Translation updates for Koha 18.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / ar-Arab-staff-help.po
index 80b6e77..40a42bd 100644 (file)
@@ -5,9 +5,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Koha 3.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:24-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-28 23:08+0000\n"
+"Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-10 00:36-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 11:17+0000\n"
 "Last-Translator: KnowledgeWare <massoudalshareef@kwareict.com>\n"
 "Language-Team: za\n"
 "Language: ar\n"
@@ -17,7 +17,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1501283319.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1512472666.000000\n"
+"X-Pootle-Path: /ar/18.05/ar-Arab-staff-help.po\n"
+"X-Pootle-Revision: 1\n"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
 #, c-format
@@ -163,8 +165,8 @@ msgstr ""
 "الفرعي . لتحرير الحقول الفرعية المرتبطة مع هذه الوسيمة. أنقر على 'حقول "
 "فرعية' على يسار الوسيمة في قوائم 'بنية مارك'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:68
 #, c-format
 msgid ""
 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
@@ -741,57 +743,186 @@ msgstr ""
 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
 msgstr "(! يعني 'غير مرئى' أو فى حالة تجميع أو 'عدم التجميع')"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
@@ -800,139 +931,10 @@ msgstr "(! يعني 'غير مرئى' أو فى حالة تجميع أو 'عدم
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
 #, c-format
 msgid "(online)."
 msgstr "(على الخط المباشر)"
@@ -1349,8 +1351,8 @@ msgid ""
 "happen"
 msgstr "سيظهر لك سؤال تأكيدي لتأكد فيه أنه هذا ما تريد فعله حقا"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "A discharge is a certificate that says the patron has no current checkouts, "
@@ -1404,9 +1406,9 @@ msgstr ""
 "يسخدم عند ارسال الفاتورة للمكتبة. حساب EDI واحد يمكنه احتواء عدة EANs."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "A list can also be created from the catalog search results:"
-msgstr "Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 Ø¥Ù\86شاء Ù\82ائÙ\85Ø© Ø£Ù\8aضا Ù\85Ù\86 Ù\86تائج Ø§Ù\84بحث Ù\81Ù\8a Ø§Ù\84Ù\81Ù\87رس"
+msgstr "Ù\83Ù\85ا Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 Ø£Ù\8aضاÙ\8b Ø¥Ù\86شاء Ù\82ائÙ\85Ø© Ù\85Ù\86 Ù\86تائج  Ø¨Ø­Ø« Ø§Ù\84Ù\81Ù\87رس:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
 #, c-format
@@ -1415,8 +1417,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "القائمة يتم إنشائها من خلال زيارة صفحة القوائم والنقر على 'قائمة جديدة'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
@@ -1462,9 +1464,9 @@ msgstr ""
 "يمكن إضافة صور للمستفيدين من خلال تصفح قسم 'إدارة صور المستفيدين' على "
 "جهازك . "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
 #, c-format
 msgid ""
 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
@@ -1475,8 +1477,8 @@ msgstr ""
 "مباشرة مما يعوض عن المفارقات الفريدة والغربية لطابعة معطاة ( التي يتم تعيين "
 "السمت لها) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
@@ -1542,9 +1544,9 @@ msgid ""
 "matching rules"
 msgstr "سوف يظهر ملخص لعملية الإستيراد مع خيار تغيير قواعد المطابقة"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
@@ -1766,8 +1768,8 @@ msgstr "التزويد و / أو إدارة المقترحات "
 msgid "Acquisitions"
 msgstr "التزويد"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
 #, c-format
 msgid "Acquisitions Searching"
 msgstr "بحث التزويد"
@@ -1823,9 +1825,9 @@ msgstr "إضافة إطار جديد"
 msgid "Add Quote"
 msgstr "إضافة اقتباس"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
 #, c-format
 msgid "Add a Batch"
 msgstr "إضافة دفعة"
@@ -1840,16 +1842,16 @@ msgstr "إضافة عقد"
 msgid "Add a Fund"
 msgstr "إضافة تمويل"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
 #, c-format
 msgid "Add a Layout"
 msgstr "إضافة تخطيط"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
 #, c-format
 msgid "Add a Profile"
 msgstr "إضافة ملف شخصي"
@@ -1859,9 +1861,9 @@ msgstr "إضافة ملف شخصي"
 msgid "Add a Staff Patron"
 msgstr "إضافة مستفيد موظف"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
 #, c-format
 msgid "Add a Template"
 msgstr "إضافة قالب"
@@ -2022,9 +2024,9 @@ msgid "Additional Parameters"
 msgstr "ضوابط إضافية"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Additionally, there are two categories you can choose from: "
-msgstr "أخÙ\8aرا Ù\87Ù\86اÙ\83 Ø«Ù\84اثة Ø£Ù\86Ù\88اع Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84Ù\82Ù\88ائÙ\85 Ø§Ù\84تÙ\8aØ\8c Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 Ø£Ù\86 ØªØ®ØªØ§Ø± Ù\85Ù\86 "
+msgstr "باÙ\84إضاÙ\81Ø© Ø¥Ù\84Ù\89 Ø°Ù\84Ù\83Ø\8c ØªÙ\88جد Ù\81ئتÙ\8aÙ\86 Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 Ø§Ù\84اختÙ\8aار Ù\85Ù\86Ù\87Ù\85ا:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
 #, c-format
@@ -2080,15 +2082,6 @@ msgstr ""
 "بعد فهرسة تسجيلتك التحليلية (شاهد إضافة تسجيلات لمعرفة المزيد عن انشاء "
 "التسجيلات) انقر على 'تحرير' من العرض العادي واختر 'رابط إلى المادة المضيفة'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
-#, c-format
-msgid ""
-"After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
-"mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
-msgstr ""
-"بعد اختيارك للجدول الذي ترغب بعرضه،  أنقر على 'موافق.' لتحرير أي تعيين أنقر "
-"على 'حقل كوها' أو رابط الـ 'تحرير'."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2216,8 +2209,8 @@ msgstr ""
 "يولدها النظام، وإذا لاحظت عدم تناسق يمكنك اختيار اي الاعدادات غير موجودة من "
 "القائمة المعروضة.  "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
 #, c-format
 msgid ""
 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
@@ -2271,22 +2264,22 @@ msgid ""
 "what preferences were saved"
 msgstr "بعد حفظ تفضيلاتك ستحصل على رسالة تأكيد تخبرك بالتفضيلات التي تم حفظها."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
 #, c-format
 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
 msgstr "بعد الحفظ، ستظهر تخطيطاتك في صفحة 'إدارة التخطيط'."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
 #, c-format
 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
 msgstr "بعد الحفظ، ملفاتك التعريفية ستظهر في صفحة 'ادارة ملفات التعربف' ."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
 #, c-format
 msgid ""
 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
@@ -2378,8 +2371,8 @@ msgstr ""
 "كل الملفات التي تمَّ رفعها ستظهر في أعلى نموذج والذي يمكنك من رفع ملفات إضافية "
 "من خلاله."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
 #, c-format
 msgid ""
 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
@@ -2762,8 +2755,8 @@ msgstr ""
 "تسجيلات ببليوغرافية مع أو بدون بيانات المقتنيات فإن عليك أن تنقر على تبويب "
 "'تصدير تسجيلات ببليوغرافية'."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
@@ -2818,8 +2811,8 @@ msgstr ""
 "يمكن استخدام فئات قيم الاستناد لتحويل حقل البحث إلى قائمة منسدلة بدلا من حقل "
 "نص حر"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
 #, c-format
 msgid "Authorities"
 msgstr "إستناد"
@@ -2857,8 +2850,8 @@ msgstr ""
 "أنواع الإستناد هي قوالب مارك للتسجيلات الإستنادية. لذلك ، القاعدة أدناه تشير "
 "إلى القوالب الببليوغرافية."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
@@ -2884,8 +2877,8 @@ msgstr ""
 "قيمة إستنادية  للتحكم بالقيم التي من الممكن أن يتم إدخالها إلى حقول مارك من "
 "قِبل المفهرسين."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:148
 #, c-format
 msgid "Authorized value "
 msgstr "قيمة الاستناد"
@@ -2979,11 +2972,11 @@ msgstr "حذف التسجيلات بالدفعة"
 msgid "Batch record modification"
 msgstr "التعديل الكمي للتسجيلة"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:16
 #, c-format
 msgid "Batches"
 msgstr "دفعات:"
@@ -3054,8 +3047,8 @@ msgstr ""
 "قبل اختيار الشكل حاول طباعة عينات للبطاقة بحيث تمكنك بسهولة تحديد الوضع "
 "الصحيح للطباعة  /قوالب المجموعة."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
 #, c-format
 msgid ""
 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
@@ -3177,8 +3170,8 @@ msgstr "أدناه ملخص هو الخيار لاستيراد دفعة من ا
 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
 msgstr "أدنى صفحة مجدول المهام، يوجد قائمة بالتقارير المجدولة"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:42
 #, c-format
 msgid ""
 "Birthdates should be entered using the format set forth in the dateformat "
@@ -3191,8 +3184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Borrow books"
 msgstr "استعارة الكتب"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
 #, c-format
 msgid "Borrower number: "
 msgstr "رقم المستعير. "
@@ -3375,7 +3368,7 @@ msgstr "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
 msgid "Can I edit the online help?"
 msgstr "هل يمكنني تحرير المساعدة على الخط المباشر؟"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:38
 #, c-format
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
@@ -3578,12 +3571,12 @@ msgstr ""
 "تسجيلة المستفيد "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list."
 msgstr ""
-"ضع علامة في المربع إلى اليمين من العناوين التي تريد إضافتها إلى القائمة "
-"الجديدة"
+"قم بتحديد المربع الموجود على يمين العناوين التي ترغب في إضافتها إلى القائمة "
+"الجديدة."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
 #, c-format
@@ -3608,8 +3601,8 @@ msgstr ""
 "قم بتحديد التسجيلات التي ترغب في حذفها والنقر على زر \"حذف التسجيلات المحددة"
 "\" لإنهاء العملية"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
 #, c-format
 msgid ""
 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
@@ -3754,9 +3747,9 @@ msgid "Choose 'if'"
 msgstr "اختر 'لو'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu. "
-msgstr "اختر [قائمة جديدة] من 'إضافة إلى:' سحب لأسفل القائمة "
+msgstr "اختر [قائمة جديدة] من قائمة 'أضف إلى:' المنسدلة "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
 #, c-format
@@ -3960,16 +3953,6 @@ msgstr "اختيار ما إذا كان الحصول على نص أو ربط ا
 msgid "Choose whether you're editing bibliographic or authority records"
 msgstr "اختر ما إذا كنت تقوم بتحرير تسجيلة بيبلوغرافية أم استناد"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
-"the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
-"to \"Unmap\"' button."
-msgstr ""
-"أختر أي من حقول مارك ترغب بتعيينه إلى حقل من حقول كوها أنقر على زر 'موافق'. "
-"إذا ما رغبت بمسح كل التعيينات ، أنقر على زر 'أنقر لإزالة التعيين\""
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
 #, c-format
 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
@@ -4180,26 +4163,26 @@ msgstr "مصادر التصنيف"
 msgid "Clear Patron Information"
 msgstr "امسح معلومات المستفيد"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
 #, c-format
 msgid "Click \"Confirm\""
 msgstr "اضغط \"تأكيد\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
 #, c-format
 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
 msgstr "اضغط على \"ادفع\" بجانب الغرامة التي تريد دفعها جزئيا"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
 #, c-format
 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
 msgstr "اضغط على \"ادفع\" بجانب الغرامة التي تريد دفعها بشكل كلي"
@@ -4209,8 +4192,8 @@ msgstr "اضغط على \"ادفع\" بجانب الغرامة التي تريد
 msgid "Click \"Save alert\" and your done!"
 msgstr "قم بالنقر على \"حفظ التنبيه\" وقد انتهيت!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
 #, c-format
 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
 msgstr "اضغط على \"الشطب\" بجانب الغرامة التي تريد ان تشطبها"
@@ -4338,8 +4321,8 @@ msgstr "اضغط 'ضبط إلى المسفيد' للبحث في نظامك عن
 msgid "Click 'Stage for import'"
 msgstr "اضغط 'نظم للاستيراد'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
 #, c-format
 msgid "Click 'Submit'"
@@ -4410,14 +4393,14 @@ msgstr "النقر على رابط 'إضافة ضبط جديد'"
 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
 msgstr "قم بالنقر على عنوان الكورس الذي تريد إضافة المواد له"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
 #, c-format
 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
 msgstr "انقر على زر \"دفع المبلغ \""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
 #, c-format
 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
 msgstr "انقر على زر \"شطب جميع\""
@@ -4555,8 +4538,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "بالنقر على ‘تحرير’ على يسار العنوان المقترح سيفتح لك صفحة تحرير المقترح"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
@@ -4584,8 +4567,8 @@ msgstr "النقر على أحداث قابلة للتكرار سيقدم لك 
 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
 msgstr "النقر على 'اسم القائمة' سيعرض لك محتويات القائمة"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
 #, c-format
 msgid ""
 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
@@ -4603,8 +4586,8 @@ msgstr ""
 "النقر على العناوين الزرقاء سيوسع خيارات التصفية وانقر على '[مسح]' سيمسح كل "
 "التصفيات ويعرض كل المقترحات."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
@@ -4714,8 +4697,8 @@ msgstr ""
 "النقر على السهم السفلي على يسار الحجز سيلصق الحجز في أسفل القائمة حتى لو أن "
 "مزيداً من الطلبات طُلِبَت."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
 #, c-format
 msgid ""
 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
@@ -4724,8 +4707,8 @@ msgstr ""
 "النقر على علامة الزائد على يسار مربع بحث المورد سيوسع لك البحث ويتيح لك "
 "البحث بحقول إضافية."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
@@ -4961,8 +4944,8 @@ msgstr "ميزانية"
 msgid "Database"
 msgstr "قاعدة البيانات"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
 #, c-format
 msgid "Date of birth "
 msgstr "تاريخ الميلاد"
@@ -4995,8 +4978,8 @@ msgstr "الإعارات وسياسة الحجز الإفتراضية"
 msgid "Default Circulation Rules"
 msgstr "قواعد الإعارة الإفتراضية"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:113
 #, c-format
 msgid "Default value "
 msgstr "قيمة إفتراضية "
@@ -5173,8 +5156,8 @@ msgstr ""
 "تعتمد على القيمة في التفضيل IssueLostItem ، قد ترغب فقط أن ترى تنبيه أو "
 "صندوق تأكيد"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
@@ -5348,8 +5331,8 @@ msgstr ""
 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
 msgstr "كل حقل له تاج (تيجان مارك) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:62
 #, c-format
 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) that is uneditable "
 msgstr "لكل حقل وسم (وسم مارك) قابل للتحرير"
@@ -5379,16 +5362,16 @@ msgstr ""
 "كل مكتبة لديها رابط \"تعديل\" تصل إلى اليسار منه. فوق هذا الارتباط لتحرير / "
 "تغيير التفاصيل المرتبطة المكتبة في السؤال"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
 "tab."
 msgstr "كل مادة يمكن أن تدفع بشكل كامل (أو تشطب) باستخدام تبويب 'دفع الغرامات'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
 #, c-format
 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
 msgstr "كل مادة يمكن دفعها بشكل كامل ، جزئياً ، أو شطبها."
@@ -5538,8 +5521,8 @@ msgstr "تعديل/حذف سمات المستفيد"
 msgid "Editing/Deleting a Library"
 msgstr "تعديل/حذف مكتبة"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
 #, c-format
 msgid "Email: "
 msgstr "البريد الإلكترونى:"
@@ -5632,8 +5615,8 @@ msgstr ""
 "قم بإدخال صوت ليتم تشغيله، يمكنك إما تحديد صوت مضمن في كوها باستخدام المحدد "
 "المنسدل، أو يمكنك إدخال URL كامل لملف الصوت في خادم آخر"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
 #, c-format
 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
 msgstr "إدخال مبلغ لدفع الغرامات."
@@ -5643,8 +5626,8 @@ msgstr "إدخال مبلغ لدفع الغرامات."
 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
 msgstr "إدخال أي الملاحظات التي قد تنطبق على هذا الحجز"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
@@ -5654,8 +5637,8 @@ msgstr ""
 "قم بإدخال أي جزء من عنوان المستفيد (بما في ذلك كل حقول العنوان) واختيار "
 "\"يحتوي على\" بدلاً من \"يبدأ بـ\" للعثور على المقطع في أي مكان في العنوان"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:21
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
@@ -5664,8 +5647,8 @@ msgstr ""
 "قم بإدخال أي جزء من عنوان البريد الالكتروني واختيار \"يحتوي على\" بدلا من "
 "\"يبدأ بـ\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:16
 #, c-format
 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
 msgstr ""
@@ -5715,8 +5698,8 @@ msgstr "قم بإدخال الحقل 952 والحقل الفرعي o"
 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
 msgstr "قم بإدخال الحقل 952 والحقل الفرعي o للنسخ إلىه"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:26
 #, c-format
 msgid "Enter the Koha borrower number"
 msgstr "أدخل رقم مستعير كوها"
@@ -5733,8 +5716,8 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
 msgstr "أدخل تاج مارك الذي تود أن تُطابقه في حقل 'التاج'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
@@ -5743,8 +5726,8 @@ msgstr ""
 "إدخال المبلغ الذي يتم جمع من المستفيد في \"جمع من المستفيد\". يظهر مجموع كل "
 "الغرامات في \"إجمالي المبالغ غير المسددة\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
@@ -5784,9 +5767,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
 msgstr "قم بإدخال الحقل 942 والحقل الفرعي C"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
 #, c-format
 msgid "Enter the information about your new tag:"
 msgstr "إدخال المعلومات عن الوسم الجديد:"
@@ -5819,8 +5802,8 @@ msgstr ""
 "أدخل الخصم بالنسبة المئوية الذي تستلم به أمر الشراء هذا ، عندما تدخل "
 "القيمة ، اضغط على زر tab وكوها سيقوم بحساب بقية حقول التكاليف أدناه."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:31
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
@@ -5906,8 +5889,8 @@ msgstr ""
 "مثال: إذا قمت بنسخ ميزانية بمبلغ 999، وقررت تغيير المبلغ بنسبة  2.6%% "
 "(1024.974) ولتقريبه إلى أقرب 0.5 فستكون النتيجة 1024.5(يتم تقريب المبالغ)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:32
 #, c-format
 msgid ""
 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
@@ -5930,9 +5913,9 @@ msgstr ""
 "مثال: قد تمتلك عدة حقول 650  وهذا هو المحرف الذي سيظهر بين كل حقل منهم في "
 "العامود"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
 #, c-format
 msgid ""
 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
@@ -5949,8 +5932,8 @@ msgstr ""
 msgid "Examples"
 msgstr "أمثلة"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
 #, c-format
 msgid "Examples: "
@@ -6010,8 +5993,8 @@ msgstr ""
 msgid "Export label data in one of three formats: "
 msgstr "تصدير بيانات اللصاقة في واحد من ثلاثة أشكال: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
 #, c-format
 msgid "Export single or multiple batches"
 msgstr "تصدير دفعات متعددة أو مفردة"
@@ -6209,6 +6192,10 @@ msgid ""
 "only). In case of a shared list or a public list, you can also allow changes "
 "from other people (Anyone seeing this list)."
 msgstr ""
+"وأخيراً، في \"السماح بالتغييرات على المحتوى من\"، يمكنك جعل القائمة للقراءة "
+"فقط (عن طريق اختيار لا أحد)، أو السماح لنفسك فقط بإجراء التغييرات (المالك "
+"فقط). في حالة القوائم المشتركة أو القوائم العامة، يمكنك أيضا السماح "
+"بالتغييرات من أشخاص آخرين (أي شخص يرى هذه القائمة)."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
 #, c-format
@@ -6241,9 +6228,9 @@ msgstr ""
 "سيتم فرض غرامات مالية على أساس الإعارة &amp  وقواعد الغرامات الخاصة بها"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "First choose the name of your list."
-msgstr " أولا إختيار نوع الائتمان التي ترغب في تطبيق"
+msgstr "قم أولاً باختيار اسم قائمتك."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
 #, c-format
@@ -6357,8 +6344,8 @@ msgstr "لمدة شهر، على سبيل المثال المدى سيكون : 1
 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
 msgstr " لمدة عام كامل، على سبيل المثال سيكون المدى: 01/01/2009 إلى 2010/01/01"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:163
 #, c-format
 msgid ""
 "For call numbers there is an option to add a call number browser next to the "
@@ -6391,20 +6378,20 @@ msgstr ""
 "عن كل سطر من النص، ويمكنك اختيار الخط الخاص بك، وحجم الخط ومكان وجود النص "
 "على البطاقة باستخدام X و  Y أدنى تنسق"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:111
 #, c-format
 msgid "For each subfield you can set the following Advanced constraint values "
 msgstr "لجميع الحقول الفرعية يمكنك ضبط قيم القسر المتقدمة التالية"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:78
 #, c-format
 msgid "For each subfield you can set the following Basic constraint values "
 msgstr "يمكنك ضبط قيم القسر الأساسية التالية لكل الحقول الفرعية  "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:146
 #, c-format
 msgid "For each subfield you can set the following Other option values "
 msgstr "يمكنك ضبط قيم الخيارات أخرى التالية لكل حقل فرعي"
@@ -6506,9 +6493,9 @@ msgstr ""
 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
 msgstr "لصور متعددة، واختيار رفع ملف مضغوط"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
 #, c-format
 msgid ""
 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
@@ -6536,10 +6523,10 @@ msgstr ""
 "معينة بغض النظر عن نوع المادة."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:39
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
-"notice set up in the Notices Tool"
+"For this option to appear you need to make sure that you have a New serial "
+"issue notice set up in the Notices Tool"
 msgstr ""
 "لكي يظهر هذا الخيار يجب عليك التأكد من تنضيب إخطارات قائمة التمرير في أداة "
 "الإخطارات"
@@ -6563,8 +6550,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "قم بتنسيق طباعة ملصقك عن طريق تحرير spinelabel.css الموجود في%s/%s/css/"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:59
 #, c-format
 msgid ""
 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
@@ -6737,8 +6724,8 @@ msgstr ""
 "من صفحة القائمة تستطيع إضافة العناوين من خلال مسح باركوداتها إلى المربع أسفل "
 "الصفحة."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
@@ -6808,8 +6795,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "من قائمة التسجيلات المحضَّرة ، انقر على اسم الملف الذي تريده لإنهاء الإستيراد "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:76
 #, c-format
 msgid ""
 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
@@ -6938,8 +6925,8 @@ msgstr ""
 "من قائمة النتائج ستتمكن من عرض مارك أو عرض البطاقة للتسجيلات أو اختر "
 "استيرادها الى كوها "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
@@ -6949,8 +6936,8 @@ msgstr ""
 "من النتائج سترى التسجيلة الإستنادية ، وكم من التسجيلات الببليوغرافية متعلقة "
 "بها ، ووصلة حذف ( إذا ما لم يكن هنالك تسجيلات ببليوغرافية متعلقة)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
 #, c-format
 msgid ""
 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
@@ -6959,8 +6946,8 @@ msgstr ""
 "من النتائج انقر على 'أطلب' بجانب المادة التي ترغب بطلبها وسيُعرض لك نموذج "
 "الطلب الذي يتضمن وصلة للإقتراح الأصلي "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
@@ -7019,8 +7006,8 @@ msgstr ""
 "تدخل المواد واحدة تلو الأخرى بداخل الصندوق أسفل أداة الرفع. عندما تكتمل "
 "عملية رفع ملفك أو قائمة باركوداتك يمكنك أن تنقر على 'استمر'."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
 #, c-format
 msgid ""
 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
@@ -7062,8 +7049,8 @@ msgstr ""
 "المادة من خلال إضافة (سعر القيمة الإستبدالية) في الحقل v و في الحقل g  سيملئ "
 "( قيمة السعر الطبيعي للشراء) بعد الحفظ."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
 #, c-format
 msgid ""
 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
@@ -7181,15 +7168,15 @@ msgstr "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
 msgid "Generic"
 msgstr "عام"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
 #, c-format
 msgid "Get there:"
 msgstr "الوصول إلى هناك:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
@@ -7206,7 +7193,7 @@ msgstr "الوصول إلى هناك:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
 #, c-format
 msgid "Get there: "
 msgstr "الوصول إلى هناك: "
@@ -7335,6 +7322,17 @@ msgstr ""
 "الشروط على محتوى التسجيلة.  التسجيلة تحتاج أن تطابق شرطاً واحداً فقط لتنتمي "
 "للمجموعة."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"Historically, the Koha to MARC mappings have been the same throughout all "
+"frameworks. But note that it was possible (before) to add or remove a "
+"mapping in an individual framework via Administration/MARC bibliographic "
+"framework. Since we now consider the Default framework as authoritative for "
+"these mappings, this form shows the mappings in Default and applies changes "
+"to all other frameworks."
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7601,8 +7599,8 @@ msgstr ""
 "إذا بدا كل شيء جيداً قم بالنقر على \"موافق\" وسيتم نقل الطلبيات غير المستلمة "
 "والتمويلات غير المنفقة إذا تم تحديدها"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:89
 #, c-format
 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
 msgstr "إذا ما تُرِك فارغاً ، فإن النص ﻷمناء المكتبات سيستخدم"
@@ -7635,8 +7633,8 @@ msgstr ""
 "إذا لم تكن هنالك قيم مدخلة في هذه الحقول ، فإنهم سيستخدمون القيم في تفضيلي "
 "النظام OPACSerialIssueDisplayCount و StaffSerialIssueDisplayCount"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
 "If not then you'll see an error explaining why you can't discharge the "
@@ -7670,8 +7668,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "إذا تم ملء حقل ال URL فسيتم ربط اسم المكتية في جدول المقتنيات في الأوباك"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
@@ -7785,8 +7783,8 @@ msgstr ""
 "إلى معاينة لقائمة التمرير. لطباعة القائمة قم بالنقر على \"حفظ ومعاينة كعب "
 "التمرير\". سيقوم ذلك بفتح نسخة قابلة للطباعة من القائمة."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:13
 #, c-format
 msgid ""
 "If the patron can have a discharge generated then it will have a button that "
@@ -8116,8 +8114,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "اذا اخترت عن غير قصد فهرس المستفيد الخطأ في البداية يمكنك اصلاح ذلك هنا"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
 #, c-format
 msgid ""
 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
@@ -8337,8 +8335,8 @@ msgstr ""
 "اذا كنت مسؤول عن المستفيدين من أجل حجز المواد، ادخل مقدار الرسوم في حقل 'حجز "
 "الرسوم' "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:67
 #, c-format
 msgid ""
 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
@@ -8356,8 +8354,8 @@ msgstr ""
 "اذا قمت بتحديد 'الزامي,' لن يتم السماح بحفظ التسجيلة مالم يكن لديك قيمة "
 "معينة لهذه الوسيمة."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:66
 #, c-format
 msgid ""
 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
@@ -8442,18 +8440,18 @@ msgstr ""
 "إذا اخترت إدخال استناد جديد من الصفر، سيظهر لك نموضج يتيح لك إدخال كل "
 "التفاضيل الضرورية بخصوص تسجيلة استنادك."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
@@ -8555,8 +8553,8 @@ msgstr ""
 "اذا لم يكن لديك اشعار المطالبة مُعرّف بعد سترى رسالة تحذير بأنك تحتاج لأول "
 "تعريف اشعار."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:130
 #, c-format
 msgid ""
 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
@@ -9609,17 +9607,6 @@ msgstr ""
 "المواد ولكل فئات المستفيدين لتجنب مشكلة الحجز تلك. يحتاج كوها إلى معرفة "
 "القاعدة التي سيعتمد عليها."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
-#, c-format
-msgid ""
-"Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
-"means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
-"field, you need to choose one or the other."
-msgstr ""
-"هام: في هذا الوقت يمكنك فقط رسم حقل مارك 1 إلى حقل كوها 1. هذا يعني أنك غير "
-"قادر على رسم كلاً من 100a و 700a إلى حقل الاستناد، أنت تحتاج لاختيار واحد من "
-"الاثنين."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:82
 #, c-format
@@ -9736,8 +9723,8 @@ msgstr ""
 "هام: إذا ما لم تسدد الغرامات و/أو لا تمتلك مهمة مجدولة عاملة تخص الغرامات "
 "فلن ترى أي بيانات في هذا التقرير."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
 #, c-format
 msgid ""
 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
@@ -10124,8 +10111,8 @@ msgstr ""
 "تحفظ في كوها في مارك (يدعم كوها عدة معايير مارك يمكن الإختيار منها). عند حفظ "
 "هذه المعلومات يمكن إرفاق المواد أو المقتنيات."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:164
 #, c-format
 msgid ""
 "In UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are coded fields. The "
@@ -10179,6 +10166,16 @@ msgstr ""
 "في كلتي الحالتين سيظهر لك نموذج حيث يجب عليك ببساطة إدخال تاريخ البدء وتاريخ "
 "الانتهاء الجديدين به وحفظ الميزانية"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
+"In order to add a mapping for a specific Koha field, click the Add button on "
+"the corresponding line in the table. You will be asked to enter a field "
+"number and a subfield code. In order to remove a specific mapping, click the "
+"Remove button on the corresponding line. Both changes (add, delete) are "
+"applied immediately."
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10313,8 +10310,8 @@ msgstr ""
 "في الأوباك غلاف الصور سيظهر في تبويب الصور، وكذلك بجانب العنوان وعلى نتائج "
 "البحث."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
@@ -10340,8 +10337,8 @@ msgstr ""
 "في حقل المبلغ لا تستخدم أي رموز ، ببساطة أدخل مبلغ الميزانية مع الأرقام "
 "والكسور العشرية."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
@@ -10477,8 +10474,8 @@ msgstr ""
 "غير منتظم: الدورية غير\"منتظمة\" ولكن له تواتر.أنت تعلم أنه سيصدر في يناير, "
 "ثم في أكتوبر وديسمبر, هو غير منتظم,ولكنك تعلم متى سيصدر."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:123
 #, c-format
 msgid "Is a URL "
 msgstr "هو عنوان url "
@@ -10763,8 +10760,8 @@ msgstr ""
 "كان لديك أعداد متأخرة . على يمين الصفحة الرئيسية للدوريات توجد وصلة إلى "
 "'المطالبات'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
@@ -10848,7 +10845,6 @@ msgstr ""
 "ارخصة, أو(في حالة اختيارك) أي إصدار تالي."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
@@ -10872,8 +10868,8 @@ msgid ""
 "duplication."
 msgstr "يحتفظ كوها بتسجيلة من تواترات النشر لتسهيل الإدارة والنسخ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:139
 #, c-format
 msgid "Koha link "
 msgstr "رابط كوها "
@@ -10899,8 +10895,8 @@ msgid "Koha team"
 msgstr "فريق كوها"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
-#, c-format
-msgid "Koha to MARC Mapping"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha to MARC mapping"
 msgstr "كوها لتعيين مارك"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
@@ -11041,11 +11037,11 @@ msgstr "الملصق هو ماسوف يظهر في صفحة بحث المادة"
 msgid "Language=%s "
 msgstr "اللغة=%s"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
 #, c-format
 msgid "Layouts"
 msgstr "الأشكال"
@@ -11229,8 +11225,8 @@ msgid ""
 "the category is for) "
 msgstr "قم بتحديد فئتك إلى 10 أحرف (أحيانا أقصر لتوضيح غرض الفئة)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:128
 #, c-format
 msgid "Link "
 msgstr "رابط"
@@ -11455,8 +11451,8 @@ msgstr "أدر الاشتراكات من أي فرع (ينطبق فقط عند 
 msgid "Manage vendors"
 msgstr "أدر المزودين"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:104
 #, c-format
 msgid "Managed in tab "
 msgstr "يُدار في التبويب "
@@ -11471,8 +11467,8 @@ msgstr " تسجيلات مارك المجهزة المدارة، تشتمل إك
 msgid "Managing Holds"
 msgstr "إدارة الحجوزات"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:99
 #, c-format
 msgid "Mandatory "
 msgstr "إلزامى "
@@ -11538,9 +11534,9 @@ msgid "Merge authorities"
 msgstr "دمج الاستنادات"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Merging bibliographic records via Lists"
-msgstr "دمج التسجيلات الببليوغرافية من خلال القوائم"
+msgstr "دمج التسجيلات البيبلوغرافية من خلال القوائم"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
 #, c-format
@@ -11680,9 +11676,9 @@ msgid "Name is a field for you to identify the search term"
 msgstr "الاسم هو حقل لتعريف مصطلح البحث"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Name the list and choose the list category. "
-msgstr "سمي القائمة واختر أي نوع من القوائم هي "
+msgstr "قم بتسمية القائمة واختيار فئتها."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:75
 #, c-format
@@ -11948,12 +11944,12 @@ msgstr ""
 "لاحظ أن رقم الإصدار بين الأقواس والذي يلي اسم النظام الفرعي هو الإصدار "
 "المطلوب؛ بينما يوجد الإصدار المثبت في العمود التالي"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
 #, c-format
 msgid "Note:"
 msgstr "ملاحظة:"
@@ -11963,8 +11959,8 @@ msgstr "ملاحظة:"
 msgid "Note: "
 msgstr "ملاحظة:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: Academic libraries often require that you have a clear record at the "
@@ -12008,8 +12004,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ملاحظة: إذا كنت ترغب يمكنك أيضل استخدام أداة القوائم لدمج التسجيلات معا"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: In France a \"quitus\" (\"discharge\") is needed if you want to "
@@ -12121,9 +12117,9 @@ msgstr "الإعارة دون اتصال"
 msgid "Offline circulation"
 msgstr "الإعارة دون إتصال"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
 #, c-format
 msgid ""
 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
@@ -12219,8 +12215,8 @@ msgstr ""
 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
 msgstr "في هذه الصفحة بإمكانك إنشاء ، تعديل وحذف مجموعات OAI-PMH"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
@@ -12269,8 +12265,8 @@ msgid ""
 "summary."
 msgstr "عندما تُضاف مادة إلى السلة سيُعرض لك ملخص السلة."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
 #, c-format
 msgid ""
 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
@@ -12387,20 +12383,20 @@ msgstr ""
 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
 msgstr "بمجرد إعارة المادة ستظهر أدنى معلومات المستفيد"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:17
 #, c-format
 msgid "Once the letter is generated you will have a PDF to download"
 msgstr "بمجرد توليد الخطاب سيكون لديك نسخة PDF للتحميل"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Once the list is saved, it will be accessible from the Lists page and from "
 "the 'Add to' menu at the top of the search results."
 msgstr ""
-"عÙ\86دÙ\85ا Ù\8aتÙ\85 Ø­Ù\81ظ Ø§Ù\84Ù\82ائÙ\85Ø© Ø³Ù\8aÙ\83Ù\88Ù\86 Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84Ù\85Ù\85Ù\83Ù\86 Ø§Ù\84Ù\88صÙ\88Ù\84 Ø¥Ù\84Ù\8aÙ\87ا Ù\85Ù\86 ØµÙ\81حة Ø§Ù\84Ù\82Ù\88ائÙ\85 Ø\8c Ù\88Ù\85Ù\86 "
-"قائمة 'أضف إلى' في أعلى نتائج البحث."
+"بÙ\85جرد Ø­Ù\81ظ Ø§Ù\84Ù\82ائÙ\85Ø©Ø\8c Ù\81Ø¥Ù\86Ù\87 Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 Ø§Ù\84Ù\88صÙ\88Ù\84 Ø¥Ù\84Ù\8aÙ\87ا Ù\85Ù\86 ØµÙ\81حة Ø§Ù\84Ù\82Ù\88ائÙ\85 Ù\88Ù\85Ù\86 Ù\82ائÙ\85Ø© \"أضÙ\81 Ø¥Ù\84Ù\89"
+"\" أعلى نتائج البحث."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
 #, c-format
@@ -12626,9 +12622,9 @@ msgid ""
 "right."
 msgstr "عند حفظك لتغييراتك ، مكتبتك الجديدة سوف تظهر في أعلى اليسار."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
 #, c-format
 msgid ""
 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
@@ -12906,13 +12902,13 @@ msgid ""
 "Cities and Towns page."
 msgstr "عندما تنقر على أرسل ، مدينتك سوف تحفظ وستدرج في صفحة المدن والبلدات."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:30
 #, c-format
 msgid "Online Help"
 msgstr "مساعدة على الإنترنت"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:3
 #, c-format
 msgid "Online help"
 msgstr "مساعدة على الإنترنت"
@@ -13144,8 +13140,8 @@ msgstr "تاريخ إعارة المستفيد"
 msgid "Patron details"
 msgstr "تفاصيل المستفيد"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:3
 #, c-format
 msgid "Patron discharges"
 msgstr "إخلاء طرف المستفيد"
@@ -13324,32 +13320,32 @@ msgstr "المستفيدون ضمن فئة الموظفين سيتمكننون 
 msgid "Patrons:"
 msgstr "مستفيدون:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
 #, c-format
 msgid "Pay Selected fines "
 msgstr "ادفع الغرامات المحددة "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
 #, c-format
 msgid "Pay a fine in full "
 msgstr "دفع الغرامة بالكامل "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
 #, c-format
 msgid "Pay a partial fine "
 msgstr "دفع الغرامة جزئياً "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
 #, c-format
 msgid "Pay an amount towards all fines "
 msgstr "ادفع مبلغاً لكل الغرامات "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
 #, c-format
 msgid "Pay and Writeoff Fines"
 msgstr "دفع وشطب الغرامات"
@@ -13398,8 +13394,8 @@ msgstr "وحدات بيرل"
 msgid "Philadelphia, PA 19107"
 msgstr "Philadelphia, PA 19107"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
 #, c-format
 msgid "Phone number: "
 msgstr "رقم الهاتف: "
@@ -13453,8 +13449,8 @@ msgstr ""
 "المثال، إذا لم تكن تخطط لأن تستخدم وحدة التزويد ، فبإمكانك تجاهل "
 "'الأرصدة' ،'الميزانيات' و'العملات وأسعار الصرف'."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:158
 #, c-format
 msgid "Plugin "
 msgstr "البرنامج المساعد "
@@ -13490,11 +13486,13 @@ msgid "Printing Receipts"
 msgstr "طباعة الايصالات"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Private list: Is managed by you and can be seen only by you or the people "
 "you choose to share the list with."
-msgstr "القائمة الخاصة تتم إدارتها بواسطتك ويمكن رؤيتها من طرفك أنت فقط"
+msgstr ""
+"القائمة الخاصة: تقوم أنت بإدارتها ويمكنك أنت ومن تختار مشاركة القائمة معهم "
+"فقط رؤيتها."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
 #, c-format
@@ -13511,11 +13509,11 @@ msgstr "المحترف = هو الشخص الذي ينتمي إلى المنظم
 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
 msgstr "المستفيدون المحترفون يمكن ربطهم بالمستفيدون التنظيميون"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
 #, c-format
 msgid "Profiles"
 msgstr "الملفات"
@@ -13534,9 +13532,9 @@ msgid "Provide a description so you can identify this action later"
 msgstr "يوفر وصفاً لتتمكن من تعريف هذا الإجراء لاحقاً"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you."
-msgstr "القائمة العامة: يمكن للجميع رؤيتها، لكنها تدار بواسطتك فقط."
+msgstr "القائمة العامة: يمكن للجميع رؤيتها، لكن أنت فقط من يقوم بإدارتها."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
 #, c-format
@@ -13593,11 +13591,6 @@ msgstr "رافع اقتباس اليوم"
 msgid "RENEWAL "
 msgstr "تجديد"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:241
-#, c-format
-msgid "RLIST (Routing List) "
-msgstr "RLIST (قائمة التمرير) "
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
 #, c-format
 msgid "Read Koha documentation"
@@ -13728,8 +13721,8 @@ msgstr ""
 msgid "Repeatable"
 msgstr "مكرر"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:94
 #, c-format
 msgid "Repeatable "
 msgstr "مكرر "
@@ -13870,6 +13863,11 @@ msgstr ""
 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;قم بإدخال مرشح "
 "للقب المستفيد (%% if none)&gt;&gt;"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:241
+#, c-format
+msgid "SERIAL_ALERT (New serial issue) "
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:252
 #, c-format
 msgid "SHARE_ACCEPT "
@@ -13974,8 +13972,8 @@ msgstr "يمكن تبديل أهداف البحث باستخدام منطقة إ
 msgid "Searching"
 msgstr "البحث"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
 #, c-format
 msgid "Searching Authorities"
 msgstr "بحث الاستنادات"
@@ -14000,8 +13998,8 @@ msgstr "انظر عينة إشعار التأخير"
 msgid "See the full documentation for "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل لـ "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل للبحث بالتزويد في "
@@ -14041,12 +14039,12 @@ msgstr "أُنظر إلى التوثيق الكامل للتحليلات في "
 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل للمستفيدين مجهولي الهوية "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل للاستنادات في "
@@ -14096,9 +14094,9 @@ msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل لملفات CSV في "
 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل لإحصاءات الفهرس في "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل للفهرسة في "
@@ -14163,8 +14161,8 @@ msgstr "انظر التوثيق الكامل لإعدادات العمود في
 msgid "See the full documentation for Comments in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل للتعليقات في "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
 msgstr "انظر التوثيق الكامل للحجز الأكاديمي في "
@@ -14313,8 +14311,8 @@ msgstr "أنظر التوثيق الكامل لتخطيطات الملصق في
 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل لأوضاع الملصق في "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل لقوالب الملصق في "
@@ -14339,8 +14337,8 @@ msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل لحدود النقل في 
 msgid "See the full documentation for Lists in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل للقوائم في "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل لقوالب مارك في "
@@ -14386,20 +14384,20 @@ msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل للإخطارات "
 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل لمجموعات OAI في "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
 msgstr "أُنظر إلى التوثيق الكامل للإعارة بدون إتصال في "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل للطلبات "
@@ -14470,8 +14468,8 @@ msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل لإحصائيات المس
 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل لقوائم تمرير المستفيد في "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل للغرامات المدفوعة "
@@ -14559,9 +14557,9 @@ msgstr "انظر التوثيق الكامل لأنماط ترقيم الدور
 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
 msgstr "انظر التوثيق الكامل لإحصائيات الدوريات في"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Serials in the "
 msgstr "انظر التوثيق الكامل للدوريات في"
@@ -14577,8 +14575,8 @@ msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل لإعدادات مكتبت
 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل لتفضيلات النظام في "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل للأوسمة المعدلة "
@@ -15082,14 +15080,14 @@ msgstr "عذرا, لا توجد مساعدة متوفرة لهذا الموضو
 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
 msgstr "فرز 1 و 2 يستخدم من أجل الأهداف الإحصائية في مكتبتك"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
 #, c-format
 msgid "Sort field 1 "
 msgstr "حقل الفرز 1"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:50
 #, c-format
 msgid "Sort field 2 "
 msgstr "حقل الفرز 2"
@@ -15162,8 +15160,8 @@ msgstr "تنظيم تسجيلات مارك في المستودع"
 msgid "Standard ID"
 msgstr "معرف قياسي"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
 #, c-format
 msgid "Standard: "
 msgstr "معيار:"
@@ -15271,8 +15269,8 @@ msgstr "الخطوة 5:"
 msgid "Step 6:"
 msgstr "الخطوة 6:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
 #, c-format
 msgid "Street address: "
 msgstr "عنوان الشارع:"
@@ -15303,7 +15301,7 @@ msgid "Subject=%s%s%s%s%s "
 msgstr "الموضوع=%s%s%s%s%s"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:38
 msgid "Submit"
 msgstr "إرسال"
 
@@ -15458,9 +15456,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
 msgstr "قم بإخبار كوها عن نوع هذا الملف، بيبلوغرافي أم استنادي"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
@@ -15469,9 +15467,9 @@ msgstr ""
 "وينبغي أن يكون رمز قالب شيء يمكنك استخدامه لتحديد القالب الخاص بك في قائمة "
 "القوالب"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
 #, c-format
 msgid ""
 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
@@ -15485,9 +15483,9 @@ msgstr ""
 msgid "Template Toolkit tags"
 msgstr "وسوم عدة أدوات القالب"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
 #, c-format
 msgid ""
 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
@@ -15496,23 +15494,23 @@ msgstr ""
 "القالب سيتم ملؤه ما أن تكون قد اخترت القالب الذي سيتم تطبيقه على الملفات في "
 "التبويب نموذج تعديل القالب"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
 #, c-format
 msgid "Templates"
 msgstr "القوالب"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:85
 #, c-format
 msgid "Text for OPAC "
 msgstr "النص للأوباك "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:80
 #, c-format
 msgid "Text for librarian "
 msgstr "النص ﻷمين المكتبة: "
@@ -15609,8 +15607,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "'التسمية للأوباك' هو النص الذي سيظهر في أوباك عند عرض نسخة مارك للتسجيلة."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:65
 #, c-format
 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
 msgstr "إن'التسمية للأوباك' هي ما سيتم عرضه في طريقة عرض مارك على الأوباك"
@@ -15632,8 +15630,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "'التسمية للمكتبة' هو النص الذي سوف يظهر في عميل الموظفين عند وحدة الفهرسة."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:64
 #, c-format
 msgid ""
 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
@@ -15873,15 +15871,6 @@ msgstr ""
 "وحدة عمليات التزويد في كوها توفر وسيلة للمكتبة حيث يمكن أن تسجل طلبات الشراء "
 "مع الموردين وإدارة ميزانيات الشراء."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
-#, c-format
-msgid ""
-"The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
-"three tables in the database to assign values to."
-msgstr ""
-"يقدم لك كوها على صفحة تعييينات مارك الخيار في اختيار من واحد إلى ثلاثة جداول "
-"في قاعدة البيانات لتعيين القيم."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
@@ -15964,9 +15953,9 @@ msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
 msgstr ""
 "وحدة المستفيدين تقوم بتخزين المعلومات التي تضيفها حول المستفيد الخاص بك."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
 #, c-format
 msgid ""
 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
@@ -16054,8 +16043,8 @@ msgstr ""
 "الوحدات المندسلة تستخدم لتحديد مقياس القياس وأنت تستخدم القالب. ربما هذا يجب "
 "أن يطابق وحدة القياس المستخدمة في وصف القالب المقدم من قبل مورد المنتج."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
 #, c-format
 msgid ""
 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
@@ -16246,8 +16235,8 @@ msgstr "التحقق في الرابط من ملخص إعارة المستفيد
 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
 msgstr "خيار الإرجاع على شريط البحث السريع على صفحة الإعارة"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
 #, c-format
 msgid ""
 "The circulation history tab will appear if you have set the "
@@ -16273,8 +16262,8 @@ msgid ""
 "contract."
 msgstr "شكل العقد سوف يسأل بعض المعلومات الأساسية جدا عن العقد."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
@@ -16420,16 +16409,16 @@ msgstr ""
 "الطريقة الأخيرة لاستلام الدوريات من صفحة 'مجموعة الدورية'. على الجانب الأيمن "
 "من صفحة ملخص الاشتراك توجد قائمة ذات رابط الى 'مجموعة الدورية'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
 #, c-format
 msgid ""
 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
 "first."
 msgstr "وسيتم تحديث مجاميع الغرامة مع دفع الغرامات المطبقة على الأقدم أولا."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
 #, c-format
 msgid ""
 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
@@ -16438,24 +16427,24 @@ msgstr ""
 "وسيتم تحديث مجاميع الغرامة مع دفع الغرامات المطبقة على الغرامات المحددة "
 "بالأقدم أولاً"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
 #, c-format
 msgid ""
 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
 msgstr ""
 "ستتم إزالة الغرامة من الغرامات الغير المسددة، وكما هو معروض مدفوعة بالكامل."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
 #, c-format
 msgid ""
 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
 "off."
 msgstr "ستتم إزالة الغرامة من الغرامات الغير المسددة، وعرضها كما هو مكتوب."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
 #, c-format
 msgid ""
 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
@@ -16498,8 +16487,8 @@ msgstr "الأهداف التالية تم استخدامها بنجاح بوا
 msgid "The form to edit the report will appear."
 msgstr "سيظهر نموذج لتحرير التقرير."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
 #, c-format
 msgid ""
 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
@@ -16621,14 +16610,19 @@ msgstr "القائمة ستُحدَّث، التعديلات حُفِظت، وأ
 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
 msgstr "القائمة ستُحدِّث والاقتباسات الجديدة يجب أن تكون الآن مرئية."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
+#, c-format
+msgid "The mappings are found in three tables: biblio, biblioitems and items."
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
 #, c-format
 msgid ""
 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
 msgstr "يمكن العثور على القياسات من غلاف مورد المنتج أو من شبكة الإنترنت."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
 #, c-format
 msgid ""
 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
@@ -16979,6 +16973,18 @@ msgstr "المهام المجدولة هي طريقة لجدولة التقار
 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
 msgstr "الحقول الثلاثة الأولى مطلوبة، والباقي اختيارية."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"The tool now supports multiple mappings too for one Koha field. As an "
+"example, you can connect copyrightdate to 260$c as well as 264$c (the RDA "
+"equivalent). Since a record normally only contains only one of them, this "
+"one value will be found in copyrightdate. (Multiple values would be saved, "
+"separated by vertical bars.) Note that you cannot add/remove mappings for "
+"biblionumber, biblioitemnumber or itemnumber. You are not recommended to "
+"change them."
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
 #, c-format
 msgid "The top of the form asks for some basics about the library "
@@ -17159,8 +17165,8 @@ msgstr ""
 "إنشائها في نظام الإخطارات الفرعي واختيارها  من القائمة أعلى قائمة المواد "
 "المتأخرة."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:153
 #, c-format
 msgid "Thesaurus "
 msgstr "مكنز "
@@ -17306,6 +17312,14 @@ msgstr ""
 "تتيح لك صفحة التهيئة تهيئة قواعد تعديلات المادة التلقائية بواسطة نص cronjob "
 "العمر"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
+#, c-format
+msgid ""
+"This field has been disabled on this form. The Koha to MARC mapping is "
+"maintained on the corresponding form in the Administration module. For more "
+"information on this field, consult the online help page of that form."
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
 #, c-format
 msgid "This field must be wrapped in quotes if multiple values are defined."
@@ -17317,8 +17331,8 @@ msgid ""
 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
 msgstr "هذه الإشارة من الممكن أن تضبط بشكل تلقائي مع مطلق حالة إشعار/التأخير"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
@@ -17344,10 +17358,10 @@ msgid ""
 "quotes."
 msgstr "هذه الوظيفة تسمح لإختيار ورفع ملفات CSV تحتوي على اقتباسات."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:52
 #, c-format
 msgid ""
 "This is a custom field that libraries can use for any type of data about the "
@@ -17998,11 +18012,11 @@ msgstr ""
 "فكرة مفيدة: إذ تم تحميل سمات المستفيد، حقل 'patron_attributes' يجب أن يحتوي "
 "على قائمة مفصولة بفواصل من أنواع السمة والقيم."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
 #, c-format
 msgid "Tip:"
 msgstr "تلميح:"
@@ -18336,9 +18350,9 @@ msgstr ""
 "لإضافة نوع مادة جديدة، ببساطة انقر على زر 'نوع مادة جديدة' في الجزء العلوي "
 "من صفحة أنواع المواد."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
@@ -18363,9 +18377,9 @@ msgid ""
 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
 msgstr "لإضافة فئة مستفيد جديدة انقر  'فئة جديدة'  في أعلى الصفحة"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
@@ -18379,9 +18393,9 @@ msgstr ""
 msgid "To add a new search term simply fill in the 'Add a new field' area:"
 msgstr "لإضافة مصطلح بحث جديد قم ببساطة بملء قسم \"إضافة حقل جديد\":"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
@@ -18709,8 +18723,8 @@ msgstr ""
 "للتعديل أدخل نسجيلة المستفيد وببساطة انقر على زر 'تحرير' في الجزء العلوي من "
 "تسجيلة المستفيد."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:73
 #, c-format
 msgid ""
 "To edit the subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the "
@@ -18719,8 +18733,8 @@ msgstr ""
 "لتحرير الحقول الفرعية المرتبطة بهذا الوسم، قم بالنقر على \"الحقول الفرعية\" "
 "على يسار الوسم في قائمة \"بنية مارك\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:77
 #, c-format
 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
 msgstr "لتعديل الحقول الفرعية انقرعلى 'تحرير الحقول الفرعية'"
@@ -18805,8 +18819,8 @@ msgstr ""
 "للمزيد من التنقيح لبحثك، يمكنك إضافة أسماء الفهارس التالية إلى تخطيطات حقل "
 "بحث SRU. للقيام بذلك، قم بتحرير الخادم والنقر على زر تعديل بجانب هذا الحقل."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "To generate a discharge for a patron click the 'Discharge' tab on the left "
@@ -18991,6 +19005,8 @@ msgid ""
 "To print to a duplex card printer you need a '1 up template' (1 row / 1 "
 "column) and for both card sides a separate layout."
 msgstr ""
+"للطباعة في طابعة مزدوجة (للوجهين)، أنت بحاجة إلى '1 up template' (صف واحد/ "
+"عمود واحد) وتخطيطا منفصلا لكل جهة من وجهي البطاقة. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:97
@@ -19095,8 +19111,8 @@ msgstr ""
 "لتوفير الوقت يمكنك استنساخ القواعد من مكتبة واحدة إلى أخرى عن طريق اختيار "
 "الخيار أعلاه استنساخ مصفوفة القواعد."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:171
 #, c-format
 msgid ""
 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
@@ -19600,8 +19616,8 @@ msgstr ""
 "باستخدام قائمة الإطارات المنسدلة اختر الإطار الذي ترغب في تطبيق القاعدة إليه."
 "على سبيل المثال, يمكن العثور على العنوان الفرعي للكتب في الحقل 245$b"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
@@ -19654,9 +19670,9 @@ msgid ""
 msgstr "باستخدام النموذج المعد لذلك اختر كيف ترغب بسرد الدوريات في نظامك."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
@@ -19665,12 +19681,12 @@ msgstr ""
 "باستخدام النموذج المعد لذلك ، اختر أي القيم التي ترغب أن تظهر في العمود ، "
 "وايها تود أن تظهر في الصف."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
@@ -19679,9 +19695,9 @@ msgstr ""
 "باستخدام النموذج الذي يظهر بإمكانك أن تنشئ ملفاً خاصة ﻹصلاح أي مشكلة تعترض "
 "قوالبك."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
@@ -19800,8 +19816,8 @@ msgstr "عرض الرسائل"
 msgid "Viewing lists"
 msgstr "عرض القوائم"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:118
 #, c-format
 msgid "Visibility "
 msgstr "الرؤية"
@@ -19874,8 +19890,8 @@ msgstr ""
 "تحذير عند  (%%)  أو تحذير عند (مبلغ) يمكن ملؤه ليقوم كوها بتحذيرك قبل إنفاق "
 "نسبة مئوية أو مبلغ معين من ميزانيتك. سيمنعك ذلك من الإنفاق الزائد عن الحد."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:136
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: This value should not change after data has been added to your "
@@ -20121,8 +20137,8 @@ msgstr ""
 "أثناء تنصيب نظام كوها الخاص بك يجب عليك إضافة معلومات حول كل مكتبة ستشارك "
 "نظامك. سوف يتم استخدام هذه البيانات في العديد من أجزاء كوها."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
 #, c-format
 msgid ""
 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
@@ -20370,14 +20386,15 @@ msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
 msgstr "مما يفترض أن مادتين قد تأخرتا ، والنتائج ستكون داخل الإشعار كما يلي:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
-"easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
+"easy access in various tables in the database. Koha to MARC mapping is used "
 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
-"you will not have to change the default values set by in this tool on "
-"installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
-"used at any time."
+"you will not have to change the default values set during installation. If "
+"you decide to change mappings here, make sure that you know what you are "
+"doing! We would recommend to test such changes first in a non-production "
+"environment."
 msgstr ""
 "أثناء تخزين كوها لتسجيلة مارك بأكملها، فإنه يقوم أيضا بتخزين الحقول الشائعة "
 "لسهولة الوصول إليها في الجداول المختلفة في قاعدة البيانات. يستخدم تخطيط كوها "
@@ -20447,14 +20464,14 @@ msgstr ""
 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
 msgstr "قم بكتابة الأخبار للأوباك وواجهة العميل"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
 #, c-format
 msgid "Writeoff All fines "
 msgstr "اشطب كل الغرامات "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
 #, c-format
 msgid "Writeoff a single fine "
 msgstr "اشطب غرامة واحدة "
@@ -20478,8 +20495,8 @@ msgstr ""
 "يمكنك إضافة مصدر التصنيف الخاص بك باستخدام زر مصدر التصنيف الجديد. للتحرير "
 "قم باستخدام رابط تحرر."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:61
 #, c-format
 msgid ""
 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
@@ -20489,12 +20506,12 @@ msgstr ""
 "الصفحة."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You can also choose how to sort the list."
-msgstr "Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 Ø£Ù\8aضا Ø§Ø®ØªÙ\8aار Ù\83Ù\8aÙ\81Ù\8aØ© ØªØ±ØªÙ\8aب Ø§Ù\84Ù\82ائÙ\85Ø©"
+msgstr "Ù\83Ù\85ا Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 Ø§Ø®ØªÙ\8aار Ù\83Ù\8aÙ\81Ù\8aØ© ØªØ±ØªÙ\8aب Ø§Ù\84Ù\82ائÙ\85Ø©."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:59
 #, c-format
 msgid ""
 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
@@ -20503,8 +20520,8 @@ msgstr ""
 "كما يمكنك اختيار كيفية فرز نتائجك باستخدام قائمة \"ترتيب بواسطة\" المنسدلة "
 "في نهاية النموذج."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:57
 #, c-format
 msgid ""
 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
@@ -20514,17 +20531,17 @@ msgstr ""
 "يمكنك أيضا اختيار إما البحث عن الحقول التي تبدأ بالمقطع الذي قمت بإدخاله أو "
 "التي تحتوي على المقطع. اختيار \"يحتوي على\" سيعمل كبحث بدل."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
@@ -20616,8 +20633,8 @@ msgstr ""
 "بإمكانك ايضاً أن تحرر المواد في لتسجيلة ببليوغرافية واحدة بدفعة واحدة من خلال "
 "الذهاب إلى التسجيلة الببليوغرافية والنقر على تحرير > تحرير المواد في دفعة"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "You can also filter your patron results using the search options on the left "
@@ -20805,8 +20822,8 @@ msgstr ""
 "يمكنك تفعيل التجديدات التلقائية لمستفيدين/مواد معينة. سيقوم ذلك بالتجديد "
 "تلقائياً وفقاً لقواعد الإعارة الخاصة بك إلا إذا كان هناك حجزاً على المادة."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
@@ -20918,9 +20935,9 @@ msgstr ""
 "REPORT_GROUP أو يمكن إضافتها على الطاير عند إنشاء التقرير عن طريق اختيار زر "
 "\"أو إنشاء\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
 #, c-format
 msgid ""
 "You can use the Template Description to add additional information about the "
@@ -21458,8 +21475,8 @@ msgstr "كل المكتبات، نفس فئى المستفيد، كل أنواع
 msgid "all libraries, same patron category, same item type"
 msgstr "كل المكتبات، نفس فئة المستفيد، نفس نوع المادة"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:120
 #, c-format
 msgid ""
 "allows you to select from where this subfield is visible/hidden, simply "
@@ -21796,8 +21813,8 @@ msgstr "dc.title"
 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
 msgstr "ddc - تصنيف ديوي العشري"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:106
 #, c-format
 msgid ""
 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
@@ -21808,8 +21825,8 @@ msgstr ""
 "أن يكونوا في نفس التبويب أو أن يُتجاهلوا. التجاهل يعني أن الحقل الفرعي غير "
 "مُدار."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:115
 #, c-format
 msgid ""
 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
@@ -22063,8 +22080,8 @@ msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
 msgstr "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:125
 #, c-format
 msgid "if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
 msgstr ""
@@ -22230,203 +22247,203 @@ msgstr "manage_staged_marc "
 msgid "management "
 msgstr "إدارة "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
 #, c-format
 msgid "manual"
 msgstr "كُتيّب"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:155
 #, c-format
 msgid ""
 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
@@ -22435,8 +22452,8 @@ msgstr ""
 "يعني أن القيمة ليست نصاً حراً ، ولكن يجب أن يُبحث عنها في مكنز/الإستناد الخاص "
 "بالفئة المحددة"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:150
 #, c-format
 msgid ""
 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
@@ -22445,8 +22462,8 @@ msgstr ""
 "يعني أن القيمة لا يمكن أن تُكتب من قبل أمين المكتبة ، ولكن يجب أن تُختار من "
 "القائمة المنسدلة المولدة بواسطة قائمة القيم الإستنادية"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:160
 #, c-format
 msgid ""
 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
@@ -22485,8 +22502,8 @@ msgstr "mus:j تسجيل موسيقي"
 msgid "o - Full call number"
 msgstr "o - رقم الاستدعاء بالكامل"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:132
 #, c-format
 msgid ""
 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
@@ -22495,8 +22512,8 @@ msgstr ""
 "في حقل مثل المؤلف (200f في يونيمارك ) ضع 200f هنا ، وسيكون بإمكانك أن ترى كل "
 "التسجيلات الببليوغرافية التي تعود لنفس المؤلف."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:133
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:133
 #, c-format
 msgid ""
 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
@@ -22684,16 +22701,16 @@ msgstr "أمين المكتبة المميز "
 msgid "superserials "
 msgstr "superserials "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:96
 #, c-format
 msgid ""
 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
 "that tag"
 msgstr "الحقل سيكون لديه اشارة زائد بجانبه تسمح لك بإضافة عدد من هذه الوسيمة"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:101
 #, c-format
 msgid ""
 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
@@ -22761,14 +22778,14 @@ msgstr "vendors_manage "
 msgid "view_system_logs "
 msgstr "view_system_logs "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:87
 #, c-format
 msgid "what appears before the field in the OPAC. "
 msgstr "ما يظهر قبل الحقل في الأوباك"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:82
 #, c-format
 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
 msgstr "ما يظهر قبل الحقل الفرعي في واجهة المكتبي"