Ugly hack to avoid screenfuls of spurious warnings about "Possible SGML
[koha.git] / misc / translator / opac.zh_TW
index 37e8046..aa687f5 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha OPAC 2.0.0RC4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-05 20:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-23 22:05-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-18 02:40-0500\n"
 "Last-Translator: Ambrose Li <acli@ada.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -14,13 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:10
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:11
 #, c-format
 msgid "%s %s (%s)"
@@ -44,7 +37,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:9
 #, c-format
 msgid "%s acquired in the last <i>%s</i> days"
-msgstr ""
+msgstr "最近<b>%2$s</b>日內新到的%1$s圖書資料"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:15
 #, c-format
@@ -54,43 +47,47 @@ msgstr "找到%s個結果"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:12
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:70
 msgid "&copy;"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:27
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:28
-msgid ","
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:89
-msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "&copy;"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:20
 #, c-format
 msgid "<B>%s GROUP - %s </b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s 群組 - %s</b>"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:56
 #, c-format
-msgid ""
-"<B>BARCODE\n"
-"%s</b>"
-msgstr ""
+msgid "<B>BARCODE %s</b>"
+msgstr "<B>條碼 %s</b>"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:15
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b>  ( record %s )"
-msgstr ""
+msgid "<b>%s</b> ( record %s )"
+msgstr "<b>%s</b> (書目記錄號碼 %s)"
+
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:83
+#, c-format
+msgid "<b><a1> Accession</a> Date:%s"
+msgstr "<b><a1>登錄</a>日期:%s"
+
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:87
+#, c-format
+msgid "<b><a1>Total Issues:</a></b> %s"
+msgstr "<b><a1>借書次數:</a></b> %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:24
 #, c-format
 msgid "<b>Additional Author:</b>%s"
 msgstr "<b>附加著者:</b>%s"
 
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:23
+#, c-format
+msgid "<b>Author:</b> <a1>%s</a>"
+msgstr "<b>著者:</b><a1>%s</a>"
+
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:91
 #, c-format
 msgid "<b>Biblio number:</b> %s"
@@ -104,47 +101,58 @@ msgstr "<b>書目記錄號碼:</b>%s"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:86
 #, c-format
 msgid "<b>Cancelled: %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>已註消:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:36
 #, c-format
 msgid "<b>Classification:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>分類:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:35
 #, c-format
 msgid "<b>Classification:</b> %s%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>分類:</b>%s%s%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:29
 #, c-format
 msgid "<b>Collection:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>館藏:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:77
 #, c-format
 msgid "<b>Current Branch:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>目前館別:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:39
 #, c-format
 msgid "<b>Date:</b> %s"
 msgstr "<b>日期:</b>%s"
 
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:35
+#, c-format
+msgid "<b>Dewey:</b> <a1>%s</a>"
+msgstr "<b>杜威分類號:</b><a1>%s</a>"
+
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:90
 #, c-format
 msgid "<b>Group Number:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>群組號碼:</b>%s"
 
+# XXX tentative
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:71
 #, c-format
 msgid "<b>Home Branch:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>您的分館:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:36
 #, c-format
 msgid "<b>ISBN:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>國際標準書號:</b>%s"
+
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:21
+#, c-format
+msgid "<b>ISBN:</b><a1>%s</a>"
+msgstr "<b>國際標準書號:</b><a1>%s</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:42
 #, c-format
@@ -154,27 +162,27 @@ msgstr "<b>繪圖:</b>%s"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:31
 #, c-format
 msgid "<b>Item Type:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>圖書資料類別:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:79
 #, c-format
 msgid "<b>Item lost:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>遺失圖書資料:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:37
 #, c-format
 msgid "<b>LCCN:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>LCCN:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Last Borrower 1:</b> %s"
-msgstr "最近借出:"
+msgstr "<b>最近借書之讀者1:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Last Borrower 2:</b> %s"
-msgstr "最近借出:"
+msgstr "<b>最近借書之讀者2:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:73
 #, c-format
@@ -184,12 +192,12 @@ msgstr "<b>最近借出:</b>%s"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:72
 #, c-format
 msgid "<b>Last seen:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>最近出現:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:33
 #, c-format
 msgid "<b>Loan Length:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>借閱期限:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:45
 #, c-format
@@ -201,7 +209,7 @@ msgstr "<b>數量:</b>%s"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:81
 #, c-format
 msgid "<b>Notes:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>備註:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:41
 #, c-format
@@ -216,22 +224,22 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:38
 #, c-format
 msgid "<b>Place:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>出版地:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Published by :</b>%s"
-msgstr "出版:"
+msgstr "<b>出版者:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:37
 #, c-format
 msgid "<b>Publisher:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>出版者:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:82
 #, c-format
 msgid "<b>Renewals:</b> %s"
-msgstr "<b>續借:</b>%s"
+msgstr "<b>續借次數:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:34
 #, c-format
@@ -246,12 +254,12 @@ msgstr "<b>書價:</b>%s"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:34
 #, c-format
 msgid "<b>Serial:</b>%s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>期刊:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:43
 #, c-format
 msgid "<b>Size:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>大小:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:30
 #, c-format
@@ -273,6 +281,11 @@ msgstr "<b>項目總數:</b>%s"
 msgid "<b>URL:</b> %s"
 msgstr "<b>網址:</b>%s"
 
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:38
+#, c-format
+msgid "<b>URL:</b> <a1>%s</a>"
+msgstr "<b>網址:</b><a1>%s</a>"
+
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:33
 #, c-format
 msgid "<b>Unititle:</b> %s"
@@ -281,17 +294,17 @@ msgstr "<b>劃一題名:</b>%s"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:40
 #, c-format
 msgid "<b>Volume:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>集叢號:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:31
 #, c-format
 msgid "<b>Year :</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>年份:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:51
 #, c-format
 msgid "<b>You have a credit of %s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>您有 %s 結餘</b>"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:28
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:39
@@ -305,6 +318,11 @@ msgstr "<b>您尚欠罰款或其他費用%s</b>"
 msgid "<b>in </b>%s"
 msgstr " <b>於</b>%s"
 
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:9
+#, c-format
+msgid "<em><a1>%s (%s)</a></em>"
+msgstr "<em><a1>%s (%s)</a></em>"
+
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-account.tmpl:4
 #, c-format
 msgid "<em>Account for %s %s</em>"
@@ -318,11 +336,6 @@ msgstr "金額"
 msgid "ARE OUR RECORDS CORRECT?"
 msgstr "紀錄正確嗎?"
 
-# NOTE: see http://webpac.lib.ncku.edu.tw/Webpac2/store.dll/?ID=391066&T=2
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:84
-msgid "Accession"
-msgstr "登錄"
-
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:90
 msgid "Advanced Search, More Options"
 msgstr "進階查詢(更多選項)"
@@ -333,7 +346,7 @@ msgstr "發生了錯誤"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:44
 msgid "Any"
-msgstr "任何"
+msgstr "無所謂"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
@@ -353,10 +366,6 @@ msgstr "八月"
 msgid "Author"
 msgstr "著者"
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:23
-msgid "Author:"
-msgstr "著者:"
-
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:67
 msgid "Available"
 msgstr "仍在館內"
@@ -368,7 +377,7 @@ msgstr "條碼"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:36
 msgid "Cannot be Reserved"
-msgstr "無法預"
+msgstr "無法預"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:33
 msgid "Cardnumber:"
@@ -389,7 +398,7 @@ msgstr "市"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:41
 msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "類別"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:59
 msgid "Clear All Fields"
@@ -401,21 +410,17 @@ msgstr "光碟"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:29
 msgid "Copies"
-msgstr ""
+msgstr "數量"
 
+# FIXME variable name is "status", but...
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:98
 msgid "Current Loan"
-msgstr ""
+msgstr "目前狀態"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:49
 msgid "Date Due"
 msgstr "到期日"
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:85
-#, c-format
-msgid "Date:%s"
-msgstr "日期:%s"
-
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:51
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:66
 msgid "Day"
@@ -426,21 +431,17 @@ msgstr "日"
 msgid "Dec"
 msgstr "十二月"
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:35
-msgid "Dewey:"
-msgstr "杜威:"
-
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:95
 msgid "Due date"
 msgstr "到期日"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:5
 msgid "Easy / Picture Books"
-msgstr ""
+msgstr "淺易/圖畫書"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:6
 msgid "Easy Reader"
-msgstr ""
+msgstr "淺易讀本"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:34
 msgid "Email"
@@ -448,8 +449,9 @@ msgstr "電郵"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:64
 msgid "End reserve on this date:"
-msgstr "在此日期停止預:"
+msgstr "在此日期停止預:"
 
+# TODO:舊譯「這是整個書名」
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:27
 msgid "Exact"
 msgstr ""
@@ -480,31 +482,23 @@ msgstr "返回首頁"
 msgid "Home phone"
 msgstr "住宅電話"
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:21
-msgid "ISBN:"
-msgstr "國際標準書號:"
-
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:36
 msgid "Illustrator"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:89
-msgid "Issues:"
-msgstr ""
+msgstr "繪圖"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:71
 msgid "Item Count"
-msgstr ""
+msgstr "數量"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:47
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:28
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:94
 msgid "Item Type"
-msgstr ""
+msgstr "圖書資料類別"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:96
 msgid "Itemtype"
-msgstr ""
+msgstr "圖書資料類別"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
@@ -517,7 +511,7 @@ msgstr "讀者登記"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:28
 msgid "Join the library"
-msgstr ""
+msgstr "辦理讀者登記手續"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
@@ -531,11 +525,11 @@ msgstr "六月"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:8
 msgid "Junior Fiction"
-msgstr "兒童小說"
+msgstr "兒童小說"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:7
 msgid "Junior Non-Fiction"
-msgstr "兒童非小說"
+msgstr "兒童非小說"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:20
 msgid "KOHA"
@@ -547,7 +541,7 @@ msgstr "KOHA:查詢館藏"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:8
 msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "關鍵字"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:32
 msgid "Koha Login"
@@ -555,7 +549,7 @@ msgstr "登入Koha"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:50
 msgid "Last Seen"
-msgstr ""
+msgstr "最近出現"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:10
 #, c-format
@@ -577,16 +571,11 @@ msgstr "登入"
 msgid "Log In to Koha"
 msgstr "登入Koha"
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:117
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:44
-msgid "Log Out"
-msgstr "登出"
-
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:117
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:44
 #, c-format
-msgid "Logged in as: %s ["
-msgstr "目前身份:%s ["
+msgid "Logged in as: %s [<a1>Members Home</a>][<a2>Log Out</a>]"
+msgstr "目前身份:%s 【<a1>個人主頁</a>】【<a2>登出</a>】"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
@@ -598,11 +587,6 @@ msgstr "三月"
 msgid "May"
 msgstr "五月"
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:117
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:44
-msgid "Members Home"
-msgstr "讀者主頁"
-
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
 msgid "Month"
@@ -626,25 +610,27 @@ msgstr "否"
 msgid "Non-Fiction"
 msgstr "非小說"
 
+# TODO 舊譯「書名中有這些字眼即可」
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:27
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "一般"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:89
 msgid "Not Reservable"
-msgstr "不可預"
+msgstr "不可預"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:63
 msgid ""
 "Note that if you enter a value in Keyword and a value somewhere else, only "
 "keyword will be used"
 msgstr ""
-"注意:在一旦輸入了「關鍵字」,即使在其他欄位輸入了其他查詢條件,也只會使用關鍵字。"
+"注意:一旦輸入了「關鍵字」,即使在其他欄位輸入了其他查詢條件,也只會使用關鍵"
+"字。"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:105
 #, c-format
 msgid "Note there will be a reserve charge of <b>$%s</b>"
-msgstr "注意:預訂須繳費<b>$%s</b>"
+msgstr "注意:預約須繳交手續費<b>$%s</b>"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
@@ -682,32 +668,33 @@ msgstr "密碼:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:74
 msgid "Pick Up Branch"
-msgstr ""
+msgstr "取書處"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:107
 msgid "Place Reserve"
-msgstr "預"
+msgstr "預"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:3
 msgid "Please change what's needed. An email will be sent to the library."
-msgstr ""
+msgstr "請按需要更新,閣下所作之修改將以電郵方式寄至圖書館。"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:85
 msgid "Please confirm that you wish to request an item of these types:"
-msgstr ""
+msgstr "請確定您要預約下列種類的圖書資料:"
 
+# XXX tentative
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:44
 #, c-format
-msgid ""
-"Please select the branch from which you want to collect the item:\n"
-"\t\t%s"
-msgstr ""
+msgid "Please select the branch from which you want to collect the item: %s"
+msgstr "請指定您希望在哪間圖書館取書《%s》"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:20
 msgid ""
 "Please select which item types are ok for you. The first of these item that "
 "matches one of these types that becomes available will be set kept for you."
 msgstr ""
+"請您選擇有那幾類的圖書資料適合您。一有同類的圖書資料可借,該項圖書資料會隨即"
+"預留給您。"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:21
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/subject.tmpl:18
@@ -730,26 +717,26 @@ msgstr "參考書"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:27
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:87
 msgid "Request"
-msgstr "預"
+msgstr "預"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:73
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:122
 msgid "Reserve date"
-msgstr ""
+msgstr "預約日期"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:49
 msgid "Reserve on this date:"
-msgstr ""
+msgstr "預約在這一日終止:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:18
 #, c-format
 msgid "Reserve page for item: <b>%s (%s %s)</b>"
-msgstr ""
+msgstr "圖書資料《<b>%s (%s %s)</b>》之預約頁"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/subject.tmpl:15
 #, c-format
 msgid "Results %s through %s of %s records."
-msgstr ""
+msgstr "共%3$s筆結果中的第%1$s至%2$s項結果"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:122
 #, c-format
@@ -776,7 +763,7 @@ msgstr "九月"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:16
 msgid "Something new ?"
-msgstr ""
+msgstr "有沒有要更新的?"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:4
 msgid "Sorry, KOHA doesnt think you have permission for this page."
@@ -789,12 +776,12 @@ msgstr "對不起,什麼也找不到"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:10
 #, c-format
 msgid "Sorry, you cannot make more than %s reserves."
-msgstr "對不起,您不可預超過%s項資料。"
+msgstr "對不起,您不可預超過%s項資料。"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:9
 #, c-format
 msgid "Sorry, you cannot make reserves because you owe %s."
-msgstr "對不起,您有尚久%s,所以不可預訂。"
+msgstr "對不起,您尚欠%s,所以不可預約。"
 
 # FIXME
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:9
@@ -822,12 +809,12 @@ msgstr "姓"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:9
 msgid "Teacher Reference"
-msgstr ""
+msgstr "教師參考書"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:19
 #, c-format
 msgid "There are <b>%s</b> reserves already on this item."
-msgstr "已有<b>%s</b>人預了這項資料。"
+msgstr "已有<b>%s</b>人預了這項資料。"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:25
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:68
@@ -836,27 +823,20 @@ msgstr "已有<b>%s</b>人預訂了這項資料。"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:120
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:15
 msgid "Title"
-msgstr "書名"
-
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:88
-msgid "Total"
-msgstr "總共"
+msgstr "題名"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-account.tmpl:27
 msgid "Total Due"
 msgstr "共欠"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:130
-msgid "Try another"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Try another <a1>search</a>"
+msgstr "請以別的條件重試<a1>查詢</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:87
 msgid "Type in the box and press the enter key."
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:38
-msgid "URL:"
-msgstr "網址:"
+msgstr "在空格輸入後,再按回車鍵即可。"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:17
 msgid "Update Record"
@@ -864,7 +844,7 @@ msgstr "更新紀錄"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:57
 msgid "View Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "查看帳戶"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:5
 msgid "WELCOME TO THE KOHA OPAC"
@@ -877,7 +857,7 @@ msgstr "網站"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:102
 #, c-format
 msgid "Which is to be picked up from <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgstr "上列圖書資料之取書處為<b>%s</b>。"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:31
 msgid "Work/Fax phone"
@@ -895,7 +875,7 @@ msgstr "是"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:11
 msgid "You already have a reserve placed on this item."
-msgstr "您已預了這項資料。"
+msgstr "您已預了這項資料。"
 
 # FIXME
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:14
@@ -911,14 +891,14 @@ msgid "You entered an incorrect username or password, please try again."
 msgstr "您輸入錯了使用者名稱或密碼,請重試。"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You have %s items currently issued."
-msgstr "您沒有借出任何圖書資料。"
+msgstr "您目前借了 %s 項圖書資料。"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You have %s items currently reserved."
-msgstr "您沒有借出任何圖書資料。"
+msgstr "您目前預約了 %s 項圖書資料。"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:112
 msgid "You have no items on issue."
@@ -926,15 +906,15 @@ msgstr "您沒有借出任何圖書資料。"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:66
 msgid "You have reserved items waiting:"
-msgstr ""
+msgstr "您有預約了的圖書資料可以取書:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:13
 msgid "You must select a branch for pickup!"
-msgstr ""
+msgstr "您一定要撰擇在哪間分館取書!"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:12
 msgid "You must select at least one item type!"
-msgstr ""
+msgstr "您一定要撰擇至少一種圖書資料的類別!"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:6
 #, c-format
@@ -943,21 +923,11 @@ msgstr "您查詢<b>%s</b>"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:10
 msgid "Young Adult Fiction"
-msgstr "青年小說"
+msgstr "青年小說"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:4
 msgid "Your changes won't appear until the library has validated them."
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:117
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:44
-msgid "]"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:117
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:44
-msgid "]["
-msgstr ""
+msgstr "圖書館核實您的作的修改後,修改才會生效。"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:105
 msgid "days"
@@ -979,11 +949,7 @@ msgstr "修改"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:74
 msgid "on issue bit"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:130
-msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "借出"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:4
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:6
@@ -992,23 +958,4 @@ msgstr "text/html; charset=UTF-8"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:46
 msgid "to Koha"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-bottom.inc:8
-msgid "||"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "BARCODE"
-#~ msgstr "條碼"
-
-#~ msgid "Notes:"
-#~ msgstr "備註:"
-
-#~ msgid "Pages:"
-#~ msgstr "頁數:"
-
-#~ msgid "Year :"
-#~ msgstr "年:"
-
-#~ msgid "You have"
-#~ msgstr "您有"
+msgstr "Koha"