Translation updates for Koha 17.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-opac-bootstrap.po
index 4b9f824..854fd4f 100644 (file)
@@ -5,9 +5,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-11 13:59-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-16 19:43+0000\n"
-"Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:36-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:13+0000\n"
+"Last-Translator: matejka <k.matejka@email.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/staff-prog/cs/>"
 "\n"
 "Language: cs\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494963823.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1511478811.000000\n"
 
 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
@@ -28,27 +28,6 @@ msgstr ""
 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
 msgstr "\" %s Omezení přidána procesem prodlužování %s %s %s %s "
 
-#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
-msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
-msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
-
-#. %1$s:  IF holds_count.defined 
-#. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
-#. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
-#. %5$s:  IF holds_count.defined 
-#. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
-#. %7$s:  ELSE 
-#. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
-#. %9$s:  END 
-#. %10$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1332
-#, c-format
-msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s %s (priorita %s) %s %s %s %s "
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
@@ -58,7 +37,7 @@ msgstr "%s %s %s %s %s (priorita %s) %s %s %s %s "
 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
 #. %9$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
 msgstr "%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s %s %s "
@@ -92,7 +71,7 @@ msgstr "%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s , %s %s"
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  ELSE 
 #. %15$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
@@ -100,39 +79,11 @@ msgstr ""
 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tento záznam neobsahuje žádné "
 "jednotky. %s "
 
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
-#. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
-#. %5$s:  ELSE 
-#. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
-#. %7$s:  END 
-#. %8$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
-#, c-format
-msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s Je objednána 1 jednotka. %s Objednáno jednotek: %s. %s %s "
-
-#. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
-#. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
-#. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
-#. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
-#. %5$s:  ELSE 
-#. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
-#. %7$s:  END 
-#. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
-#, c-format
-msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
-msgstr ""
-"%s %s %s %s Je objednána 1 jednotka. %s Objednáno jednotek: %s. %s %s %s "
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( RESERVE.is_in_transit ) 
 #. %4$s:  SET transfer = RESERVE.item.get_transfer 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
 msgstr "%s %s %s %s Na cestě z "
@@ -174,7 +125,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF ( RESERVE.is_waiting ) 
 #. %2$s:  IF ( RESERVE.is_at_destination ) 
 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Item waiting at "
 msgstr "%s %s %s Čeká v "
@@ -200,16 +151,6 @@ msgstr "%s %s %s Koha on-line %s "
 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
 msgstr "%s %s %s Koha on-line %s katalog %s &rsaquo; %s %s "
 
-#. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
-#. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
-#, c-format
-msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
-msgstr "%s %s %s Žádné další jednotky. %s %s "
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
@@ -245,24 +186,14 @@ msgstr "%s %s (není povoleno) %s "
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
 #, c-format
 msgid "%s %s End date: "
 msgstr "%s %s Konec omezení: "
 
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  UNLESS mandatory.defined('password') 
-#. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
-"created. %s "
-msgstr "%s %s Pokud nezadáte heslo, systém nějaké vytvoří sám. %s "
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
 #, c-format
 msgid "%s %s Item in transit to "
 msgstr "%s %s Na cestě do "
@@ -275,6 +206,25 @@ msgstr "%s %s Na cestě do "
 msgid "%s %s No results found. %s "
 msgstr "%s %s Žádné výsledky. %s "
 
+#. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
+#. %2$s:  IF branchcode 
+#. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
+#. %4$s:  ELSE 
+#. %5$s:  END 
+#. %6$s:  ELSE 
+#. %7$s:  IF branchcode 
+#. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
+#. %9$s:  ELSE 
+#. %10$s:  END 
+#. %11$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
+"RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
+"library news. %s %s "
+msgstr ""
+
 #. %1$s: - SWITCH index -
 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
@@ -297,7 +247,7 @@ msgstr ""
 #. %6$s:  CASE 
 #. %7$s:  m.code 
 #. %8$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
@@ -311,27 +261,6 @@ msgstr ""
 "moci vkládat další. %s Návrh nebyl vložen. Stejný návrh již existuje. %s Váš "
 "návrh byl odeslán. %s %s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
-#. %2$s:  IF ( subscription.hasalert ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
-#, c-format
-msgid "%s %s You have subscribed to email notification on new issues. "
-msgstr ""
-"%s %s Přihlásili jste se k odběru e-mailových upozornění na nová čísla "
-"periodik. "
-
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
-"issues %s "
-msgstr ""
-"%s %s Pro nastavení odběru upozornění na nová čísla periodik musíte být "
-"přihlášeni %s "
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
@@ -345,25 +274,6 @@ msgstr ""
 "%s %s Pro nastavení odběru upozornění na nová čísla periodik musíte být "
 "přihlášeni %s %s "
 
-#. %1$s:  USE AuthorisedValues 
-#. %2$s:  SET itemavailable = 1 
-#. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
-#. %4$s:  SET itemavailable = 0 
-#. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
-#. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
-"optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
-"reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
-"datedue. -%%] %s %s %s %s "
-msgstr ""
-"%s %s [%%#- Tento vkládaný soubor může mít dva parametry: strukturu jednotky "
-"volitelně také strukturu výpůjčky. Struktura výpůjčky se používá pro stránky "
-"s rezervacemi kurzů, které nepoužívají API ke zpracování termínů vrácení "
-"jednotlivých výpůjček (item.datedue). -%%] %s %s %s %s "
-
 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
@@ -433,8 +343,8 @@ msgstr ""
 #. %11$s:  type | html 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
-#, c-format, fuzzy
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
@@ -444,18 +354,6 @@ msgstr ""
 "%s(Širší záhlaví) %s(Užší záhlaví) %s(Bezprostředně nadřízená organizace) %s"
 "%s(%s)%s %s "
 
-#. %1$s:  collectiontitle 
-#. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
-#. %3$s:  collectionissn 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
-#. %6$s:  collectionvolume 
-#. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
-#, c-format
-msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
-msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
-
 #. %1$s:  SWITCH option 
 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
@@ -492,42 +390,44 @@ msgstr ""
 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
 #. %16$s:  CASE 'LR' 
-#. %17$s:  CASE 'PAY' 
-#. %18$s:  CASE 'WO' 
-#. %19$s:  CASE 'C' 
-#. %20$s:  CASE 'CR' 
-#. %21$s:  CASE 
-#. %22$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
-#. %23$s: - END -
-#. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
-#. %25$s:  ACCOUNT_LINE.description 
-#. %26$s:  END 
-#. %27$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
-#. %28$s:  ACCOUNT_LINE.title 
-#. %29$s:  END 
+#. %17$s:  CASE 'PF' 
+#. %18$s:  CASE 'PAY' 
+#. %19$s:  CASE 'WO' 
+#. %20$s:  CASE 'C' 
+#. %21$s:  CASE 'CR' 
+#. %22$s:  CASE 
+#. %23$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
+#. %24$s: - END -
+#. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
+#. %26$s:  ACCOUNT_LINE.description 
+#. %27$s:  END 
+#. %28$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
+#. %29$s:  ACCOUNT_LINE.title 
+#. %30$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
-"%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
+"%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
+"%s(%s)%s "
 msgstr ""
 "%s %sZaplaceno %sZaplaceno (hotově přes SIP2) %sZaplaceno (kartou VISA přes "
-"SIP2) %sZaplaceno (kreditní kartou přes SIP2) %sNová průkazka %sPokuta %"
-"sRegistrační poplatek %sRůzný %sZtracený dokument %sProminuto %sNabíhající "
-"upomínka %sNevyzvednutá rezervace %sPoplatek za vypůjčení %sOdpuštěno %"
-"sVrácení poplatku za ztrátu dokumentu %sPlatba %sOdepsáno %sKredit %sKredit "
+"SIP2) %sZaplaceno (kreditní kartou přes SIP2) %sNová průkazka %sPokuta "
+"%sRegistrační poplatek %sRůzný %sZtracený dokument %sProminuto %sNabíhající "
+"upomínka %sNevyzvednutá rezervace %sPoplatek za vypůjčení %sOdpuštěno "
+"%sVrácení poplatku za ztrátu dokumentu %sPlatba %sOdepsáno %sKredit %sKredit "
 "%s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
 
-#. %1$s:  IF s.category == PRIVATE 
+#. %1$s:  IF s.is_private 
 #. %2$s:  IF s.is_shared 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
 #, c-format
 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
 msgstr "%s %sSdílený%sSoukromý%s %s Veřejný %s "
@@ -537,9 +437,9 @@ msgstr "%s %sSdílený%sSoukromý%s %s Veřejný %s "
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
-msgstr "%s %sštítek byl úspěšně přidán%sštítky byly úspěšně přidány."
+msgstr "%s %sštítek%sštítky%s úspěšně přidán(y)."
 
 #. %1$s:  deleted_count 
 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
@@ -559,7 +459,7 @@ msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s a %s "
 
 #. %1$s:  bibliotitle 
-#. %2$s:  biblionumber 
+#. %2$s:  biblionumber | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
 #, c-format
 msgid "%s (Record no. %s)"
@@ -578,29 +478,11 @@ msgstr "%s (související hledání: %s %s %s ). %s "
 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
 #, c-format
 msgid "%s Account frozen %s %s "
 msgstr "%s Účet pozastaven %s %s "
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
-#, c-format
-msgid "%s Address 2:"
-msgstr "%s Adresa 2:"
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
-#, c-format
-msgid "%s Address:"
-msgstr "%s Adresa:"
-
 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
 #, c-format
@@ -618,6 +500,12 @@ msgstr ""
 "%s Při generování PDF souboru došlo k chybě. Kontaktujte zaměstnance "
 "knihovny, kteří pomohou vyřešit teto problém. %s "
 
+#. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Automatic renewal "
+msgstr "%s Nelze prodloužit "
+
 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
 #. %3$s:  END 
@@ -678,20 +566,12 @@ msgstr ""
 "Poškozeno (%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Rezervováno (%s),%s %s Na cestě "
 "(%s),%s "
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
-#, c-format
-msgid "%s City:"
-msgstr "%s Město:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
-#, c-format
-msgid "%s Contact note:"
-msgstr "%s Poznámka ke kontaktním údajům:"
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
+#, c-format, fuzzy
+msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
+msgstr "%s Pokud se chcete odhlásit z toho klubu, kontaktujte vaše knihvnu. %s "
 
 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -705,59 +585,12 @@ msgstr ""
 "%s Nelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte, zda je název unikátní. "
 "%s Bohužel nemůžete vkládat položky do tohoto seznamu. %s "
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
-#, c-format
-msgid "%s Country:"
-msgstr "%s Stát:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
-#, c-format
-msgid "%s Date of birth:"
-msgstr "%s Datum narození:"
-
 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
 #, c-format
 msgid "%s Did you mean: "
 msgstr "%s Měli jste na mysli: "
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
-#, c-format
-msgid "%s Email:"
-msgstr "%s Email:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
-#, c-format
-msgid "%s Fax:"
-msgstr "%s Fax:"
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
-#, c-format
-msgid "%s First name:"
-msgstr "%s Jméno:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
-#, c-format
-msgid "%s Home library:"
-msgstr "%s Domovská knihovna:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
-#, c-format
-msgid "%s Initials:"
-msgstr "%s Iniciály:"
-
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
 #, c-format
@@ -767,30 +600,24 @@ msgstr "%s hodnocení uživatelů internetu"
 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
 msgstr ""
-"%s Možnost vkládat poznámky k vydání není zapnuta. Kontaktujte pracovníky "
-"knihovny. %s "
+"%s Možnost vkládat poznámky k vydání není zapnuta. Prosíme, kontaktujte "
+"pracovníky knihovny. %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
 #, c-format
 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
 msgstr "%s Jednotka čeká na vyzvednutí "
 
 #. %1$s:  issues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
 #, c-format
 msgid "%s Item(s) checked out"
 msgstr "%s vypůjčených jednotek"
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
-#, c-format
-msgid "%s Library card number: "
-msgstr "%s Číslo čtenářského průkazu: "
-
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
@@ -799,15 +626,16 @@ msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
 msgstr "%s K tomuto záznamu není možné zadat požadavek na článek. %s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
-#, c-format
-msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
+#. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
 msgstr "%s Nelze prodloužit %s Automatické prodloužení "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
 #, c-format
 msgid "%s No renewal before %s "
 msgstr "%s Nelze prodloužit před %s "
@@ -827,20 +655,20 @@ msgid "%s No results, try to change filters. %s "
 msgstr "%s Žádné výsledky, zkuste změnit nastavení filtrů. %s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
 #, c-format
 msgid "%s Not allowed"
 msgstr "%s Nepovoleno"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
 #, c-format
 msgid "%s Not renewable "
 msgstr "%s Nelze prodloužit "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
 #, c-format
 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
 msgstr "%s Nelze prodloužit %s Není povoleno "
@@ -848,40 +676,31 @@ msgstr "%s Nelze prodloužit %s Není povoleno "
 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
 #, c-format
 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
 msgstr "%s Rezervováno %s Již jste vyčerpali maximální počet prodloužení %s "
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
-#, c-format
-msgid "%s Other names:"
-msgstr "%s Další jména:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
-#, c-format
-msgid "%s Other phone:"
-msgstr "%s Další telefon:"
-
-#. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
+#. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
-#. %4$s:  minpasslen 
+#. %3$s:  IF password_too_short 
+#. %4$s:  minPasswordLength 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
+#. %6$s:  IF password_too_weak 
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF PasswordContainsTrailingSpaces 
+#. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
 #. %9$s:  END 
+#. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
+#. %11$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
-"password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
-"was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
-"reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
-"trailing spaces. %s "
+"%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
+"must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
+"one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
+"leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
+"incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
+"password for you. %s "
 msgstr ""
 "%s Hesla se neshodují. Prosím, napište znovu Vaše nové heslo. %s %s Vaše "
 "nové heslo musí obsahovat nejméně %s znaků. %s %s Vaše současné heslo bylo "
@@ -894,37 +713,11 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
 #, c-format
 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
 msgstr "%s Čekající %s Ve zpracování %s Dokončeno %s Zrušeno %s "
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
-#, c-format
-msgid "%s Phone:"
-msgstr "%s Telefon:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
-#, c-format
-msgid "%s Please correct this and resubmit. "
-msgstr "%s Prosím, zkuste to opravit a znovu odeslat. "
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
-#, c-format
-msgid "%s Primary email:"
-msgstr "%s Hlavní e-mail:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
-#, c-format
-msgid "%s Primary phone:"
-msgstr "%s Hlavní telefon:"
-
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
 #, c-format
@@ -937,7 +730,7 @@ msgstr "%s Hodnocení od odborníků"
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
@@ -951,12 +744,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s Quotations"
 msgstr "%s Citace"
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
-#, c-format
-msgid "%s Salutation:"
-msgstr "%s Oslovení:"
-
 #. %1$s:  LibraryName |html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
 #, c-format
@@ -975,47 +762,12 @@ msgstr "%s Hledat"
 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
 msgstr "%s Hledat %s '%s'%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;'%s'%s"
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
-#, c-format
-msgid "%s Secondary email:"
-msgstr "%s Další e-mail:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
-#, c-format
-msgid "%s Secondary phone:"
-msgstr "%s Další telefon:"
-
 #. %1$s:  LibraryName 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
 #, c-format
 msgid "%s Self checkout system"
 msgstr "%s Systém samoobslužných výpůjček"
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
-#, c-format
-msgid "%s State:"
-msgstr "%s Stát:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
-#, c-format
-msgid "%s Street number:"
-msgstr "%s Číslo popisné:"
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
-#, c-format
-msgid "%s Surname:"
-msgstr "%s Příjmení:"
-
 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
@@ -1024,12 +776,20 @@ msgstr "%s Příjmení:"
 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
 msgstr "%s Štítky přidané ostatními čtenáři %s Počet zobrazených štítků %s: "
 
+#. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
+#, c-format
+msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
+msgstr ""
+"%s Odkaz, na který jste klikl(a) již není platný, nebo vypršela jeho "
+"platnost. "
+
 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
-#. %2$s:  ELSIF (errPassTooShort) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
+#. %2$s:  ELSIF password_too_short 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
 #, c-format
-msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
-msgstr "%s Hesla se neshodují. %s Zvolené heslo je příliš krátké. "
+msgid "%s The passwords do not match. %s "
+msgstr "%s Hesla se neshodují. %s "
 
 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
@@ -1088,25 +848,6 @@ msgstr "%s Záznam s tímto ppn nebyl ve službě IdRef nalezen. %s %s "
 msgid "%s This record has no items. %s "
 msgstr "%s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
 
-#. %1$s:  IF holds_count.defined 
-#. %2$s:  holds_count 
-#. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF priority 
-#. %5$s:  IF holds_count.defined 
-#. %6$s:  priority 
-#. %7$s:  ELSE 
-#. %8$s:  priority 
-#. %9$s:  END 
-#. %10$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
-#, c-format
-msgid ""
-"%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
-"%s "
-msgstr ""
-"%s Počet rezervací: %s %s %s %s (přednost %s) %s Celková přednost ve frontě: "
-"%s %s %s "
-
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
@@ -1149,7 +890,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
 #, c-format
 msgid "%s Yes %s No %s "
 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
@@ -1158,7 +899,7 @@ msgstr "%s Ano %s Ne %s "
 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
 #, c-format
 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
 msgstr ""
@@ -1174,7 +915,7 @@ msgstr "%s Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání. %s "
 
 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
 #, c-format
 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
 msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nevypůjčili. %s "
@@ -1185,7 +926,7 @@ msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nevypůjčili. %s "
 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE 
 #. %5$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
@@ -1193,148 +934,6 @@ msgstr ""
 "%s K titulu %s bude při vyzvednutí naúčtován poplatek za rezervaci %s K "
 "titulu %s byl naúčtován poplatek za vytvoření rezervace %s "
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
-#, c-format
-msgid "%s ZIP/Postal code:"
-msgstr "%s PSČ:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-msgstr ""
-"%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-
-#. %1$s:  END # / IF Babeltheque 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
-"normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
-msgstr ""
-"%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
-"normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
-"hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
-"defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
-"defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
-"defined('contactnote') %%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
-"hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
-"defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
-"defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
-"defined('contactnote') %%] "
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
-"defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
-"hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
-"&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
-"&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
-"%%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
-"defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
-"hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
-"&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
-"&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
-"%%] "
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
-"hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
-"defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
-"hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
-"defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
-
-#. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
-"hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
-"defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
-"%%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
-"hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
-"defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
-"%%] "
-
-#. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:216
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
-"defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
-"defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
-"%%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
-"defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
-"defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
-"%%] "
-
-#. %1$s:  BLOCK showreference 
-#. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
-#. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
-#. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
-#. %5$s:  SWITCH type 
-#. %6$s:  CASE 'broader' 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
-"'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
-"is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
-msgstr ""
-"%s [%%# Parametry: heading: vlastní záhlaví linkType: 'seefrom' (viz), nebo "
-"'seealso' (viz též), určuje popisek při zobrazení odkazu, type: authid: "
-"pokud se jedná o připojenou autoritu, zde je její id %%] %s %s %s %s %s "
-
-#. %1$s:  USE AuthorisedValues 
-#. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
-#. %3$s:  IF avs 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
-"authorised value category default: the default authorised value to select "
-"class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
-"input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
-"[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
-msgstr ""
-"%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
-"authorised value category default: the default authorised value to select "
-"class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
-"input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
-"[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
-
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ind.label 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
@@ -1352,7 +951,7 @@ msgstr "%s záznamů"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
 #, c-format
 msgid "%s by "
@@ -1367,21 +966,6 @@ msgstr "%s od "
 msgid "%s by %s %s %s "
 msgstr "%s od %s %s %s "
 
-# má se slovo copy překládat?
-#
-# V tomto případě ne, jelikož  zde se jedná o html entitu - znak pro copyright
-#. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
-#. %2$s:  XISBN.author |html 
-#. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
-#. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
-#. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:994
-#, c-format
-msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
-msgstr "%s od autora %s%s %s &copy%s%s %s "
-
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ind.label 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
@@ -1390,23 +974,32 @@ msgstr "%s od autora %s%s %s &copy%s%s %s "
 msgid "%s desc"
 msgstr "%s sestupně"
 
+#. %1$s:  LoginBranchname 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s holdings"
+msgstr "%s jednotek"
+
+# kontext je správný?
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  acquisition_details.total_quantity 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
+#, c-format, fuzzy
+msgid "%s items are on order."
+msgstr "%s jednotky jsou objednány."
+
 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
 #. %3$s:  IF RESERVE.expirationdate 
 #. %4$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
 #, c-format
 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
 msgstr "%s od %s %s do %s %s %s "
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
-#, c-format
-msgid "%s system-wide library news. "
-msgstr "%s novinky ze všech oddělení. "
-
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  heading 
 #. %3$s:  END 
@@ -1458,7 +1051,7 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
 #, c-format
 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
 msgstr "%s%s %sjednotka%sjednotky%s%sPrázdné%s"
@@ -1476,18 +1069,6 @@ msgstr ""
 "%s%s - Obnovení zapomenutého hesla%sKoha online%s katalog - obnovení "
 "zapomenutého hesla"
 
-#. %1$s:  IF SeparateHoldings 
-#. %2$s:  LoginBranchname 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  UNLESS too_many_items 
-#. %6$s:  itemloop.size || 0 
-#. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
-#, c-format
-msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
-msgstr "%s%s jednotky%sJednotky%s %s ( %s )%s"
-
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
@@ -1553,7 +1134,7 @@ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Nápověda k samoobslužným výpůjčkám"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
@@ -1823,7 +1404,7 @@ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Kurzy"
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
 #. %10$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s%s,%s %s%s"
 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobnosti pro: %s%s%s, %s %s%s"
@@ -1909,7 +1490,7 @@ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Čísla časopisu"
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  biblionumber 
+#. %5$s:  biblionumber | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
@@ -2025,6 +1606,15 @@ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Tagy"
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Úprava odeslána"
 
+#. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your Interlibrary loan requests"
+msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše knihovna"
+
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
@@ -2265,41 +1855,6 @@ msgstr ""
 "nepřišlo)%s %sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící(Poškozeno)%s %sChybějící "
 "(ztraceno)%s %sNedostupné%s %sOdstraněno%s %sReklamováno%s %sZastaveno%s "
 
-#. %1$s:  IF (latestserial.status1 ) 
-#. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF (latestserial.status2 ) 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF (latestserial.status3 ) 
-#. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF (latestserial.status4 ) 
-#. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF (latestserial.status41 ) 
-#. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF (latestserial.status42 ) 
-#. %12$s:  END 
-#. %13$s:  IF (latestserial.status43 ) 
-#. %14$s:  END 
-#. %15$s:  IF (latestserial.status44 ) 
-#. %16$s:  END 
-#. %17$s:  IF (latestserial.status5 ) 
-#. %18$s:  END 
-#. %19$s:  IF (latestserial.status6 ) 
-#. %20$s:  END 
-#. %21$s:  IF (latestserial.status7 ) 
-#. %22$s:  END 
-#. %23$s:  IF (latestserial.status8 ) 
-#. %24$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
-#, c-format
-msgid ""
-"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
-"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
-"%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
-msgstr ""
-"%sOčekáváno%s %sDodáno%s %sOpožděno%s %sChybějící%s %sChybějící (nikdy "
-"nepřišlo)%s %sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící(Poškozeno)%s %sChybějící "
-"(ztraceno)%s %sNedostupné%s %sOdepsáno%s %sReklamováno%s %sZastaveno%s "
-
 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
@@ -2308,7 +1863,7 @@ msgstr ""
 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
 #. %7$s:  ELSE 
 #. %8$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
 #, c-format
 msgid ""
 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
@@ -2340,7 +1895,7 @@ msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sDalší %s "
 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
 #. %12$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
 #, c-format
 msgid ""
 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
@@ -2381,7 +1936,7 @@ msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
 #, c-format
 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
 msgstr "%sAktualizovat kontaktní informace%sZobrazit kontaktní informace%s"
@@ -2401,8 +1956,8 @@ msgstr "%sAno%sNe%s "
 msgid "%sa list:%s"
 msgstr "%sseznam:%s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
 #, c-format
 msgid "&laquo; Previous"
 msgstr "&laquo; Předchozí"
@@ -3028,25 +2583,26 @@ msgstr "(%s záznamů)"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
 #, c-format
 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
 msgstr "(zbývá %s z %s prodloužení)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  overdues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
 #, c-format
 msgid "(%s total)"
 msgstr "(%s celkem)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
 #, c-format
 msgid "(123) 456-7890"
 msgstr "(123) 456-7890"
@@ -3057,7 +2613,7 @@ msgstr "(123) 456-7890"
 msgid "(All)"
 msgstr "(Vše)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
 #, c-format
 msgid "(Checked out)"
 msgstr "(Vypůjčeno)"
@@ -3105,7 +2661,7 @@ msgid "(Optional, default 1)"
 msgstr "(Volitelné, výchozí 1)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
 #, c-format
 msgid ""
 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
@@ -3157,8 +2713,8 @@ msgstr "(Nepodporováno - použijte on-line katalog)"
 msgid "(Use SRU instead)"
 msgstr "(Nepodporováno - použijte SRU)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
 #, c-format
@@ -3178,26 +2734,34 @@ msgstr "(vybráno z _MAX_ celkových záznamů)"
 msgid "(modified on %s)"
 msgstr "(změněno %s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
 #, c-format
 msgid "(on hold)"
 msgstr "(Rezervováno)"
 
 #. %1$s:  ar.item.barcode 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
 #, c-format
 msgid "(only %s)"
 msgstr "(pouze %s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
 #, c-format
 msgid "(overdue)"
 msgstr "(po termínu)"
 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  priority 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1344
+#, c-format
+msgid "(priority %s)"
+msgstr "(priorita %s)"
+
 #. %1$s:  koha_new.newdate 
 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
 #, c-format
 msgid "(published on %s%s by "
 msgstr "(vydáno %s%s, napsal(a) "
@@ -3212,8 +2776,8 @@ msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
 #, c-format
@@ -3230,12 +2794,7 @@ msgstr ", žádnou z těchto položek není možné rezervovat. "
 msgid ", you cannot place holds."
 msgstr ", není možné rezervovat."
 
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
-msgid "- You must enter a list name"
-msgstr "- Musíte zadat název seznamu"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
 #, c-format
 msgid "-- Choose --"
 msgstr "-- Vyberte --"
@@ -3251,6 +2810,13 @@ msgstr "-- Vyberte formát --"
 msgid "-- none -- "
 msgstr "-- žádný -- "
 
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
+#, c-format
+msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
+msgstr ". %s Pro podrobnější informací prosím kontaktujte knihovnu. %s "
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
 #, c-format
 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
@@ -3258,7 +2824,7 @@ msgstr ""
 ". Jakmile potvrdíte odstranění, seznam Vašich výpůjček již nebude možné "
 "obnovit!"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
 #, c-format
 msgid ". Please contact the library for more information."
 msgstr ". Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
@@ -3266,7 +2832,7 @@ msgstr ". Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
 #, c-format
 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
 msgstr ".%sMáte nezaplacené poplatky.%s %s"
@@ -3276,7 +2842,7 @@ msgstr ".%sMáte nezaplacené poplatky.%s %s"
 msgid "...or..."
 msgstr "...nebo..."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
 #, c-format
 msgid "0.00"
 msgstr "0.00"
@@ -3287,11 +2853,17 @@ msgid "000 "
 msgstr "000 "
 
 #. SPAN
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
 msgid "0000-00-00"
 msgstr "0000-00-00"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
+#, c-format
+msgid "1 item is on order."
+msgstr "1 jednotka je objednána."
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
 #, c-format
 msgid "10 titles"
@@ -3367,27 +2939,13 @@ msgstr ""
 "knihovnou všechny závazky. Jakmile žádost odešlete, nebudete si již moci "
 "vypůjčit další dokumenty."
 
-#. %1$s:  HTML5MediaParent 
-#. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
-#. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
-#. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
-#. %5$s:  HTML5MediaParent 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
-#, c-format
-msgid ""
-"<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
-"browser.] "
-msgstr ""
-"<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tagy nejsou podporovány "
-"vaším prohlížečem.] "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
 #, c-format
 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
 msgstr "E-mail s potvrzením bude brzy odeslán na adresu "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
 msgstr "Poplatek za rezervaci jednotky byl připsán na váš účet."
 
@@ -3403,7 +2961,7 @@ msgstr "Platba s identifikátorem platby '%s' již byla poslána na účet."
 msgid "A specific item"
 msgstr "Konkrétní jednotka"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
 #, c-format
 msgid "About the author"
 msgstr "O autorovi"
@@ -3420,7 +2978,7 @@ msgid "Access denied"
 msgstr "Přístup odepřen"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
 #, c-format
 msgid ""
 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
@@ -3447,10 +3005,10 @@ msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
 msgstr "Datum přírustků: Od nejstarších po nejnovější"
 
 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
 msgid "Add"
@@ -3468,13 +3026,13 @@ msgstr "Vložit %s položky do %s"
 msgid "Add another field"
 msgstr "Vložit další pole"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
 #, c-format
 msgid "Add tag"
 msgstr "Vložit štítek"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
 #, c-format
 msgid "Add tag(s)"
 msgstr "Vložit štítek"
@@ -3495,11 +3053,11 @@ msgstr "Vložit do seznamu"
 msgid "Add to a new list:"
 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
 #, c-format
 msgid "Add to cart"
-msgstr "Vložit do seznamu"
+msgstr "Přidat do košíku"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
 #, c-format
@@ -3513,7 +3071,7 @@ msgid "Add to your cart"
 msgstr "Přidat do košíku"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Add to..."
 msgstr "Vložit do..."
 
@@ -3524,7 +3082,7 @@ msgstr "Vložit do..."
 msgid "Added %s %s by "
 msgstr "Vloženo %s %s uživatelem "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
 #, c-format
 msgid "Additional authors:"
 msgstr "Další autoři:"
@@ -3534,11 +3092,31 @@ msgstr "Další autoři:"
 msgid "Additional content types for books/printed materials"
 msgstr "Doplňující typy obsahu pro knihy/tiskoviny"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
 #, c-format
 msgid "Additional information"
 msgstr "Další informace"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
+#, c-format
+msgid "Address 2:"
+msgstr "Adresa 2:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
+#, c-format
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresa:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
 #, c-format
 msgid "Adolescent"
@@ -3555,9 +3133,9 @@ msgstr "Dospělí"
 msgid "Advanced search"
 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
 #, c-format
 msgid "All"
 msgstr "Vše"
@@ -3584,20 +3162,18 @@ msgstr "Všechny typy jednotek"
 msgid "All libraries"
 msgstr "Všechny knihovny"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
 #, c-format
-msgid "Allow"
-msgstr "Povolit"
+msgid "Allow changes to contents from: "
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
 #, c-format
 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
 msgstr "Povolíte svému garantovi vidět své aktuální výpůjčky?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
 #, c-format
 msgid ""
 "Also note that you must return all checked out items before your card "
@@ -3606,7 +3182,7 @@ msgstr ""
 "Poznamenejte si, že všechny vypůjčené položky musí být vráceny dříve, než "
 "vyprší platnost vašeho průkazu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
 #, c-format
 msgid "Alternate address"
 msgstr "Alternativní adresa"
@@ -3616,14 +3192,14 @@ msgstr "Alternativní adresa"
 msgid "Alternate address information: "
 msgstr "Alternativní adresa: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
 #, c-format
 msgid "Alternate contact"
 msgstr "Alternativní kontakt"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
 #, c-format
 msgid "Amount"
 msgstr "Částka (Kč)"
@@ -3633,35 +3209,29 @@ msgstr "Částka (Kč)"
 msgid "Amount outstanding"
 msgstr "Neuhrazená částka"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
 #, c-format
 msgid "Amount to pay: "
 msgstr "Částka k zaplacení: "
 
-#. %1$s:  email 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
-#, c-format
-msgid "An email has been sent to \"%s\". "
-msgstr "Email byl odeslán na \"%s\". "
-
 #. %1$s:  shelfname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
 #, c-format
 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
 msgstr ""
 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
 #, c-format
 msgid "An error occurred when creating this list."
 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
 #, c-format
 msgid "An error occurred when deleting this list."
 msgstr "Došlo k chybě při pokusu o smazání seznamu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
 #, c-format
 msgid "An error occurred when updating this list."
 msgstr "Došlo k chybě při pokusu o aktualizaci seznamu."
@@ -3724,12 +3294,17 @@ msgstr "Jakákoliv fráze"
 msgid "Any word"
 msgstr "Jakékoliv slovo"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
 #, c-format
 msgid "Anyone"
 msgstr "Kdokoli"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Anyone seeing this list"
+msgstr "Odstranit tento seznam"
+
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Apr"
@@ -3741,7 +3316,7 @@ msgid "April"
 msgstr "Duben"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
 
@@ -3756,7 +3331,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
 msgstr "Určitě chcete odstranit tento štítek (štítky)?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
 
@@ -3776,37 +3351,42 @@ msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané položky?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odstranit tyto dokumenty?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
 msgstr "Určitě chcete odebrat tyto položky ze seznamu?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
 msgstr "Opravdu chcete zrušit toto sdílení?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
 msgstr "Určitě chcete obnovit všechny zrušené rezervace?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
 msgstr "Určitě chcete zrušit všechny rezervace?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Arrived"
+msgstr "Dodáno"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
 #, c-format
 msgid "Article requests "
 msgstr "Požadavky na článek "
 
 #. %1$s:  borrower.article_requests_current.count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
 #, c-format
 msgid "Article requests (%s)"
 msgstr "Požadavků na text článku (%s)"
@@ -3816,13 +3396,13 @@ msgstr "Požadavků na text článku (%s)"
 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
 msgstr "Jako vlastník tohoto seznamu nemůžete přijmout pozvání ke sdílení."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
 #, c-format
 msgid "Ascending"
 msgstr "Vzestupně"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
 #, c-format
 msgid "Ask for a discharge"
 msgstr ""
@@ -3835,8 +3415,8 @@ msgstr "V knihovně je dostupná alespoň jedna jednotka"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
 #, c-format
 msgid "At library: %s"
 msgstr "V knihovně: %s"
@@ -3846,7 +3426,7 @@ msgstr "V knihovně: %s"
 msgid "Audience"
 msgstr "Uživatelské určení"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
 #, c-format
 msgid "Audiovisual profile:"
 msgstr "Audiovizuální profil:"
@@ -3882,14 +3462,15 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
 #, c-format
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
@@ -3906,7 +3487,7 @@ msgstr "Autor (A-Z)"
 msgid "Author (Z-A)"
 msgstr "Autor (Z-A)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
 #, c-format
 msgid "Author notes provided by Syndetics"
 msgstr "Poznámky o autorovi podle Syndetics"
@@ -3993,8 +3574,8 @@ msgstr "Dostupnost: "
 msgid "Availability:"
 msgstr "Dostupnost:"
 
-#. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
+#. %1$s:  IF restrictedopac 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
 #, c-format
 msgid "Available %s"
 msgstr "Dostupné %s"
@@ -4004,7 +3585,7 @@ msgstr "Dostupné %s"
 msgid "Available issues"
 msgstr "Dostupná vydání"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
 #, c-format
 msgid "Awards:"
 msgstr "Ocenění:"
@@ -4014,7 +3595,7 @@ msgstr "Ocenění:"
 msgid "BE CAREFUL"
 msgstr "BUĎTE OPATRNÍ"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
 #, c-format
 msgid "BT"
 msgstr "ŠT"
@@ -4025,35 +3606,35 @@ msgstr "ŠT"
 msgid "Back to lists"
 msgstr "Zpět na seznamy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
 #, c-format
 msgid "Back to results"
 msgstr "Zpět na výsledky"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
 msgid "Back to the results search list"
 msgstr "Zpět do seznamu výsledků vyhledávání"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
 #, c-format
 msgid "Barcode"
 msgstr "Čárový kód"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
 #, c-format
 msgid "Barcode:"
 msgstr "Čárový kód:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
 #, c-format
 msgid ""
 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
@@ -4093,7 +3674,7 @@ msgstr "Blokováno"
 msgid "Blocked record"
 msgstr "Blokovaný záznam"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
 #, c-format
 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
 msgstr "Knižní recenze ( XXX )"
@@ -4115,7 +3696,7 @@ msgid "Brief history"
 msgstr "Stručná historie"
 
 #. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
 msgid "Broader Term"
 msgstr "Širší termín"
 
@@ -4129,20 +3710,20 @@ msgstr "Procházet podle hierarchie"
 msgid "Browse our catalog"
 msgstr "Procházet katalog"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
 #, c-format
 msgid "Browse results"
 msgstr "Procházet výsledky"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
 #, c-format
 msgid "Browse shelf"
 msgstr "Prohlédnout regál"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
 #, c-format
 msgid "CAS login"
 msgstr "CAS přihlášení"
@@ -4175,17 +3756,17 @@ msgstr "CSV - %s"
 msgid "Call Number"
 msgstr "Signatura"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
 #, c-format
 msgid "Call no."
 msgstr "Signatura"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
 #, c-format
 msgid "Call no.:"
 msgstr "Signatura:"
@@ -4197,13 +3778,13 @@ msgstr "Signatura:"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
 #, c-format
 msgid "Call number"
 msgstr "Signatura"
@@ -4220,15 +3801,13 @@ msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
 #, c-format
 msgid "Call number:"
 msgstr "Signatura:"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  subscription.callnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
 #, c-format
 msgid "Call number: %s"
 msgstr "Signatura: %s"
@@ -4236,23 +3815,24 @@ msgstr "Signatura: %s"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:864
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
@@ -4264,14 +3844,9 @@ msgstr "Signatura: %s"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
-#, c-format
-msgid "Cancel "
-msgstr "Zrušit "
-
 #. A
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
 #, c-format
 msgid "Cancel email notification"
 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení"
@@ -4281,7 +3856,12 @@ msgstr "Zrušit e-mailové oznámení"
 msgid "Cancel email notification "
 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cancel enrollment "
+msgstr "Jeden nebo více štítků nebylo možné přidat."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
 #, c-format
 msgid "Cancel:"
 msgstr "Zrušit:"
@@ -4309,20 +3889,20 @@ msgid "Cannot be put on hold"
 msgstr "Není možné rezervovat"
 
 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
 #, c-format
 msgid "Card number can be up to %s characters."
 msgstr "Číslo průkazu musí být dlouhé %s znaků."
 
 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
 #, c-format
 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
 msgstr "Délka čísla průkazu musí být mezi %s a %s znaky."
 
 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
 #, c-format
 msgid "Card number must be exactly %s characters."
 msgstr "Číslo průkazu musí být alespoň %s znaků dlouhé."
@@ -4333,7 +3913,7 @@ msgid "Card number:"
 msgstr "Číslo průkazu:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #, c-format
 msgid "Cart"
 msgstr "Košík"
@@ -4353,8 +3933,8 @@ msgstr "Katalog"
 msgid "Catalogs"
 msgstr "Katalogy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
 #, c-format
 msgid "Category:"
@@ -4370,7 +3950,7 @@ msgstr "Změnit heslo"
 msgid "Change your password "
 msgstr "Změnit heslo "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
 #, c-format
 msgid "Chapters"
 msgstr "Kapitoly"
@@ -4386,26 +3966,26 @@ msgstr "Kapitoly:"
 msgid "Check in item"
 msgstr "Vrátit jednotku"
 
-#. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
+#. %1$s:  IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') ) 
 #. %2$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
 #, c-format
 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
 msgstr "Výpůjčka%s, vrácení%s nebo prodloužení: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
 #, c-format
 msgid "Check-in date:"
 msgstr "Datum vrácení:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
 #, c-format
 msgid "Checked out"
 msgstr "Vypůjčeno"
 
 #. %1$s:  issues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
 #, c-format
 msgid "Checked out (%s)"
 msgstr "Vypůjčeno (%s)"
@@ -4420,7 +4000,7 @@ msgstr "Vypůjčeno dne"
 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
 #. %4$s:  item.cardnumber 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
 #, c-format
 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
 msgstr "Vypůjčeno čtenáři %s %s  %s(%s)%s"
@@ -4431,12 +4011,12 @@ msgstr "Vypůjčeno čtenáři %s %s  %s(%s)%s"
 msgid "Checkout"
 msgstr "Půjčování"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
 #, c-format
 msgid "Checkout history"
 msgstr "Historie výpůjček"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
 #, c-format
 msgid "Checkouts"
@@ -4458,6 +4038,21 @@ msgstr "Výpůjčky: "
 msgid "Citation"
 msgstr "Citace"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
+#, c-format
+msgid "City:"
+msgstr "Město:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Claimed"
+msgstr "Vyžádáno"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
 #, c-format
 msgid "Classification"
@@ -4473,21 +4068,21 @@ msgstr "Klasifikace: %s "
 
 #. INPUT type=reset
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
 #, c-format
 msgid "Clear"
 msgstr "Vymazat"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #, c-format
 msgid "Clear all"
 msgstr "Odebrat označení"
@@ -4495,35 +4090,40 @@ msgstr "Odebrat označení"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
 #, c-format
 msgid "Clear date"
 msgstr "Vymazat datum"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
 #, c-format
 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
 msgstr "Smažte datum pro odložení na neurčito."
 
 #. %1$s:  BORROWER_INFO.title 
 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
 #, c-format
 msgid "Click here if you're not %s %s"
 msgstr "Klikněte sem pokud nejste %s %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
 #, c-format
 msgid "Click here to login."
 msgstr "Klikněte zde pro přihlášení."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click here to view"
+msgstr "Klikněte zde pro přihlášení."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
 #, c-format
 msgid "Click here to view them all."
 msgstr "Pro zobrazení všech klikněte sem."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
 #, c-format
 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
@@ -4539,34 +4139,34 @@ msgid "Click to expand this role"
 msgstr "Klikněte pro úplné zobrazení role"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "Click to forward the list to"
 msgstr "Klikněte pro přesun k položkám"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
 #, c-format
 msgid "Click to open in new window"
 msgstr "Otevřít v novém okně"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "Click to rewind the list to"
 msgstr "Klikněte pro přesun k položkám"
 
 #. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
 msgid "Click to view in Google Books"
 msgstr "Otevřít v Google Books"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
 #, c-format
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
@@ -4593,19 +4193,19 @@ msgstr "Zavřít okno"
 
 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 
 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
 #, c-format
 msgid "Clubs (%s/%s) "
 msgstr "Čtenářské kluby (%s/%s) "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:7
-#, c-format
-msgid "Clubs you are currently enrolled in "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clubs currently enrolled in"
 msgstr "Čtenářské kluby, ve kterých jste registrová/a "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:42
-#, c-format
-msgid "Clubs you can enroll in "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clubs you can enroll in"
 msgstr "Čtenářské kluby, do kterých se můžete registrovat "
 
 #. A
@@ -4615,18 +4215,23 @@ msgstr "Vyberte položky, které vás zajímají"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
 #, c-format
 msgid "Collection"
 msgstr "Sbírka"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Collection library:"
+msgstr "Název sbírky:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
 #, c-format
 msgid "Collection title:"
 msgstr "Název sbírky:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
 #, c-format
 msgid "Collection: "
 msgstr "Sbírka: "
@@ -4644,18 +4249,23 @@ msgstr "Sbírka: %s "
 msgid "Collections"
 msgstr "Sbírky"
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
+msgid "Column visibility"
+msgstr "Viditelnost sloupce"
+
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  review.firstname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
 #, c-format
 msgid "Comment by %s"
 msgstr "Komentáře uživatele %s"
 
 #. %1$s:  review.firstname 
 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
 #, c-format
 msgid "Comment by %s %s"
 msgstr "Komentáře uživatele %s %s"
@@ -4663,7 +4273,7 @@ msgstr "Komentáře uživatele %s %s"
 #. %1$s:  review.title 
 #. %2$s:  review.firstname 
 #. %3$s:  review.surname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
 #, c-format
 msgid "Comment by %s %s %s"
 msgstr "Komentáře uživatele %s %s %s"
@@ -4674,17 +4284,17 @@ msgstr "Komentáře uživatele %s %s %s"
 msgid "Comment:"
 msgstr "Poznámka:"
 
-#. %1$s:  reviews.size || 0 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
-#, c-format
-msgid "Comments ( %s )"
-msgstr "Komentáře ( %s )"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
 #, c-format
 msgid "Comments on "
 msgstr "Komentáře k "
 
+#. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comments%s"
+msgstr "Komentáře ( %s )"
+
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
 msgid "Confirm hold"
@@ -4698,18 +4308,18 @@ msgstr "Potvrdit rezervaci"
 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
 msgstr "Potvrdit rezervaci pro: %s %s (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
 #, c-format
 msgid "Confirm new password:"
 msgstr "Potvrďte nové heslo:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
 #, c-format
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Potvrdit heslo"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
 #, c-format
 msgid "Contact information"
 msgstr "Kontaktní informace"
@@ -4720,29 +4330,35 @@ msgstr "Kontaktní informace"
 msgid "Contact information: "
 msgstr "Kontaktní informace: "
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
+#, c-format
+msgid "Contact note:"
+msgstr "Poznámka ke kontaktním údajům:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
 #, c-format
 msgid "Content"
 msgstr "Obsah"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
 #, c-format
 msgid "Content Cafe"
 msgstr "Content Cafe"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
 #, c-format
 msgid "Contents"
 msgstr "Počet položek"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
 #, c-format
 msgid "Contents of "
 msgstr "Obsah seznamu "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
 #, c-format
 msgid "Copy number"
 msgstr "Číslo kopie"
@@ -4752,8 +4368,8 @@ msgstr "Číslo kopie"
 msgid "Copyright"
 msgstr "Rok vydání"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
 #, c-format
 msgid "Copyright date"
 msgstr "Datum vydání"
@@ -4781,6 +4397,16 @@ msgstr "Rok vydání: %s "
 msgid "Count"
 msgstr "Počet"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
+#, c-format
+msgid "Country:"
+msgstr "Stát:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
 #, c-format
 msgid "Course #"
@@ -4793,7 +4419,7 @@ msgstr "Číslo kurzu:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
 #, c-format
 msgid "Course reserves"
@@ -4811,16 +4437,22 @@ msgid "Courses"
 msgstr "Kurzy"
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
 msgid "Cover image"
 msgstr "Obálka"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
 #, c-format
 msgid "Create a new list"
 msgstr "Vytvořit nový seznam"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create a new request "
+msgstr "Vytvořit nový seznam"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
 #, c-format
 msgid "Create new list"
 msgstr "Vytvořit nový seznam"
@@ -4839,23 +4471,23 @@ msgid ""
 "bibliographic record Koha."
 msgstr "Vytváří rezervaci na jednotku."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
 #, c-format
 msgid "Credits"
 msgstr "Kredit"
 
 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
 #, c-format
 msgid "Credits (%s)"
 msgstr "Kredit (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
 #, c-format
 msgid "Current location"
 msgstr "Aktuální umístění"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
 #, c-format
 msgid "Current password:"
 msgstr "Současné heslo:"
@@ -4866,7 +4498,7 @@ msgstr "Současné heslo:"
 msgid "Current session"
 msgstr "Aktuální termíny"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
 #, c-format
 msgid "Currently in local use"
 msgstr "Vypůjčeno do studovny"
@@ -4876,7 +4508,7 @@ msgstr "Vypůjčeno do studovny"
 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
 #. %4$s:  item.cardnumber 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
 #, c-format
 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
 msgstr "Půjčeno ve studovně čtenáři %s %s %s (%s) %s"
@@ -4889,13 +4521,13 @@ msgstr "Osnovy"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
 #, c-format
 msgid "DVD video / Videodisc"
-msgstr "DVD nebo jiný videodisk"
+msgstr "DVD / jiný typ videodisku"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
@@ -4915,23 +4547,29 @@ msgid "Date added:"
 msgstr "Datum vložení:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
 #, c-format
 msgid "Date due"
 msgstr "Půjčeno do"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
 #, c-format
 msgid "Date due:"
 msgstr "Termín návratu:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
 #, c-format
 msgid "Date enrolled"
 msgstr "Datum přihlášení"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
+#, c-format
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "Datum narození:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
 #, c-format
 msgid "Date range:"
@@ -4955,7 +4593,7 @@ msgstr "Datum:"
 msgid "Dates"
 msgstr "Datum"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
 #, c-format
 msgid "Days in advance"
 msgstr "Dní předem"
@@ -4976,7 +4614,7 @@ msgstr "Prosinec"
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
 #, c-format
 msgid "Default sorting"
 msgstr "Výchozí řazení"
@@ -5002,8 +4640,9 @@ msgstr ""
 "hodnoty: "
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
@@ -5013,13 +4652,13 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Odstranit"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
 msgid "Delete list"
 msgstr "Odstranit seznam"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Odstranit označené"
 
@@ -5029,7 +4668,7 @@ msgid "Delete selected tags"
 msgstr "Odstranit označené štítky"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
 msgid "Delete this list"
 msgstr "Odstranit tento seznam"
 
@@ -5038,7 +4677,7 @@ msgstr "Odstranit tento seznam"
 msgid "Delete your search history"
 msgstr "Vymazat historii hledání"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
 #, c-format
 msgid "Delicious"
 msgstr "Delicious"
@@ -5053,14 +4692,14 @@ msgstr "Oddělení:"
 msgid "Dept."
 msgstr "Odd."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
 #, c-format
 msgid "Descending"
 msgstr "Sestupně"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
 #, c-format
 msgid "Description"
@@ -5081,16 +4720,21 @@ msgstr "Podrobnosti"
 msgid "Details for %s"
 msgstr "Podrobnosti pro %s"
 
-#. %1$s:  title |html 
-#. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
-#. %3$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  subtitl.subfield |html 
-#. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
 #, c-format
-msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
-msgstr "Podrobný záznam titulu %s%s%s, %s %s%s"
+msgid "Details for: "
+msgstr "Podrobnosti pro: "
+
+#. %1$s:  request.backend 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Details from %s"
+msgstr "Podrobnosti pro %s"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Details from library"
+msgstr "Štítky z této knihovny:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
 #, c-format
@@ -5115,7 +4759,7 @@ msgstr "Slovníky"
 msgid "Did you mean:"
 msgstr "Měli jste na mysli:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
 #, c-format
 msgid "Digests only "
 msgstr "Pouze souhrny "
@@ -5136,19 +4780,12 @@ msgstr "Ukončení členství"
 msgid "Discographies"
 msgstr "Diskografie"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
 #, c-format
 msgid "Display news for: "
 msgstr "Zobrazit novinky pro: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
-#, c-format
-msgid "Do not allow"
-msgstr "Zakázat"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
 #, c-format
 msgid "Do not notify"
 msgstr "Neupozorňovat"
@@ -5160,18 +4797,18 @@ msgid ""
 "arrives?"
 msgstr "Chcete obdržet e-mail vždy, když dorazí nové číslo tohoto periodika?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
 #, c-format
 msgid "Don't have a library card?"
 msgstr "Nemáte ještě průkazku do knihovny?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
 #, c-format
 msgid "Don't have a password yet?"
 msgstr "Nemáte ještě nastavené heslo?"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
 #, c-format
 msgid "Don't have an account? "
@@ -5187,7 +4824,7 @@ msgstr "Hotovo"
 msgid "Download"
 msgstr "Stáhnout"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
 #, c-format
 msgid "Download as iCal/.ics file"
 msgstr "Stáhnout jako iCal/.ics soubor"
@@ -5197,7 +4834,7 @@ msgstr "Stáhnout jako iCal/.ics soubor"
 msgid "Download cart"
 msgstr "Stáhnout košík"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
 #, c-format
 msgid "Download list"
 msgstr "Stáhnout seznam"
@@ -5213,9 +4850,9 @@ msgstr "Stáhnout seznam "
 msgid "Dublin Core"
 msgstr "Dublin Core"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
 #, c-format
 msgid "Due"
@@ -5244,29 +4881,29 @@ msgid "ERROR: No record id specified. "
 msgstr "CHYBA: Nebylo zadáno číslo katalogizačního záznamu. "
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
 #, c-format
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
 #, c-format
 msgid "Edit / Create note"
 msgstr "Upravit / Vytvořit poznámku"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
 msgid "Edit list"
 msgstr "Upravit seznam"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
 #, c-format
 msgid "Edit list "
 msgstr "Upravit seznam "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
 #, c-format
 msgid "Editing "
 msgstr "Upravit "
@@ -5285,19 +4922,19 @@ msgstr "Úprava poznámky k vydání %s %s"
 msgid "Editing issue note for %s - %s"
 msgstr "Úprava poznámky k vydání %s - %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
 #, c-format
 msgid "Edition statement:"
 msgstr "Vydání:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
 #, c-format
 msgid "Editions"
 msgstr "Vydání"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
 #, c-format
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
@@ -5309,7 +4946,9 @@ msgstr "Email"
 msgid "Email address:"
 msgstr "Emailová adresa:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
 #, c-format
 msgid "Email:"
 msgstr "Email:"
@@ -5324,17 +4963,17 @@ msgstr "Vysypat košík"
 msgid "Encyclopedias "
 msgstr "Encyklopedie "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
 #, c-format
 msgid "Enhanced content: "
 msgstr "Rozšířený obsah: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:711
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
 #, c-format
 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
 msgstr "Další popis ze Syndetics:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
 #, c-format
 msgid "Enroll "
 msgstr "Registrovat se "
@@ -5393,12 +5032,12 @@ msgid "Error %s"
 msgstr "Chyba %s "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
 msgstr "Chyba při vyhledávání v databázi OpenLibrary"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Error searching OverDrive collection"
 msgstr "Chyba při vyhledávání v databázi OverDrive"
 
@@ -5502,33 +5141,38 @@ msgstr "Příklad dotazu"
 msgid "Example response"
 msgstr "Příklad odpovědi"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
 #, c-format
 msgid "Excerpt"
 msgstr "Výtah"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
 #, c-format
 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
 msgstr "Výtahy dostupné v systému Syndetics"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
+#, c-format
+msgid "Expected"
+msgstr "Očekáváno"
+
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
 msgid "Expecting a specific item selection."
 msgstr "Nebyla vybrána žádná konkrétní jednotka."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
 #, c-format
 msgid "Expiration date:"
 msgstr "Platnost registrace do:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
 #, c-format
 msgid "Expiration:"
 msgstr "Vypršení registrace:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
 #, c-format
 msgid "Expires on"
 msgstr "Vyprší"
@@ -5553,11 +5197,17 @@ msgstr "Exportuji do Dublin Core..."
 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
 msgstr "Posune termín vrácení pro existující výpůjčky."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
 #, c-format
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
+#, c-format
+msgid "Fax:"
+msgstr "Fax:"
+
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Feb"
@@ -5568,7 +5218,14 @@ msgstr "Únor"
 msgid "February"
 msgstr "Únor"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
+#. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) 
+#. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Fee for item type '%s': %s"
+msgstr "Poplatek podle typu jendotky '%s': %s"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
 #, c-format
 msgid "Female:"
 msgstr "Žena:"
@@ -5583,7 +5240,7 @@ msgstr "Méně možností"
 msgid "Fiction"
 msgstr "Beletrie"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
 #, c-format
 msgid "Fiction notes:"
 msgstr "Syndetics Fiction:"
@@ -5598,8 +5255,8 @@ msgstr "Filmografie"
 msgid "Fine amount"
 msgstr "Výše poplatku"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
 #, c-format
 msgid "Fines"
@@ -5607,21 +5264,21 @@ msgstr "Poplatky"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
 #, c-format
 msgid "Fines (%s)"
 msgstr "Poplatky (%s)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
 #, c-format
 msgid "Fines and charges"
 msgstr "Upomínky a poplatky"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
 #, c-format
 msgid "Fines:"
 msgstr "Poplatky:"
@@ -5636,11 +5293,20 @@ msgstr "Dokončit"
 msgid "Finish enrollment"
 msgstr "Dokončit registraci"
 
-#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
+#, c-format
 msgid "First"
 msgstr "První"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
+#, c-format
+msgid "First name:"
+msgstr "Jméno:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
 #, c-format
 msgid ""
@@ -5679,8 +5345,8 @@ msgstr ""
 "vhodné pro ty uživatele, kteří chtějí sledovat svoji čtenářskou historii."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
 #, c-format
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
@@ -5691,25 +5357,20 @@ msgstr "Zapomněli jste heslo?"
 msgid "Forgotten password recovery"
 msgstr "Obnoveni zapomenutého hesla"
 
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
-msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
-msgstr "Formulář nebyl odeslán kvůli následujícím problémům"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
 #, c-format
 msgid "Format"
 msgstr "Formát"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Format:"
-msgstr "Formát"
+msgstr "Formát:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Found"
 msgstr "Nalezeno"
 
@@ -5755,12 +5416,12 @@ msgstr "Informace o předplatném pro %s"
 msgid "General"
 msgstr "Blíže neurčeno"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
 #, c-format
 msgid "Get new password recovery link"
 msgstr "Získat odkaz na obnovení hesla"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
 #, c-format
 msgid "Get your discharge"
@@ -5847,10 +5508,10 @@ msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
 #, c-format
@@ -5859,12 +5520,12 @@ msgstr "OK"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "Go to detail"
 msgstr "Podrobnosti"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
 #, c-format
 msgid "Go to your account page"
 msgstr "Zobrazit Váš účet"
@@ -5874,7 +5535,7 @@ msgstr "Zobrazit Váš účet"
 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
 #, c-format
 msgid "Google login"
 msgstr "Přihlašení přes Google"
@@ -5925,7 +5586,7 @@ msgid "Heading descendant"
 msgstr "Vedlejší záhlaví"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
 #, c-format
 msgid "Hello, %s "
 msgstr "Přihlášen jako %s "
@@ -5958,7 +5619,7 @@ msgstr "Skrýt okno"
 msgid "Highlight"
 msgstr "Zvýraznit"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
 #, c-format
 msgid "Hold date:"
 msgstr "Datum rezervace:"
@@ -5998,28 +5659,29 @@ msgid "Holding libraries"
 msgstr "Knihovna"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
 #, c-format
 msgid "Holdings"
 msgstr "Exempláře"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
 #, c-format
 msgid "Holdings:"
 msgstr "Jednotky:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
 #, c-format
 msgid "Holds "
 msgstr "Rezervace "
 
 #. %1$s:  RESERVES.count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
 #, c-format
 msgid "Holds (%s)"
 msgstr "Rezervace (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
@@ -6043,23 +5705,24 @@ msgstr "Rezervace (%s)"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
@@ -6080,16 +5743,27 @@ msgstr "Domovské knihovny"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
 #, c-format
 msgid "Home library"
 msgstr "Domovská knihovna"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Home library:"
+msgstr "Domovská knihovna"
+
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
 msgid "How PayPal Works"
 msgstr "Jak fungují platby přes PayPal"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
+#, c-format
+msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
+msgstr "Nastal problém s nastavením MVS modulu. Kontaktujte vašeho správce."
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
@@ -6122,7 +5796,7 @@ msgstr "ISBD"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
 #, c-format
 msgid "ISBD view"
 msgstr "ISBD"
@@ -6142,12 +5816,12 @@ msgstr "ISBN"
 msgid "ISBN %s"
 msgstr "ISBN %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
 #, c-format
 msgid "ISBN:"
 msgstr "ISBN:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
 #, c-format
 msgid "ISBN: "
 msgstr "ISBN: "
@@ -6173,23 +5847,23 @@ msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
 #, c-format
 msgid "ISSN:"
 msgstr "ISSN:"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
 #, c-format
 msgid "IdRef"
 msgstr "IdRef"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
 #, c-format
 msgid "Identity"
 msgstr "Totožnost"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
 #, c-format
 msgid "If this is an error, please contact the library."
 msgstr "Pokud je toto chyba, prosím kontaktujte pracovníky knihovny."
@@ -6213,7 +5887,7 @@ msgstr ""
 "Pokud systém samoobslužných výpůjček používáte poprvé, nebo něco nefunguje "
 "tak jak jste očekávali, můžete zkusit získat pomoc v tomto průvodci."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
 #, c-format
 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
 msgstr "Pokud neobdržíte tento email, můžete požádat znovu: "
@@ -6228,7 +5902,13 @@ msgstr ""
 "Pokud nekliknete na tlačítko 'Dokončit', Vaše přihlášení automaticky vyprší "
 "po %s vteřinách nečinnosti."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
+#, c-format
+msgid ""
+"If you do not enter a password a system generated password will be created."
+msgstr "Pokud nezadáte heslo, systém nějaké vytvoří sám."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
@@ -6236,7 +5916,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pokud nemáte účet CAS, ale pouze lokální účet, i tak se můžete přihlásit: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
@@ -6245,7 +5925,7 @@ msgstr ""
 "Pokud nemáte účet Google, můžete využít k přihlášení údaje, které jste "
 "získali v knihovně: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
@@ -6253,7 +5933,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale máte CAS účet, můžete použít váš CAS účet."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
@@ -6262,7 +5942,7 @@ msgstr ""
 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale pouze lokální účet, můžete se přihlásit "
 "níže."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
@@ -6270,7 +5950,7 @@ msgstr ""
 "Pokud ještě nemáte průkazku do knihovny, zastavte se u nás a my Vám ji rádi "
 "vystavíme"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
@@ -6279,19 +5959,19 @@ msgstr ""
 "Pokud nemáte heslo, požádejte o jeho vytvoření u výpůjčního pultu. Rádi Vám "
 "ho nastavíme."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
 #, c-format
 msgid ""
 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
 "authenticate:"
 msgstr "Pokud máte CAS účet, prosím vyberte kterým se budete přihlašovat:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
 #, c-format
 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
 msgstr "Pokud máte CAS účet, prosím klikněte zde pro přihlášení."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
 #, c-format
 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
 msgstr "Pokud máte CAS účet, můžete jej použít níže."
@@ -6301,24 +5981,24 @@ msgstr "Pokud máte CAS účet, můžete jej použít níže."
 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
 msgstr "Pokud mátě účet Shibboleth, prosím "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
 #, c-format
 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
 msgstr "Pokud máte účet Shibboleth, prosím klikněte zde pro přihlášení."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
 #, c-format
 msgid "If you have a local account, you may use that below."
 msgstr ""
 "Pokud máte přihlašovací údaje pro konto v knihovně, můžete je použít níže."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
 #, c-format
 msgid "If you want to, you can try to "
 msgstr "Pokud chcete, můžete zkusit  "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
 #, c-format
 msgid "Images"
 msgstr "Obrázky"
@@ -6348,7 +6028,7 @@ msgstr "V on-line katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
 #, c-format
 msgid "In transit from %s to %s since %s"
@@ -6356,7 +6036,7 @@ msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
 #, c-format
 msgid "In your cart"
@@ -6377,6 +6057,12 @@ msgstr "Indexy"
 msgid "Information"
 msgstr "Informace"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
+#, c-format
+msgid "Initials:"
+msgstr "Iniciály:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
 #, c-format
 msgid "Instructors"
@@ -6387,17 +6073,30 @@ msgstr "Vyučující"
 msgid "Instructors:"
 msgstr "Vyučující:"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#, c-format
+msgid "Interlibrary loan request"
+msgstr "Požadavek na MVS"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
+#, c-format
+msgid "Interlibrary loan requests"
+msgstr "Požadavky na MVS"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
 #, c-format
 msgid "Invalid shelf number."
 msgstr "Neplatné číslo poličky"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
 #, c-format
 msgid "Issue"
 msgstr "Číslo"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
 #, c-format
 msgid "Issue #"
 msgstr "Číslo #"
@@ -6419,12 +6118,17 @@ msgstr "Vydání periodika"
 msgid "Issues summary"
 msgstr "Přehled čísel periodik"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
+msgstr "Toto je prezenční výpůjčka, tu není možné prodloužit."
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
 #, c-format
 msgid "Item URI"
 msgstr "URI jednotky "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
 #, c-format
 msgid "Item call number"
 msgstr "Signatura jednotky"
@@ -6434,47 +6138,47 @@ msgstr "Signatura jednotky"
 msgid "Item cannot be checked out."
 msgstr "Jednotku nelze vypůjčit."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
 #, c-format
 msgid "Item damaged"
 msgstr "Poškozeno"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
 #, c-format
 msgid "Item hold queue priority"
 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
 #, c-format
 msgid "Item holds"
 msgstr "Rezervace jednotky"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
 #, c-format
 msgid "Item lost"
 msgstr "Ztraceno"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
 #, c-format
 msgid "Item type"
 msgstr "Typ jednotky"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
 #, c-format
 msgid "Item type:"
 msgstr "Typ jednotky:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
 #, c-format
 msgid "Item type: "
 msgstr "Typ jednotky: "
@@ -6484,7 +6188,7 @@ msgstr "Typ jednotky: "
 msgid "Item types"
 msgstr "Typy jednotek"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
 #, c-format
 msgid "Item withdrawn"
 msgstr "Odepsáno"
@@ -6605,7 +6309,7 @@ msgstr "Jazyk"
 msgid "Language: "
 msgstr "Jazyk: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
 #, c-format
 msgid "Languages"
 msgstr "Jazyky"
@@ -6620,8 +6324,9 @@ msgstr "Jazyky:&nbsp;"
 msgid "Large print"
 msgstr "Velkoformátový tisk"
 
-#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
+#, c-format
 msgid "Last"
 msgstr "Poslední"
 
@@ -6630,6 +6335,21 @@ msgstr "Poslední"
 msgid "Last location"
 msgstr "Poslední umístění"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last updated"
+msgstr "Seznam byl aktualizován."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last updated:"
+msgstr "Seznam byl aktualizován."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Late"
+msgstr "Opožděno"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
 #, c-format
 msgid "Law reports and digests"
@@ -6676,12 +6396,18 @@ msgid "Libraries"
 msgstr "Knihovny"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
 #, c-format
 msgid "Library"
 msgstr "Knihovna"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
+#, c-format
+msgid "Library card number:"
+msgstr "Číslo čtenářského průkazu: "
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
 #, c-format
@@ -6689,7 +6415,7 @@ msgid "Library catalog"
 msgstr "Katalog knihovny"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
 #, c-format
 msgid "Library:"
 msgstr "Knihovna:"
@@ -6700,9 +6426,9 @@ msgid "Library: "
 msgstr "Knihovna : "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Limit to any of the following:"
-msgstr "Omezit na:"
+msgstr "Omezit na některý z následujících:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
 #, c-format
@@ -6724,34 +6450,34 @@ msgstr "Omezit na: "
 msgid "Link"
 msgstr "Odkaz"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
 #, c-format
 msgid "Link to resource "
 msgstr "Odkaz na zdroj "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
 #, c-format
 msgid "LinkedIn"
 msgstr "LinkedIn"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
 #, c-format
 msgid "Links"
 msgstr "Odkazy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
 #, c-format
 msgid "List created."
 msgstr "Seznam byl vytvořen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
 #, c-format
 msgid "List deleted."
 msgstr "Seznam byl odstraněn."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
 #, c-format
 msgid "List name"
 msgstr "Název seznamu"
@@ -6762,25 +6488,25 @@ msgstr "Název seznamu"
 msgid "List name:"
 msgstr "Název seznamu:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
 #, c-format
 msgid "List name: "
 msgstr "Název seznamu: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
 #, c-format
 msgid "List updated."
 msgstr "Seznam byl aktualizován."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
 #, c-format
 msgid "List(s) this item appears in: "
 msgstr "Seznam(y), v kterých se záznam vyskytuje: "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
 #, c-format
 msgid "Lists"
 msgstr "Seznamy"
@@ -6791,11 +6517,11 @@ msgid "Lists:"
 msgstr "Seznamy:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
 msgid "Loading"
 msgstr "Načítá se..."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
 #, c-format
 msgid "Loading "
 msgstr "Načítá se... "
@@ -6804,22 +6530,22 @@ msgstr "Načítá se... "
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Loading..."
 msgstr "Načítá se..."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
+#, c-format
 msgid "Loading... "
-msgstr "Načítá se..."
+msgstr "Načítá se... "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
 #, c-format
 msgid "Local Login"
 msgstr "Lokální přihlášení"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
 #, c-format
 msgid "Local login"
 msgstr "Lokální přihlášení"
@@ -6852,19 +6578,19 @@ msgstr "Umístění"
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
 #, c-format
 msgid "Log in"
 msgstr "Přihlaste se"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
 #, c-format
 msgid "Log in to add tags."
@@ -6887,25 +6613,25 @@ msgstr "Abyste viděli své štítky, musíte být přihlášeni."
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
 #, c-format
 msgid "Log in to your account"
 msgstr "Přihlaste se do svého účtu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
 #, c-format
 msgid "Log in to your account:"
 msgstr "Přihlaste se do svého účtu:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
 #, c-format
 msgid "Log in with Google"
 msgstr "Přihlásit se pomocí Google účtu"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
 #, c-format
 msgid "Log out"
 msgstr "Odhlásit se"
@@ -6915,12 +6641,12 @@ msgstr "Odhlásit se"
 msgid "Log out and try again with a different user."
 msgstr "Odhlašte se a zkuste se přihlásit jiným uživatelským účtem."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
 #, c-format
 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
 msgstr "Přihlášení do katalogu není povoleno."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
 #, c-format
 msgid "Login"
 msgstr "Přihlásit se"
@@ -6931,8 +6657,8 @@ msgid "Login page"
 msgstr "Přihlašovací stránka"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
 #, c-format
@@ -6974,7 +6700,7 @@ msgstr "Karta MARC"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
 #, c-format
@@ -6993,35 +6719,41 @@ msgstr "MARC: %s"
 msgid "MARCXML"
 msgstr "MARCXML"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
 #, c-format
 msgid "Main address"
 msgstr "Hlavní adresa"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
 #, c-format
 msgid "Make a "
 msgstr "Máte tip na knihu, kterou nemáme? "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make an "
+msgstr "Máte tip na knihu, kterou nemáme? "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
 #, c-format
 msgid "Make payment"
 msgstr "Provést platbu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
 #, c-format
 msgid "Male:"
 msgstr "Muž:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
 #, c-format
 msgid "Managed by"
 msgstr "Zpracoval(a)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
 #, c-format
 msgid "Managed by:"
 msgstr "Vyřizuje:"
@@ -7047,8 +6779,8 @@ msgstr "Shoduje se:"
 msgid "May"
 msgstr "Květen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
 #, c-format
 msgid "Me"
 msgstr "Já"
@@ -7064,8 +6796,33 @@ msgstr "Zpráva odeslána"
 msgid "Messages for you"
 msgstr "Zprávy pro Vás"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Missing"
+msgstr "Chybí"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
+#, c-format
+msgid "Missing (damaged)"
+msgstr "Chybí (poškozeno)"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing (lost)"
+msgstr "Připojení přerušeno"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Missing (never received)"
+msgstr "Chybí (nikdy nedorazilo)"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
+#, c-format
+msgid "Missing (sold out)"
+msgstr "Chybí (vyprodáno)"
+
 #. %1$s:  subscription.missinglist 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
 #, c-format
 msgid "Missing issues: %s "
 msgstr "Chybějící čísla: %s "
@@ -7075,7 +6832,7 @@ msgstr "Chybějící čísla: %s "
 msgid "Mo"
 msgstr "Po"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
 #, c-format
 msgid "Modify"
 msgstr "Změnit"
@@ -7090,19 +6847,19 @@ msgstr "Po"
 msgid "Monday"
 msgstr "Pondělí"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
 #, c-format
 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
 msgstr "Více recenzí na iDreamBooks.com"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
 #, c-format
 msgid "More details"
 msgstr "Více podrobností"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "More lists"
 msgstr "Více seznamů"
 
@@ -7131,20 +6888,20 @@ msgstr "Nejoblíbenější tituly"
 msgid "Musical recording"
 msgstr "Hudební nahrávka"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
 #, c-format
 msgid "NT"
 msgstr "UT"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
 #, c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno"
 
 #. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
 msgid "Narrower Term"
 msgstr "Užší termín"
 
@@ -7155,10 +6912,10 @@ msgid "Never"
 msgstr "Neuchovávat nic"
 
 # Neomezená platnost?
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
+#, c-format
 msgid "Never expires "
-msgstr "Neomezená platnost %s %s - %s "
+msgstr "Neomezená platnost "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
 #, c-format
@@ -7169,11 +6926,17 @@ msgstr ""
 "Neuchovávat nic: historie výpůjček bude okamžitě mazána. Toto nastavení "
 "způsobí smazání všech záznamů o výpůjčce ihned po vrácení."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
-#, c-format, fuzzy
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
+#, fuzzy, c-format
 msgid "New"
 msgstr "Nový"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
+#, c-format
+msgid "New Interlibrary loan request"
+msgstr "Nový MVS požadavek"
+
 #. %1$s:  review.title |html 
 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
@@ -7184,21 +6947,21 @@ msgid "New comment on %s %s, %s%s"
 msgstr "Nový komentář k %s %s, %s%s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
 #, c-format
 msgid "New list"
 msgstr "Nový seznam"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
 #, c-format
 msgid "New password:"
 msgstr "Nové heslo:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
 #, c-format
 msgid "New purchase suggestion"
 msgstr "Nový návrh na nákup"
@@ -7208,9 +6971,9 @@ msgstr "Nový návrh na nákup"
 msgid "New search"
 msgstr "Nové hledání"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
 #, c-format
 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
@@ -7235,7 +6998,8 @@ msgstr "Novinky z %s%s%sknihovny%s"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
 #, c-format
 msgid "Next"
 msgstr "Další"
@@ -7246,8 +7010,8 @@ msgstr "Další"
 msgid "Next &gt;&gt;"
 msgstr "Další &gt;&gt;"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
 #, c-format
 msgid "Next &raquo;"
 msgstr "Další &raquo;"
@@ -7261,7 +7025,7 @@ msgstr "Další dostupná jednotka"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
 #, c-format
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
@@ -7286,24 +7050,25 @@ msgstr "Nebyla provedena žádná změna."
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
@@ -7335,7 +7100,7 @@ msgstr "Do košíku nebyly vloženy žádné položky"
 msgid "No item was selected"
 msgstr "Nebyly vybrány žádné položky"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
 #, c-format
 msgid "No items available."
 msgstr "Žádné dostupné jednotky."
@@ -7358,7 +7123,7 @@ msgstr "Bez omezení"
 msgid "No matching records found"
 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
 #, c-format
 msgid "No news to display."
 msgstr "Žádné novinky k zobrazení."
@@ -7368,7 +7133,12 @@ msgstr "Žádné novinky k zobrazení."
 msgid "No operation parameter has been passed."
 msgstr "Žádný parametr operace neprošel."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
+#, c-format
+msgid "No other items."
+msgstr "Žádné další jednotky."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
 #, c-format
 msgid "No physical items for this record"
 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
@@ -7378,7 +7148,7 @@ msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
 msgid "No private lists"
 msgstr "Žádné soukromé seznamy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
 #, c-format
 msgid "No private lists."
 msgstr "Žádné soukromé seznamy."
@@ -7388,17 +7158,17 @@ msgstr "Žádné soukromé seznamy."
 msgid "No public lists"
 msgstr "Žádné veřejné seznamy."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
 #, c-format
 msgid "No public lists."
 msgstr "Žádné veřejné seznamy."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No reading history to delete"
-msgstr "Vaše historie výpůjček byla vymazána."
+msgstr "Není zde žádná čtenářská historie ke smazání"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
 #, c-format
 msgid "No record was removed."
 msgstr "Žádný záznam nebyl odstraněn."
@@ -7433,11 +7203,16 @@ msgstr "Nebyly vybrány žádné návrhy"
 msgid "No tag was specified."
 msgstr "Žádný štítek nebyl zadán."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
 #, c-format
 msgid "No tags from this library for this title."
 msgstr "V této knihovně nejsou k tomuto titulu přiřazené žádné štítky."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Nobody"
+msgstr "Nikdo"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
 #, c-format
 msgid "Non-fiction"
@@ -7453,7 +7228,7 @@ msgstr "Nehudební záznam"
 msgid "None"
 msgstr "Žádné"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
 #, c-format
 msgid "None specified: "
 msgstr "Není specifikováno: "
@@ -7462,25 +7237,23 @@ msgstr "Není specifikováno: "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
 #, c-format
 msgid "Normal view"
 msgstr "Základní"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
-#, c-format
-msgid "Not finding what you're looking for?"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not finding what you're looking for? "
 msgstr "Nenašli jste co jste hledali?"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:69
 #, c-format
 msgid "Not for loan %s"
 msgstr "Nelze vypůjčit %s"
@@ -7491,6 +7264,11 @@ msgstr "Nelze vypůjčit %s"
 msgid "Not for loan (%s)"
 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
+#, c-format
+msgid "Not issued"
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
 #, c-format
 msgid "Not on hold"
@@ -7501,19 +7279,19 @@ msgstr "Není rezervováno"
 msgid "Not what you expected? Check for "
 msgstr "Není to co jste očekávali? Zkuste se podívat na "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
 #, c-format
 msgid "Note"
 msgstr "Poznámka"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Note:"
 msgstr "Poznámka: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
 #, c-format
 msgid "Note: "
 msgstr "Poznámka: "
@@ -7521,7 +7299,7 @@ msgstr "Poznámka: "
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END # / UNLESS bibitemloo.holdable 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
@@ -7591,8 +7369,8 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
 #, c-format
@@ -7614,25 +7392,26 @@ msgstr "Poznámky/Komentáře"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
 #, c-format
 msgid "Notes:"
 msgstr "Poznámky:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
 #, c-format
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nic"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid ""
 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
 msgstr ""
 "Nebyla vybrána žádná jednotka. Vyberte jednotky, které chcete prodloužit"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
 #, c-format
 msgid "Notice:"
 msgstr "Poznámka:"
@@ -7642,14 +7421,14 @@ msgstr "Poznámka:"
 msgid "Nov"
 msgstr "Listopad"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
 #, c-format
 msgid "Novelist Select"
 msgstr "NoveList Select"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
 #, c-format
 msgid "Novelist Select: "
 msgstr "NoveList Select: "
@@ -7703,35 +7482,35 @@ msgstr "Říjen"
 msgid "October"
 msgstr "Říjen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
 #, c-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Rezervováno"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
 #, c-format
 msgid "On order"
 msgstr "Objednáno"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
 #, c-format
 msgid "On-site checkouts"
 msgstr "Prezenční výpůjčky"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
 #, c-format
 msgid ""
 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
 "more."
 msgstr "Jakmile knihovna zpracuje vaše návrhy, bude možné vložit další."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
 #, c-format
 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
 msgstr "Jedna nebo více rezervací nebylo vytvořeno, protože již existují."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
 #, c-format
 msgid "Online resources:"
 msgstr "Online zdroje:"
@@ -7753,22 +7532,22 @@ msgstr ""
 msgid "Only items currently available for loan or reference"
 msgstr "Pouze jednotky které jsou dostupné k vypůjčení nebo nahlédnutí"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
 #, c-format
 msgid "Open Library: "
 msgstr "Open Library: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
+#, c-format
 msgid "Order by author"
-msgstr "Seřadit podle data"
+msgstr "Seřadit podle autora"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
 #, c-format
 msgid "Order by date"
 msgstr "Seřadit podle data"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
 #, c-format
 msgid "Order by title"
 msgstr "Seřadit podle názvu"
@@ -7778,7 +7557,7 @@ msgstr "Seřadit podle názvu"
 msgid "Order by: "
 msgstr "Řadit podle: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
 #, c-format
 msgid "Other editions of this work"
 msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
@@ -7788,12 +7567,24 @@ msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
 msgid "Other forms:"
 msgstr "Další tvary:"
 
-#. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
-#, c-format
-msgid "Other holdings ( %s )"
+#. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other holdings %s"
 msgstr "Další jednotky ( %s )"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
+#, c-format
+msgid "Other names:"
+msgstr "Další jména:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
+#, c-format
+msgid "Other phone:"
+msgstr "Další telefon:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
 #, c-format
 msgid "OutputIntermediateFormat "
@@ -7804,10 +7595,10 @@ msgstr "OutputIntermediateFormat "
 msgid "OutputRewritablePage "
 msgstr "OutputRewritablePage "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
+#, c-format
 msgid "OverDrive Account"
-msgstr "v databázi OverDrive"
+msgstr "Účet OverDrive"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  q | html 
@@ -7817,18 +7608,30 @@ msgstr "v databázi OverDrive"
 msgid "OverDrive search for '%s'"
 msgstr "Vyhledávání '%s' v databázi OverDrive"
 
+#. %1$s:  priority 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Overall queue priority: %s"
+msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací: %s"
+
 #. %1$s:  overdues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
 #, c-format
 msgid "Overdue (%s)"
 msgstr "Po termínu (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
 #, c-format
 msgid "Overdues "
 msgstr "Po termínu "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
+#, c-format
+msgid "Owner only"
+msgstr "Pouze majitel"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
 #, c-format
 msgid "Pages"
 msgstr "Stránky"
@@ -7855,31 +7658,62 @@ msgstr "Stránek:"
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametry"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
 #, c-format
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
-#, c-format
-msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
 msgstr "Heslo obsahuje přední a/nebo koncové mezery! "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  minPasswordLength 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password must be at least %s characters long."
+msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Password must contain at least %s characters"
+msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
+"and numbers"
+msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
 #, c-format
-msgid "Password does not meet minimum requirements! "
-msgstr "Heslo nemá minimální požadovanou délku! "
+msgid ""
+"Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
+msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, malé a velké písmeno."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
+msgstr "Heslo obsahuje přední a/nebo koncové mezery! "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
 #, c-format
 msgid "Password updated"
 msgstr "Heslo bylo změněno"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
@@ -7898,18 +7732,18 @@ msgid "Patent document"
 msgstr "Patentové dokumenty"
 
 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
 #, c-format
 msgid "Patron comment on %s"
 msgstr "Uživatelské komentáře k %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
 #, c-format
 msgid "Pay selected fines and charges"
 msgstr "Zaplatit vybrané pokuty a poplatky"
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
 msgid "PayPal Acceptance Mark"
 msgstr "Logo příjmáme platby PayPal"
 
@@ -7918,38 +7752,41 @@ msgstr "Logo příjmáme platby PayPal"
 msgid "Payment applied:"
 msgstr "Platba provedena:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
 #, c-format
 msgid "Payment method"
 msgstr "Platební metoda"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
-#, c-format
-msgid "Permissions: "
-msgstr "Oprávnění: "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
 #, c-format
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
 #, c-format
 msgid "Physical details:"
 msgstr "Fyzický popis:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
 #, c-format
 msgid "Pick up location"
 msgstr "Umístění"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
 #, c-format
 msgid "Pick up location:"
 msgstr "Vyzvednout v:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
 #, c-format
 msgid "Pickup library"
 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
@@ -7982,12 +7819,12 @@ msgstr "Požadavek na článek z %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
 #, c-format
 msgid "Place hold"
@@ -7998,8 +7835,8 @@ msgstr "Rezervovat"
 msgid "Place request"
 msgstr "Odeslat požadavek"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
 #, c-format
 msgid "Placed on"
 msgstr "Zadáno v"
@@ -8014,7 +7851,7 @@ msgstr "Oblast"
 msgid "Placing a hold"
 msgstr "Vytvoření rezervace"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
 #, c-format
 msgid "Play media"
 msgstr "Přehrát média"
@@ -8035,7 +7872,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please choose a download format"
 msgstr "Vyberte formát pro stažení"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
 #, c-format
 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
 msgstr "Prosím vyberte, který účet se má použít k ověření: "
@@ -8047,12 +7884,12 @@ msgstr ""
 "Zvolte si úroveň ochrany soukromí, vyberte jak dlouho se má uchovávat "
 "historie Vašich výpůjček:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
 #, c-format
 msgid "Please click here to log in."
 msgstr "Klikněte zde pro přihlášení."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
 #, c-format
 msgid ""
 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
@@ -8092,7 +7929,7 @@ msgstr "Kontaktujte knihovnu, aby vám sdělila podrobnosti."
 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
 msgstr "Prosím kontaktujte knihovnu, aby ověřila vaši platbu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
 #, c-format
 msgid ""
 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
@@ -8101,7 +7938,7 @@ msgstr ""
 "Prosím kontaktujte zaměstnance knihovny pokud si nejste jisti vaším mobilním "
 "operátorem, nebo pokud nevidíte vašeho operátora v nabídce."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
 #, c-format
 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
 msgstr "Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
@@ -8111,27 +7948,35 @@ msgstr "Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
 msgid "Please contact the library to verify your payment."
 msgstr "Pro ověření platby prosím kontaktujte knihovníka."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
 #, c-format
-msgid "Please correct the errors and resubmit. "
-msgstr "Opravte prosím chyby a odešlete znovu. "
+msgid "Please correct and resubmit."
+msgstr "Prosím, zkuste to opravit a odeslat znovu. "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
-msgstr "Pokud neobdržíte tento email, můžete požádat znovu: "
+msgstr ""
+"Prosíme nepoužívejte tento email k žádostem o rezervace nebo prodloužení "
+"výpůjček."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
 #, c-format
 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
 msgstr "Zadejte prosím další informace ohledně požadované jednotky:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
 #, c-format
 msgid "Please enter numbers only. "
 msgstr "Prosím zadávejte pouze číslice. "
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
+msgid "Please enter the same password as above"
+msgstr "Zadejte prosím stejné heslo jako výše"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
 #, c-format
 msgid "Please enter your card number:"
@@ -8160,7 +8005,7 @@ msgstr ""
 "Vezměte prosím na vědomí, že informace o jakékoliv knize, která je ještě "
 "vypůjčená, je nutné uchovávat bez ohledu na Vaše nastavení soukromí."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
 #, c-format
 msgid ""
 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
@@ -8190,18 +8035,18 @@ msgstr ""
 "Upozornění, poslední osoba která vracela dokument je sledována pro případ "
 "vrácení poškozeného dokumentu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
 #, c-format
 msgid "Please note:"
 msgstr "Upozornění:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
 #, c-format
 msgid "Please note: "
 msgstr "Upozornění: "
@@ -8214,9 +8059,8 @@ msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
-#, fuzzy
 msgid "Please select a tag to delete."
-msgstr "Zkuste to prosím později"
+msgstr "Prosím vyberte štítek, který chcete smazat."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
 #, c-format
@@ -8224,13 +8068,13 @@ msgid "Please try again later."
 msgstr "Zkuste to prosím později"
 
 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
-#. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery
+#. %2$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
-"information. %s The process of password recovery has already been started "
-"for this account (\""
+"information. %s Account identification with this email address only is "
+"ambiguous. "
 msgstr ""
 "Prosím zkuste to znovu později. %s Poskytnuté údaje nesouhlasí s žádným "
 "záznamem čtenáře. %s Proces obnovy hesla byl pro tento účet již spuštěn (\""
@@ -8243,12 +8087,23 @@ msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
 msgstr ""
 "Zadejte prosím pouze čistý text a zkuste to znovu. %sNeznámá chyba. %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:958
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
 #, c-format
 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
 msgstr ""
 "Prosíme vyplňte následující znaky do předcházejícího formulářového políčka: "
 
+#. %1$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
+#. %2$s:  IF username 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
+"has already been started for this account %s (\""
+msgstr ""
+"Prosím zkuste to znovu později. %s Poskytnuté údaje nesouhlasí s žádným "
+"záznamem čtenáře. %s Proces obnovy hesla byl pro tento účet již spuštěn (\""
+
 #. OPTGROUP
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
 msgid "Popularity"
@@ -8267,7 +8122,7 @@ msgid "Popularity (most to least)"
 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
 
 # nebo jednotce?
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
 #, c-format
 msgid "Post your comments on this item. "
 msgstr "Napište nebo upravte Váš komentář. "
@@ -8306,7 +8161,7 @@ msgstr "Náhled"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
 #, c-format
 msgid "Previous"
 msgstr "Předchozí"
@@ -8322,34 +8177,46 @@ msgstr "Předchozí záznamy"
 msgid "Primary"
 msgstr "Děti 6-8 let"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
+#, c-format
+msgid "Primary email:"
+msgstr "Hlavní e-mail:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
+#, c-format
+msgid "Primary phone:"
+msgstr "Hlavní telefon:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
 #, c-format
 msgid "Print"
 msgstr "Tisk"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
 #, c-format
 msgid "Print list"
 msgstr "Tisk seznamu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
 #, c-format
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorita"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
 #, c-format
 msgid "Priority:"
 msgstr "Priorita:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
 #, c-format
 msgid "Privacy"
 msgstr "Soukromí"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
 #, c-format
 msgid "Private"
@@ -8375,18 +8242,23 @@ msgstr "Zpracovává se..."
 msgid "Programmed texts"
 msgstr "Učební texty"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Poskytovatel SMS:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
 #, c-format
 msgid "Public"
 msgstr "Veřejný"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
 #, c-format
@@ -8394,7 +8266,7 @@ msgid "Public lists"
 msgstr "Veřejné seznamy"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Public lists:"
 msgstr "Veřejné seznamy:"
 
@@ -8421,13 +8293,13 @@ msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
 #, c-format
 msgid "Publication:"
 msgstr "Vydání:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
 #, c-format
 msgid "Published by :"
 msgstr "Vydavatel :"
@@ -8472,7 +8344,12 @@ msgstr "Vydavatel:"
 msgid "Purchase suggestions"
 msgstr "Návrhy na nákup"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
+#, c-format
+msgid "Quantity:"
+msgstr "Množství:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
 #, c-format
 msgid "Quote of the Day"
 msgstr "Citát dne"
@@ -8483,42 +8360,35 @@ msgstr "Citát dne"
 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
 msgstr "RIS (Zotero, EndNote a další)"
 
-#. %1$s:  IF ( branchcode ) 
-#. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
-#, c-format
-msgid "RSS feed for %s%s "
-msgstr "RSS kanál pro %s%s "
-
 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
 #, c-format
 msgid "RSS feed for public list %s"
 msgstr "RSS kanál pro veřejný seznam %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
 #, c-format
 msgid "RT"
 msgstr "ST"
 
 #. INPUT type=submit name=rate_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
 msgid "Rate me"
 msgstr "Ohodnoť"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Rating based on reviews of "
 msgstr "Hodnocení podle recenzí na "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
 #, c-format
 msgid "Re-type new password:"
 msgstr "Heslo (pro kontrolu):"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
 #, c-format
 msgid "Reason for suggestion: "
 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
@@ -8549,7 +8419,7 @@ msgstr "URL záznamu"
 msgid "Record not found"
 msgstr "Záznam nenalezen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:771
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
 #, c-format
 msgid "Record title"
 msgstr "Název"
@@ -8570,7 +8440,7 @@ msgid "Register a new account"
 msgstr "Vytvořit nový účet"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
 #, c-format
 msgid "Register here."
@@ -8597,16 +8467,16 @@ msgid "Regular print"
 msgstr "Běžný tisk"
 
 #. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
 msgid "Related Term"
 msgstr "Související termín"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
 #, c-format
 msgid "Relative"
 msgstr "Příbuzný"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
 #, c-format
 msgid "Relatives' checkouts"
 msgstr "Výpůjčky příbuzného"
@@ -8644,17 +8514,17 @@ msgid "Remove field"
 msgstr "Odstranit pole"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 msgid "Remove from list"
 msgstr "Odstranit ze seznamu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
 #, c-format
 msgid "Remove from this list"
 msgstr "Odstranit ze seznamu"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
 msgid "Remove selected items"
 msgstr "Odebrat vybrané položky"
 
@@ -8667,23 +8537,23 @@ msgid "Remove selected searches"
 msgstr "Odstranit vybraná hledání"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
 msgid "Remove share"
 msgstr "Zrušit sdílení"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
 #, c-format
 msgid "Renew"
 msgstr "Prodloužení"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Renew all"
 msgstr "Prodloužit vše"
 
@@ -8696,8 +8566,8 @@ msgid "Renew item"
 msgstr "Prodloužit jednotku"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Renew selected"
 msgstr "Prodloužit vybrané"
 
@@ -8708,7 +8578,7 @@ msgstr "Prodloužit vybrané"
 msgid "RenewLoan"
 msgstr "RenewLoan"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
 #, c-format
 msgid "Renewed!"
 msgstr "Prodlouženo!"
@@ -8725,61 +8595,108 @@ msgstr "Nahlásit chyby a nefunkční odkazy"
 msgid "Request article"
 msgstr "Vyžádat text článku"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
-#, c-format
-msgid "Request specific item type:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request cancellation"
+msgstr "request_location"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request placed"
+msgstr "Vyžádat text článku"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request placed:"
+msgstr "Vyžádat text článku"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
+#, c-format
+msgid "Request specific item type:"
+msgstr "Je požadován konkrétní druh dokumentu:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request type"
+msgstr "Vyžádat text článku"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request type:"
+msgstr "Vyžádat text článku"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request updated"
+msgstr "Vyžádat text článku"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requested from"
+msgstr "Navrhnuto pro"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requested from:"
+msgstr "Navrženo pro:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requested item:"
 msgstr "Je požadován konkrétní druh dokumentu:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:266
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:405
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
 #, c-format
 msgid "Required"
 msgstr "Povinné"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
 msgid "Resort list"
 msgstr "Seřadit"
 
@@ -8813,17 +8730,17 @@ msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
 msgstr "Výsledky vyhledávání %s '%s'%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;'%s'%s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
 #, c-format
 msgid "Resume"
 msgstr "Pokračovat"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
 #, c-format
 msgid "Resume all suspended holds"
 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
 #, c-format
 msgid "Resume your hold on "
 msgstr "Pokračovat v rezervaci "
@@ -8855,7 +8772,7 @@ msgstr "Návrat na úvodní stránku katalogu."
 msgid "Return to the last advanced search"
 msgstr "Vrátit se k poslednímu pokročilému vyhledávání"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
 #, c-format
 msgid "Return to the main page"
 msgstr "Návrat na úvodní stránku."
@@ -8872,7 +8789,7 @@ msgid "Return to your lists"
 msgstr "Návrat do vašich seznamů"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
 msgid "Return to your record"
 msgstr "Zpět k Vašemu záznamu"
 
@@ -8901,42 +8818,42 @@ msgstr ""
 "žádosti o rezervaci, informace o výpůjčkách a zprávy."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "Review date: "
 msgstr "Datum recenze: "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "Review result: "
 msgstr "Hodnocení recenze: "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
 #, c-format
 msgid "Reviews"
 msgstr "Recenze"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
 #, c-format
 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
 msgstr "Recenze z LibraryThing.com:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
 #, c-format
 msgid "Reviews provided by Syndetics"
 msgstr "Recenze od Syndetics"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
 #, c-format
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
 #, c-format
 msgid "SMS number:"
 msgstr "SMS číslo:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
 #, c-format
 msgid "SMS provider:"
 msgstr "Poskytovatel SMS:"
@@ -8951,6 +8868,12 @@ msgstr "SRW-DC"
 msgid "Sa"
 msgstr "So"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
+#, c-format
+msgid "Salutation:"
+msgstr "Oslovení:"
+
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Sat"
@@ -8962,8 +8885,8 @@ msgid "Saturday"
 msgstr "Sobota"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
@@ -8981,7 +8904,7 @@ msgstr "Uložit záznam "
 msgid "Save to Lists"
 msgstr "Uložit do seznamů"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
 #, c-format
 msgid "Save to another list"
 msgstr "Uložit do dalšího seznamu"
@@ -9027,8 +8950,8 @@ msgstr "Procházet rejstřík:"
 
 #. INPUT type=submit name=do
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
@@ -9060,13 +8983,13 @@ msgstr "Hledat tento titul v:"
 #. A
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
 msgid "Search for works by this author"
 msgstr "Hledat díla tohoto autora"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
 #, c-format
 msgid "Search for:"
 msgstr "Vyhledat:"
@@ -9106,17 +9029,29 @@ msgid "SearchCourseReserves "
 msgstr "SearchCourseReserves "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Searching Open Library..."
 msgstr "Prohledávám databázi Open Library..."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Searching OverDrive..."
 msgstr "Prohledávám databázi OverDrive..."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
+#, c-format
+msgid "Secondary email:"
+msgstr "Další e-mail:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
+#, c-format
+msgid "Secondary phone:"
+msgstr "Další telefon:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
 #, c-format
 msgid "Section"
@@ -9129,14 +9064,14 @@ msgstr "Část:"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
 msgid "See Baker & Taylor"
@@ -9148,12 +9083,12 @@ msgid "See also:"
 msgstr "Viz též:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "See biblio"
 msgstr "Viz biblio"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
 msgid ""
 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
 "%]"
@@ -9162,7 +9097,7 @@ msgstr ""
 "%]"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
 msgid ""
 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
 "biblio[% END %]"
@@ -9183,14 +9118,14 @@ msgstr "Vyberte konkrétní kopii:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #, c-format
 msgid "Select all"
 msgstr "Označit vše"
@@ -9204,27 +9139,27 @@ msgstr "Označit vše"
 msgid "Select searches to: "
 msgstr "Vybraná vyhledávání vložit do: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
 #, c-format
 msgid "Select suggestions to: "
 msgstr "Vybrané návrhy: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
 #, c-format
 msgid "Select the item(s) to search"
 msgstr "Vyberte položky k prohledávání"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
 #, c-format
 msgid "Select the term(s) to search"
 msgstr "Vyberte vyhledávaný výraz"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #, c-format
 msgid "Select titles to: "
 msgstr "Vybrané záznamy: "
@@ -9248,7 +9183,7 @@ msgstr "Odeslat"
 msgid "Send email"
 msgstr "Odeslat e-mail"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
 #, c-format
 msgid "Send list"
 msgstr "Odeslat seznam"
@@ -9278,8 +9213,8 @@ msgstr "Září"
 msgid "Serial"
 msgstr "Periodikum"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
 #, c-format
 msgid "Serial collection"
 msgstr "Sbírka periodik"
@@ -9305,7 +9240,7 @@ msgstr "Edice"
 msgid "Series Title"
 msgstr "Název edice"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
 #, c-format
 msgid "Series information:"
 msgstr "Informace o edici:"
@@ -9315,7 +9250,7 @@ msgstr "Informace o edici:"
 msgid "Series title"
 msgstr "Název edice"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
 #, c-format
 msgid "Series:"
 msgstr "Edice:"
@@ -9330,8 +9265,8 @@ msgstr "Připojení přerušeno"
 msgid "Settings updated"
 msgstr "Nastavení aktualizováno"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
 #, c-format
 msgid "Share"
 msgstr "Sdílet"
@@ -9347,32 +9282,37 @@ msgid "Share a list with another patron"
 msgstr "Sdílet seznam s jiným čtenářem"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
 msgid "Share by email"
 msgstr "Sdílet e-mailem"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
 #, c-format
 msgid "Share list"
 msgstr "Sdílet seznam"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
 msgid "Share on Delicious"
 msgstr "Sdílet na Delicious"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
 msgid "Share on Facebook"
 msgstr "Sdílet na Facebooku"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
 msgid "Share on LinkedIn"
 msgstr "Sdílet na LinkedIn"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shelving location"
+msgstr "Aktuální umístění"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
 #, c-format
 msgid "Shibboleth Login"
 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
@@ -9388,13 +9328,13 @@ msgid "Show _MENU_ entries"
 msgstr "Zobrazit záznamy _MENU_"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
 #, c-format
 msgid "Show all items"
 msgstr "Zobrazit všechny položky"
 
 # jednotek?
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
 #, c-format
 msgid "Show last 50 items"
 msgstr "Zobrazit posledních 50 záznamů"
@@ -9416,7 +9356,7 @@ msgid "Show more options"
 msgstr "Zobrazit více možností"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
 msgid ""
 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
 msgstr ""
@@ -9444,13 +9384,13 @@ msgstr "Zobrazuje se %s z přibližně %s výsledků"
 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
 msgstr "Zobrazuje se _START_ po _END_ z _TOTAL_"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
 #, c-format
 msgid "Showing all items. "
 msgstr "Zobrazují se všechny záznamy. "
 
 # jednotek?
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
 #, c-format
 msgid "Showing last 50 items. "
 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
@@ -9460,7 +9400,7 @@ msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
 msgid "Showing only available items"
 msgstr "Zobrazeny pouze dostupné jednotky."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
 #, c-format
 msgid "Similar items"
 msgstr "Podobné jednotky"
@@ -9470,7 +9410,7 @@ msgstr "Podobné jednotky"
 msgid "Simple DC-RDF"
 msgstr "Jednoduchý DC-RDF"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
 #, c-format
 msgid ""
 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
@@ -9491,7 +9431,7 @@ msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
 msgstr "Něco se pokazilo. Poznámka nebyla uložena"
 
@@ -9532,7 +9472,7 @@ msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
 msgstr "Omlouváme se, ale pouze tvůrce tohoto komentáře jej může změnit."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
 msgstr "Omlouváme se, jednoduchý náhled není dočasně k dispozici"
 
@@ -9541,7 +9481,7 @@ msgstr "Omlouváme se, jednoduchý náhled není dočasně k dispozici"
 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
 msgstr "Litujeme, štítky nejsou v tomto systému povolené."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
 #, c-format
 msgid ""
 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
@@ -9550,7 +9490,7 @@ msgstr ""
 "Omlouváme, se přihlášení přes CAS také selhalo, pokud máte místní účet, "
 "můžete jej použít níže."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
 #, c-format
 msgid "Sorry, the CAS login failed."
 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
@@ -9594,12 +9534,12 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
 msgstr "Litujeme, nemůžete žádat více než %s rezervací. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
 #, c-format
 msgid "Sorry, your Google login failed. "
 msgstr "Je nám líto, ale přihlášení přes Google se nezdařilo. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
 #, c-format
 msgid ""
 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
@@ -9626,12 +9566,12 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by:"
 msgstr "Řadit podle:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
 #, c-format
 msgid "Sort by: "
 msgstr "Řadit podle: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
 #, c-format
 msgid "Sort this list by: "
 msgstr "Seřadit seznam podle: "
@@ -9657,6 +9597,16 @@ msgstr "Standardní číslo"
 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
 msgstr "Standardní číslo (ISBN, ISSN nebo jiné):"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
+#, c-format
+msgid "State:"
+msgstr "Stát:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
 #, c-format
 msgid "Statistics"
@@ -9664,17 +9614,19 @@ msgstr "Statistiky"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
 #, c-format
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
 #, c-format
 msgid "Status:"
 msgstr "Stav:"
@@ -9696,6 +9648,17 @@ msgstr "Třetí krok: Klikněte na tlačítko 'Dokončit'"
 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
 msgstr "Druhý krok: Oskenujte čárový kód každé jednotky, jeden po druhém"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Stopped"
+msgstr "Zastaveno"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
+#, c-format
+msgid "Street number:"
+msgstr "Číslo popisné:"
+
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Su"
@@ -9726,8 +9689,8 @@ msgstr "Předmětové heslo (přesně)"
 msgid "Subject(s)"
 msgstr "Předmětová hesla"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
 #, c-format
 msgid "Subject(s):"
 msgstr "Předmětová hesla:"
@@ -9742,10 +9705,10 @@ msgstr "Předmětová hesla: %s "
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:975
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
 #, c-format
@@ -9758,26 +9721,32 @@ msgid "Submit and close this window"
 msgstr "Potvrdit a zavřít toto okno"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Submit changes"
 msgstr "Potvrdit změny"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#. INPUT type=submit
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
+#, fuzzy
+msgid "Submit modifications"
+msgstr "Potvrdit změny"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Submit note"
-msgstr "Potvrdit změny"
+msgstr "Odeslat poznámku"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:969
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
 msgid "Submit update request"
 msgstr "Odeslat žádost o opravu údajů"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
 msgid "Submit your suggestion"
 msgstr "Odeslat návrh"
 
@@ -9788,7 +9757,7 @@ msgstr "Přihlásit se k odběru oznámení o nových číslech"
 
 #. A
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
 #, c-format
 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech"
@@ -9804,7 +9773,7 @@ msgid "Subscribe to recent comments"
 msgstr "Odebírat nejnovější komentáře"
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Přihlásit se k odběru tohoto seznamu"
 
@@ -9826,7 +9795,7 @@ msgstr "Předplatné"
 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
 #, c-format
 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
 msgstr "Předplatné od %s do%s %s %s současnosti%s"
@@ -9843,10 +9812,10 @@ msgid "Subscription: "
 msgstr "Předplatné: "
 
 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
+#, c-format
 msgid "Subscriptions ( %s )"
-msgstr "Předplatné"
+msgstr "Předplatné (%s)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
@@ -9854,22 +9823,22 @@ msgstr "Předplatné"
 msgid "Sudoc"
 msgstr "Sudoc"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
 #, c-format
 msgid "Suggested by:"
 msgstr "Předloženo od:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
 #, c-format
 msgid "Suggested for"
 msgstr "Navrhnuto pro"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
 #, c-format
 msgid "Suggested for:"
 msgstr "Navrženo pro:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
 #, c-format
 msgid "Suggested on"
 msgstr "Navrhnuto dne"
@@ -9879,7 +9848,7 @@ msgstr "Navrhnuto dne"
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Návrhy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
 #, c-format
 msgid "Summary"
 msgstr "Souhrn"
@@ -9894,37 +9863,45 @@ msgstr "Ne"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Neděle"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
+#, c-format
+msgid "Surname:"
+msgstr "Příjmení:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
 #, c-format
 msgid "Surveys"
 msgstr "Průzkum"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:709
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
 #, c-format
 msgid "Suspend"
 msgstr "Pozastavit"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
 #, c-format
 msgid "Suspend all holds"
 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
 #, c-format
 msgid "Suspend until:"
 msgstr "Odložit do:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
 #, c-format
 msgid "Suspend your hold on "
 msgstr "Přerušit rezervaci na "
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
 msgid "Switch languages"
 msgstr "Přepínat jazyky"
 
@@ -9933,24 +9910,24 @@ msgstr "Přepínat jazyky"
 msgid "System Maintenance"
 msgstr "Údržba systému"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
 #, c-format
 msgid "TOC"
 msgstr "Obsah"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
 #, c-format
 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
 msgstr "Obsah poskytnutý ze Syndetics"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
 #, c-format
 msgid "Tag"
 msgstr "Značka"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
 #, c-format
 msgid "Tag browser"
 msgstr "Procházení štítků"
@@ -9965,8 +9942,8 @@ msgstr "Oblak štítků"
 msgid "Tag status here."
 msgstr "Stav vkládaného štítku."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
 #, c-format
@@ -9989,13 +9966,13 @@ msgstr "Štítky"
 msgid "Tags added: "
 msgstr "Přidané štítky:  "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
 #, c-format
 msgid "Tags from this library:"
 msgstr "Štítky z této knihovny:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
 #, c-format
 msgid "Tags:"
@@ -10039,13 +10016,13 @@ msgstr "Čt"
 msgid "Thank you"
 msgstr "Děkujeme"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
 #, c-format
 msgid "Thank you!"
 msgstr "Děkujeme!"
 
 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
 #, c-format
 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
 msgstr "%s nejnovější čísla pro toto předplatné:"
@@ -10083,6 +10060,13 @@ msgstr ""
 "%s%s%sKoha online%s katalog je offline kvůli systémové údržbě. Brzy budeme "
 "zpět! Pokud máte jakékoliv dotazy, kontaktujte prosím "
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
+#, c-format
+msgid ""
+"The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
+"private."
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
 #, c-format
 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
@@ -10169,12 +10153,12 @@ msgstr ""
 "%s %s v pátek %s %s v sobotu %s %s v neděli %s po %s%s číslech%s %s%s týdně"
 "%s %s%s měsíčně%s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
 #, c-format
 msgid "The entered card number is already in use."
 msgstr "Vložené číslo průkazu již je používáno."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
 #, c-format
 msgid "The entered card number is the wrong length."
 msgstr "Zadané číslo karty nemá správnou délku."
@@ -10200,7 +10184,7 @@ msgstr "Následující pole jsou povinná, ale nejsou vyplněna: "
 msgid "The following fields contain invalid information:"
 msgstr "Následující pole obsahují nesprávné informace:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
 #, c-format
 msgid "The item has been added to the list."
 msgstr "Položka byla vložena do seznamu."
@@ -10210,7 +10194,7 @@ msgstr "Položka byla vložena do seznamu."
 msgid "The item has been added to your cart"
 msgstr "Jednotka byla vložena do košíku"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
 #, c-format
 msgid "The item has been removed from the list."
 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
@@ -10220,7 +10204,7 @@ msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
 msgid "The item has been removed from your cart"
 msgstr "Jednotka byla vyjmuta z košíku"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
 #, c-format
 msgid ""
 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
@@ -10234,7 +10218,7 @@ msgstr ""
 msgid "The item is already in your cart"
 msgstr "Tuto jednotku už v košíku máte"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
 #, c-format
 msgid ""
 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
@@ -10266,39 +10250,28 @@ msgid "The operation %s is not supported."
 msgstr "Operace %s není podporována."
 
 #. %1$s:  username 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
 #, c-format
 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
 msgstr "Bylo změněho heslo uživatele \"%s\"."
 
-#. %1$s:  minPassLength 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
+#. %1$s:  minPasswordLength 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
 #, c-format
 msgid "The password must contain at least %s characters."
 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
 
-#. %1$s:  minPassLength 
-#. %2$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
-#, c-format
-msgid ""
-"The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
-"either invalid, or expired. "
-msgstr ""
-"Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé. %s Odkaz, který se snažíte použít je "
-"neplatný nebo vypršela jeho platnost. "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
 #, c-format
 msgid "The selected suggestions have been deleted."
 msgstr "Vybrané návrhy byly odstraněny."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
 #, c-format
 msgid "The share has been removed."
 msgstr "Sdílení bylo zrušeno."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
 #, c-format
 msgid "The share has not been removed."
 msgstr "Sdílení nebylo zrušeno."
@@ -10332,22 +10305,22 @@ msgid "The userid "
 msgstr "Uživatel číslo "
 
 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
 #, c-format
 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
 msgstr "Počet odběrů spojených s tímto titulem: %s."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
 #, c-format
 msgid "There are no comments for this item."
 msgstr "Zatím nikdo nekomentoval."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
 #, c-format
 msgid "There are no pending purchase suggestions."
 msgstr "Neexistují žádné čekající návrhy na nákup."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
 #, c-format
 msgid "There is no minimum or maximum character length."
 msgstr "Není stanoven minimální ani maximální počet znaků."
@@ -10407,6 +10380,12 @@ msgstr ""
 "Tento &quot;mrak&quot; nejčastější se vyskytující témata. Kliknutím na "
 "jednotlivé téma zobrazíte odpovídající záznamy."
 
+#. %1$s:  IF Koha.Preference('OpacResetPassword') 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This account has been locked! %s "
+msgstr "Váš účet byl zablokován. %s Poznámka: "
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10418,7 +10397,7 @@ msgstr ""
 "Tento dokument potvrzuje, že jste vrátili všechny výpůjčky. Může být "
 "vyžadován například při ukončení studia, nebo přestupu na jinou školu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
 #, c-format
 msgid "This email address already exists in our database."
 msgstr "Tato emailová adresa již v naši databázi existuje."
@@ -10428,12 +10407,12 @@ msgstr "Tato emailová adresa již v naši databázi existuje."
 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
 msgstr "Toto je prezenční výpůjčka, tu není možné prodloužit."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
 #, c-format
 msgid "This is a serial"
 msgstr "Toto je periodikum"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
 #, c-format
 msgid "This item does not exist."
 msgstr "Tato položka neexistuje."
@@ -10449,18 +10428,23 @@ msgstr "Výpůjčka bude prodloužena automaticky."
 msgid "This item is already checked out to you."
 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
+#, c-format
+msgid "This item is on hold for another borrower."
+msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
 #, c-format
 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
 msgstr "Odkaz je platný od této chvíle po dobu 2 dnů. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
 #, c-format
 msgid "This list does not exist."
 msgstr "Tento seznam neexistuje."
 
 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
 #, c-format
 msgid ""
 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
@@ -10473,10 +10457,10 @@ msgstr ""
 msgid "This message can have the following reason(s):"
 msgstr "Tato zpráva může mít následující důvod(y):"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
 #, c-format
 msgid ""
 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
@@ -10486,12 +10470,12 @@ msgstr ""
 "Javaskriptu, nebo kliknutím "
 
 #. %1$s:  items_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
 #, c-format
 msgid "This record has many physical items (%s). "
 msgstr "Tento záznam obsahuje mnoho fyzických jednotek (%s). "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
 #, c-format
 msgid "This subscription is closed."
 msgstr "Tento odběr (předplatné) je ukončen."
@@ -10532,20 +10516,21 @@ msgstr "Časový limit při čekání na potvrzení tisku"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
@@ -10565,7 +10550,7 @@ msgstr "Název (A-Ž)"
 msgid "Title (Z-A)"
 msgstr "Název (Ž-A)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
 #, c-format
 msgid "Title notes"
 msgstr "Poznámky"
@@ -10609,14 +10594,14 @@ msgstr ""
 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha.  "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
 #, c-format
 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
-#, c-format
-msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
 msgstr ""
 "Pokud chcete obnovit heslo, zadejte vaše přihlašovací jméno a emailovou "
 "adresu. "
@@ -10641,6 +10626,12 @@ msgstr "Témata"
 msgid "Total due"
 msgstr "Celkový dluh"
 
+#. %1$s:  holds_count 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
+#, c-format
+msgid "Total holds: %s"
+msgstr "Celkem rezervací: %s"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
 #, c-format
 msgid "Treaties "
@@ -10661,13 +10652,13 @@ msgstr "Út"
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Úterý"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
 #, c-format
 msgid "Tweet"
 msgstr "Tweet"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
 #, c-format
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
@@ -10688,12 +10679,12 @@ msgstr "Vložte hledaný výraz"
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
 #, c-format
 msgid "UF"
 msgstr "Viz"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "URL"
 msgstr "Odkaz(y)"
@@ -10717,7 +10708,7 @@ msgid "Unable to add one or more tags."
 msgstr "Jeden nebo více štítků nebylo možné přidat."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel enrollment!"
 msgstr "Jeden nebo více štítků nebylo možné přidat."
@@ -10732,10 +10723,10 @@ msgstr "Nepodařilo se připojit ke službě PayPal."
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create enrollment!"
-msgstr "Nepodařilo se aktualizovat vaše nastavení!"
+msgstr "Nebylo možné vytvořit registraci!"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
 msgid "Unable to update your setting!"
 msgstr "Nepodařilo se aktualizovat vaše nastavení!"
 
@@ -10775,12 +10766,12 @@ msgstr "Unifikovaný název"
 msgid "Unified title: %s "
 msgstr "Unifikovaný název: %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
 #, c-format
 msgid "Uniform titles:"
 msgstr "Unifikovaný název:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
 #, c-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámý"
@@ -10790,7 +10781,7 @@ msgstr "Neznámý"
 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
 msgstr "Zrušit odběr oznámení o nových vydáních periodika"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
 #, c-format
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizovat"
@@ -10800,14 +10791,14 @@ msgstr "Aktualizovat"
 msgid "Updates to your record"
 msgstr "Změny ve Vašem záznamu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
 #, c-format
 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
 msgstr ""
 "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
 
 #. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
 msgid "Used For"
 msgstr "Používáno pro"
 
@@ -10821,7 +10812,7 @@ msgstr "Další varianty jména:"
 msgid "Username:"
 msgstr "Uživatelské jméno:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
 #, c-format
 msgid ""
 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
@@ -10840,7 +10831,7 @@ msgstr ""
 "nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, kontaktujte "
 "knihovnu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
 #, c-format
 msgid ""
 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
@@ -10853,19 +10844,36 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
 #, c-format
 msgid "VHS tape / Videocassette"
-msgstr "Videokazeta"
+msgstr "Kazeta VHS / Videokazeta"
+
+#. %1$s:  extended_unique_id_failed_value 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
+#, c-format
+msgid "Value is already in use (%s)"
+msgstr "Hodnota se již používá (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
 #, c-format
 msgid "Verification:"
 msgstr "Ověření:"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View"
+msgstr "Zobrazit vše"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
 #, c-format
 msgid "View All"
 msgstr "Zobrazit vše"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
+#, c-format
+msgid "View Interlibrary loan request"
+msgstr "Zobrazit požadavek na MVS"
+
 #. A
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
@@ -10879,9 +10887,9 @@ msgstr "Zobrazit vše"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
@@ -10889,8 +10897,8 @@ msgid "View details for this title"
 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
 msgid "View on Amazon.com"
 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
 
@@ -10900,12 +10908,12 @@ msgid "View your search history"
 msgstr "Zobrazit Vaši historii hledání"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
 #, c-format
 msgid "Vol info"
 msgstr "Část"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
 #, c-format
 msgid "Volume"
 msgstr "Ročník"
@@ -10921,7 +10929,7 @@ msgstr "Ročník:"
 msgid "Warning"
 msgstr "Varování"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
 #, c-format
 msgid "Warning:"
 msgstr "Varování:"
@@ -10961,6 +10969,7 @@ msgid "Wednesday"
 msgstr "Středa"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
 #, c-format
 msgid "Welcome, "
 msgstr "Vítejte, "
@@ -10995,15 +11004,15 @@ msgid "With selected searches: "
 msgstr "Vybrané tituly: "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
 msgid "With selected suggestions: "
 msgstr "Vybrané návrhy: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "With selected titles: "
 msgstr "Vybrané tituly: "
 
@@ -11024,14 +11033,14 @@ msgstr "Chcete vytisknout lístek?"
 msgid "Written on %s by %s"
 msgstr "Dne %s zapsala knihovna %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
 #, c-format
 msgid "Year"
 msgstr "Rok"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
 #, c-format
 msgid "Year: "
 msgstr "Rok: "
@@ -11040,8 +11049,8 @@ msgstr "Rok: "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
 #, c-format
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
@@ -11073,12 +11082,12 @@ msgstr ""
 "Pokoušíte se přihlásit z jiné IP adresy. Zadejte přihlašovací údaje ještě "
 "jednou prosím."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
 #, c-format
 msgid "You are not allowed to call this page directly"
 msgstr "Nemáte oprávnění k přímému přístupu k této stránce."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
 #, c-format
 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
 msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení nevyřízených návrhů na nákup."
@@ -11094,7 +11103,7 @@ msgid "You are not authorized to view this record."
 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení tohoto záznamu."
 
 #. I
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
 msgid ""
 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
 "saved and sent as a single message."
@@ -11125,17 +11134,18 @@ msgstr "Místo této služby můžete použít také funkci ListRecords v OAI-PM
 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
 msgstr "Můžete použít menu a odkazů v horní části stránky"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
 #, c-format
 msgid "You can't change your password."
 msgstr "Heslo není možné změnit."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
 #, c-format
 msgid "You can't reset your password."
 msgstr "Nemůžete obnovit heslo."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
@@ -11150,7 +11160,7 @@ msgid "You cannot place any more suggestions"
 msgstr "Nemůžete přidávat další návrhy"
 
 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
 #, c-format
 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
 msgstr ""
@@ -11167,8 +11177,8 @@ msgstr "Nemůžete sdílet veřejný seznam."
 msgid "You currently have nothing checked out."
 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné výpůjčky."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
 #, c-format
 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
 msgstr "Na poplatcích a upomínkách dlužíte částku:"
@@ -11183,17 +11193,17 @@ msgstr "Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání."
 msgid "You did not specify any search criteria."
 msgstr "Nezadali jste žádné vyhledávací kritériia."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
 msgstr "Nemáte oprávnění pro přidávání záznamů do tohoto seznamu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to create a new list."
 msgstr "Nemáte oprávnění pro vytváření seznamů."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to delete this list."
 msgstr "Nemáte oprávnění pro odstranění tohoto seznamu."
@@ -11208,17 +11218,17 @@ msgstr "Nemáte oprávnění ke stažení tohoto seznamu."
 msgid "You do not have permission to send this list."
 msgstr "K odeslání tohoto seznamu nemáte oprávnění."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to update this list."
 msgstr "Nemáte oprávnění pro úpravu tohoto seznamu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to view this list."
 msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení tohoto seznamu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
 #, c-format
 msgid ""
 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
@@ -11234,7 +11244,7 @@ msgstr ""
 "Možná jste klikli na zastaralý odkaz ve vyhledávači nebo v záložkách Vašeho "
 "webového prohlížeče"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
 #, c-format
 msgid "You have a credit of:"
 msgstr "Máte kredit v hodnotě:"
@@ -11244,12 +11254,12 @@ msgstr "Máte kredit v hodnotě:"
 msgid "You have already requested this title."
 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:861
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have no article requests currently."
 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
 #, c-format
 msgid "You have no fines or charges"
 msgstr "Nemáte žádné upomínky ani jiné poplatky"
@@ -11263,13 +11273,13 @@ msgstr ""
 "Nevyplnili jste všechny požadované údaje. Doplňte chybějící informace a "
 "znovu potvrďte formulář."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
 #, c-format
 msgid "You have nothing checked out"
 msgstr "Nemáte nic vypůjčeného"
 
 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
 #, c-format
 msgid ""
 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
@@ -11286,11 +11296,23 @@ msgstr ""
 "Dosáhli jste maximálního počtu požadavků, které můžete podat (%s). Jakmile "
 "vaše nárhy knihovna zpracuje, budete moci podávat další."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
 #, c-format
 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu požadavků, které můžete podat."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
+#, c-format
+msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
+msgstr ""
+"Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení. "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
+#, c-format
+msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
+msgstr ""
+"Přihlásili jste se k odběru e-mailových upozornění na nová čísla periodik. "
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
 #, c-format
 msgid "You have successfully registered your new account."
@@ -11309,7 +11331,7 @@ msgid ""
 "available."
 msgstr "Možná jste použili odkaz na záznam, který již není dostupný"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
 #, c-format
 msgid "You may register here."
 msgstr "Vytvořit účet."
@@ -11321,21 +11343,34 @@ msgstr "Pro přidávání štítků musíte být přihlášeni."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
 msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
 msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
 #, c-format
 msgid "You must have an email address to enroll"
 msgstr "Pokud se chcete registrovat, musíte vyplnit email"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
+#, c-format
+msgid ""
+"You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
+msgstr ""
+"Pro nastavení zasílání e-mailových upozornění na nová čísla periodik musíte "
+"být přihlášeni"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must reset your password"
+msgstr "Nemůžete obnovit heslo."
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
 #, c-format
 msgid "You must select a library for pickup. "
@@ -11347,7 +11382,7 @@ msgstr ""
 msgid "You must select at least one item. "
 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
 #, c-format
 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
 msgstr "Měli byste obdržet e-mail s odkazem k nastavení nového hesla. "
@@ -11357,7 +11392,7 @@ msgstr "Měli byste obdržet e-mail s odkazem k nastavení nového hesla. "
 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
 msgstr "Zkoušíte načíst stánku, která vyžaduje přihlášení"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
 #, c-format
 msgid ""
 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
@@ -11373,25 +11408,29 @@ msgstr ""
 "Budete upozorněni emailem pokud někdo přijme vaši nabídku ke sdílení během "
 "dvou týdnů."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
+#, c-format
+msgid "You will receive an email shortly. "
+msgstr "Email obdržíte zanedlouho. "
+
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid ""
 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
 "again."
 msgstr ""
-"Cookie vašeho sezení není aktuální. Obnovte, prosím, stránku a zkuste to "
-"znovu."
+"Vaše přihlášení není aktuální. Obnovte, prosím, stránku a zkuste to znovu."
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF debarred_comment 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
 #, c-format
 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
 msgstr "Váš účet byl zablokován. %s Poznámka: "
 
 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
 #, c-format
 msgid ""
 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
@@ -11400,7 +11439,13 @@ msgstr ""
 "Vaše registrace vypršela k datu %s. Pro pro obnovení účtu kontaktuje "
 "knihovnu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your account has expired. Please contact the library for more information."
+msgstr ". Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
 #, c-format
 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
 msgstr "Váš účet byl zmrazen, protože bylo požádáno o jeho zrušení. "
@@ -11424,7 +11469,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your authority search history is empty."
 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
 #, c-format
 msgid "Your card will expire on "
 msgstr "Vaše registrace vyprší dne "
@@ -11432,7 +11477,7 @@ msgstr "Vaše registrace vyprší dne "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
 #, c-format
 msgid "Your cart"
-msgstr "Váš nákupní košík"
+msgstr "Váš košík"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
 #, c-format
@@ -11455,22 +11500,22 @@ msgstr "Váš košík je prázdný."
 msgid "Your catalog search history is empty."
 msgstr "Vaše historie ledání v katalogu je prázdná."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
 #, c-format
 msgid "Your checkout history"
 msgstr "Historie výpůjček"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
 #, c-format
 msgid "Your comment"
 msgstr "Váš komentář"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
 #, c-format
 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
 msgstr "Váš komentář (náhled, čeká na schválení)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
 #, c-format
 msgid ""
 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
@@ -11504,7 +11549,7 @@ msgid "Your fines and charges"
 msgstr "Upomínky a poplatky"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
 #, c-format
 msgid "Your guarantor is "
 msgstr "Vaším garantem je "
@@ -11514,7 +11559,7 @@ msgstr "Vaším garantem je "
 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
 #, c-format
 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený, nebo ukradený. "
@@ -11534,40 +11579,24 @@ msgid "Your list : %s "
 msgstr "Váš seznam : %s "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
 #, c-format
 msgid "Your lists"
 msgstr "Vaše seznamy"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Your lists:"
 msgstr "Vaše seznamy:"
 
-#. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
-#. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
-#. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
-#. %4$s:  ELSIF error == 'too_soon' 
-#. %5$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
-#. %6$s:  END 
-#. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
-"account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
-"have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
-"soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
-"hold for another borrower. %s %s "
-msgstr ""
-"Prodloužení vaší výpůjčky selhalo z následujících důvodů: %s %s Váš účet "
-"vypršel. Prosím kontaktujte knihovnu pro další informace. %s Vyčerpali jste "
-"možnosti prodloužení. %s Je příliš brzy po posledním vypůjčení aby byl tento "
-"dokument prodloužen. %s Tato jednotka je rezervována jiným čtenářem. %s %s "
+msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
+msgstr "Formulář nebyl odeslán kvůli následujícím problémům"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
@@ -11576,36 +11605,34 @@ msgid "Your messaging settings"
 msgstr "Nastavení upozornění"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Your note about %s could not be saved."
 msgstr "Vaši poznámku o %s nebylo možné uložit."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
-msgstr "Přihlášení do katalogu není povoleno."
+msgstr "Vaše poznámka ohledně %s byla uložena a odeslána do knihovny."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Your note about %s was removed."
-msgstr "Žádný záznam nebyl odstraněn."
+msgstr "Vaše poznámka ohledně %s byla smazána."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
 #, c-format
 msgid "Your options are: "
 msgstr "Máte tyto možnosti: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
 #, c-format
 msgid "Your password has been changed "
 msgstr "Vaše heslo bylo změněno "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  minpasslen 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
+#. %1$s:  minPasswordLength
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
 #, c-format
 msgid "Your password must be at least %s characters long."
 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
@@ -11672,11 +11699,11 @@ msgid "Your search returned %s results."
 msgstr "Váš dotaz vrátil %s výsledků."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
 msgid "Your setting has been updated!"
 msgstr "Vaše nastavení bylo aktualizováno!"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
 #, c-format
 msgid "Your summary"
 msgstr "Přehled účtu"
@@ -11700,8 +11727,18 @@ msgstr ""
 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
 msgstr "Vaše uživatelské číslo nebylo nalezeno. Zkuste to znovu."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
+#, c-format
+msgid "ZIP/Postal code:"
+msgstr "PSČ:"
+
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "[ New list ]"
 msgstr "Nový seznam"
 
@@ -11724,82 +11761,11 @@ msgstr "[% LibraryName |html %] Hledat v RSS"
 msgid "[% limit or"
 msgstr "[% limit or"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-msgstr ""
-"[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-msgstr ""
-"[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
-"( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
-"OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
-msgstr ""
-"[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
-"( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
-"OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
-"type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
-msgstr ""
-"[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
-"type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
-"type=seefro.type %%] "
-msgstr ""
-"[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
-"type=seefro.type %%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
-"Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
-"defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
-msgstr ""
-"[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
-"Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
-"defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
+#. %1$s:  HTML5MediaParent 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
 #, c-format
-msgid ""
-"[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
-"OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
-"normalized_oclc ) %%] "
-msgstr ""
-"[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
-"OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
-"normalized_oclc ) %%] "
+msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
+msgstr "[%s tag není podporován vaším prohlížečem.]"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
@@ -11823,40 +11789,24 @@ msgstr "identifikátor určující místo, kam se má jednotka doručit k vyzved
 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
 msgstr "identifikátor používaný k vyhledání uživatele v systému Koha"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
 #, c-format
 msgid "and"
 msgstr "a"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
-#, c-format
-msgid "anyone else to add entries."
-msgstr "komukoliv přidávat záznamy."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
-#, c-format
-msgid "anyone to remove other contributed entries."
-msgstr "komukoliv odstraňovat záznamy ostatních."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
-#, c-format
-msgid "anyone to remove their own contributed entries."
-msgstr "komukoliv odstraňovat jím vložené záznamy."
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
 #, c-format
 msgid "ask for a discharge"
 msgstr "Požádat o ukončení"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "average rating: "
 msgstr "průměrné hodnocení: "
 
 #. %1$s:  rating_avg 
 #. %2$s:  ratings.count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
 #, c-format
 msgid "average rating: %s (%s votes)"
 msgstr "průměrné hodnocení: %s (%s hlasů)"
@@ -11886,13 +11836,14 @@ msgstr "borrowernumber"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "by"
 msgstr "podle"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #, c-format
 msgid "by "
 msgstr "od "
@@ -11907,6 +11858,11 @@ msgstr "cardnumber"
 msgid "change your password"
 msgstr "Změnit heslo"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checkout(s)"
+msgstr "Půjčování"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
 #, c-format
 msgid "click here to login"
@@ -11963,6 +11919,11 @@ msgstr ""
 msgid "desired_due_date"
 msgstr "desired_due_date"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "due in fines and charges"
+msgstr "Upomínky a poplatky"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
 #, c-format
 msgid "email address"
@@ -11973,16 +11934,26 @@ msgstr "e-mailová adresa"
 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
 msgstr "pro více informací o možnostech a nastavení této funkce."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
 #, c-format
 msgid "here"
 msgstr "zde"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
+#, c-format, fuzzy
+msgid "hold(s) pending"
+msgstr "čekající rezervace"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
+#, c-format, fuzzy
+msgid "hold(s) waiting"
+msgstr "čekajících rezervací"
+
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "iDreamBooks.com rating"
 msgstr "Hodnocení podle iDreamBooks.com"
 
@@ -12072,12 +12043,12 @@ msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "in OpenLibrary collection"
 msgstr "v databázi OpenLibrary"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "in OverDrive collection"
 msgstr "v databázi OverDrive"
 
@@ -12096,11 +12067,6 @@ msgstr "v hlavním záznamu"
 msgid "in the complete record"
 msgstr "v celém záznamu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "is already in use."
-msgstr "již jsou v košíku"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
 #, c-format
 msgid "is exactly"
@@ -12132,8 +12098,9 @@ msgid "koha opac %s"
 msgstr "koha opac %s"
 
 #. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
-msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
+#, fuzzy
+msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
@@ -12151,7 +12118,7 @@ msgstr "seznam identifikátorů katalogizačních záznamů i záznamů jednotek
 msgid "list of system record identifiers"
 msgstr "seznam identifikátorů systémových záznamů"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
 #, c-format
 msgid "log in using a different account"
 msgstr "přihlášení za pomocí jiného účtu"
@@ -12162,7 +12129,7 @@ msgstr "přihlášení za pomocí jiného účtu"
 msgid "needed_before_date"
 msgstr "needed_before_date"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
 #, c-format
 msgid "negcap "
 msgstr "negcap "
@@ -12182,10 +12149,13 @@ msgstr "nebo"
 msgid "out of"
 msgstr "z"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "overdue(s)"
+msgstr "(po termínu)"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
 #, c-format
 msgid "password"
 msgstr "heslo"
@@ -12218,16 +12188,16 @@ msgstr "pickup_location"
 msgid "primary email address"
 msgstr "hlavní e-mailová addresa"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
 #, c-format
 msgid "purchase suggestion"
 msgstr "Pošlete nám návrh na její nákup."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
 msgstr "hodnocení podle recenzí na iDreamBooks.com"
 
@@ -12253,7 +12223,7 @@ msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "results"
 msgstr "výsledky"
 
@@ -12277,7 +12247,7 @@ msgstr "return_type"
 msgid "schema"
 msgstr "schéma"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
 #, c-format
 msgid "search"
 msgstr "hledání"
@@ -12287,7 +12257,7 @@ msgstr "hledání"
 msgid "secondary email address"
 msgstr "vedlejší e-mailová adresa"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
 #, c-format
 msgid "see also:"
 msgstr "podívejte se také na:"
@@ -12329,7 +12299,7 @@ msgstr "show_loans"
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
 #, c-format
 msgid ""
 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
@@ -12386,14 +12356,14 @@ msgstr ""
 msgid "system item identifier"
 msgstr "identifikátor jednotky v systému"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
 #, fuzzy, c-format
 msgid "system-wide only"
-msgstr "%s novinky ze všech oddělení. "
+msgstr "novinky ze všech oddělení"
 
 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
 msgid "tagsel_button"
 msgstr "tagsel_button"
 
@@ -12458,13 +12428,13 @@ msgstr ""
 msgid "there was a problem processing your payment"
 msgstr "došlo k chybě při zpracování vaší platby"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
 #, c-format
 msgid "to create new lists."
 msgstr "pro vytvoření nových seznamů."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
 #, c-format
 msgid "to post a comment."
 msgstr "pro publikování komentáře."
@@ -12474,7 +12444,7 @@ msgstr "pro publikování komentáře."
 msgid "unAPI"
 msgstr "unAPI"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
 #, c-format
 msgid "until "
 msgstr "do "
@@ -12484,7 +12454,7 @@ msgstr "do "
 msgid "up to "
 msgstr "až do "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
 #, c-format
 msgid "used for/see from:"
 msgstr "použito pro/viz zde:"
@@ -12504,24 +12474,19 @@ msgstr "uživatelské heslo"
 msgid "username"
 msgstr "username"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
-#, c-format
-msgid "value "
-msgstr "hodnota "
-
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
 msgid "view labeled"
 msgstr "zobrazit popisky"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
 #, c-format
 msgid "view plain"
 msgstr "jednoduchý náhled"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "votes"
 msgstr "hlasů"
 
@@ -12578,11 +12543,11 @@ msgid "will be sent shortly to %s."
 msgstr "košík bude brzy odeslán na: %s."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "with biblionumber"
 msgstr "s číslem záznamu (biblionumber)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
 #, c-format
 msgid "would be entered as "
 msgstr "by mělo být zapsáno jako "
@@ -12607,6 +12572,11 @@ msgstr ""
 msgid "your fines"
 msgstr "Poplatky"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
+#, c-format
+msgid "your interlibrary loan requests"
+msgstr "Vaše MVS požadavky"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
 #, c-format
 msgid "your lists"
@@ -12639,12 +12609,12 @@ msgid "your purchase suggestions"
 msgstr "Návrhy na nákup"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "your rating: "
 msgstr "vaše hodnocení: "
 
 #. %1$s:  my_rating.rating_value 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
 #, c-format
 msgid "your rating: %s, "
 msgstr "Vaše hodnocení: %s, "
@@ -12671,16 +12641,16 @@ msgstr "Vaše štítky"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
 #, c-format
 msgid "×"
 msgstr "×"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
 msgid ""
 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
 msgstr ""