"
+msgstr "<a1>對帳表:</a>每日報告 (今天)"
+
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+# NOTE 譯文更動 by Ambrose
+# NOTE Reconciliation 見 http://www.csb.gov.hk/hkgcsb/ol/netglos/finance/v3_r.htm
+# NOTE Till 指收銀機,但整個「Till Reconciliation」的譯文只能是暫譯
+# XXX 要問懂會計的人兩個字一齊時應怎樣譯
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/reports-home.tmpl:6
+#, c-format
+msgid "<a1>Till Reconciliation:</a> Daily Report (yesterday)"
+msgstr "<a1>對帳表:</a>每日報告(昨天)"
+
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. %1$s: TMPL_VAR name=ordnum
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:69
+#, c-format
+msgid "<a1>View Basket</a> <h1>%s - Order Details </h1>"
+msgstr "<a1>查看購物籃</a> <h1>%s - 訂單詳情</h1>"
+
+#. %1$S: type=text name=search
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:55
+#, c-format
+msgid "<b> Add order : enter keyword or title: </b>%S"
+msgstr "<b>新增訂單:請輸入關鍵詞或題名:</b>%S"
+
+#. %1$S: type=text name=search
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:12
+#, c-format
+msgid "<b> Search Keyword or Title: </b>%S"
+msgstr "<b>以關鍵詞或題名查詢:</b>%S"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=msg
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:170
#, c-format
msgid "<b>%s</b><a1>Payment</a>"
msgstr "<b>%s</b><a1>付款</a>"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:85
-#, c-format
-msgid "<b><a1> Accession</a> Date:%s"
-msgstr "<b><a1>登錄</a>日期:%s"
-
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. %1$s: TMPL_VAR name=issues
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:89
#, c-format
msgid "<b><a1>Total Issues:</a></b> %s"
-msgstr "<b><a1>總借出:</a></b>%s"
+msgstr "<b><a1>借出總數:</a></b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=additional
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:24
#, c-format
msgid "<b>Additional Author:</b> %s"
msgstr "<b>附加著者:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=additional
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:30
#, c-format
msgid "<b>Additional Author:</b>%s"
msgstr "<b>附加著者:</b>%s"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=AUTHOR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:23
#, c-format
msgid "<b>Author:</b> %s"
msgstr "<b>著者:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:29
#, c-format
msgid "<b>Author:</b> <a1>%s</a>"
msgstr "<b>著者:</b><a1>%s</a>"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:20
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:20
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detailprint.tmpl:7
-#, c-format
-msgid "<b>BIBLIO RECORD %s</b>"
-msgstr "<b>書目記錄 %s</b>"
-
+#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:13
#, c-format
msgid "<b>BIBLIO RECORD</b> %s"
msgstr "<b>書目記錄</b> %s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:93
#, c-format
msgid "<b>Biblio number:</b> %s"
msgstr "<b>書目記錄號碼:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:32
#, c-format
msgid "<b>Biblionumber:</b> %s"
msgstr "<b>書目記錄號碼:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:35
#, c-format
msgid "<b>Branch:</b> %s"
msgstr "<b>館別:</b>%s"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=genbrname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=genprname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:11
-#, c-format
-msgid "<b>Branch:</b> %s   <b>Printer:</b> %s"
-msgstr "<b>館別:</b>%s <b>打印機:</b>%s"
-
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:10
#, c-format
msgid "<b>Branch:</b> %s <b>Printer:</b> %s"
msgstr "<b>館別:</b>%s <b>打印機:</b>%s"
-# FIXME BUG in English template
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:88
-#, c-format
-msgid "<b>Cancelled: %s"
-msgstr "<b>已取消:%s"
-
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=classification
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detailprint.tmpl:25
#, c-format
msgid "<b>Classification:</b> %s"
msgstr "<b>分類:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=classification
+#. %2$s: TMPL_VAR name=dewey
+#. %3$s: TMPL_VAR name=subclass
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:37
#, c-format
msgid "<b>Classification:</b> %s%s%s"
msgstr "<b>分類:</b>%s%s%s"
# NOTE: http://www.lib.ntu.edu.tw/pub/univj/uj1-1/uj1_5.html
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detailprint.tmpl:19
#, c-format
msgid "<b>Collection:</b> %s"
msgstr "<b>館藏:</b>%s"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=COPYRIGHT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:27
#, c-format
msgid "<b>Copyright:</b> %s"
msgstr "<b>版權:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bookcount.tmpl:18
#, c-format
msgid "<b>Current Branch: </b> %s"
msgstr "<b>目前館別:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:79
#, c-format
msgid "<b>Current Branch:</b> %s"
msgstr "<b>目前館別:</b>%s"
# XXX inconsistency?
+#. %1$s: TMPL_VAR name=lastdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bookcount.tmpl:19
#, c-format
msgid "<b>Date arrived at current branch: </b> %s"
msgstr "<b>送抵本館日期:</b>%s"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:41
msgid "<b>Date:</b> %s"
msgstr "<b>日期:</b>%s"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:123
-#, c-format
-msgid "<b>Description:</b> %s"
-msgstr "<b>說明:</b>%s"
-
+#. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:50
#, c-format
msgid "<b>Dewey:</b> %s"
-msgstr "<b>杜威:</b>%s"
+msgstr "<b>杜威分類號:</b>%s"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detailprint.tmpl:24
#, c-format
msgid "<b>Dig</b>: see data depending on this one"
msgstr ""
+#. %1$s: TMPL_VAR name=biblioitemnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:92
#, c-format
msgid "<b>Group Number:</b> %s"
msgstr "<b>群組號碼:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=homebranch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bookcount.tmpl:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Home Branch: </b> %s"
-msgstr "<b>分館:</b>%s"
+msgstr "<b>所屬分館:</b>%s"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=homebranch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Home Branch:</b> %s"
-msgstr "<b>分館:</b>%s"
+msgstr "<b>所屬分館:</b>%s"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:38
#, c-format
msgid "<b>ISBN:</b> %s"
-msgstr "<b>ISBN:</b>%s"
+msgstr "<b>國際標準書號:</b>%s"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detailprint.tmpl:28
#, c-format
msgid "<b>ISBN:</b>%s"
-msgstr "<b>ISBN:</b>%s"
+msgstr "<b>國際標準書號:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:27
#, c-format
msgid "<b>ISBN:</b><a1>%s</a>"
msgstr "<b>國際標準書號:</b><a1>%s</a>"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=illus
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:44
#, c-format
msgid "<b>Illus:</b> %s"
msgstr "<b>繪圖:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=itemlost
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:81
#, c-format
msgid "<b>Item lost:</b> %s"
msgstr "<b>圖書資料已遺失:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:33
#, c-format
msgid "<b>Item type:</b> %s"
msgstr "<b>圖書資料類別:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:57
#, c-format
msgid "<b>Item:</b> %s"
msgstr "<b>圖書資料:</b>%s"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=lccn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detailprint.tmpl:26
#, c-format
msgid "<b>LCCN:</b> %s"
msgstr "<b>LCCN:</b>%s"
+# NOTE 譯更更動 by Arthur
+#. %1$s: TMPL_VAR name=card0
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:77
#, c-format
msgid "<b>Last Borrower 1:</b> %s"
-msgstr "<b>上次借書讀者1:</b>%s"
+msgstr "<b>上次借閱者1:</b>%s"
+# NOTE 譯更更動 by Arthur
+#. %1$s: TMPL_VAR name=card1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:78
#, c-format
msgid "<b>Last Borrower 2:</b> %s"
-msgstr "<b>上次借書讀者2:</b>%s"
+msgstr "<b>上次借閱者2:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp0
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:73
#, c-format
msgid "<b>Last borrowed:</b> %s"
msgstr "<b>上次借出日期:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=datelastseen
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:72
#, c-format
msgid "<b>Last seen:</b> %s"
msgstr "<b>最近見過:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=loanlength
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:35
#, c-format
msgid "<b>Loan length:</b> %s"
msgstr "<b>借閱期限:</b>%s"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem.tmpl:19
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:22
-#, c-format
-msgid "<b>MARC biblio : %s</b>"
-msgstr "<b>機讀格式書目:%s</b>"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/ListFileRecords.tmpl:38
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. %1$S: type=text name=search
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:18
#, c-format
-msgid "<b>No results found for query %s</b>"
-msgstr "<b>æ²\92æ\9c\89çµ\90æ\9e\9cä¹\8eå\90\88æ\9f¥è©¢ %s</b>"
+msgid "<b>New Search: </b>%S"
+msgstr "<b>æ\96°ç\9a\84æ\90\9cå°\8bï¼\9a</b>%S"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:47
#, c-format
msgid "<b>No. of Items:</b> %s"
msgstr "<b>數量:</b>%s"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=NOTES
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:59
msgid "<b>Notes:</b> %s"
msgstr "<b>備註:</b>%s"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bookcount.tmpl:20
#, c-format
msgid "<b>Number of issues since the above date:</b> %s"
-msgstr "<b>上列日期起計總借出:</b>%s"
+msgstr "<b>上列日期起計借出總數:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=pages
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:43
#, c-format
msgid "<b>Pages:</b> %s"
msgstr "<b>頁數:</b>%s"
+# NOTE This translation is sub-optimal. But you'll need to read the code (.tmpl and .pm)
+#. %1$s: TMPL_VAR name=paidfor
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Paid for:</b> %s"
-msgstr "<b>æ\89\93å\8d°æ©\9fï¼\9a</b>%s"
+msgstr "<b>è³ å\84\9fï¼\9a</b>%s"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=place
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:40
#, c-format
msgid "<b>Place:</b> %s"
msgstr "<b>出版地:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=printername
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:36
#, c-format
msgid "<b>Printer:</b> %s"
msgstr "<b>打印機:</b>%s"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detailprint.tmpl:15
#, c-format
msgid "<b>Published by :</b>%s"
msgstr "<b>出版者:</b>%s"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:39
#, c-format
msgid "<b>Publisher:</b> %s"
msgstr "<b>出版者:</b>%s"
+# XXX 譯文有待改進
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:102
msgid "<b>Related</b>: see other forms of this authority entry"
-msgstr ""
+msgstr "<b>相關</b>:參閱這項權威條目的相關形式"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=renewals
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:84
#, c-format
msgid "<b>Renewals:</b> %s"
msgstr "<b>續借:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=rentalcharge
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:36
#, c-format
msgid "<b>Rental charge:</b> %s"
msgstr "<b>借書費用:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=replacementprice
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:80
#, c-format
msgid "<b>Replacement Price:</b> %s"
msgstr "<b>書價:</b>%s"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/result.tmpl:36
-#, c-format
-msgid "<b>Results %s to %s of %s</b>"
-msgstr "<b>共%3$s筆記錄中的第%1$s至%2$s項</b>"
-
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:29
msgid "<b>Search :</b>Using more fields for your search will slow it down."
msgstr "<b>查詢:</b>使用愈多欄位查詢,查詢就愈慢。"
+#. %1$S: type=text name=recieve
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:17
+#, c-format
+msgid "<b>Search ISBN or Title:</b> %S"
+msgstr "<b>以國際標準書號或題名查詢:</b> %S"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=serial
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:30
#, c-format
msgid "<b>Serial:</b> %s"
msgstr "<b>期刊:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=serial
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:40
#, c-format
msgid "<b>Serial:</b>%s"
msgstr "<b>期刊:</b>%s"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=SERIES
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:25
#, c-format
msgid "<b>Series Title:</b> %s"
msgstr "<b>集叢題名:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=size
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:45
#, c-format
msgid "<b>Size:</b> %s"
msgstr "<b>大小:</b>%s"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detailprint.tmpl:20
msgid "<b>Subject:</b> %s"
msgstr "<b>主題:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:22
#, c-format
msgid "<b>Subtitle:</b> %s"
msgstr "<b>副題:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:28
#, c-format
msgid "<b>Subtitle:</b>%s"
msgstr "<b>副題:</b>%s"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:128
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:213
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:220
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:125
-#, c-format
-msgid "<b>This record is used %s times. Deletion not possible</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:122
-#, c-format
-msgid "<b>Title:</b> %s"
-msgstr "<b>題名:</b>%s"
-
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:45
#, c-format
msgid "<b>Total Number of Items:</b> %s"
msgstr "<b>圖書資料總數:</b>%s"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/stats.tmpl:26
-#, c-format
-msgid "<b>Total paid: %s</b>"
-msgstr "<b>共付款:%s</b>"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/stats.tmpl:28
-#, c-format
-msgid "<b>Total written off: %s</b>"
-msgstr "<b>共註銷:%s</b>"
-
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=url
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:34
#, c-format
msgid "<b>URL:</b> %s"
msgstr "<b>網址:</b>%s"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=url
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detailprint.tmpl:27
#, c-format
msgid "<b>URL:</b> <a1>%s</a>"
msgstr "<b>網址:</b><a1>%s</a>"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:124
-#, c-format
-msgid "<b>URL:</b><a1>http://%s</a>"
-msgstr "<b>網址:</b><a1>http://%s</a>"
-
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detailprint.tmpl:23
msgid "<b>Unititle:</b> %s"
msgstr "<b>劃一題名:</b>%s"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:8
-#, c-format
-msgid "<b>Values related to %s (%s)</b>"
-msgstr "<b>與 %s (%s) 相關的值</b>"
-
+#. %1$s: TMPL_VAR name=volumeddesc
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:42
#, c-format
msgid "<b>Volume:</b> %s"
msgstr "<b>集叢號:</b>%s"
# XXX tentative
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detailprint.tmpl:21
#, c-format
msgstr "<b>著作年:</b>%s"
# XXX future problem
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detailprint.tmpl:16
#, c-format
msgid "<b>in </b>%s"
msgstr " <b>出版年:</b>%s"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:5
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:14
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:4
-#, c-format
-msgid "<em>%s (%s) %s</em>"
-msgstr "<em>%s (%s) %s</em>"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:157
-#, c-format
-msgid "<em>MARC links%s</em>"
-msgstr "<em>機讀格式之連結 %s</em>"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bookcount.tmpl:4
-#, c-format
-msgid "<h1> <a1> %s (%s)</a></h1>"
-msgstr "<h1> <a1> %s (%s)</a></h1>"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/moditem.tmpl:3
-#, c-format
-msgid "<h1>%s (%s)</h1>"
-msgstr "<h1>%s (%s)</h1>"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:70
-#, c-format
-msgid "<h1>%s - Order Details </h1>"
-msgstr "<H1>%s - 訂單細節</H1>"
-
-# XXX check
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:27
-#, c-format
-msgid "<h1>%s - Receive Order</h1>"
-msgstr "<H1>%s - 收貨</H1>"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:2
-#, c-format
-msgid "<h1><a1>%s (%s)</a>"
-msgstr "<h1><a1>%s (%s)</a>"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:13
-#, c-format
-msgid "<h1><a1>%s (%s)</a></h1>"
-msgstr "<h1><a1>%s (%s)</a></h1>"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptMarcUpload.tmpl:2
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/uploadmarc.tmpl:2
-#, c-format
-msgid "<h1><a1>Main Menu</a></h1>"
-msgstr "<h1><a1>主清單</a></h1>"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/boraccount.tmpl:5
-#, c-format
-msgid "<h1>Account for <a1>%s %s</a></h1>"
-msgstr "<h1><a1>%s %s</a> 之賬戶</h1>"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/overdue.tmpl:4
-#, c-format
-msgid "<h1>Items Overdue as of %s</h1>"
-msgstr "<H1>%s 過期未還之圖書資料</H1>"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:70
-#, c-format
-msgid "<h1>MARC subfield structure admin for %s</h1>"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/pay.tmpl:3
-#, c-format
-msgid "<h1>Pay Fines for %s %s</h1>"
-msgstr "<H1>替 %s %s 繳交罰款</H1>"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:8
-#, c-format
-msgid "<h1>Receipt Summary for : <i>%s</i> Invoice <i>%s</i></h1>"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:8
-#, c-format
-msgid "<h1>Receipt Summary for: <i>%s</i> Invoice <i>%s</i></h1>"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieveorder.tmpl:3
-#, c-format
-msgid "<h1>Receive Orders From Supplier <a1>%s</a></h1>"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:7
-#, c-format
-msgid "<h1>Requesting: <a1>%s</a> %s</h1>"
-msgstr "<h1>預約中:<a1>%s</a> %s</h1>"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:3
-#, c-format
-msgid "<h1>Shopping Basket %s for %s</h1>"
-msgstr "<H1>%2$s 的購物籃 %1$s</H1>"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:3
-#, c-format
-msgid "<h1>Shopping Basket <b>%s </b>for <a1></a> %s</h1>"
-msgstr "<H1><a1></a>%2$s 的購物籃 %1$s</H1>"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:8
-#, c-format
-msgid "<h1>Update: %s</h1>"
-msgstr "<h1>更新:%s</h1>"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member-password.tmpl:9
-#, c-format
-msgid "<h2>%s %s %s, %s</h2>"
-msgstr "<h2>%3$s %2$s %4$s %1$s</h2>"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/member-flags.tmpl:3
-#, c-format
-msgid "<h2>%s, %s</h2>"
-msgstr "<h2>%s, %s</h2>"
-
+#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=printername
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:17
#, c-format
msgid "<i>Branch:</i> %s <i>Printer:</i> %s <a1>Change Settings</a>"
msgstr "<i>館別:</i>%s <i>打印機:</i>%s <a1>修改設定</a>"
-# FIXME Looks like a SCANNER BUG
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:219
-#, c-format
-msgid "> <a1>%s</a>"
-msgstr "> <a1>%s</a>"
-
+# NOTE There is no "admin table". It refers to the "Thesaurus" screen in "Admin" (設定)
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:38
msgid ""
"A \"thesaurus category\": it refers to a thesaurus category. See the "
"corresponding admin table."
msgstr ""
+"「同義字典類別」:指「同義字典」內的一個「類別」,見「設定」的「同義字典管"
+"理」。"
+# NOTE There is no "admin table". It refers to the "Thesaurus" screen in "Admin" (設定)
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:39
msgid ""
"A \"value builder\": values builders are perl programs that help you select "
"the value of the field. They are MARC-flavor dependant and sometimes fill "
"another subfield automatically."
msgstr ""
+"「值建立程序」:「值建立程序」是一些簡短的Perl程式,幫助您選擇某欄的值。不同"
+"版本的機讀格式須用不用的「值建立程序」。某些「值建立程序」會自動替您填寫另一"
+"個相關分欄的值。"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:95
msgid "ACCOUNTING DETAILS"
-msgstr "會計細節"
+msgstr "會計詳情"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:175
msgid "ACQUISITIONS"
-msgstr "購置"
+msgstr "採購"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:28
msgid "ACTUAL"
-msgstr ""
+msgstr "實際"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:73
-msgid "ADD NEW"
-msgstr "新增"
+msgid "ADD NEW ITEM:"
+msgstr "新增圖書資料:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:25
msgid "ALL items fields MUST :"
msgstr "圖書資料的所有欄位都必須:"
+# XXX 暫譯
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:153
-#, fuzzy
msgid "ALTERNATE CONTACT DETAILS"
-msgstr "聯絡人細節"
+msgstr "緊急聯絡人詳情"
+# XXX 暫譯
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newimember.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newmember.tmpl:173
-#, fuzzy
msgid "ALTERNATIVE CONTACT DETAIL"
-msgstr "讀者聯絡資料細節"
+msgstr "緊急聯絡人詳情"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/boraccount.tmpl:18
msgid "AMOUNT"
msgid "About"
msgstr "關於"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbib.tmpl:17
msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "摘要"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:42
msgid "Abstract:"
-msgstr ""
+msgstr "摘要:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maninvoice.tmpl:12
msgid "Account Management Fee"
-msgstr ""
+msgstr "帳戶維護費"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/boraccount.tmpl:5
+#, c-format
+msgid "Account for <a1>%s %s</a>"
+msgstr "<a1>%s %s</a> 之賬戶"
+# NOTE Stephen Hedges 答:「Accounts」係指財務報表 (Till Reconciliation)
+# NOTE 所以整個字串只需譯「報表」即可
+#. IMG name=reports
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/intranet-main.tmpl:139
msgid "Accounts and Reports"
-msgstr "帳æ\88¶å\8f\8aå ±è¡¨"
+msgstr "報表"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acqui-home.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/intranet-main.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/about-bottom.inc:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/about-top.inc:53
msgid "Acquisitions"
-msgstr "購置"
-
-# FIXME
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:97
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:100
-msgid "Active"
-msgstr "使用中"
+msgstr "採購"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:144
msgid "Actual Cost"
msgid "Adam Thick"
msgstr "Adam Thick"
+#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/mancredit.tmpl:18
msgid "Add"
msgstr "新增"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:99
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:105
msgid "Add Authorised value"
msgstr "新增容許值"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:44
msgid "Add Bookfund"
-msgstr "新增書籍購置資金"
+msgstr "新增書籍採購資金"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:24
msgid "Add Budget"
msgstr "新增預算"
+#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:62
msgid "Add Child"
msgstr "新增子女"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:55
msgid "Add Item"
msgstr "新增圖書資料"
+#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:96
msgid "Add New Biblio"
msgstr "新增書目"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:145
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:161
msgid "Add New Branch"
msgstr "新增分館"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:186
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:202
msgid "Add New Category"
msgstr "新增類別"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. INPUT type=submit name=existinggroup
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:116
msgid "Add New Item to Existing Group"
-msgstr "新增圖書資料至既有之群組"
+msgstr "新增圖書資料至已有之群組"
+#. INPUT type=submit name=newgroup
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:204
msgid "Add New Item to New Group"
msgstr "新增圖書資料至新群組"
msgid "Add New Junior Member"
msgstr "新增兒童讀者"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/imemberentry.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/jmemberentry.tmpl:89
msgid "Add New Member"
msgstr "新增讀者"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/shelves.tmpl:104
msgid "Add New Shelf"
msgstr "新增虛擬書架"
msgid "Add Shelf"
msgstr "新增虛擬書架"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:169
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:170
msgid "Add Stop word"
msgstr "新增Stop word"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:147
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:148
msgid "Add System preference"
msgstr "新增系統偏好"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:132
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:138
msgid "Add Tag"
msgstr "新增欄"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:149
msgid "Add Thesaurus entry"
msgstr "新增同義字條目"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:76
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:282
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:77
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:283
msgid "Add Z39.50 server"
msgstr "新增Z39.50伺服器"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:36
#, c-format
msgid "Add a New Item for %s"
msgstr "給 %s 新增圖書資料"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/shelves.tmpl:35
#, c-format
msgid "Add a book by barcode in %s:"
msgstr "在 %s 以條碼新增:"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:62
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:63
msgid "Add a system preference"
msgstr "新增系統偏好"
msgid "Add another Website Link"
msgstr "新增網站連結"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:99
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:105
msgid "Add authorised Value"
msgstr "新增容許值"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:9
+msgid "Add authorised value"
+msgstr "新增容許值"
+
+#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/cat-top.inc:96
msgid "Add biblio"
msgstr "新增書目"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:106
+msgid "Add book fund"
+msgstr "新增書籍採購資金"
+
+#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:26
msgid "Add budget"
msgstr "新增預算"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:65
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:293
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:64
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:297
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:66
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:294
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:65
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:298
msgid "Add category"
msgstr "新增類別"
+#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/search.tmpl:72
msgid "Add criteria"
msgstr "新增查詢條件"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:61
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:204
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:62
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:205
msgid "Add currency"
msgstr "新增貨幣"
+#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem.tmpl:73
msgid "Add item"
msgstr "新增圖書資料"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:66
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:168
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:67
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:169
msgid "Add item type"
msgstr "新增圖書資料類別"
msgid "Add new Institution"
msgstr "新增機構"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:8
+msgid "Add new category"
+msgstr "新增類別"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/shelves.tmpl:135
msgid "Add or Remove Book Shelves"
msgstr "新增或移除虛擬書架"
+#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:26
msgid "Add order"
msgstr "新增訂單"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:55
-msgid "Add order : enter keyword or title:"
-msgstr "新增訂單:請輸入關鍵字或題名"
-
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/members-top.inc:79
msgid "Add organisation"
msgstr "新增社團"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:61
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:197
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:62
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:198
msgid "Add printer"
msgstr "新增打印機"
msgid "Add supplier"
msgstr "新增供應商"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:60
+msgid "Add tag"
+msgstr "新增欄"
+
+#. INPUT type=image
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:31
msgid "Add thesaurus entry"
msgstr "新增同義字條目"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modwebsites.tmpl:47
msgid "Add this Website Link"
msgstr "新增網站連結"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:98
msgid "Add to existing group:"
-msgstr "新增至既有群組:"
+msgstr "新增至已有群組:"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:58
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:59
msgid "Add word"
msgstr "新增字眼"
msgstr "附加著者"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member.tmpl:19
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:35
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:90
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:43
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:106
msgid "Address"
msgstr "地址"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member.tmpl:45
-msgid "Adult"
-msgstr "成人"
-
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/intranet-main.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:72
msgid "Advanced Search (More Options)"
msgstr "進階查詢(更多選項)"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:110
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:188
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:260
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:107
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:191
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:266
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:111
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:189
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:261
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:108
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:192
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:267
msgid "Age Required"
msgstr "必須填寫年齡"
+#. INPUT type=submit name=NEW
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:106
msgid "Ajouter"
msgstr "新增"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:32
msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
msgstr ""
+"圖書資料 (item) 表的各欄位均連結至同一機讀格式欄,並在「圖書資料」格顯示"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/user/userpage.tmpl:58
msgid "Allow library staff to see my reading record"
msgstr "批准圖書館員看我的閱讀記錄"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:125
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:126
msgid "Allowed"
msgstr "批准"
+# FIXME Scanner bug
+# NOTE 下文為「Contact」,上下文為「Alternative Contact」,暫譯「緊急聯絡人」
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:36
msgid "Alternative"
-msgstr ""
+msgstr "緊急"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:68
msgid "Alternative Phone"
-msgstr ""
+msgstr "其他電話"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:65
msgid "Ambrose Li"
msgid "Amount"
msgstr "金額"
+# NOTE There is no "admin table". It refers to the "Thesaurus" screen in "Admin" (設定)
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:37
msgid ""
"An \"authorised value\": it refers to a list of authorised values for this "
"subfield. See the corresponding admin table."
-msgstr ""
+msgstr "「容許值」:指容許在這個分欄輸入的各種值,見「設定」的「容許值」。"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:66
msgid "Andrew Arensburger"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:23
msgid "Année début"
-msgstr ""
+msgstr "創刊年份"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:27
msgid "Année fin"
-msgstr ""
+msgstr "停刊年份"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. %1$s: TMPL_VAR name=classlist
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:66
#, c-format
msgid "Any %s"
-msgstr "ä»»ä¸\80 %s"
+msgstr "ä»»ä½\95 %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:27
msgid "Apache version:"
msgid "Area"
msgstr "地區"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:118
-msgid "Associated Websites"
-msgstr "相關網站"
-
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#. %2$s: TMPL_VAR name=author
+#. %3$s: TMPL_VAR name=firstname
+#. %4$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:55
#, c-format
msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
-msgstr ""
+msgstr "嘗試借出 %2$s 著的《%1$s》給 %3$s %4$s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/parameters-top.inc:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/result.tmpl:50
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:15
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:16
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:35
msgid "Author"
msgstr "著者"
msgid "Author:"
msgstr "著者:"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:108
-#, fuzzy
+# NOTE 下文為「Value」,全文為「Authorised Value」(^^;)
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:114
msgid "Authorised"
msgstr "容許"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:14
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:61
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:65
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:20
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:67
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:71
msgid "Authorised value"
msgstr "容許值"
msgid "Authorised values"
msgstr "容許值"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:51
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:57
msgid "Authorised values admin"
msgstr "容許值管理"
msgid "Authority"
msgstr "權威"
+# XXX 暫譯,要問人核對
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:50
-#, fuzzy
msgid "Authority lib"
-msgstr "權威lib"
+msgstr "權威說明"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acqui-home.tmpl:75
msgid "Avail"
msgid "BARCODE"
msgstr "條碼"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bookcount.tmpl:11
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:58
+#, c-format
+msgid "BARCODE %s"
+msgstr "條碼 %s"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:24
msgid "BASKET"
msgstr "購物籃"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=BIBNUM
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:20
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:20
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detailprint.tmpl:7
+#, c-format
+msgid "BIBLIO RECORD %s"
+msgstr "書目記錄 %s"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:243
msgid "BORROWERS"
msgstr "讀者"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acqui-home.tmpl:65
msgid "BUDGETS AND BOOKFUNDS"
-msgstr "預算案及書籍購置資金"
+msgstr "預算案及書籍採購資金"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/breeding.tmpl:18
msgid "Back"
msgstr "返回"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:50
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:66
+msgid "Back to Catalogue Maintenance"
+msgstr "返回目錄維護"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:18
msgid "Back to acquisition"
-msgstr "返回購置模組"
+msgstr "返回採購模組"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:204
msgid "Barcode"
msgstr "條碼"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptItemCopy.tmpl:4
#, c-format
msgid "Barcode <b>%s</b> has already been assigned."
msgid "Basket"
msgstr "購物籃"
+# XXX 在網上完全找不到相關資料,財經術語大概不可亂譯
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/mancredit.tmpl:11
msgid "Baycorp Adjustment"
msgstr ""
msgid "Biblio #"
msgstr "書目記錄號碼"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:2
msgid "Biblio Search Results"
-msgstr "æ\9b¸ç\9b®æ\9f¥è©¢結果"
+msgstr "æ\9b¸ç\9b®æ\90\9cå°\8b結果"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/default.tmpl:6
msgid "Biblionumber"
msgstr "書目記錄號碼"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:9
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:10
msgid "Biblios found"
msgstr "找到書目"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:164
msgid "Bold fields must be filled in to create a new bibilo and item."
-msgstr ""
+msgstr "新增書目記錄及圖書資料,必須輸入所有粗體欄位。"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:11
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:109
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:111
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:128
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:117
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:119
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:10
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:86
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:115
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:87
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:116
msgid "Book fund"
-msgstr "書籍購置資金"
+msgstr "書籍採購資金"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/admin-home.tmpl:20
msgid ""
"Book fund administration. Remember to edit your book funds before you start "
"editing the budgets."
msgstr ""
-"這是書籍購置資金管理。在建立或修改預算案前,請緊記先把書籍購置資金修改妥當。"
+"這是書籍採購資金管理。在建立或修改預算案前,請緊記先把書籍採購資金修改妥當。"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:87
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:88
msgid "Book fund name"
-msgstr "書籍購置資金名稱"
+msgstr "書籍採購資金名稱"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/admin-home.tmpl:19
msgid "Book funds"
-msgstr "書籍購置資金"
+msgstr "書籍採購資金"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:120
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:91
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:92
msgid "Bookfund"
-msgstr "書籍購置資金"
+msgstr "書籍採購資金"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:98
msgid "Bookfund *"
-msgstr "書籍購置資金 *"
+msgstr "書籍採購資金 *"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:3
msgid "Bookfund admin"
-msgstr "書籍購置資金管理"
+msgstr "書籍採購資金管理"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/shelves.tmpl:57
msgid "Bookshelves"
msgid "Borrower information"
msgstr "讀者資料"
+# NOTE 字義由NPL的Owen提供
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:239
msgid "Borrower is debarred"
-msgstr "禁止此讀者"
+msgstr "讀者目前失去借書權利"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:233
msgid "Borrower is gone with no address"
msgid "Branch"
msgstr "分館"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:10
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:18
msgid "Branch code"
msgstr "分館編號"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/circulation-top.inc:91
msgid "Branch transfers"
-msgstr ""
+msgstr "移交至其他分館"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:82
msgid "Branch:"
msgstr "館別:"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/selectbranchprinter.tmpl:13
#, c-format
msgid "Branch: %s"
msgstr "分館:%s"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:84
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:7
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:89
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:100
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:209
msgid "Branches"
msgstr "分館"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:152
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:168
msgid "Branches Categories"
msgstr "分館類別"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:8
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:90
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:210
+msgid "Branches: Add Branch"
+msgstr "分館:新增分館"
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:9
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:91
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:211
+msgid "Branches: Edit Branch"
+msgstr "分館:修改分館"
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:10
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:92
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:212
+msgid "Branches: Edit Category"
+msgstr "分館:修改分館類別"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:68
msgid "Brig C. McCoy"
msgstr "Brig C. McCoy"
msgstr "預算案管理"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:10
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:96
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:97
msgid "Budget amount"
msgstr "預算金額"
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:79
+msgid "Budget missing"
+msgstr "沒有填寫預算金額"
+
# NOTE http://www.csb.gov.hk/hkgcsb/ol/netglos/finance/v3.htm
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:116
"查詢的要求請以機讀格式的欄及分欄逐步建立。「新增查詢條件」讓您新增另一查詢的"
"條件到您的查詢;按「開始查詢」即開始查詢,並顯示查詢的結果。"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:119
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:199
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:268
+# NOTE 毋須翻譯,這個是沒用的欄位,感謝Chris Cormack及Paul Poulain解釋
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:120
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:200
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:56
msgid "Bulk"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:35
msgid "CATALOGUE DETAILS"
-msgstr "目錄細節"
+msgstr "目錄詳情"
+# NOTE 您所作的 is an editorial clarification; lack of it seems to confuse some people
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:70
msgid "CHANGES TO AFFECT THESE BARCODES"
-msgstr ""
+msgstr "您所作的修改將會影響下列條碼"
+# NOTE 在相應的畫面,這似乎應解「欠款」,要在#koha核實
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:248
msgid "CHARGES"
-msgstr "費用"
+msgstr "欠款"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=count
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/jmemberentry.tmpl:50
+#, c-format
+msgid "CHILD %s"
+msgstr "子女 %s"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:17
msgid "COMPANY DETAILS"
-msgstr "公司細節"
+msgstr "公司詳情"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:131
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:134
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:44
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:139
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:135
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:56
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:81
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:96
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:131
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:224
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:231
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:138
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:130
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:107
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:209
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:87
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:97
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:132
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:225
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:232
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:139
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:131
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:108
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:210
msgid "CONFIRM DELETION"
msgstr "確定要移除嗎"
msgid "CONFIRM DELETION of this entry"
msgstr "確定要移除這個條目嗎"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/imemberentry.tmpl:69
msgid "CONTACT DETAILS"
-msgstr "聯絡人細節"
+msgstr "聯絡人詳情"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:39
msgid "COUNT"
msgid "CURRENT STATUS"
msgstr "目前狀態"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:62
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+# NOTE 譯文更動 by Ambrose
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:47
msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
-msgstr ""
+msgstr "取消預約,然後嘗試移交"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/moditem.tmpl:28
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"
+# FIXME BUG in English template
+#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawn
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:88
+#, c-format
+msgid "Cancelled: %s"
+msgstr "已取消:%s"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:58
msgid "Cannot be selected"
msgstr "不能選取"
msgid "Card number:"
msgstr "借書證號碼:"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/readingrec.tmpl:5
#, c-format
msgid "Catalogue"
msgstr "目錄"
+#. IMG name=search
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/intranet-main.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/opac-bottom.inc:9
msgid "Catalogue Search"
msgstr "館藏查詢"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:91
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:107
msgid "Categories"
msgstr "類別"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member.tmpl:18
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:10
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:60
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:16
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:46
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:255
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:262
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:256
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:263
msgid "Category"
msgstr "類別"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:243
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:250
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:244
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:251
msgid "Category admin"
msgstr "類別管理"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:196
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:75
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:83
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:166
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:74
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:81
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:169
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:220
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:76
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:84
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:167
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:75
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:82
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:170
msgid "Category code"
msgstr "類別編號"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:229
#, c-format
msgid "Category: %s"
msgstr "類別:%s"
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:59
+msgid "Change"
+msgstr "修改"
+
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:86
msgid "Change Password"
msgstr "修改密碼"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/breeding.tmpl:42
msgid "Character encoding (MARC21 or UNIMARC)"
-msgstr ""
+msgstr "編碼 (MARC21 或 UNIMARC)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:142
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:146
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:147
msgid "Charge"
msgstr "費用"
msgstr "設定各類讀者借出各類圖書資料的各種罰款。"
# FIXME
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:201
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:245
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:202
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:246
msgid "Checked"
msgstr "預設使用"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:130
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:131
msgid "Checked (searched by default)"
msgstr "預設使用 (查詢時預設為使用)"
"核實機讀格式結構的定義有沒有導致資料庫不能正常操作的嚴重錯誤。處理真正的資料"
"前,務必用這個核一核對!"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:59
msgid "Chercher"
msgstr "查詢"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. %1$s: TMPL_VAR name=tablename
+#. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:6
#, c-format
msgid "Choose and validate 1 of the following for <b>%s.%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "為<b>%s.%s</b>選取及查核以下其中一項"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:52
msgid "Chris Cormack, 1.2 release manager"
msgstr "Chris Cormack (1.2版出版主任)"
+#. IMG name=circulation
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/intranet-main.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/acquisitions-bottom.inc:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/acquisitions-top.inc:54
msgid "Circulation: Select Printer and Branch Settings"
msgstr "流通:選擇打印機及分館設定"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:10
-#, fuzzy
msgid "Circulation: Transfers"
-msgstr "流通:借出"
+msgstr "流通:移交"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:63
msgid "Classification"
msgstr "分類"
+#. INPUT type=reset
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:96
msgid "Clear"
-msgstr "清空"
+msgstr "重設"
+#. INPUT type=reset
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/imemberentry.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/jmemberentry.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:24
msgid "Clear all Fields"
-msgstr "全部清空"
+msgstr "全部重設"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member-password.tmpl:6
#, c-format
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/updatebiblio.tmpl:5
msgid "Click submit to force the subject"
-msgstr ""
+msgstr "要強迫修改主題,按「遞交」即可"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:89
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:157
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:142
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:105
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:173
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:143
msgid "Code"
msgstr "編碼"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:125
msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
-msgstr ""
+msgstr "設定無誤──在您的機讀格式設定內找不到錯誤"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member-password.tmpl:18
msgid "Confirm Password"
msgstr "確認密碼"
msgid "Confirm Record"
msgstr "請核對記錄"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:67
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:222
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:75
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:246
msgid "Confirm delete:"
msgstr "請確認移除:"
msgid "Contact Name*"
msgstr "聯絡人姓名*"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=contactname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:36
#, c-format
msgid "Contact: %s"
msgid "Contains"
msgstr "包含"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/shelves.tmpl:9
#, c-format
msgid "Contents of %s"
msgid "Copyright"
msgstr "版權"
-# FIXME This is likely WRONG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbib.tmpl:26
msgid "Copyright Date"
-msgstr "版權日期"
+msgstr "著作年份"
-# FIXME This is likely WRONG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:38
msgid "Copyright Date:"
-msgstr "版權日期:"
+msgstr "著作年份:"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:33
msgid "Core team"
-msgstr "主要人員"
+msgstr "主要組員"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:36
msgid "Create Empty biblio"
msgstr "建立空白書目"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/boraccount.tmpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Create Manual Credit"
-msgstr "鳴謝:"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/boraccount.tmpl:6
-msgid "Create Manual Invoice"
-msgstr "人手建立發票"
-
+#. %1$S: type=text name=insert
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:105
-msgid "Create a new authority/thesaurus entry :"
-msgstr "建立新的權威/同義字條目:"
+#, c-format
+msgid "Create a new authority/thesaurus entry : %S"
+msgstr "建立新的權威/同義字條目:%S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/mancredit.tmpl:10
msgid "Credit"
msgid "Currencies"
msgstr "貨幣"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:163
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:164
msgid "Currencies admin"
msgstr "貨幣管理"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:71
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:78
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:110
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:175
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:72
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:79
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:111
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:176
msgid "Currency"
msgstr "貨幣"
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:57
+msgid "Currency name missing"
+msgstr "沒有填寫貨幣名稱"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/readingrec.tmpl:21
msgid "DATE DUE"
-msgstr "到期日"
+msgstr "應歸還日期"
+# NOTE 字義由NPL的Owen提供
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:239
msgid "DBARRED"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/reports-home.tmpl:7
-msgid "Daily Report (today)"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/reports-home.tmpl:6
-msgid "Daily Report (yesterday)"
-msgstr ""
+msgstr "不准借書"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:69
msgid "Daniel Holth"
"Data about the current version of Koha for bug reports (or general interest)."
msgstr "有關這個Koha版本的資料 (報告錯誤用的資訊以及其他一般的資訊):"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:137
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:143
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:145
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:62
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:87
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:104
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:235
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:242
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:156
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:147
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:124
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:220
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:93
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:105
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:236
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:243
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:157
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:148
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:125
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:221
msgid "Data deleted"
msgstr "資料已移除"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:120
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:105
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:81
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:154
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:158
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:101
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:104
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:89
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:159
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:128
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:106
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:82
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:155
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:159
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:102
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:105
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:90
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:160
msgid "Data recorded"
msgstr "資料已寫入"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:112
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:189
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:242
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:113
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:190
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:243
msgid "Database"
msgstr "資料庫"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:64
msgid "Date Due"
-msgstr "到期日"
+msgstr "應歸還日期"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:9
msgstr "David Strainchamps"
# FIXME BUG in English template
+#. %1$s: TMPL_VAR name=dayoptions
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:193
#, c-format
msgid "Day%s"
msgid "Define item types."
msgstr "設定圖書資料的類別"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/admin-home.tmpl:60
msgid ""
"Define links between the Koha standard DB and the MARC one. Note those links "
"can be defined through MARC structure. This tool is just a shortcut to speed "
"up linkage."
msgstr ""
-"定義Koha資料庫和機讀格式資料庫間的關係。註:只用「機讀格式欄位結構」功能也可"
-"完成這個步驟,但用這個工具做連結會較快。"
+"定義Koha基本資料庫和機讀格式資料庫間的關係。註:只用「機讀格式欄位結構」功能"
+"也可完成這個步驟,但用這個工具做連結會較快。"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/admin-home.tmpl:35
msgid "Define the categories of borrowers."
msgid "Del"
msgstr "移除"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:82
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:136
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:177
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:152
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:14
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:64
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:85
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:111
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:131
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:117
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:121
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:148
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:290
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:185
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:178
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:150
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:263
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:149
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:291
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:186
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:179
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:151
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:264
msgid "Delete"
msgstr "移除"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/shelves.tmpl:86
msgid "Delete Shelves"
msgstr "移除虛擬書架"
-# FIXME incomplete translation
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:157
msgid "Delete a request by selecting \"del\" from the rank list."
-msgstr "å\8f\96æ¶\88é \90ç´\84ï¼\8cå\9c¨Rank Listé\81¸æ\93\87「移除」即可。"
+msgstr "å\8f\96æ¶\88é \90ç´\84ï¼\8cå°\87å\84ªå\85\88次åº\8fä¿®æ\94¹ç\82º「移除」即可。"
+#. INPUT type=submit name=delete
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modwebsites.tmpl:25
msgid "Delete this Website link"
msgstr "移除這個連結"
+# TODO 看了原始碼,連法文原文也看了,都不知這是什麼
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:84
msgid "Dependancies"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maninvoice.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modwebsites.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modwebsites.tmpl:39
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:158
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:211
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:78
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:123
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:143
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:91
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:176
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:256
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:88
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:179
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:263
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:174
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:235
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:79
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:124
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:144
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:92
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:177
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:257
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:89
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:180
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:264
msgid "Description"
msgstr "說明"
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:62
+msgid "Description missing"
+msgstr "沒有填寫說明"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:119
-#, fuzzy
msgid "Destination Branch:"
-msgstr "分館"
+msgstr "目的分館:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/cmsdsearchresults.tmpl:7
msgid "Dewey"
msgstr "杜威分類號"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+# NOTE This seems to be Koha jargon and has a different meaning than normal "Dewey subclass"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:167
msgid "Dewey Subclass:"
-msgstr ""
+msgstr "杜威子類別"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:163
msgid "Dewey:"
-msgstr "杜威:"
+msgstr "杜威分類號:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:118
msgid "Dig"
msgid "Discount"
msgstr "折扣"
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem.tmpl:132
+msgid "Do you confirm item deletion?"
+msgstr "確定要移除這項圖書資料嗎?"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=dateofbirth
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:34
#, c-format
msgid "DoB: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:140
msgid "Due"
-msgstr "到期"
+msgstr "應歸還日期"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/overdue.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:204
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:304
msgid "Due Date"
-msgstr "到期日"
+msgstr "應歸還日期"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newimember.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newmember.tmpl:157
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:55
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:63
msgid "E-mail"
msgstr "電郵"
msgid "E-mail Address"
msgstr "電郵地址"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=emailaddress
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:23
#, c-format
msgid "E-mail: <a1>%s</a>"
msgstr "電郵:<a1>%s</a>"
+#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_700_701_702.tmpl:16
msgid "END"
-msgstr ""
+msgstr "完"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newmember.tmpl:229
msgid "ERROR"
msgid "EXCHANGE RATES"
msgstr "匯率"
+# FIXME 暫譯,要在#koha或koha.translate核實譯文
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/charges.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/charges.tmpl:3
msgid ""
"Each box needs to be filled in with fine,time to start charging,charging "
"cycle"
msgstr ""
+"每欄須填寫罰款金額、過多少日開始計算罰款、以及每隔多少日罰款一次。三個數字須"
+"以半形逗號分隔。"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:5
msgid "Easy / Picture Books"
-msgstr ""
+msgstr "淺易 / 圖畫書"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:6
msgid "Easy Reader"
-msgstr ""
+msgstr "淺易讀本"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:74
msgid "Ed Summers"
msgstr "Ed Summers"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:88
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:130
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:171
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:146
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:13
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:63
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:110
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:130
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:69
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:116
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:120
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:147
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:289
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:184
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:177
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:262
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:148
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:290
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:185
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:178
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:263
msgid "Edit"
msgstr "修改"
msgid "Email"
msgstr "電郵"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:114
+#. %1$s: TMPL_VAR name=branchemail
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:130
#, c-format
msgid "Email: %s"
msgstr "電郵:%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:10
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:128
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:129
msgid "End date"
msgstr ""
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:95
+#. %1$s: TMPL_VAR name=dateformat
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:96
#, c-format
msgid "End date <i>(%s)</i>"
msgstr ""
msgid "English"
msgstr "英文"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:116
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:196
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:258
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:117
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:197
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:259
msgid "Enrollment fee"
msgstr "登記手續費"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:98
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:180
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:257
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:99
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:181
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:258
msgid "Enrollment period"
msgstr "登記有效期"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:264
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:265
msgid "Enrolment"
msgstr "登記"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:125
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:203
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:126
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:204
msgid "Enrolment fee"
msgstr "登記手續費"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:95
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:183
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:96
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:184
msgid "Enrolment period"
msgstr "登記有效期"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:152
msgid "Enter borrower card number"
-msgstr "輸入借書人的借書證號碼"
+msgstr "輸入讀者的借書證號碼"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=error
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptItemCopy.tmpl:7
#, c-format
msgid "Error : %s"
msgid "Ethnicity Notes"
msgstr "族裔備註"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=ethnicity
+#. %2$s: TMPL_VAR name=ethnotes
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:31
#, c-format
msgid "Ethnicity: %s, %s"
msgstr "族裔:%s, %s"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:47
-msgid "Exact"
-msgstr ""
-
# XXX
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem.tmpl:31
msgid "Existing items"
msgstr "現有圖書資料"
-# XXX
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newmember.tmpl:66
msgid "Expiry Date"
-msgstr "過期日"
+msgstr "有效日期至"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:73
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:122
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:74
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:123
msgid "Explanation"
msgstr "說明"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/export/marc.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/admin-home.tmpl:97
msgid "Export"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newmember.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/imemberentry.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:126
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:51
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:59
msgid "Fax"
msgstr "傳真"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=faxnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:22
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:112
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:128
#, c-format
msgid "Fax: %s"
msgstr "傳真:%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newmember.tmpl:50
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:269
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:270
msgid "Fee"
msgstr "費用"
msgstr "要Koha能正常運作,請您務必依次做好下列的各項設定"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maninvoice.tmpl:11
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:261
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:267
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:262
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:268
msgid "Fine"
msgstr "罰款"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:192
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:113
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:195
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:193
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:114
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:196
msgid "Fine type"
msgstr "罰款類別"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:79
msgid "Fix Itemtype"
-msgstr "改正圖書資資類別"
+msgstr "改正圖書資料類別"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:166
msgid "Flags"
msgid "For a website add the group only"
msgstr "若是網站,只需填寫群組即可"
+# XXX 譯文有待改進
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:542
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem.tmpl:132
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:103
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:79
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:53
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:56
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:62
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:61
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:60
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:57
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:57
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:54
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:72
+msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
+msgstr "無法遞交表格,因為發現以下問題:"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:54
msgid "Format"
msgid "Free form"
msgstr "自由形態"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieveorder.tmpl:22
-#, fuzzy
msgid "Freight"
-msgstr "版權"
+msgstr "運費"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/user/userpage.tmpl:40
msgid "French"
msgid "Full MARC Record available at bottom"
msgstr "完整的機讀格式記錄在下面"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/readingrec.tmpl:8
msgid "Full output"
-msgstr ""
+msgstr "完整結果"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/parameters-top.inc:73
msgid "Funds"
msgid "Glen Stewart"
msgstr "Glen Stewart"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:54
msgid "Go"
msgstr "執行"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:78
+msgid "Group Maintenance"
+msgstr "群組維護"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:101
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:120
msgid "Group:"
msgstr "群組:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acqui-home.tmpl:106
msgid "HELP Ordering:"
-msgstr ""
+msgstr "採購說明:"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:148
msgid "HERE"
-msgstr ""
+msgstr "此處"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/acquisitions-bottom.inc:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/cat-bottom.inc:17
msgid "Home Address"
msgstr "住宅地址"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=physstreet
+#. %2$s: TMPL_VAR name=homezipcode
+#. %3$s: TMPL_VAR name=streetcity
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:19
#, c-format
msgid "Home Address: %s, %s %s"
msgstr "住址:%s, %s %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/moditem.tmpl:16
-#, fuzzy
msgid "Home Branch"
-msgstr "分館"
+msgstr "所屬分館"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:46
-#, fuzzy
msgid "Home Branch:"
-msgstr "分館:"
+msgstr "所屬分館:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:47
msgid "Horowhenua Library Trust"
msgstr "Horowhenua圖書館信託"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:100
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:181
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:240
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:101
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:182
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:241
msgid "Hostname"
msgstr "主機名稱"
msgid "INSTITUTION ADDRESS"
msgstr "機構地址"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/imemberentry.tmpl:33
msgid "INSTITUTION DETAILS"
-msgstr "機構細節"
+msgstr "機構詳情"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:28
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:16
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:17
msgid "ISBN"
-msgstr "ISBN"
+msgstr "國際標準書號"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:4
#, c-format
msgid "ISBN %s"
msgid "ISSUES & RETURNS"
msgstr "借出及還書"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:74
-msgid "ITEM:"
-msgstr "圖書資料:"
-
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:135
msgid "ITEMS CURRENTLY ON ISSUE"
msgstr "已借出的圖書資料"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:182
msgid "ITEMS REQUESTED"
-msgstr "被預約的圖書資料"
+msgstr "已預約的圖書資料"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/breeding.tmpl:48
"If an ISBN already exists in the breeding farm, you can choose whether to "
"ignore the new one or overwrite the old one."
msgstr ""
+"假如國際標準書號已在Breeding Farm之內,您可選擇忽略新的書目記錄,也可選擇覆蓋"
+"原有的那個記錄。"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:25
msgid ""
"If the ISBN or title is found in the biblio table, it will be retrieved and "
"can be modified."
-msgstr ""
+msgstr "如果國際標準書號已在書目表內,書目記錄將被取出,您可修改這些書目記錄。"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:26
msgid ""
"If the ISBN or title is found in the breeding farm, it will be retrieved and "
"a biblio will be added."
msgstr ""
+"如果國際標準書號已在Breeding Farm內,書目記錄將被取出,用以在正式的資料庫內新"
+"增書目記錄。"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:76
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+# NOTE 譯文更動 by Ambrose
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:66
msgid "Ignore and return to transfers:"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:49
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/breeding.tmpl:49
-msgid "Ignore this one, keep the existing one"
-msgstr ""
+msgstr "忽略並返回「移交」"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:47
msgid "Illustrations"
-msgstr "圖"
+msgstr "插圖"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:18
msgid "Illustrator:"
msgstr "繪圖:"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/admin-home.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/breeding.tmpl:54
msgid "Import results :"
msgstr "匯入結果:"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:28
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:29
msgid "Import this biblio"
msgstr "匯入這個書目"
# FIXME
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:28
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:98
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:101
msgid "Inactive"
-msgstr "不使用"
+msgstr "非使用中"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:40
#, fuzzy
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/reports-home.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:2
msgid "Inventory/Stocktaking"
-msgstr ""
+msgstr "盤點圖書館藏"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:147
msgid "Invoice Item Price Includes GST"
msgid "Invoice Prices are"
msgstr "發票上之價錢為"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=invoice
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:4
#, c-format
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:11
msgid "Isbn"
-msgstr "ISBN"
+msgstr "國際標準書號"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:186
msgid "Issue"
msgstr "借出"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:131
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:204
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:263
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:137
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:211
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:271
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:132
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:205
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:264
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:138
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:212
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:272
msgid "Issue limit"
msgstr "限借數量"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/circulation-top.inc:85
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:5
msgid "Issues"
msgstr "借出"
+# NOTE 譯文更動 by Ambrose
+# NOTE 借出時如果出現問題(例如「這本書已借出,是否續借」一類),這便是該條問題的標題
+# NOTE 所以只能譯成「問題」,否則會很奇怪
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:47
msgid "Issuing Question"
-msgstr ""
+msgstr "問題"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:41
msgid "Item"
msgstr "圖書資料"
# NOTE: title and author
+#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtitle
+#. %2$s: TMPL_VAR name=itemauthor
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:27
#, c-format
msgid "Item %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:137
msgid "Item Cancelled"
-msgstr "已註消"
+msgstr "已註銷"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/default.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/searchresults.tmpl:41
msgid "Item Count"
msgstr "數量"
-# FIXME Untranslatable. Arguably a templating bug, but difficult to fix.
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:12
msgid "Item Location (items.bulk) between"
-msgstr "圖書資料在 (items.bulk) 右列位置之間"
+msgstr "圖書資料位於 (items.bulk) "
+
+#. %1$S: type=text name=item
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:82
+#, c-format
+msgid "Item Number %S"
+msgstr "圖書資料號碼 %S"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptItemCopy.tmpl:12
#, c-format
msgid "Item added with barcode %s"
msgstr "已新增條碼為 %s 的圖書資料"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:103
msgid "Item is already at destination branch."
-msgstr ""
+msgstr "圖書資料已在指定分館。"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=name
+#. %3$s: TMPL_VAR name=borcnum
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:24
#, c-format
msgid "Item is marked waiting at %s for %s (<a1>%s</a>)."
-msgstr ""
+msgstr "圖書資料已標記為在 %s 等候由 %s (<a1>%s</a>) 取書。"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:40
msgid "Item marked Waiting:"
-msgstr ""
+msgstr "圖書資料在等候中:"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=reqbrchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:91
#, c-format
msgid "Item should now be waiting at branch: %s"
-msgstr ""
+msgstr "分館 %s 應該正在等候此項圖書資料"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:27
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:73
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:75
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:118
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:74
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:76
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:47
msgid "Item type"
msgstr "圖書資料類別"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:139
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:140
msgid "Item type Admin"
msgstr "圖書資料類別管理"
msgid "Item types"
msgstr "圖書資料類別"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:126
#, c-format
msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "分館 <b>%s</b> 正在等候此項圖書資料"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:134
msgid "Item was lost, now found."
msgstr "圖書資料遺失了,現已找回。"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=borcnum
+#. %2$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:106
#, c-format
msgid "Item was on loan to <a1>%s</a> %s and has been returned."
msgstr "圖書資料借了給 <a1>%s</a> %s,現已歸還。"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtitle
+#. %2$s: TMPL_VAR name=itemauthor
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:41
#, c-format
msgid "Item: %s (%s)"
msgstr "圖書資料:%s (%s)"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtitle
+#. %2$s: TMPL_VAR name=itemauthor
+#. %3$s: TMPL_VAR name=itembarcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:57
#, c-format
msgid "Item: %s (%s) <a1>%s</a>"
msgid "Items"
msgstr "圖書資料"
+# FIXME 譯文有待改進
+#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/overdue.tmpl:4
+#, c-format
+msgid "Items Overdue as of %s"
+msgstr "%s 過期未還之圖書資料"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:141
msgid "Itemtype"
msgstr "圖書資料類別"
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:62
+msgid "Itemtype missing"
+msgstr "沒有填寫圖書資料類別"
+
+#. %1$S: type=text name=itemtype
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:58
+#, c-format
+msgid "Itemtype:%S"
+msgstr "圖書資料類別:%S"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:49
msgid "Jo Ransom"
msgstr "Jo Ransom"
+#. IMG name=menu-join
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:52
msgid "Join"
msgstr "讀者登記"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=dateenrolled
+#. %2$s: TMPL_VAR name=expiry
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:28
#, c-format
msgid "Joined: %s, Expires: %s"
msgid "Joining Branch"
msgstr "登記之館別"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:29
#, c-format
msgid "Joining Branch: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:39
#, c-format
msgid "KOHA: <a1>HDL INTRANET</A>"
-msgstr ""
+msgstr "KOHA: <a1>HDL INTRANET</A>"
+#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:32
msgid "KOHA: Catalogue Search"
msgstr "KOHA:查詢館藏"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/acquisitions-top.inc:5
msgid "KOHA: INTRANET: Acquisitions"
-msgstr "KOHA:INTRANET:購置"
+msgstr "KOHA:INTRANET:採購"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/cat-top.inc:5
msgid "KOHA: INTRANET: Catalogue"
msgid "Katipo Communications"
msgstr "Katipo Communications"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/user/userpage.tmpl:57
msgid "Keep a record of books I have read"
-msgstr "記錄我讀過什麼書"
+msgstr "記錄我已閱讀書藉"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:52
msgid "Keyword:"
-msgstr "關鍵字:"
+msgstr "關鍵詞:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:39
msgid "Keywords"
-msgstr "關鍵字"
+msgstr "關鍵詞"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:80
msgid "Kip DeGraaf"
msgid "Koha version:"
msgstr "Koha版本:"
+#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:52
msgid "Koha: Horowhenua Library Trust Catalogue and Member Services"
msgstr "Koha:Horowhenua圖書館信托之線上目錄及讀者服務"
+#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/intranet-main.tmpl:76
msgid "Koha: Open Source Library System"
msgstr "Koha:開放原始碼的圖書館管理系統"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:40
msgid "LOCATION"
-msgstr ""
+msgstr "存放地點"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:236
msgid "LOST"
msgid "Last seen"
msgstr "最近出現"
-# XXX
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bookcount.tmpl:26
msgid "Last seen at branch"
-msgstr "最近出現在"
+msgstr "最近出現在分館"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:18
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:36
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:62
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:24
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:42
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:77
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:105
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:111
msgid "Lib"
-msgstr ""
+msgstr "說明"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:61
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:67
msgid "Lib for librarians"
-msgstr ""
+msgstr "給圖書館員的說明"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:13
msgid "Lib for librarians / for opac"
-msgstr ""
+msgstr "給圖書館員 / 大眾的說明"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:62
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:68
msgid "Lib for opac"
-msgstr ""
+msgstr "給大眾的說明"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/admin-home.tmpl:14
msgid "Library branches"
msgid "Links Koha - MARC DB"
msgstr "連結Koha及機讀格式資料庫"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:117
-msgid "Links to"
-msgstr "連結至"
-
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:140
msgid "List Item Price Includes GST"
-msgstr ""
+msgstr "圖書資料的標價已連貨勞稅"
# FIXME Untranslatable. Looks like either a bug in the English templates or the scanner
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:113
msgid "List Prices are"
msgstr "標價為"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:93
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:124
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:144
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:94
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:125
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:145
msgid "Loan length"
msgstr "借閱期限"
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:62
+msgid "Loan length is not a number"
+msgstr "您填寫的借閱期限並非數字"
+
+# NOTE 存放地點 used by HKPL; libraries in Taiwan seems to always write 館藏地
+# NOTE The HKPL term seems to be more understandable
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/searchresults.tmpl:41
msgid "Location"
-msgstr "館藏地"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:80
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/acquisitions-top.inc:76
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/cat-top.inc:111
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/circulation-top.inc:104
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/members-top.inc:91
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/reports-top.inc:76
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/parameters-top.inc:97
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/about-top.inc:78
-msgid "Log In"
-msgstr "登入"
+msgstr "存放地點"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=loggedinuser
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/acquisitions-top.inc:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/cat-top.inc:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/circulation-top.inc:102
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:330
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/members-top.inc:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/reports-top.inc:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/parameters-top.inc:95
msgid "Logged in as: %s [<a1>Log Out</a>]"
msgstr "目前身份:%s 【<a1>登出</a>】"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/user/userpage.tmpl:81
msgid "Login"
msgstr "登入"
msgid "Lost Item"
msgstr "遺失圖書資料"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:32
-#, c-format
-msgid "M <B>Date of Birth</B> (%s)"
-msgstr "男 <b>出生日期</b> (%s)"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/jmemberentry.tmpl:68
-msgid "M*"
-msgstr "男*"
-
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:25
msgid "MARC"
msgstr "機讀格式"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/breeding.tmpl:2
msgid "MARC acquisition system"
-msgstr "機讀格式式購置系統"
+msgstr "機讀格式式採購系統"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=bibid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:13
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem.tmpl:19
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:22
#, c-format
msgid "MARC biblio : %s"
msgstr "機讀格式書目:%s"
msgid "MARC biblio management"
msgstr "機讀格式書目管理"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:157
+#, c-format
+msgid "MARC links%s"
+msgstr "機讀格式之連結 %s"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/cat-top.inc:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/search.tmpl:7
msgid "MARC search"
msgid "MARC structure: tags then subfields."
msgstr "設定機讀格式的欄位結構 (欄及分欄)"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:70
+#, c-format
+msgid "MARC subfield structure admin for %s"
+msgstr "%s 之機讀格式分欄結構管理"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/admin-home.tmpl:54
msgid "MARC tag structure"
msgstr "機讀格式欄位結構"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:95
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:101
msgid "MARC tag structure admin"
msgstr "機讀格式欄位結構管理"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:44
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:143
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/breeding.tmpl:44
msgid "MARC21"
msgstr "MARC21"
msgstr "總館"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptItemCopy.tmpl:16
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptMarcUpload.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/ListFileRecords.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/mainmenu.tmpl:2
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/uploadmarc.tmpl:2
msgid "Main Menu"
msgstr "主清單"
msgid "Mand"
msgstr "必備"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:64
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:107
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:70
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:113
msgid "Mandatory"
msgstr "必備"
msgid "Manual Credit"
msgstr "鳴謝:"
+# XXX 暫譯,譯文有待改進
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maninvoice.tmpl:3
msgid "Manual Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "人手建立發票"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:81
msgid "Marco Gaiarin"
msgstr "Marco Gaiarin"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:80
-#, fuzzy
msgid "Mark seen"
-msgstr "Mike Hansen"
+msgstr "標記為出現過"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:82
msgid "Md. Aftabuddin"
msgid "Member Number"
msgstr "讀者號碼"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=bornum
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/readingrec.tmpl:4
#, c-format
msgid "Member Number: %s"
msgstr "讀者號碼:%s"
+#. IMG name=member
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/intranet-main.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/members-home.tmpl:9
msgid "Member home"
msgstr "讀者主頁"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=cmember
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/jmemberentry.tmpl:55
#, c-format
msgid "Member# %s"
msgstr "讀者號碼 %s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=member
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/imemberentry.tmpl:24
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:25
#, c-format
msgid "Member# %s, Card number*"
msgstr "讀者號碼 %s,借書證號碼*"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=member
+#. %2$S: type=text name=cardnumber
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:25
+#, c-format
+msgid "Member# %s, Card number* %S"
+msgstr "讀者號碼 %s,借書證號碼* %S"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/acquisitions-bottom.inc:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/acquisitions-top.inc:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/cat-bottom.inc:11
msgid "Membership Category*"
msgstr "讀者類別*"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:26
#, c-format
msgid "Membership Category: %s"
msgid "Membership Number"
msgstr "讀者號碼"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowernumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:25
#, c-format
msgid "Membership Number: %s"
msgid "Miss"
msgstr "小姐"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:37
msgid "Modify"
msgstr "修改"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=description
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:3
#, c-format
msgid "Modify Group - %s"
msgstr "修改群組 - %s"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:90
msgid "Modify User Flags"
-msgstr ""
+msgstr "修改使用者旗標"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbib.tmpl:3
msgid "Modify Website Links"
msgstr "修改網站連結"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:74
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:75
msgid "Modify Z39.50 Server"
msgstr "修改Z39.50伺服器"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:60
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:61
msgid "Modify a system preference"
msgstr "修改系統偏好"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:63
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:62
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:7
+msgid "Modify authorised value"
+msgstr "修改容許值"
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:107
+msgid "Modify book fund"
+msgstr "修改書籍採購資金"
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:64
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:63
msgid "Modify category"
msgstr "修改類別"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:59
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:60
msgid "Modify currency"
msgstr "修改貨幣"
+#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem.tmpl:78
msgid "Modify item"
msgstr "修改圖書資料"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:64
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:65
msgid "Modify item type"
msgstr "修改圖書資料類別"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:59
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:60
msgid "Modify printer"
msgstr "修改打印機"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:56
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:59
+msgid "Modify tag"
+msgstr "修改欄"
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:57
msgid "Modify word"
msgstr "修改字眼"
# FIXME looks like a BUG in the English template
+#. %1$s: TMPL_VAR name=monthoptions
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:196
#, c-format
msgid "Month%s"
msgid "Ms"
msgstr "女士"
+#. IMG name=menu-mysettings
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:47
msgid "My Settings"
msgstr "我的設定"
msgid "MySQL version:"
msgstr "MySQL版本:"
+#. INPUT type=submit name=NEW
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/thesaurus_popup.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_700_701_702.tmpl:33
msgid "NEW"
msgid "NEW MEMBER"
msgstr "新增讀者"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:74
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:229
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:132
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:137
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:46
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:82
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:253
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:140
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:138
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:57
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:82
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:97
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:88
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:92
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:132
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:228
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:235
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:147
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:139
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:116
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:213
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:133
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:229
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:236
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:148
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:140
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:117
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:214
msgid "NO"
msgstr "否"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:132
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+# NOTE 譯文更動 by Ambrose
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:133
msgid ""
"NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
"misc/rebuildnonmarc.pl script."
msgstr ""
+"注意:如果您修改這個表的任何項目,請要求您的系統管理員執行misc/"
+"rebuildnonmarc.pl。"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:158
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:96
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:102
msgid ""
"NOTE : if you change the link between a MARC subfield and a non-MARC field, "
"ask your administrator to run misc/rebuildnonmarc.pl script."
msgstr ""
+"注意:如果您修改任何一個機讀格式欄與非機讀格式欄位之間的連結,請要求您的系統"
+"管理員執行misc/rebuildnonmarc.pl。"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newimember.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newmember.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newjmember.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newmember.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newmember.tmpl:178
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:21
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:88
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:156
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:207
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:29
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:104
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:172
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:12
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:113
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:130
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:166
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:121
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:138
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/stats.tmpl:6
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "New Record"
msgstr "新增記錄"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:18
-msgid "New Search:"
-msgstr "新查詢:"
-
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member-password.tmpl:15
msgid "New UserID:"
-msgstr "新使用者ID:"
+msgstr "新的使用者ID:"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:55
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:108
msgid "New category..."
-msgstr "新類別..."
+msgstr "新增類別..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:140
msgid "Next"
msgstr "下一頁"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:200
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:193
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:165
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:278
-msgid "Next >>"
-msgstr "下一頁 >>"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:201
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:194
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:166
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:279
+msgid "Next >>"
+msgstr "下一頁 >>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:144
msgid "Next Available"
msgstr "下一個可用的"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:38
msgid "Next Available, or choose from list below"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:5
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:8
-msgid "Next Borrower"
-msgstr "下一個讀者"
+msgstr "下一個可使用的,或從下列中選擇"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/default.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/cmsdsearchresults.tmpl:20
msgid "Nicolas Morin, French Translation"
msgstr "Nicolas Morin (法文翻譯)"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:136
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:143
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:150
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/moditem.tmpl:24
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/moditem.tmpl:32
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:92
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:116
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:117
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:155
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:125
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:201
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:280
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:122
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:123
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:156
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:126
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:202
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:281
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:100
msgid "No"
msgstr "否"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=msg
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:125
#, c-format
msgid "No Title"
msgstr "無稱號"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=message
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:122
+#, c-format
+msgid "No borrower matched %s"
+msgstr "找不到讀者乎合 %s"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:110
msgid "No debts"
msgstr "無欠款"
msgid "No items found"
msgstr "找不到圖書資料"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=id
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/ListFileRecords.tmpl:38
+#, c-format
+msgid "No results found for query %s"
+msgstr "沒有結果乎合查詢 %s"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bookcount.tmpl:25
msgid "No. of Issues"
msgstr "借出次數"
msgid "Non-Fiction"
msgstr "非小說類"
+# FIXME This does not seem too sound. The code looks puzzling. Need to re-check.
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:20
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:46
-#, fuzzy
msgid "Normal"
-msgstr "格式"
+msgstr "一般"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:131
msgid "Not On Issue."
msgstr "沒有借出"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:125
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:126
msgid "Not allowed"
msgstr "不可"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:82
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:83
msgid "Not for loan"
msgstr "不可借出"
"directory. Ask your administrator to put this script in crontab, after "
"midnight, to have fines calculated every night"
msgstr ""
+"注意:罰款係由位於misc目錄內的fines2.pl計算。請要求您的系統管理員設定"
+"crontab,使這個程式在午夜後執行,以便罰款能在每晚重新計算。"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/export/marc.tmpl:14
msgid "Note : the items are NOT exported by this tool"
msgstr "注意:這個工具不會匯出罰款數據"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:36
msgid "Note: in the last column, you can choose:"
-msgstr ""
+msgstr "注意:在最後一欄,您可以選擇:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:151
msgid "Notes:"
msgstr "備註:"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=altnotes
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:41
#, c-format
msgid "Notes: %s"
msgstr "備註:%s"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:88
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:32
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:33
msgid "Nothing found"
-msgstr "什麼也找不到"
+msgstr "找不到您需用的資料"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/user/userpage.tmpl:55
msgid "Notify me about Special Events by email"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:262
msgid "ODUES"
-msgstr "過期"
+msgstr "過期未還"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newimember.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/thesaurus_popup.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/thesaurus_popup.tmpl:26
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:215
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:114
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:122
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:139
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:97
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:107
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:145
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:24
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:55
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:130
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:147
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:98
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:108
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:146
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:30
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:64
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:66
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:89
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:74
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:83
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:106
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:72
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:95
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:75
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:84
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:112
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:109
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:129
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:145
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:156
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:218
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:237
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:250
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:151
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:160
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:225
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:244
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:93
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:103
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:132
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:158
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:96
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:106
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:149
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:82
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:91
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:126
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:151
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:161
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:222
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:110
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:130
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:146
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:157
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:219
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:238
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:251
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:152
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:161
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:226
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:245
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:94
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:104
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:133
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:159
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:97
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:107
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:150
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:83
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:92
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:127
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:152
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:162
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/charges.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:30
msgstr "或"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:119
-msgid "OR Add to a new"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:23
-msgid "OR MODIFY DETAILS"
-msgstr "或修改細節"
+msgid "OR Add to a new Group:"
+msgstr "或新增至新群組:"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:105
msgid "ORDERING INFORMATION"
-msgstr ""
+msgstr "訂單資料"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:15
msgid "OS version (from 'uname -a'):"
-msgstr "作業系統版本 (經由 uname -a 取得):"
+msgstr "作業系統版本<br>(經由 uname -a 取得):"
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:275
+msgid "OTHER"
+msgstr "其他"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/breeding.tmpl:25
msgid ""
"Of course, if the ISBN already exists in the active DB, the biblio will be "
"ignored."
-msgstr ""
+msgstr "當然,如果該個國際標準書號已在正式的資料庫內,書目將被忽略。"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:159
msgid "On Request - no renewals"
-msgstr ""
+msgstr "已被預約,無法續借"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:151
msgid "One Author per line"
msgid "One Subject per line"
msgstr "每行一個主題"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+# NOTE This is the correct translation in this context
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:88
msgid "Online"
-msgstr "上線"
+msgstr "網上"
# FIXME Untranslatable because can't disambiguate. "Order" (v) & "order" (n) below :-(
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:7
msgid "Order"
msgstr "訂單"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=date
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:29
#, c-format
msgid "Order placed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member.tmpl:46
-msgid "Organisation"
-msgstr "社團"
+msgstr "訂單日期:%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:14
msgid "Other forms"
-msgstr ""
+msgstr "其他形式"
+# XXX 暫譯,要問人核對
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:58
-#, fuzzy
msgid "Other lib"
-msgstr "著者"
+msgstr "其他說明"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:27
msgid "Otherwise, a biblio can be added from scratch."
-msgstr ""
+msgstr "不然,您可以從頭開始,自已建立一個書目。"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=entrydate
+#. %2$s: TMPL_VAR name=basket
+#. %3$s: TMPL_VAR name=loggedinusername
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:4
#, c-format
msgid "Our Reference: <b>%s</b>, #<b>%s</b> authorised by <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "檔號:%s, #%s,負責人:%s"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:262
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:270
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:263
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:271
msgid "Overdue"
msgstr "過期"
msgid "Overdue items"
msgstr "過期圖書資料"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:122
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:200
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:131
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:207
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:123
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:201
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:132
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:208
msgid "Overdue notice required"
-msgstr "要發過期通知"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:50
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/breeding.tmpl:50
-msgid "Overwrite the existing one with this"
-msgstr "用這個覆蓋現有的"
+msgstr "需要過期通知"
+# NOTE 即「Post and Packaging」(北美稱「Shipping and Handling」,S&H)
+# NOTE 字義係由Simon Blake在#koha提供
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:29
msgid "P&P"
-msgstr ""
+msgstr "運費"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/jmemberentry.tmpl:25
msgid "PARENT OR GUARDIAN"
msgid "Pages:"
msgstr "頁數:"
+#. IMG name=admin
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/intranet-main.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/acquisitions-bottom.inc:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/acquisitions-top.inc:60
msgid "Parameters"
msgstr "設定"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:124
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:197
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:244
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:125
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:198
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:245
msgid "Password"
msgstr "密碼"
msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
msgstr "Pawel Skuza (1.2版之波蘭文譯者)"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/pay.tmpl:16
-msgid "Pay"
-msgstr "繳交"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:121
-msgid "Pay Fines"
-msgstr "繳交罰款"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/pay.tmpl:3
+#, c-format
+msgid "Pay Fines for %s %s"
+msgstr "替 %s %s 繳交罰款"
+# XXX Need to check context
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:248
msgid "Payment"
-msgstr ""
+msgstr "付款"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:19
msgid "Perl version:"
msgid "Personal Authorities builder"
msgstr ""
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:110
+#. %1$s: TMPL_VAR name=branchphone
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:126
#, c-format
msgid "Ph: %s"
msgstr "電話:%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=phone
+#. %2$s: TMPL_VAR name=fax
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:5
#, c-format
msgid "Ph: %s, Fax: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newmember.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/overdue.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:158
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:47
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:55
msgid "Phone"
msgstr "電話"
msgid "Phone daytime"
msgstr "電話 (日間)"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=phoneday
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:21
#, c-format
msgid "Phone daytime: %s"
msgid "Phone home"
msgstr "電話 (住宅)"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=phone
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:20
#, c-format
msgid "Phone home: %s"
msgstr "電話 (住宅):%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=altphone
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:37
#, c-format
msgid "Phone: %s"
msgstr "電話:%s"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:31
msgid "Physical Address"
-msgstr "實際地址"
+msgstr "住址"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:100
msgid "Pickup"
-msgstr ""
+msgstr "取書分館"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:89
msgid "Pierre Cauchois (Esiee School)"
msgid "Please Specify a Title"
msgstr "請輸入題名"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=msg
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:100
#, c-format
msgid "Please return item to home branch: %s"
-msgstr "請還給總館:%s"
+msgstr "請還給讀者所屬的分館:%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=msg
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:128
#, c-format
msgid "Please return to %s"
msgid "Polish"
msgstr "波蘭文"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:106
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:185
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:241
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:107
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:186
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:242
msgid "Port"
msgstr "埠"
msgstr "郵址*"
# FIXME really bad translation
+#. %1$s: TMPL_VAR name=streetaddress
+#. %2$s: TMPL_VAR name=zipcode
+#. %3$s: TMPL_VAR name=city
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:18
#, c-format
msgid "Postal Address: %s, %s %s"
-msgstr "郵政地址:%s, %s %s"
+msgstr "郵址:%s, %s %s"
+# XXX 這個很麻煩,中文沒人說這個的……
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newmember.tmpl:247
msgid "Postal Street Address"
-msgstr ""
+msgstr "郵址 (街道門牌)"
+# XXX 這個很麻煩,中文沒人說這個的……
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newmember.tmpl:250
msgid "Postal city"
-msgstr ""
+msgstr "郵址 (市鎮名稱)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:43
msgid "Prefered Name"
msgstr "希望使用的姓名"
+# XXX Scanner bug (actually "scanner specification bug" is more correct)
+# XXX The complete phrase is "Preferred branch for reserve pickups"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/user/userpage.tmpl:46
-#, fuzzy
msgid "Preferred Branch"
-msgstr "選擇分館"
+msgstr "希望在那間"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:139
msgid "Previous"
msgid "Print"
msgstr "列印"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:113
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:114
msgid "Printer"
msgstr "打印機"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:72
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:79
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:73
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:80
msgid "Printer Name"
msgstr "打印機名稱"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:154
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:155
msgid "Printer admin"
msgstr "打印機管理"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=printername
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/selectbranchprinter.tmpl:25
#, c-format
msgid "Printer: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:50
msgid "Pubdate"
-msgstr "出版年"
+msgstr "出版年份"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:33
msgid "Publication Year"
-msgstr "出版年"
+msgstr "出版年份"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:139
msgid "Publication Year:"
-msgstr "出版年:"
+msgstr "出版年份:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:10
msgid "Quantity Received *"
msgstr "收到數量"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:87
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:122
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:167
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:88
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:123
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:168
msgid "Queue"
msgstr "佇列"
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:57
+msgid "Queue missing"
+msgstr "沒有填寫佇列名稱"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/cat-top.inc:87
msgid "Quick search"
msgstr "快速查詢"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:9
-msgid "RE-ASSIGN TO EXISTING GROUP"
-msgstr ""
-
-# XXX
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acqui-home.tmpl:23
msgid "RECEIVE OR MODIFY PERIODICAL ORDER"
-msgstr "æ\94¶å\88°期刊或修改期刊訂單"
+msgstr "æ\94¶å\8f\96期刊或修改期刊訂單"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/readingrec.tmpl:24
msgid "RETURNED"
msgid "Rachel Hamilton-Williams, General Manager (Webmistress)"
msgstr "Rachel Hamilton-Williams (總經理兼網站管理人)"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:205
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:246
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:206
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:96
msgid "Rank"
-msgstr ""
+msgstr "優先次序"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:134
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:135
msgid "Rank (display order)"
-msgstr ""
+msgstr "顯示次序"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:86
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:119
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:176
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:87
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:120
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:177
msgid "Rate"
msgstr "匯率"
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:57
+msgid "Rate missing"
+msgstr "沒有填寫匯率"
+
# TODO Please check http://www.tpml.edu.tw/chinese/service/service.htm
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:227
msgid "Reading Record"
msgstr "閱讀紀錄"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+# NOTE 譯文更動 by Ambrose
+#. %1$s: TMPL_VAR name=name
+#. %2$s: TMPL_VAR name=invoice
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:8
+#, c-format
+msgid "Receipt Summary for : <i>%s</i> Invoice <i>%s</i>"
+msgstr "收據總結:<i>%s</i>發票 <i>%s</i>"
+
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+# NOTE 譯文更動 by Ambrose
+#. %1$s: TMPL_VAR name=name
+#. %2$s: TMPL_VAR name=invoice
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:8
+#, c-format
+msgid "Receipt Summary for: <i>%s</i> Invoice <i>%s</i>"
+msgstr "收據總結:<i>%s</i>發票 <i>%s</i>"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:8
msgid "Receive"
msgstr "收貨"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. %1$s: TMPL_VAR name=name
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieveorder.tmpl:3
+#, c-format
+msgid "Receive Orders From Supplier <a1>%s</a>"
+msgstr "收取供應商<a1>%s</a>訂單"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:149
msgid "Received"
msgstr "已收貨"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=user
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:5
#, c-format
msgid "Relationship*"
msgstr "關係*"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=altrelationship
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:39
#, c-format
msgid "Relationship: %s"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/shelves.tmpl:26
msgid "Remove Selected Items"
msgstr "移除點選的圖書資料"
msgid "Renew"
msgstr "續借"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:171
msgid "Renew Items"
msgstr "續借"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/members-home.tmpl:12
msgid ""
"Renew Items, view add, modify and delete records, all by starting with this "
"search. Type a borrower name, part of a name, or number in the field above "
"and hit the enter key to activate search"
msgstr ""
-"續借書籍、登記新讀者、或給現有的讀者更新或刪除記錄,統統都由這個查詢開始。在"
-"上列空格內輸入讀者姓名、姓名的一部分、或圖書證編號,再按回車鍵即可。"
+"續借圖書資料、登記新讀者、或給現有的讀者更新或刪除記錄,全部都由這個查詢開"
+"始。在上列空格內輸入讀者姓名、姓名的一部分、或借書證編號,再按輸入鍵即可。"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:145
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:146
msgid "Renewable"
msgstr "可以續借"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:125
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:126
msgid "Renewals"
msgstr "續借"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:100
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:101
msgid "Renewals allowed"
msgstr "可以續借"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:104
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:126
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:105
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:127
msgid "Rental charge"
msgstr "借書費用"
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:62
+msgid "Rental charge is not a number"
+msgstr "您填寫的借書費用並非數字"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:79
msgid "Rep"
msgstr "可重覆"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:63
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:106
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:69
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:112
msgid "Repeatable"
msgstr "可重覆"
msgid "Replacement Price:"
msgstr "書價:"
+#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:93
#, fuzzy
msgid "Requested"
msgstr "已預約"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#. %2$s: TMPL_VAR name=author
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:7
+#, c-format
+msgid "Requesting: <a1>%s</a> %s"
+msgstr "預約中:<a1>%s</a> %s"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:9
msgid "Requests"
msgstr "預約"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:264
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:272
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:265
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:273
msgid "Reserve"
msgstr "預約"
msgid "Reserve Found"
msgstr "找到預約"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:137
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:208
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:143
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:215
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:138
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:209
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:144
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:216
msgid "Reserve fee"
msgstr "預約手續費"
msgid "Results"
msgstr "結果"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. %1$s: TMPL_VAR name=from
+#. %2$s: TMPL_VAR name=to
+#. %3$s: TMPL_VAR name=total
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/result.tmpl:36
+#, c-format
+msgid "Results %s to %s of %s"
+msgstr "共%3$s項記錄中的第%1$s至%2$s項"
+
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. %1$s: TMPL_VAR name=startfrom
+#. %2$s: TMPL_VAR name=endat
+#. %3$s: TMPL_VAR name=numrecords
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/subject.tmpl:44
#, c-format
msgid "Results <b>%s</b> through <b>%s of %s</b> records."
-msgstr "共<b>%3$s</b>筆記錄中的第<b>%1$s</b>至<b>%2$s</b>項。"
+msgstr "共<b>%3$s</b>項記錄中的第<b>%1$s</b>至<b>%2$s</b>項。"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. %1$s: TMPL_VAR name=startfrom
+#. %2$s: TMPL_VAR name=endat
+#. %3$s: TMPL_VAR name=numrecords
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/searchresults.tmpl:87
#, c-format
msgid "Results <b>%s</b> through <b>%s</b> of <b>%s</b> records."
-msgstr "共<b>%3$s</b>筆記錄中的第<b>%1$s</b>至<b>%2$s</b>項。"
+msgstr "共<b>%3$s</b>項記錄中的第<b>%1$s</b>至<b>%2$s</b>項。"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=startfrom
+#. %2$s: TMPL_VAR name=endat
+#. %3$s: TMPL_VAR name=numrecords
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/default.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/cmsdsearchresults.tmpl:26
#, c-format
msgid "Results <i>%s</i> through <i>%s</i> of <i>%s</i> records."
-msgstr "共<b>%3$s</b>筆記錄中的第<b>%1$s</b>至<b>%2$s</b>項。"
+msgstr "共<b>%3$s</b>項記錄中的第<b>%1$s</b>至<b>%2$s</b>項。"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=showoffset
+#. %2$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:7
#, c-format
msgid "Results <i>%s</i> to <i>%s</i> displayed"
-msgstr "在顯示第<b>%1$s</b>至<b>%2$s</b>項結果"
+msgstr "在顯示第<b>%s</b>至<b>%s</b>項結果"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=dispnum
+#. %2$s: TMPL_VAR name=offset2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:32
#, c-format
msgid "Results <i>%s</i> to <i>%s</i> displayed."
msgid "Results with dewey"
msgstr "含杜威分類號之結果"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/pay.tmpl:45
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/readingrec.tmpl:51
-msgid "Return"
-msgstr "返回"
-
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modwebsites.tmpl:3
msgid "Return to Details Page"
-msgstr "返回至細節畫面"
+msgstr "返回細節畫面"
# XXX
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:150
msgstr "已還圖書資料"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/circulation-top.inc:88
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:7
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:10
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:25
msgid "Returns"
msgstr "還書"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acqui-home.tmpl:8
msgid "START, RECEIVE, MODIFY ANY ORDER"
-msgstr ""
+msgstr "開訂單、收貨、或修改訂單"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/boraccount.tmpl:19
msgid "STILL OWING"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieveorder.tmpl:10
msgid "SUPPLIER INVOICE INFORMATION"
-msgstr ""
+msgstr "供應商發票詳情"
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/jmemberentry.tmpl:42
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:39
+msgid "Salutation"
+msgstr "稱號"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acqui-home.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/shelves.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:33
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:60
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:68
msgid "Save"
msgstr "儲存"
+#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbib.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/imemberentry.tmpl:118
msgid "Save Changes"
msgid "School"
msgstr "就讀學校"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/thesaurus_popup.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_700_701_702.tmpl:16
msgid "Search"
msgstr "查詢"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:17
-msgid "Search ISBN or Title:"
-msgstr "以國際標準書號或題名查詢:"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:12
-msgid "Search Keyword or Title:"
-msgstr "以關鍵字或題名查詢:"
-
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/cmsdsearchresults.tmpl:2
msgid "Search Results"
msgstr "查詢結果"
msgid "Search still pending..."
msgstr "仍在查詢中..."
+#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:55
msgid "Search the Catalogue"
msgstr "查詢目錄"
msgid "Sebastiaan Durand"
msgstr "Sebastiaan Durand"
-# XXX
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:7
msgid "Section One: Copyright Information"
-msgstr "第一步:填寫出版資料"
+msgstr "第一步:填寫版權資料"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/user/userpage.tmpl:49
msgid "Sedgewick Library"
msgstr "Sedgewick圖書館"
+# TODO check context
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:54
-#, fuzzy
msgid "Seen"
-msgstr "å\8f¯é\87\8dè¦\86"
+msgstr "å\87ºç\8f¾é\81\8e"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:118
msgid "Select Branch"
msgstr "選擇新檔案"
# XXX need to recheck context
+#. %1$s: TMPL_VAR name=recordsource
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/ListFileRecords.tmpl:18
#, c-format
msgid "Select a Record to Import from %s"
"Select a file to import into the breeding farm. It will be parsed, and for "
"each ISBN found, a new baby will be created in the breeding farm."
msgstr ""
+"請選擇希望匯入Breeding Farm之檔案。系統將會分析檔案,凡是找到有國際標準書號的"
+"記錄,系統會在Breeding Farm內建立相應的新書目。"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptMarcUpload.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/uploadmarc.tmpl:7
msgid "Select a set of MARC records"
-msgstr "請選擇一組機讀格式記錄"
+msgstr "選擇一組機讀格式記錄"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:7
msgid "Select items you want to check"
-msgstr ""
+msgstr "選擇您希望核對的項目"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/breeding.tmpl:30
msgid "Select the file to import:"
-msgstr "匯入哪個檔案:"
+msgstr "選擇匯入檔案:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbib.tmpl:50
msgid "Serial"
msgstr "期刊"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:62
msgid "Series"
-msgstr "叢刊"
+msgstr "集叢"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbib.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:20
msgid "Servers to query for MARC data."
msgstr "查詢機讀格式數據時所用的伺服器"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/member-flags.tmpl:25
msgid "Set Flags"
msgstr "設定旗標"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/user/userpage.tmpl:61
msgid "Set Preferences"
msgstr "設定偏好"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set reserve to waiting and transfer book to <b>%s </b>:"
-msgstr "您查詢 <b>%s</b>"
+msgstr "設定預約狀態為「等候中」,然後把圖書資料移交至 <b>%s </b>:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newjmember.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newmember.tmpl:95
msgid "Sex"
msgstr "性別"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=sex
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:35
#, c-format
msgid "Sex: %s"
msgstr "性別:%s"
+# XXX 暫譯
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:165
msgid ""
"Shaded fields can be used to do a \"quick\" receive, when items have been "
"purchased locally or gifted. In this case the quantity \"ordered\" will also "
"be entered into the database as the quantity received."
msgstr ""
+"如有已購買或獲贈之圖書資料,可用有底色之欄位做個「快速」採購,資料庫內的「訂"
+"購」數量將被設成跟所收數量相同。"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/shelves.tmpl:118
msgid "Shelf List"
msgid "Shelf list"
msgstr "虛擬書架一覽"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=basket
+#. %2$s: TMPL_VAR name=name
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:3
+#, c-format
+msgid "Shopping Basket %s for %s"
+msgstr "%2$s 的購物籃 %1$s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=basket
+#. %2$s: TMPL_VAR name=name
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:3
+#, c-format
+msgid "Shopping Basket <b>%s </b>for <a1></a> %s"
+msgstr "<a1></a>%2$s 的購物籃 %1$s"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:28
#, c-format
msgid "Shopping Basket For: %s"
msgstr "%s 的購物藍"
+# FIXME Strictly speaking untranslatable. Arguably a template bug, but difficult to fix
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:75
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:83
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:90
+msgid "Show"
+msgstr "顯示"
+
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. For the first occurrence,
+#. %1$S: type=text name=title
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:81
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:89
+#, c-format
+msgid "Show all Titles beginning with %S"
+msgstr "顯示所有以 %S 開始的題名"
+
+#. %1$S: type=text name=sub
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:74
+#, c-format
+msgid "Show all subjects beginning with %S"
+msgstr "顯示所有以 %S 開始的主題"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:54
msgid "Sir"
msgstr "爵士"
# NOTE this means the name of the "z39.50 site"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:171
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:239
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:172
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:240
msgid "Site"
msgstr "名稱"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/auth.tmpl:5
msgid "Sorry, Koha doesn't think you have permission for this page."
-msgstr "對不起,KOHA認為你沒有權限來這一頁。"
+msgstr "對不起,KOHA認為您沒有權限來這一頁。"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:15
msgid "Sorry, that barcode is already in use"
msgstr "職員"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:10
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:124
-#, fuzzy
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:125
msgid "Start date"
msgstr "開始日期"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:94
-#, fuzzy, c-format
+#. %1$s: TMPL_VAR name=dateformat
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:95
+#, c-format
msgid "Start date <i>(%s)</i>"
-msgstr "é\96\8bå§\8bæ\9f¥è©¢"
+msgstr "é\96\8bå§\8bæ\97¥æ\9c\9f <i>(%s)</i>"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/search.tmpl:73
msgid "Start search"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:203
msgid "Sticky Due Date"
-msgstr "不要重設到期日"
+msgstr "不要重設應歸還日期"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:35
+#. %1$s: TMPL_VAR name=numberpending
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:36
#, c-format
msgid "Still %s requests to go"
msgstr "還有 %s 個請求"
msgid "Stop words"
msgstr "Stop word"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:131
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:132
msgid "Stop words admin"
msgstr "Stop word 管理"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:32
#, fuzzy
msgid "Subclass"
-msgstr "清空"
+msgstr "子類別"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:49
msgid "Subfield"
msgstr "分欄"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:109
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:115
msgid "Subfields"
msgstr "分欄"
msgid "Subject"
msgstr "主題"
+# NOTE 見 http://www.lib.nccu.edu.tw/mag/35/p104.htm
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:155
msgid "Subject Headings:"
-msgstr ""
+msgstr "主題標目:"
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:71
+msgid "Subject Maintenance"
+msgstr "主題維護"
+#. %1$S: type=text name=sub
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:13
+#, c-format
+msgid "Subject:%S"
+msgstr "主題:%S"
+
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newmember.tmpl:226
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/selectbranchprinter.tmpl:36
-#, fuzzy
msgid "Submit"
-msgstr "副題"
+msgstr "遞交"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbib.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:15
msgid "Subtitle:"
msgstr "副題:"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+# NOTE 譯文更動 by Ambrose
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:49
+msgid "Succesfully undeleted"
+msgstr "成功取消移除"
+
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. %1$s: TMPL_VAR name=oldsub
+#. %2$s: TMPL_VAR name=sub
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:23
+#, c-format
+msgid "Successfully modified %s is now %s"
+msgstr "成功修改 %s, 現在是 %s"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maninvoice.tmpl:14
msgid "Sundry"
-msgstr ""
+msgstr "雜項"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieveorder.tmpl:12
msgid "Supplier Invoice Number"
msgid "Surname*"
msgstr "姓*"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:247
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:248
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "語法"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:140
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:141
msgid "Syntax (z3950 can send records in various format. Choose one)"
-msgstr ""
+msgstr "語法(以Z39.50方式送出之記錄可能是幾種格式其中之一種,請指明。)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/admin-home.tmpl:6
msgid "System parameters"
msgid "System preferences"
msgstr "系統偏好"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:112
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:113
msgid "System preferences admin"
msgstr "系統偏好管理"
msgid "TOTAL"
msgstr "總計"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:161
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:164
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
+#. %2$s: TMPL_VAR name=total
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:162
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:165
#, c-format
msgid "TOTAL : %s : %s"
msgstr "總計:%s:%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:81
-#, fuzzy
msgid "Tab"
-msgstr "欄"
+msgstr "在第幾格顯示"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:167
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:60
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:104
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:66
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:110
msgid "Tag"
msgstr "欄"
msgid "Text messaging"
msgstr "短訊"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=textmessaging
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:24
#, c-format
msgid "Text messaging: %s"
"If it is found, the biblio is added to Koha active table and removed from "
"the breeding farm."
msgstr ""
+"Breeding Farm是資料庫內的一個表,用以儲存匯入得來的機讀格式記錄。在Breeding "
+"Farm內的機讀格式記錄,只要沒有對應的圖書資料,都會繼續在Breeding Farm內。當您"
+"輸入書目的國際標準書號或者題名時,系統會在Breeding Farm內找尋。找到的記錄將被"
+"新增至Koha正式的資料庫內,並由Breeding Farm內移除。"
+# NOTE The original English desc is is not entirely accurate!
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:72
msgid ""
"The column <b>Koha field</b> shows that the subfield is linked with a Koha "
"ensures that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a "
"Koha interface easily."
msgstr ""
+"「<b>Koha欄位</b>」一欄顯示分欄被連結至那一個Koha欄位。Koha可以提供一個機讀格"
+"式介面,或者一個Koha介面;這個連結使兩個資料庫的內容能維持同步。您可以容易的"
+"由機讀格式介面轉用Koha介面。"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:13
msgid "The correspounding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
-msgstr ""
+msgstr "對應的分欄必須在第 -1 格 (即「忽略」)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/admin-home.tmpl:15
msgid "The different branches you manage with this Koha server."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:12
msgid "The field itemnum MUST be mapped"
-msgstr ""
+msgstr "圖書資料號碼 (itemnum) 欄位必須連結至一個合適的機讀格式分欄"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newmember.tmpl:230
msgid ""
"The following fields have a forbidden value. Please push the back button and "
"try again :"
-msgstr ""
+msgstr "下列的欄位含不容許的值。請您按瀏覽器的「往後」(Back) 按鈕,然後重試:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:64
msgid ""
"The total at the bottom of the page should be within a few cents of the "
"total for the invoice."
-msgstr ""
+msgstr "這頁最底下所列出的總額,和發票上所列出者,差別應該在只在幾分錢以內。"
+# TODO 譯文有待改進
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acqui-home.tmpl:108
msgid ""
"Then select a previous shopping basket or create a new one. Note the basket "
"will be attached to the user you've logged to"
msgstr ""
+"然後選擇一個已有的購物籃,或者新增一個。注意:新增的購物籃會連結到您目前的登"
+"入身份。"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/parameters-top.inc:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/admin-home.tmpl:49
msgid "Thesaurus category"
msgstr "同義字類別"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. SPAN
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:83
msgid "Thesaurus linked to this subfield"
-msgstr "é\8f\88結至此分欄的同義字典"
+msgstr "é\80£結至此分欄的同義字典"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:98
msgid "Thesaurus search"
msgstr "同義字典查詢"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=category
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/thesaurus_popup.tmpl:3
#, c-format
msgid "Thesaurus value builder for category %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/user/userpage.tmpl:7
msgid "This page is just a mock up"
-msgstr ""
+msgstr "這頁只是樣本"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=total
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:129
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:214
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:221
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:126
+#, c-format
+msgid "This record is used %s times. Deletion not possible"
+msgstr "這個記錄目前用了 %s 次,不可移除"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:71
msgid ""
"This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
"edit subfields or add a new one by clicking on edit."
msgstr ""
+"這個畫面顯示跟已選取的欄相關的各個分欄。要修改或新增分欄,按「修改」即可。"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:52
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:58
msgid ""
"This table is used in MARC definition. You can define as many categories as "
"you want, and as many authorised values as you want in each category."
msgstr ""
+"這個表是機讀格式定義的一部分。您可以設定數量不限的類別,每個類別亦可設定數量"
+"不限的容許值。"
# XXX
+#. %1$s: TMPL_VAR name=volumeddesc
+#. %2$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:147
#, c-format
msgid "This type only : <b>%s %s</b>"
msgstr "只此類別 : <b>%s %s</b>"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:18
+msgid ""
+"This will change the subject headings on all the biblios this subject is "
+"applied to."
+msgstr "這將會改變所有應用這主題的書目"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:71
msgid ""
"Tick ALL barcodes that changes are to apply too. Those left un-ticked will "
"keep the original group record."
-msgstr ""
+msgstr "請點選需要修改的圖書資料的條碼。不被點選者將維持原有的群組記錄。"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/reports-home.tmpl:6
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/reports-home.tmpl:7
-msgid "Till Reconciliation:"
-msgstr ""
-
-# FIXME Untranslatable. Can be a person's name's "title", or a book "title" :-/
+# NOTE Please make sure "Title" only means book title; use "Salutation" for personal titles
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/default.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/cmsdsearchresults.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/searchresults.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:14
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/jmemberentry.tmpl:42
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/result.tmpl:51
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:14
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:15
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:35
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "題名"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:39
msgid "Title Search"
msgstr "題名查詢"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:152
#, c-format
msgid "Title: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:140
msgid "To \"unmap\", click ==>"
-msgstr "移é\99¤é\8f\88結,請按 →"
+msgstr "移é\99¤é\80£結,請按 →"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:16
msgid "To add a new biblio/item, scan or type the ISBN/ISSN number:"
msgid ""
"To change any of the catalogue or accounting information attached to an "
"order, click on the title."
-msgstr ""
+msgstr "修改任何書目或會計方面的訂單資料,按一按圖書資料的題名即可。"
+# XXX 根本沒有「confirm basket」按鈕,暫時不要理會這個字串
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acqui-home.tmpl:110
msgid ""
"To close off a shopping basket click on \"view shopping baskets\" or search "
"To order an item you need to establish whether a biblio already exists for "
"it, and either add an item, or set up a new biblio then add the item."
msgstr ""
+"為圖書資料開訂單,您必須先行搜尋該項圖書資料的書目。如果該項圖書資料已有"
+"書目,便可直接新增圖書資料至該書目;否則便要先新增一個書目,才可新增圖書資料。"
+# NOTE If donors are also suppliers, then「供應商」is not really a「商」:-/
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acqui-home.tmpl:107
msgid ""
"To start an acquisition, whether an order, local purchase or donation first "
"search on the supplier, Add a new one if needed."
msgstr ""
+"開始進行採購──無論是開訂單、到就近的店鋪購買、還是接受捐贈──都請您先搜尋「供"
+"應商」。如有需要,請先新增一個「供應商」。"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:278
msgid "Todays Issues"
msgid "Total due"
msgstr "共欠"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=total
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/stats.tmpl:26
+#, c-format
+msgid "Total paid: %s"
+msgstr "共付款:%s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=totalw
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/stats.tmpl:28
+#, c-format
+msgid "Total written off: %s"
+msgstr "共註銷:%s"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/user/userpage.tmpl:24
msgid "Tracey the Great by Alan Cliburn"
msgstr "《Tracey the Great》,Alan Cliburn 著"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:145
msgid "Transfered Items"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:7
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:12
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:29
-msgid "Transfers"
-msgstr ""
+msgstr "已移交的圖書資料"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/searchresults.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/searchresults.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/mancredit.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maninvoice.tmpl:8
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:91
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:126
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:168
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:92
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:127
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:204
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/stats.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/intranet-main.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:68
msgid "Type in the box and press the enter key."
-msgstr "在空格輸入後,再按回車鍵即可。"
+msgstr "在空格輸入後,再按輸入鍵即可。"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:44
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:144
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/breeding.tmpl:44
msgid "UNIMARC"
msgstr "UNIMARC"
msgid "URL"
msgstr "網址"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+# NOTE 譯文更動 by Ambrose
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:35
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:41
+msgid "Undelete"
+msgstr "取消移除"
+
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+# NOTE 譯文更動 by Ambrose
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:86
+msgid "Undelete Biblio"
+msgstr "取消移除書目"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbib.tmpl:42
msgid "Unititle"
msgstr "劃一題名"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/pay.tmpl:15
-msgid "Unpaid"
-msgstr "未付款"
-
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:9
msgid "Update Member Details"
msgstr "更新讀者的個人資料"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modwebsites.tmpl:25
msgid "Update this Website Link"
msgstr "更新這個網站的連結"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=name
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:8
+#, c-format
+msgid "Update: %s"
+msgstr "更新:%s"
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:65
+msgid "Updated successfully"
+msgstr "更新成功"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptItemCopy.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptMarcUpload.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/ListFileRecords.tmpl:5
msgid "Upload a set of MARC records:"
msgstr "上載一組機讀格式記錄:"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:259
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:265
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:260
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:266
msgid "Upper Age Limit"
msgstr "年齡上限"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:104
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:184
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:101
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:187
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:105
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:185
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:102
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:188
msgid "Upperage limit"
msgstr "年齡上限"
+# XXX 暫譯
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acqui-home.tmpl:95
msgid ""
"Use your reload button to get the most recent figures. Committed figures are "
"approximate only, as exchange rates will affect the amount actually paid."
msgstr ""
+"要得知最新的數字,請使用瀏覽器的「重新整理」(Reload) 按鈕。因為匯率會影響實際"
+"應付的金額,已承擔額只是一個約數。"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/user/userpage.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/user/userpage.tmpl:77
msgid "User Preferences"
msgstr "使用者偏好"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:118
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:193
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:243
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:119
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:194
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:244
msgid "Userid"
msgstr "使用者ID"
+# NOTE This is the correct translation. If you think it's wrong please read the source.
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:84
msgid "Val build"
msgstr "建立此值"
msgid "Valid values. click OK to confirm this new borrower"
msgstr "輸入的值有效。請按「好!」以確定您要新增這位讀者"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:39
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:72
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:94
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:121
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:45
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:73
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:95
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:83
msgid "Value"
msgstr "值"
+#. SPAN
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:84
msgid "Value builder"
msgstr "值建立程序"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:35
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:68
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:70
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:91
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:120
+#. %1$s: TMPL_VAR name=stdlib
+#. %2$s: TMPL_VAR name=category
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:8
+#, c-format
+msgid "Values related to %s (%s)"
+msgstr "與 %s (%s) 相關的值"
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:41
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:69
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:71
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:92
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:121
msgid "Variable"
msgstr "變數"
msgid "Various parameters"
msgstr "其他參數"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:118
-msgid "View Account"
-msgstr "查看帳戶"
-
+#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:14
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:69
msgid "View Basket"
msgstr "查看購物籃"
msgid "WELCOME TO THE KOHA OPAC"
msgstr "KOHA 線上目錄歡迎您"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:111
msgid "Waiting"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:10
msgid "Website Biblioitem Added"
-msgstr ""
+msgstr "網站的書目項目已新增"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:159
msgid "Website URL:"
msgstr "網站網址:"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:53
+# XXX 譯文有待改進
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:59
msgid ""
"When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to an "
"authorised-value category. When the user adds or modifies a biblio, the "
"subfield is not entered through a free field, but though a list of "
"authorised values."
msgstr ""
+"當您定義機讀格式的分欄結構時,您可以把分欄連結至一個容許值類別;當有使用者新"
+"增或修改書目時,這個分欄就不以自由形態輸入,而是由容許值的列表選取。"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:65
msgid "When you have finished this invoice save the changes."
-msgstr ""
+msgstr "修改完這份訂單後,請記緊儲存。"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:67
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:74
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:98
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:144
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:68
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:75
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:99
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:145
msgid "Word"
msgstr "字眼"
msgid "Worked off"
msgstr "已以工作抵償"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/pay.tmpl:17
-msgid "Writeoff"
-msgstr "註銷"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:71
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:226
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:132
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:137
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:45
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:79
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:250
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:140
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:138
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:57
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:82
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:97
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:88
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:91
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:132
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:227
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:234
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:142
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:134
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:111
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:212
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:133
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:228
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:235
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:143
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:135
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:112
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:213
msgid "YES"
msgstr "是"
# FIXME Bug in English template
+#. %1$s: TMPL_VAR name=yearoptions
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:199
#, c-format
msgid "Year%s"
msgstr "年%0.0s"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:135
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:142
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:149
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/moditem.tmpl:22
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/moditem.tmpl:30
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:92
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:116
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:117
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:155
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:126
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:201
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:278
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:122
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:123
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:156
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:127
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:202
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:279
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:82
msgid "Yes"
msgstr "是"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:262
msgid "Yes, See below"
-msgstr "有 (下列)"
+msgstr "有,請看下列"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=member
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member.tmpl:12
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:245
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:252
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:246
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:253
#, c-format
msgid "You Searched for %s"
msgstr "您查詢 %s"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:7
#, c-format
msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again."
msgstr "您輸入了錯誤的使用者名稱或密碼。請重試。"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:120
#, c-format
msgid ""
msgid "You must give the item a barcode"
msgstr "圖書資料必須有條碼"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:170
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:161
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:139
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:234
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:171
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:162
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:140
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:235
#, c-format
msgid "You searched for <b>%s</b>"
msgstr "您查詢 <b>%s</b>"
# FIXME Untranslatable. This is arguably a scanner bug
+# NOTE 下文為類似「國際標準書號%s」一類的字眼
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:4
msgid "You searched on"
-msgstr "您的查詢是按"
+msgstr "您的查詢是"
# FIXME poor translation
+#. %1$s: TMPL_VAR name=searchdesc
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/searchresults.tmpl:10
#, c-format
msgid "You searched on <b>%s</b>"
msgstr "您的查詢是按<b>%s</b>"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=supplier
+#. %2$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:4
#, c-format
msgid "You searched on <b>supplier %s,</b> %s results found"
msgid "Z39.50 Search"
msgstr "Z39.50查詢"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:85
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:92
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:86
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:93
msgid "Z39.50 Server"
msgstr "Z39.50伺服器"
msgid "Z39.50 Servers"
msgstr "Z39.50伺服器"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:227
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:228
msgid "Z39.50 Servers admin"
msgstr "Z39.50伺服器管理"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:5
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:6
msgid "Z3950 Search Results"
msgstr "Z3950查詢結果"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/imemberentry.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:98
msgid "Zipcode / Town*"
-msgstr "郵區編號 / 市"
+msgstr "郵區編號 / 市*"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=startrecord
+#. %2$s: TMPL_VAR name=highest
+#. %3$s: TMPL_VAR name=numrecords
+#. %4$s: TMPL_VAR name=previous
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/ListFileRecords.tmpl:30
#, c-format
msgid "[Viewing %s to %s of %s records] %s"
msgid "\\n"
msgstr ""
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/search.tmpl:41
msgid "and"
msgstr "及"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:27
msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
-msgstr ""
+msgstr "而且它們必須全部在第 10 格 (「圖書資料」格)"
+#. INPUT type=checkbox name=request
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:38
msgid "any"
msgstr "任何"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:108
msgid "be in tab -1"
-msgstr ""
+msgstr "在第「-1」格 (即不顯示)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:107
msgid "be in the SAME tag (for example : 090$a and 090$b)"
-msgstr ""
+msgstr "在同一機讀格式的欄內 (例如:090$a 及 090$b)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:106
msgid "be mapped to a MARC subfield,"
-msgstr ""
+msgstr "連結至一個機讀格式的分欄內,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:26
msgid "be mapped to the same tag,"
-msgstr ""
+msgstr "連結至同一機讀格式的欄內,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:104
msgid "biblio and biblionumber"
msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
msgstr "biblionumber 及 biblioitemnumber 已鏈結妥當"
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:103
+msgid "bookfundid missing"
+msgstr "沒有填寫書籍採購資金代號"
+
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:103
+msgid "bookfundname missing"
+msgstr "沒有填寫書籍採購資金名稱"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:64
msgid "branch table empty"
msgstr "branch table 是空白的"
msgid "branch table filled with at least 1 value"
msgstr "branch table 有至少一個值"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:131
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:132
msgid "budgetamount"
msgstr "預算金額"
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:61
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:60
+msgid "categorycode missing"
+msgstr "沒有填寫類別編號"
+
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:72
+msgid "checked must be 0 or 1"
+msgstr "「預設使用」只可填 0 或者 1"
+
+#. INPUT type=reset
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/intranet-main.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/intranet-main.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:5
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:99
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:115
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:257
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:166
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:157
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:135
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:230
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:105
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:116
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:258
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/currency.tmpl:167
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:158
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:136
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:231
msgid "clr"
-msgstr "清空"
+msgstr "重設"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:69
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:17
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:18
msgid "coming from"
-msgstr ""
+msgstr "源自"
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:72
+msgid "database missing"
+msgstr "沒有填寫資料庫"
+
+#. INPUT type=image name=delete
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:68
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:263
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:264
msgid "delete"
msgstr "移除"
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:61
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:60
+msgid "description missing"
+msgstr "沒有填寫說明"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:12
-#, fuzzy
msgid "dir. de publication"
-msgstr "出版地:"
+msgstr "編輯"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:262
+#. IMG
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:263
msgid "edit"
msgstr "修改"
+# FIXME 暫譯,要在#koha或koha.translate核實譯文
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/charges.tmpl:7
msgid "eg 1,7,7 = $1 fine, after 7 days, every 7 days."
-msgstr ""
+msgstr "例:「1,7,7」表示罰款為一圓,過七日才開始收,每七日再罰一圓。"
+# FIXME 暫譯,要在#koha或koha.translate核實譯文
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/charges.tmpl:4
msgid "eg 1,7,7 = 1USD,EUR,etc fine, after 7 days, every 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "例:「1,7,7」表示罰款為一圓,過七日才開始收,每七日再罰一圓。"
+# NOTE 上文為「圖書資料:%s」
+#. %1$s: TMPL_VAR name=name
+#. %2$s: TMPL_VAR name=borcnum
+#. %3$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:58
#, c-format
msgid "for %s (<a1>%s</a>) to be collected at <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgstr "預約者:%s (<a1>%s</a>) 取書分館:<b>%s</b>"
+# XXX Scanner bug (actually "scanner specification bug" is more correct)
+# XXX The complete phrase is "Preferred branch for reserve pickups"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/user/userpage.tmpl:46
msgid "for reserve pickups"
-msgstr ""
+msgstr "分館取書"
+#. %1$S: type=text name=start_bib
+#. %2$S: type=text name=end_bib
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/export/marc.tmpl:7
-msgid "from biblio number :"
-msgstr "由書目記錄號碼"
+#, c-format
+msgid "from biblio number : %S to biblio number : %S"
+msgstr "由書目記錄號碼:%S 至書目記錄號碼:%S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:90
msgid "holdingbranch NOT mapped"
-msgstr "holdingbranch 沒有鏈結"
+msgstr "holdingbranch æ¬\84ä½\8dæ²\92æ\9c\89é\8f\88çµ\90"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:98
msgid "holdingbranch defined"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:76
msgid "homebranch NOT mapped"
-msgstr "homebranch 沒有鏈結"
+msgstr "homebranch æ¬\84ä½\8dæ²\92æ\9c\89é\8f\88çµ\90"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:84
msgid "homebranch defined"
msgstr "homebranch 已設定"
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:72
+msgid "host missing"
+msgstr "沒有填寫主機名稱"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=url
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:92
#, c-format
msgid "http://%s"
msgstr "http://%s"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:89
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:90
msgid ""
"if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
"of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item"
msgstr "繪圖"
# XXX poor translation
+#. For the first occurrence,
+#. %1$S: type=text name=insert
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/thesaurus_popup.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_700_701_702.tmpl:32
-msgid "insert a new authority :"
-msgstr "插入一個新權威:"
+#, c-format
+msgid "insert a new authority : %S"
+msgstr "插入一個新權威:%S"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=name
+#. %3$s: TMPL_VAR name=borcnum
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:28
#, c-format
msgid "is marked waiting at <b>%s</b> for %s (<a1>%s</a>)."
-msgstr ""
+msgstr "在分館 <b>%s</b> 等候由 %s (<a1>%s</a>) 取書。"
# XXX what is this?!
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:24
msgid "itemnum"
msgstr "圖書資料號碼"
+# FIXME 原文有誤,沒有「itemnum」欄
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:18
msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:32
-msgid "items beginning at offset"
-msgstr ""
+msgstr "itemnumber 欄位連結至第「-1」格 (即不顯示)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:50
msgid "itemtype NOT mapped"
-msgstr ""
+msgstr "itemtype 欄位沒有連結"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:38
msgid "itemtypes table empty"
-msgstr "itemtypes table 是空白的"
+msgstr "itemtypes 表是空白的"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:44
msgid "itemtypes table filled with at least 1 value"
-msgstr "itemtypes table 有至少一個值"
+msgstr "itemtypes 表有至少一個值"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:80
msgid "lib"
-msgstr ""
+msgstr "說明"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/auth.tmpl:40
msgid "login"
msgstr "登入"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:96
-msgid "meaningful only if not for loan is not set"
-msgstr "只適用於可以外借之圖書資料"
-
+#. INPUT type=image name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:67
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:16
msgid "modify"
msgstr "修改"
msgid "monographie complète"
msgstr "完整專論"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "needs to be transfered to <b>%s</b>"
-msgstr "您查詢 <b>%s</b>"
+msgstr "須移交至 <b>%s</b>"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:90
+#. INPUT type=image
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:106
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:144
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:171
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:150
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:172
msgid "next"
msgstr "下一頁"
msgid "or"
msgstr "或"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=thesaurus_category
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:32
#, c-format
msgid "or partial last name"
msgstr "或姓氏 (或其部分)"
+#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/pay.tmpl:37
msgid "pay"
msgstr "繳交"
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:72
+msgid "port missing"
+msgstr "沒有填寫埠號"
+
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:72
+msgid "port must be a number"
+msgstr "埠號必須是數字"
+
# XXX Uncommon term. Found in one web page only.
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:11
msgid "postface"
msgstr "書後語"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:83
+#. INPUT type=image
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/authorised_values.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:105
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:137
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:170
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:143
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:171
msgid "previous"
msgstr "上一頁"
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/printers.tmpl:57
+msgid "printer name missing"
+msgstr "沒有填寫打印機名稱"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=elapsedtime
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/ListFileRecords.tmpl:35
#, c-format
msgid "processing... %s"
msgid "périodique mort"
msgstr "已停刊之期刊"
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:72
+msgid "rank must be a number"
+msgstr "優先次序必須是數字"
+
+#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:32
msgid "receive"
msgstr "收貨"
msgid "reproduction"
msgstr "複製品"
+#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:158
msgid "request"
msgstr "預約"
# XXX
+#. %1$s: TMPL_VAR name=name
+#. %2$s: TMPL_VAR name=borcnum
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:22
#, c-format
msgid "reserve found for %s (<a1>%s</a>)."
msgstr "%s 已預約 (<a1>%s</a>)。"
+#. INPUT type=image name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieveorder.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:86
msgid "show"
msgstr "顯示"
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/z3950servers.tmpl:72
+msgid "site name missing"
+msgstr "沒有填寫Z39.50伺服器名稱"
+
+#. SPAN
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:80
msgid "subfield is mandatory (1=yes, 0=no)"
msgstr "分欄是否必備 (1=必備,0=自由使用)"
+#. SPAN
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:81
msgid "subfield is shown in which tab (0-9 or item)"
-msgstr ""
+msgstr "分欄在那一格顯示 (0-9號,抑或「圖書資料」格)"
+#. SPAN
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:79
msgid "subfield may be repeated (1=yes, 0=no)"
msgstr "分欄是否可重覆 (1=可重覆,0=不可重覆)"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:119
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:125
msgid "subfields"
msgstr "分欄"
+# NOTE 譯文更動 by Arthur
+#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/newjmember.tmpl:81
-#, fuzzy
msgid "submit"
-msgstr "副題"
+msgstr "遞交"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:76
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:82
msgid "tag"
msgstr "欄號"
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:53
+msgid "tag number missing"
+msgstr "沒有填寫欄號"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:2
msgid "test"
msgstr "測試"
+#. META http-equiv=Content-Type
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/auth.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/intranet-main.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/acquisitions-top.inc:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/reports-top.inc:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/parameters-top.inc:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/about-top.inc:7
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:2
msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
msgid "the itemtypes table is empty. It must contain at least 1 value"
msgstr "itemtypes table是空白的,它必須有至少一個值"
+#. SPAN
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:78
msgid "the koha-DB field linked to this subfield"
msgstr "鏈結至此分欄的 Koha 資料庫欄位"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:4
#, c-format
msgid "title %s"
msgstr "題名 %s"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:80
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/acquisitions-top.inc:76
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/cat-top.inc:111
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/circulation-top.inc:104
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/members-top.inc:91
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/reports-top.inc:76
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/parameters-top.inc:97
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/about-top.inc:78
-msgid "to Koha"
-msgstr "Koha"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/pay.tmpl:45
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/readingrec.tmpl:51
-msgid "to Member Record"
-msgstr "至讀者記錄"
-
+#. %1$s: TMPL_VAR name=name
+#. %2$s: TMPL_VAR name=borcnum
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:43
#, c-format
msgid "to be picked up by %s (<a1>%s</a>)."
msgstr "在 %s (<a1>%s</a>) 取書。"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/export/marc.tmpl:8
-msgid "to biblio number :"
-msgstr "至書目記錄號碼:"
-
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:15
msgid "traducteur"
msgstr "譯者"
+#. INPUT type=image name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:218
msgid "update"
msgstr "更新"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:108
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:61
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categoryitem.tmpl:60
+msgid "upperagelimit is not a number"
+msgstr "您填寫的年齡上限並非數字"
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:114
msgid "value"
msgstr "值"
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:56
+msgid "value missing"
+msgstr "沒有填寫值"
+
+#. SPAN
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:82
msgid "values authorised for this subfield"
-msgstr "此分欄可用之值"
+msgstr "在此分欄容許使用之值"
+
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:56
+msgid "variable missing"
+msgstr "沒有填寫變數名稱"
+
+#. SCRIPT
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/stopwords.tmpl:54
+msgid "word missing"
+msgstr "沒有填寫字眼"
+
+# XXX can improve
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/issues-top.inc:315
+#, c-format
+msgid "you are in <a1>ISSUES & RETURNS</a>"
+msgstr "您在此:<a1>借出及還書</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:37
msgid "z3950 search"
msgstr "z3950查詢"
+
+#~ msgid "<H1> %s reports </H1>"
+#~ msgstr "<H1> %s 報表 </H1>"
+
+#~ msgid "<H1>Shopping Basket For: %s</H1>"
+#~ msgstr "<H1>%s 的購物籃</H1>"
+
+#~ msgid "<em>%s (%s) %s</em>"
+#~ msgstr "<em>%s (%s) %s</em>"
+
+#~ msgid "<h1> <a1> %s (%s)</a></h1>"
+#~ msgstr "<h1> <a1> %s (%s)</a></h1>"
+
+#~ msgid "<h1>%s (%s)</h1>"
+#~ msgstr "<h1>%s (%s)</h1>"
+
+#~ msgid "<h1><a1>%s (%s)</a>"
+#~ msgstr "<h1><a1>%s (%s)</a>"
+
+#~ msgid "<h1><a1>%s (%s)</a></h1>"
+#~ msgstr "<h1><a1>%s (%s)</a></h1>"
+
+#~ msgid "<h1><a1>Main Menu</a></h1>"
+#~ msgstr "<h1><a1>主清單</a></h1>"
+
+#~ msgid "<h1>Shopping Basket %s for %s</h1>"
+#~ msgstr "<H1>%2$s 的購物籃 %1$s</H1>"
+
+#~ msgid "<h2>%s, %s</h2>"
+#~ msgstr "<h2>%s, %s</h2>"
+
+#~ msgid "from biblio number :"
+#~ msgstr "由書目記錄號碼"