msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha OPAC 2.0.0RC4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-05 20:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-23 22:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-18 02:40-0500\n"
"Last-Translator: Ambrose Li <acli@ada.dhs.org>\n"
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:10
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:11
#, c-format
msgid "%s %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:9
#, c-format
msgid "%s acquired in the last <i>%s</i> days"
-msgstr ""
+msgstr "最近<b>%2$s</b>日內新到的%1$s圖書資料"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:15
#, c-format
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:12
#, c-format
msgid "%s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:70
msgid "©"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:27
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:28
-msgid ","
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:89
-msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "©"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:20
#, c-format
msgid "<B>%s GROUP - %s </b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s 群組 - %s</b>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:56
#, c-format
-msgid ""
-"<B>BARCODE\n"
-"%s</b>"
-msgstr ""
+msgid "<B>BARCODE %s</b>"
+msgstr "<B>條碼 %s</b>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:15
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> ( record %s )"
-msgstr ""
+msgid "<b>%s</b> ( record %s )"
+msgstr "<b>%s</b> (書目記錄號碼 %s)"
+
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:83
+#, c-format
+msgid "<b><a1> Accession</a> Date:%s"
+msgstr "<b><a1>登錄</a>日期:%s"
+
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:87
+#, c-format
+msgid "<b><a1>Total Issues:</a></b> %s"
+msgstr "<b><a1>借書次數:</a></b> %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:24
#, c-format
msgid "<b>Additional Author:</b>%s"
msgstr "<b>附加著者:</b>%s"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:23
+#, c-format
+msgid "<b>Author:</b> <a1>%s</a>"
+msgstr "<b>著者:</b><a1>%s</a>"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:91
#, c-format
msgid "<b>Biblio number:</b> %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:86
#, c-format
msgid "<b>Cancelled: %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>已註消:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:36
#, c-format
msgid "<b>Classification:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>分類:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:35
#, c-format
msgid "<b>Classification:</b> %s%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>分類:</b>%s%s%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:29
#, c-format
msgid "<b>Collection:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>館藏:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:77
#, c-format
msgid "<b>Current Branch:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>目前館別:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:39
#, c-format
msgid "<b>Date:</b> %s"
msgstr "<b>日期:</b>%s"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:35
+#, c-format
+msgid "<b>Dewey:</b> <a1>%s</a>"
+msgstr "<b>杜威分類號:</b><a1>%s</a>"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:90
#, c-format
msgid "<b>Group Number:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>群組號碼:</b>%s"
+# XXX tentative
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:71
#, c-format
msgid "<b>Home Branch:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>您的分館:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:36
#, c-format
msgid "<b>ISBN:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>國際標準書號:</b>%s"
+
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:21
+#, c-format
+msgid "<b>ISBN:</b><a1>%s</a>"
+msgstr "<b>國際標準書號:</b><a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:42
#, c-format
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:31
#, c-format
msgid "<b>Item Type:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>圖書資料類別:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:79
#, c-format
msgid "<b>Item lost:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>遺失圖書資料:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:37
#, c-format
msgid "<b>LCCN:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>LCCN:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Last Borrower 1:</b> %s"
-msgstr "最近借出:"
+msgstr "<b>最近借書之讀者1:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Last Borrower 2:</b> %s"
-msgstr "最近借出:"
+msgstr "<b>最近借書之讀者2:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:73
#, c-format
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:72
#, c-format
msgid "<b>Last seen:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>最近出現:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:33
#, c-format
msgid "<b>Loan Length:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>借閱期限:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:45
#, c-format
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:81
#, c-format
msgid "<b>Notes:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>備註:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:41
#, c-format
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:38
#, c-format
msgid "<b>Place:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>出版地:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Published by :</b>%s"
-msgstr "出版:"
+msgstr "<b>出版者:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:37
#, c-format
msgid "<b>Publisher:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>出版者:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:82
#, c-format
msgid "<b>Renewals:</b> %s"
-msgstr "<b>續借:</b>%s"
+msgstr "<b>續借次數:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:34
#, c-format
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:34
#, c-format
msgid "<b>Serial:</b>%s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>期刊:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:43
#, c-format
msgid "<b>Size:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>大小:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:30
#, c-format
msgid "<b>URL:</b> %s"
msgstr "<b>網址:</b>%s"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:38
+#, c-format
+msgid "<b>URL:</b> <a1>%s</a>"
+msgstr "<b>網址:</b><a1>%s</a>"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:33
#, c-format
msgid "<b>Unititle:</b> %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:40
#, c-format
msgid "<b>Volume:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>集叢號:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:31
#, c-format
msgid "<b>Year :</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>年份:</b>%s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:51
#, c-format
msgid "<b>You have a credit of %s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>您有 %s 結餘</b>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:39
msgid "<b>in </b>%s"
msgstr " <b>於</b>%s"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:9
+#, c-format
+msgid "<em><a1>%s (%s)</a></em>"
+msgstr "<em><a1>%s (%s)</a></em>"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-account.tmpl:4
#, c-format
msgid "<em>Account for %s %s</em>"
msgid "ARE OUR RECORDS CORRECT?"
msgstr "紀錄正確嗎?"
-# NOTE: see http://webpac.lib.ncku.edu.tw/Webpac2/store.dll/?ID=391066&T=2
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:84
-msgid "Accession"
-msgstr "登錄"
-
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:90
msgid "Advanced Search, More Options"
msgstr "進階查詢(更多選項)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:44
msgid "Any"
-msgstr "任何"
+msgstr "無所謂"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
msgid "Author"
msgstr "著者"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:23
-msgid "Author:"
-msgstr "著者:"
-
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:67
msgid "Available"
msgstr "仍在館內"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:36
msgid "Cannot be Reserved"
-msgstr "無法預訂"
+msgstr "無法預約"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:33
msgid "Cardnumber:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:41
msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "類別"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:59
msgid "Clear All Fields"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:29
msgid "Copies"
-msgstr ""
+msgstr "數量"
+# FIXME variable name is "status", but...
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:98
msgid "Current Loan"
-msgstr ""
+msgstr "目前狀態"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:49
msgid "Date Due"
msgstr "到期日"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:85
-#, c-format
-msgid "Date:%s"
-msgstr "日期:%s"
-
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:66
msgid "Day"
msgid "Dec"
msgstr "十二月"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:35
-msgid "Dewey:"
-msgstr "杜威:"
-
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:95
msgid "Due date"
msgstr "到期日"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:5
msgid "Easy / Picture Books"
-msgstr ""
+msgstr "淺易/圖畫書"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:6
msgid "Easy Reader"
-msgstr ""
+msgstr "淺易讀本"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:34
msgid "Email"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:64
msgid "End reserve on this date:"
-msgstr "在此日期停止預訂:"
+msgstr "在此日期停止預約:"
+# TODO:舊譯「這是整個書名」
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:27
msgid "Exact"
msgstr ""
msgid "Home phone"
msgstr "住宅電話"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:21
-msgid "ISBN:"
-msgstr "國際標準書號:"
-
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:36
msgid "Illustrator"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:89
-msgid "Issues:"
-msgstr ""
+msgstr "繪圖"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:71
msgid "Item Count"
-msgstr ""
+msgstr "數量"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:94
msgid "Item Type"
-msgstr ""
+msgstr "圖書資料類別"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:96
msgid "Itemtype"
-msgstr ""
+msgstr "圖書資料類別"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:28
msgid "Join the library"
-msgstr ""
+msgstr "辦理讀者登記手續"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:8
msgid "Junior Fiction"
-msgstr "兒童小說"
+msgstr "兒童小說類"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:7
msgid "Junior Non-Fiction"
-msgstr "兒童非小說"
+msgstr "兒童非小說類"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:20
msgid "KOHA"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:8
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "關鍵字"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:32
msgid "Koha Login"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:50
msgid "Last Seen"
-msgstr ""
+msgstr "最近出現"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:10
#, c-format
msgid "Log In to Koha"
msgstr "登入Koha"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:117
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:44
-msgid "Log Out"
-msgstr "登出"
-
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:44
#, c-format
-msgid "Logged in as: %s ["
-msgstr "目前身份:%s ["
+msgid "Logged in as: %s [<a1>Members Home</a>][<a2>Log Out</a>]"
+msgstr "目前身份:%s 【<a1>個人主頁</a>】【<a2>登出</a>】"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
msgid "May"
msgstr "五月"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:117
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:44
-msgid "Members Home"
-msgstr "讀者主頁"
-
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
msgid "Month"
msgid "Non-Fiction"
msgstr "非小說"
+# TODO 舊譯「書名中有這些字眼即可」
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:27
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "一般"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:89
msgid "Not Reservable"
-msgstr "不可預訂"
+msgstr "不可預約"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:63
msgid ""
"Note that if you enter a value in Keyword and a value somewhere else, only "
"keyword will be used"
msgstr ""
-"注意:在一旦輸入了「關鍵字」,即使在其他欄位輸入了其他查詢條件,也只會使用關鍵字。"
+"注意:一旦輸入了「關鍵字」,即使在其他欄位輸入了其他查詢條件,也只會使用關鍵"
+"字。"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:105
#, c-format
msgid "Note there will be a reserve charge of <b>$%s</b>"
-msgstr "注意:預訂須繳費<b>$%s</b>"
+msgstr "注意:預約須繳交手續費<b>$%s</b>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:74
msgid "Pick Up Branch"
-msgstr ""
+msgstr "取書處"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:107
msgid "Place Reserve"
-msgstr "預訂"
+msgstr "預約"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:3
msgid "Please change what's needed. An email will be sent to the library."
-msgstr ""
+msgstr "請按需要更新,閣下所作之修改將以電郵方式寄至圖書館。"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:85
msgid "Please confirm that you wish to request an item of these types:"
-msgstr ""
+msgstr "請確定您要預約下列種類的圖書資料:"
+# XXX tentative
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:44
#, c-format
-msgid ""
-"Please select the branch from which you want to collect the item:\n"
-"\t\t%s"
-msgstr ""
+msgid "Please select the branch from which you want to collect the item: %s"
+msgstr "請指定您希望在哪間圖書館取書《%s》"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:20
msgid ""
"Please select which item types are ok for you. The first of these item that "
"matches one of these types that becomes available will be set kept for you."
msgstr ""
+"請您選擇有那幾類的圖書資料適合您。一有同類的圖書資料可借,該項圖書資料會隨即"
+"預留給您。"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/subject.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:87
msgid "Request"
-msgstr "預訂"
+msgstr "預約"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:122
msgid "Reserve date"
-msgstr ""
+msgstr "預約日期"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:49
msgid "Reserve on this date:"
-msgstr ""
+msgstr "預約在這一日終止:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:18
#, c-format
msgid "Reserve page for item: <b>%s (%s %s)</b>"
-msgstr ""
+msgstr "圖書資料《<b>%s (%s %s)</b>》之預約頁"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/subject.tmpl:15
#, c-format
msgid "Results %s through %s of %s records."
-msgstr ""
+msgstr "共%3$s筆結果中的第%1$s至%2$s項結果"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:122
#, c-format
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:16
msgid "Something new ?"
-msgstr ""
+msgstr "有沒有要更新的?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:4
msgid "Sorry, KOHA doesnt think you have permission for this page."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:10
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot make more than %s reserves."
-msgstr "對不起,您不可預訂超過%s項資料。"
+msgstr "對不起,您不可預約超過%s項資料。"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:9
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot make reserves because you owe %s."
-msgstr "對不起,您有尚久%s,所以不可預訂。"
+msgstr "對不起,您尚欠%s,所以不可預約。"
# FIXME
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:9
msgid "Teacher Reference"
-msgstr ""
+msgstr "教師參考書"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:19
#, c-format
msgid "There are <b>%s</b> reserves already on this item."
-msgstr "已有<b>%s</b>人預訂了這項資料。"
+msgstr "已有<b>%s</b>人預約了這項資料。"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:15
msgid "Title"
-msgstr "書名"
-
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:88
-msgid "Total"
-msgstr "總共"
+msgstr "題名"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-account.tmpl:27
msgid "Total Due"
msgstr "共欠"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:130
-msgid "Try another"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Try another <a1>search</a>"
+msgstr "請以別的條件重試<a1>查詢</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:87
msgid "Type in the box and press the enter key."
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:38
-msgid "URL:"
-msgstr "網址:"
+msgstr "在空格輸入後,再按回車鍵即可。"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:17
msgid "Update Record"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:57
msgid "View Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "查看帳戶"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:5
msgid "WELCOME TO THE KOHA OPAC"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:102
#, c-format
msgid "Which is to be picked up from <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgstr "上列圖書資料之取書處為<b>%s</b>。"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:31
msgid "Work/Fax phone"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:11
msgid "You already have a reserve placed on this item."
-msgstr "您已預訂了這項資料。"
+msgstr "您已預約了這項資料。"
# FIXME
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:14
msgstr "您輸入錯了使用者名稱或密碼,請重試。"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You have %s items currently issued."
-msgstr "您沒有借出任何圖書資料。"
+msgstr "您目前借了 %s 項圖書資料。"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You have %s items currently reserved."
-msgstr "您沒有借出任何圖書資料。"
+msgstr "您目前預約了 %s 項圖書資料。"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:112
msgid "You have no items on issue."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:66
msgid "You have reserved items waiting:"
-msgstr ""
+msgstr "您有預約了的圖書資料可以取書:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:13
msgid "You must select a branch for pickup!"
-msgstr ""
+msgstr "您一定要撰擇在哪間分館取書!"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:12
msgid "You must select at least one item type!"
-msgstr ""
+msgstr "您一定要撰擇至少一種圖書資料的類別!"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:6
#, c-format
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:10
msgid "Young Adult Fiction"
-msgstr "青年小說"
+msgstr "青年小說類"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:4
msgid "Your changes won't appear until the library has validated them."
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:117
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:44
-msgid "]"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:117
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:44
-msgid "]["
-msgstr ""
+msgstr "圖書館核實您的作的修改後,修改才會生效。"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:105
msgid "days"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:74
msgid "on issue bit"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:130
-msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "借出"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:46
msgid "to Koha"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-bottom.inc:8
-msgid "||"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "BARCODE"
-#~ msgstr "條碼"
-
-#~ msgid "Notes:"
-#~ msgstr "備註:"
-
-#~ msgid "Pages:"
-#~ msgstr "頁數:"
-
-#~ msgid "Year :"
-#~ msgstr "年:"
-
-#~ msgid "You have"
-#~ msgstr "您有"
+msgstr "Koha"