msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Danish Koha Translation\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-20 11:02-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 11:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Poul <poul@wachmann.dk>\n"
"Language-Team: -\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454411528.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479311271.000000\n"
+
+#. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
+#. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: debarred_comment | html_line_break
+#. %5$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
+#, c-format
+msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
+msgstr ""
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
#. %8$s: ITEM_RESULT.priority
#. %9$s: END
#. %10$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s (prioritet %s) %s %s %s %s "
msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s, %s %s"
-#. %1$s: END
-#. %2$s: END
-#. %3$s: IF ( casAuthentication )
-#. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
-#. %5$s: IF ( casServerUrl )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
-#, c-format
-msgid "%s %s %s %s %s please "
-msgstr "%s %s %s %s %s venligst "
-
#. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
#. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
#. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
#. %6$s: acquisition_details.total_quantity
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSE
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
#, c-format
msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
msgstr ""
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#. %9$s: IF holds_count.defined || priority
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
#, c-format
msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s %s %s 1 eksemplar er i ordre. %s %s eksemplarer er i ordre. %s %s %s "
+#. %1$s: END
+#. %2$s: ELSE
+#. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
+#. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
+msgstr "%s %s %s %s Eksemplar undervejs fra "
+
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
#. %3$s: IF ( loggedinusername )
msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
msgstr "%s %s %s %s Du har abonnement på email-beskeder om nye udgaver "
-#. %1$s: END
-#. %2$s: ELSE
-#. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
+#. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
+#. %2$s: - newline="\n" -
+#. %3$s: - IF overdue == 1 -
+#. %4$s: title
+#. %5$s: - newline -
+#. %6$s: title
+#. %7$s: barcode
+#. %8$s: - ELSE -
+#. %9$s: title
+#. %10$s: - newline -
+#. %11$s: title
+#. %12$s: barcode
+#. %13$s: - END -
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
#, c-format
-msgid "%s %s %s Item in transit from "
-msgstr "%s %s %s Eksemplar undervejs fra "
+msgid ""
+"%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
+"due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
+msgstr ""
#. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
#. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
#. %3$s: IF ( RESERVE.found )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
#, c-format
msgid "%s %s %s Item waiting at "
msgstr "%s %s %s eksemplar venter på "
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
#, c-format
msgid "%s %s %s Koha online %s "
msgstr "%s %s %s Koha online %s "
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
#, c-format
msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
msgstr "%s %s %s Ingen andre eksemplarer. %s %s "
#. %2$s: END # / FOREACH ERROR
#. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
#, c-format
msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
msgstr "%s %s %s Bemærk: dette vindue lukker automatisk om 5 sekunder. %s "
-#. %1$s: USE Koha
-#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
-#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
-#. %4$s: LibraryNameTitle
-#. %5$s: ELSE
-#. %6$s: END
-#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
-#. %8$s: BLOCK cssinclude
-#. %9$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
-#, c-format
-msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
-msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Eftergivelse %s %s%s "
-
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( review.title )
msgid "%s %s (not approved) %s "
msgstr "%s %s (ikke godkendt) %s "
+#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
#, c-format
msgid "%s %s End date: "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s Slutdato: "
#. %1$s: END
#. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
#, c-format
msgid ""
"%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
"created. %s "
msgstr ""
+"%s %s Hvis du ikke indtaster en adgangskode, vil en system genereret kode "
+"blive dannet. %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
#, c-format
msgid "%s %s Item in transit to "
msgstr "%s %s Materiale undervejs til "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
#, c-format
msgid "%s %s No results found. %s "
msgstr "%s %s Ingen resultater fundet. %s "
"også efter relaterede emner %s "
#. %1$s: SWITCH m.code
-#. %2$s: CASE 'already_exists'
-#. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
-#. %4$s: CASE
-#. %5$s: m.code
-#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
+#. %2$s: CASE 'too_many'
+#. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
+#. %4$s: CASE 'already_exists'
+#. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
+#. %6$s: CASE
+#. %7$s: m.code
+#. %8$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
#, c-format
msgid ""
-"%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
-"already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
+"%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
+"suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
+"those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
+"been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
+"has been submitted. %s %s %s "
msgstr ""
-"%s %s Forslaget er ikke tilføjet. Et forslag med denne titel eksisterer "
-"allerede. %s Dit forslag er afleveret. %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
msgstr "%s %s af %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: END
-#. %2$s: IF ( casServersLoop )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
-#, c-format
-msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
-msgstr "%s %s vælg venligst den, der skal autentificeres imod: "
-
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
#, c-format
msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
msgstr "%s %s sendte en kurv fra vores onlinekatalog."
#. %5$s: IF ( collectionvolume )
#. %6$s: collectionvolume
#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
#, c-format
msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
#. %9$s: CASE 'ris'
#. %10$s: CASE 'isbd'
#. %11$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
"UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
msgstr ""
-"%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
-"MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
-"%sRIS %sISBD %s "
+"%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
+"UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
#. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
#. %2$s: CASE 'Pay'
#. %10$s: CASE 'L'
#. %11$s: CASE 'W'
#. %12$s: CASE 'FU'
-#. %13$s: CASE 'Rent'
-#. %14$s: CASE 'FOR'
-#. %15$s: CASE 'LR'
-#. %16$s: CASE 'PAY'
-#. %17$s: CASE 'WO'
-#. %18$s: CASE 'C'
-#. %19$s: CASE 'CR'
-#. %20$s: CASE
-#. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
-#. %22$s: - END -
-#. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
-#. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
-#. %25$s: END
-#. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
-#. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
-#. %28$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
-#, c-format
+#. %13$s: CASE 'HE'
+#. %14$s: CASE 'Rent'
+#. %15$s: CASE 'FOR'
+#. %16$s: CASE 'LR'
+#. %17$s: CASE 'PAY'
+#. %18$s: CASE 'WO'
+#. %19$s: CASE 'C'
+#. %20$s: CASE 'CR'
+#. %21$s: CASE
+#. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
+#. %23$s: - END -
+#. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
+#. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
+#. %26$s: END
+#. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
+#. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
+#. %29$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
"(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
"%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
-"%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
-"%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
+"%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
+"%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
msgstr ""
"%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
"(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
"%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
-"%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
-"%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
+"%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
+"%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
#. %1$s: IF s.category == PRIVATE
#. %2$s: IF s.is_shared
#. %1$s: IF loop.index == 0
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
#, c-format
msgid "%s %s and %s "
msgstr "%s %s og %s "
#. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
#. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
#. %3$s: IF ( canrenew )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
#, c-format
msgid "%s Account frozen %s %s "
msgstr "%s Konto spærret %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
#, c-format
msgid "%s Address 2:"
msgstr "%s Adresse 2:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
#, c-format
msgid "%s Address:"
msgstr "%s Adresse:"
#. %1$s: IF (sendmailError)
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
-msgstr "Der skete en fejl, da din bestilling skulle behandles."
+msgstr ""
+"%s Der skete en fejl med afsendelsen af linket til gendannelse af din "
+"adgangskode. "
#. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
#. %2$s: END
"%s Der opstår fejl under generering af pdf fil. Kontakt en medarbejder for "
"at løse problemet. %s "
-#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
-#, c-format
-msgid "%s Automatic renewal "
-msgstr "%s Automatisk fornyelse "
-
-#. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
-#. %2$s: ELSE
-#. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
-#. %4$s: ELSE
-#. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
-#. %6$s: ELSE
-#. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
-#. %8$s: ELSE
-#. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
-#. %10$s: END
-#. %11$s: END
-#. %12$s: END
-#. %13$s: END
-#. %14$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
-#, c-format
-msgid ""
-"%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
-"%s %s "
-msgstr ""
-"%s Forventet %s %s Ankommet %s %s Forsinket %s %s Mangler %s %s Ikke udgivet "
-"%s %s %s %s %s "
-
#. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
#. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
#. %3$s: END
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
#, c-format
msgid "%s City:"
msgstr "%s By:"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
#, c-format
msgid "%s Contact note:"
msgstr "%s Kontaktnotits:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
#, c-format
msgid "%s Country:"
msgstr "%s Land:"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
#, c-format
msgid "%s Date of birth:"
msgstr "%s Fødselsdato:"
msgstr "%s Mente du: "
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
#, c-format
msgid "%s Email:"
msgstr "%s Email:"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
#, c-format
msgid "%s Fax:"
msgstr "%s Fax:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
#, c-format
msgid "%s First name:"
msgstr "%s Fornavn:"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
#, c-format
msgid "%s Home library:"
msgstr "%s Hjemmebibliotek:"
-#. %1$s: ELSE
-#. %2$s: END
-#. %3$s: ELSE
-#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
-#, c-format
-msgid ""
-"%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
-"local account, you may use that below. %s "
-msgstr ""
-"%s Hvis du har en CAS konto, kan du benytte den nedenfor. %s %s Hvis du har "
-"en lokal konto, kan du benytte den nedenfor. %s "
-
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
#, c-format
msgid "%s Initials:"
msgstr "%s Initialer:"
msgstr "%s Internet brugerkritik"
#. %1$s: ELSE
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
#, c-format
msgid "%s Item waiting to be pulled from "
msgstr "%s Materialet venter på afhentning "
#. %1$s: issues_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
#, c-format
msgid "%s Item(s) checked out"
msgstr "%s Materiale(r) udlånt"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
+#, c-format
msgid "%s Library card number: "
-msgstr "Indtast dit kortnummer:"
+msgstr "%s Nummer på lånerkort: "
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
#, c-format
msgid "%s Log out"
msgstr "%s Log ud"
+#. %1$s: ELSE
+#. %2$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
+#, c-format
+msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
+msgstr ""
+
+#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
+#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
+msgstr "%s Kan ikke fornys %s Ikke tilladt "
+
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
#. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
#, c-format
msgid "%s No renewal before %s "
msgstr "%s Fornyelse ikke før %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END # / IF results
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
#, c-format
msgid "%s No results, try to change filters. %s "
msgstr "%s Ingen resultater, prøv at ænre filtre. %s "
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
#, c-format
msgid "%s Not allowed"
msgstr "%s Ikke tilladt"
+#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Not renewable "
+msgstr "%s Automatisk fornyelse "
+
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
#, c-format
msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
msgstr "%s Kan ikke fornys %s Ikke tilladt "
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
#, c-format
msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
msgstr "%s Reserveret %s Ikke flere fornyelser tilbage %s "
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
#, c-format
msgid "%s Other names:"
msgstr "%s Andre navne:"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
#, c-format
msgid "%s Other phone:"
msgstr "%s Anden telefon:"
"bibliotekar for at få en ny adgangskode. %s %s Din adgangskode indeholder "
"mellemrum først eller sidst %s "
+#. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
+#. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
+#. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
+#. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
+#. %5$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
+#, c-format
+msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
+msgstr ""
+
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
#, c-format
msgid "%s Phone:"
msgstr "%s Telefon:"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
+#, c-format
msgid "%s Please correct this and resubmit. "
-msgstr "Ret fejlene og send igen. "
+msgstr "%s Ret fejlene og send igen. "
#. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
#, c-format
msgid "%s Please see a member of the library staff. "
msgstr "%s Spørg en ansat på biblioteket. "
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
#, c-format
msgid "%s Primary email:"
msgstr "%s Primær email:"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
#, c-format
msgid "%s Primary phone:"
msgstr "%s Primær telefon:"
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
#, c-format
msgid ""
"%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
msgstr "%s Citater"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
#, c-format
msgid "%s Salutation:"
msgstr "%s Tiltale:"
msgstr "%s Søg %sefter '%s'%s%s med begrænsning(er): '%s'%s"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
#, c-format
msgid "%s Secondary email:"
msgstr "%s Sekundær email:"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
#, c-format
msgid "%s Secondary phone:"
msgstr "%s Sekundær telefon:"
#. %1$s: LibraryName
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
#, c-format
msgid "%s Self checkout system"
msgstr "%s System til selvbetjent udlån"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
#, c-format
msgid "%s State:"
msgstr "%s Stat:"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
#, c-format
msgid "%s Street number:"
msgstr "%s Gadenummer:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
#, c-format
msgid "%s Surname:"
msgstr "%s Efternavn:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
#, c-format
msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
-msgstr ""
+msgstr "%s Adgangskoderne er ikke ens. %s Din valgte adgangskode er for kort. "
#. %1$s: IF error
#. %2$s: ELSE
#. %8$s: priority
#. %9$s: END
#. %10$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
#, c-format
msgid ""
"%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
#. %12$s: itemLoo.reservedate
#. %13$s: END
#. %14$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
#, c-format
msgid ""
"%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
#. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
#, c-format
msgid "%s Yes %s No %s "
msgstr "%s Ja %s Nej %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
#, c-format
msgid "%s ZIP/Postal code:"
msgstr "%s Postnummer:"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
#, c-format
msgid ""
"%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
"%%] "
#. %1$s: END # / IF Babeltheque
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
#, c-format
msgid ""
"%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
"normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
msgstr ""
+"%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
+"normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
#, c-format
msgid ""
"%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
"defined('contactnote') %%] "
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
#, c-format
msgid ""
"%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
"%%] "
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
#, c-format
msgid ""
"%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
"defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
#. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
#, c-format
msgid ""
"%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
"%%] "
#. %1$s: END # / defined 'branchcode'
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
#, c-format
msgid ""
"%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
"input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
"[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
msgstr ""
+"%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
+"authorised value category default: the default authorised value to select "
+"class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
+"input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
+"[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ind.label
msgstr "%s asc"
#. %1$s: resul.used
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
#, c-format
msgid "%s biblios"
msgstr "%s bibliografiske poster"
#. %5$s: XISBN.copyrightdate
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
#, c-format
msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
msgstr "%s af %s%s %s &kopi;%s%s%s "
msgid "%s desc"
msgstr "%s desc"
-#. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
-#, c-format
-msgid "%s more than "
-msgstr "%s mere end "
-
-#. %1$s: IF issue.onsite_checkout
-#. %2$s: ELSE
-#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
-#, c-format
-msgid "%s onsite %s checkout %s "
-msgstr "%s onsite %s checkout %s "
-
#. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
#. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
#. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
#. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
#. %5$s: END
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
+#, c-format
msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
+msgstr "%s siden %s %s indtil %s %s %s "
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
#. %5$s: UNLESS too_many_items
#. %6$s: itemloop.size || 0
#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
#, c-format
msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
msgstr "%s%s beholdning%sBeholdning%s %s ( %s )%s"
msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
msgstr "%s%s mærke%smærker%s slettet korrekt."
-#. %1$s: END
-#. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
-#, c-format
-msgid "%s%s with the comment "
-msgstr "%s%s med kommentaren "
-
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %7$s: BLOCK cssinclude
#. %8$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
-msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din kurv"
+msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Din betaling %s %s%s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
msgstr "%s%s%sKoha %s › Selv check ud "
#. %5$s: IF ( total )
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( op_else )
#. %8$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
#. %5$s: IF action == 'edit'
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:8
#, c-format
msgid ""
"%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Udvidet søgning"
#. %8$s: END
#. %9$s: subtitl.subfield |html
#. %10$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
+#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
-msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Detaljer til: %s%s, %s%s"
+msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Detaljer til: %s%s%s,%s %s%s"
+
+#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
+msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Mærker"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: shelf.shelfname
+#. %5$s: shelf.shelfname | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Mest populære titler"
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Placér en reservation"
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Seneste kommentarer"
+#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
+msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din kurv"
+
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Dine bøder og gebyrer"
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Dit bibliotek"
#. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
#. %2$s: bibitemloo.author
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
#, c-format
msgid "%s, by %s%s "
msgstr "%s, af %s%s "
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
-#, c-format
-msgid ""
-"%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
-"fees. If "
-msgstr ""
-"%s. Årsagen til spærring af en konto er normalt udestående bøder eller "
-"skader. Hvis "
-
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OPACBaseURL
#. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
#. %1$s: OPACBaseURL
#. %2$s: newsitem.idnew |html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
-msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
+msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
#. %1$s: OPACBaseURL
#. %2$s: query_cgi |html
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
+#. %1$s: ELSE
+#. %2$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
+#, c-format
+msgid "%s0 biblios%s "
+msgstr "%s bibliografiske poster%s "
+
#. %1$s: IF ( starting_homebranch )
#. %2$s: starting_homebranch
#. %3$s: END
#. %1$s: IF ( ccodesearch )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
#, c-format
msgid "%sCollection%sItem type%s"
msgstr "%sSamling%sMaterialetype%s"
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( serial.status4 )
#. %8$s: END
-#. %9$s: IF ( serial.status5 )
+#. %9$s: IF ( serial.status41 )
#. %10$s: END
-#. %11$s: IF ( serial.status6 )
+#. %11$s: IF ( serial.status42 )
#. %12$s: END
-#. %13$s: IF ( serial.status7 )
+#. %13$s: IF ( serial.status43 )
#. %14$s: END
-#. %15$s: IF ( serial.status8 )
+#. %15$s: IF ( serial.status44 )
#. %16$s: END
+#. %17$s: IF ( serial.status5 )
+#. %18$s: END
+#. %19$s: IF ( serial.status6 )
+#. %20$s: END
+#. %21$s: IF ( serial.status7 )
+#. %22$s: END
+#. %23$s: IF ( serial.status8 )
+#. %24$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
+"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
+"available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
+msgstr ""
+"%sForventet%s %sAnkommet%s %sForsinket%s %sMangler%s %sIkke tilgængelig%s "
+"%sSlet%s %sBestilt%s %sStoppet%s "
+
+#. %1$s: IF (latestserial.status1 )
+#. %2$s: END
+#. %3$s: IF (latestserial.status2 )
+#. %4$s: END
+#. %5$s: IF (latestserial.status3 )
+#. %6$s: END
+#. %7$s: IF (latestserial.status4 )
+#. %8$s: END
+#. %9$s: IF (latestserial.status41 )
+#. %10$s: END
+#. %11$s: IF (latestserial.status42 )
+#. %12$s: END
+#. %13$s: IF (latestserial.status43 )
+#. %14$s: END
+#. %15$s: IF (latestserial.status44 )
+#. %16$s: END
+#. %17$s: IF (latestserial.status5 )
+#. %18$s: END
+#. %19$s: IF (latestserial.status6 )
+#. %20$s: END
+#. %21$s: IF (latestserial.status7 )
+#. %22$s: END
+#. %23$s: IF (latestserial.status8 )
+#. %24$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
-"%sClaimed%s %sStopped%s "
+"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
+"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
+"%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
msgstr ""
"%sForventet%s %sAnkommet%s %sForsinket%s %sMangler%s %sIkke tilgængelig%s "
"%sSlet%s %sBestilt%s %sStoppet%s "
#. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
#, c-format
msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
msgstr "%sEksemplartype %sSamling %sHyldeplacering %sNoget andet %s "
#. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
#. %11$s: suggestions_loo.reason |html
#. %12$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
#, c-format
msgid ""
"%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
"%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
"%s"
+#. %1$s: ELSE
+#. %2$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
+#, c-format
+msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
+msgstr ""
+
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
msgid "%sThis record has no items.%s "
msgstr "%sDenne post har ingen eksemplarer.%s "
+#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
#, c-format
msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
msgstr ""
#. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
#, c-format
msgid "%sYes%sNo%s "
msgstr "%sJa%sNej%s "
msgid "%sa list:%s"
msgstr "%sen liste:%s"
-#. %1$s: ELSE
-#. %2$s: END
-#. %3$s: IF OPACPatronDetails
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
-#, c-format
-msgid ""
-"%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
-msgstr "%skontaktinformation%s registreret. Kontakt biblioteket %s eller brug "
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
#, c-format
msgid "« Previous"
msgstr "« Forrige"
msgid " %s / 5 (on %s rates)"
msgstr " %s / 5 (on %s rater)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
#, c-format
msgid " Author phrase"
msgstr " Forfatterudtryk"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
#, c-format
msgid " Conference name"
msgstr " Konferencenavn"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
#, c-format
msgid " Conference name phrase"
msgstr " Udtryk for konferencenavn"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
#, c-format
msgid " Corporate name"
msgstr " Firmanavn"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
#, c-format
msgid " ISBN"
msgstr " ISBN"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
#, c-format
msgid " ISSN"
msgstr " ISSN"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
#, c-format
msgid " Personal name"
msgstr " Personnavn"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
#, c-format
msgid " Personal name phrase"
msgstr " Udtryk for personalenavn"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
#, c-format
msgid " Subject and broader terms"
msgstr " Emne og bredere begreber"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
#, c-format
msgid " Subject and narrower terms"
msgstr " Emne og snævrere begreber"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
#, c-format
msgid " Subject and related terms"
msgstr " Emne og relaterede begreber"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
#, c-format
msgid " Subject phrase"
msgstr " Emneudtryk"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
#, c-format
msgid " Title phrase"
msgstr " Titeludtryk"
-#. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
+#. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
#, c-format
msgid " (%s votes)"
msgstr " (%s stemmer)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ISSUE.renewsleft
#. %2$s: ISSUE.renewsallowed
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
#, c-format
msgid "(%s of %s renewals remaining)"
msgstr "(%s af %s forlængelser tilbage)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: overdues_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
#, c-format
msgid "(%s total)"
msgstr "(%s totalt)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
msgid "(All)"
msgstr "(Alt)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
#, c-format
msgid "(Checked out)"
msgstr "(Lånt ud)"
msgid "(Not supported yet)"
msgstr "(Endnu ikke understøttet)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
-#, c-format
-msgid "(On hold)"
-msgstr "(Reserveret)"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
msgid "(Optional, default 1)"
msgstr "(Option, standard 1)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
msgstr "(Brug SRU istedet)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
#, c-format
msgid "(done)"
msgstr "(afsluttet)"
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(ændret den %s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on hold)"
+msgstr "(Reserveret)"
+
+#. %1$s: ar.item.barcode
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
+#, c-format
+msgid "(only %s)"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
#, c-format
msgid "(overdue)"
msgstr "(forsinket)"
msgid "(related searches: %s%s%s)"
msgstr "(relaterede søgninger: %s%s%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
#, c-format
msgid "(remove)"
msgstr "(fjern)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
#, c-format
msgid ", none of these items can be placed on hold. "
msgstr ", ingen af disse materialer kan reserveres. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", you cannot place holds."
-msgstr "Beklager, du kan ikke indlægge mere end %s reserveringer. "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
#, c-format
-msgid ""
-", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
-"renew your books."
-msgstr ""
-", du kan ikke forny dine bøger online. Betal venligst dine bøder, hvis du "
-"vil forny dine bøger."
-
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
-msgid "- You must enter a Title"
-msgstr "- Du skal skrive en titel"
+msgid ", you cannot place holds."
+msgstr ", du kan ikke reservere."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
msgid "- You must enter a list name"
msgstr "- Du skal skrive et listenavn"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
#, c-format
msgid "-- Choose --"
msgstr "-- Vælg --"
msgid "-- Choose format --"
msgstr "-- Vælg format --"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
#, c-format
msgid "-- none -- "
msgstr "-- ingen -- "
msgid ". Please contact the library for more information."
msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
+#. %1$s: ELSE
+#. %2$s: END
+#. %3$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".%sYou have fines.%s %s "
+msgstr "Du har ubetalte bøder. Beløb: %s. "
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
#, c-format
msgid "...or..."
msgstr "...eller..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
#, c-format
msgid "0.00"
msgstr ""
msgid "000 "
msgstr "000 "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
#, c-format
msgid "10 titles"
msgstr "10 titler"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
#, c-format
msgid "100 titles"
msgstr "100 titler"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
#, c-format
msgid "12 months"
msgstr "12 måneder"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
#, c-format
msgid "15 titles"
msgstr "15 titler"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
#, c-format
msgid "20 titles"
msgstr "20 titler"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
#, c-format
msgid "3 months"
msgstr "3 måneder"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
#, c-format
msgid "30 titles"
msgstr "30 titler"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
#, c-format
msgid "40 titles"
msgstr "40 titler"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
#, c-format
msgid "50 titles"
msgstr "50 titler"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
#, c-format
msgid "6 months"
msgstr "6 måneder"
#. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
#. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
#. %5$s: HTML5MediaParent
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:996
+#, c-format
msgid ""
"<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
"browser.] "
msgstr ""
-"<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag ikke "
-"understøttet af din browser.] "
+"<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag ikke understøttet af "
+"din browser.] "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
#, c-format
msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
msgstr "En bekræftelsesmail vil snarest blive sendt til email-adressen "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
+#. %1$s: message_value
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
#, c-format
-msgid "A payment with the transaction id "
+msgid ""
+"A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
#, c-format
msgid "A specific item"
msgstr "Angiv et bestemt eksemplar"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
#, c-format
msgid "About the author"
msgstr "Om forfatteren"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
#, c-format
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "Uddrag/opsummeringer"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
#, c-format
msgid "Access denied"
msgstr "Nægtet adgang"
-#. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
#, c-format
-msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
-msgstr "Ifølge vores papirer, har vi ikke opdateret %s"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
"According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
"Please contact the library. "
-msgstr "Ifølge vores papirer, har vi ikke opdateret %s"
+msgstr ""
+"Ifølge vores optegnelser har vi ikke opdaterede kontaktinformationer. "
+"Kontakt biblioteket. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
#, c-format
msgid "Acquired in the last:"
msgstr "Anskaffet i de sidste:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
msgstr "Tilføj %s titel til %s"
#. A name=ButtonPlus
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
msgid "Add another field"
msgstr "Tilføj ekstra felt"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
#, c-format
msgid "Add tag"
msgstr "Tilføj mærke"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
#, c-format
msgid "Add tag(s)"
msgstr "Tilføj mærke(r)"
msgstr "Tilføj til ny liste:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
#, c-format
msgid "Add to cart"
msgstr "Tilføj til en kurv"
msgid "Add to list:"
msgstr "Føj til liste:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
#, c-format
msgid "Add to your cart"
msgstr "Tilføj til din kurv"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
msgid "Add to..."
msgstr "Føj til..."
msgid "Added %s %s by "
msgstr "Tilføjet %s %s af "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
#, c-format
msgid "Additional authors:"
msgstr "Ekstra forfattere:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
#, c-format
msgid "Additional content types for books/printed materials"
msgstr "Andre indholdstyper for bøger/trykt materiale"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
#, c-format
msgid "Additional information"
msgstr "Yderligere information"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
#, c-format
msgid "Adolescent"
msgstr "Ungdom"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "Voksen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
#, c-format
msgid "Advanced search"
msgstr "Udvidet søgning"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "All Tags"
msgstr "Alle mærker"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
#, c-format
msgid "All collections"
msgstr "Alle samlinger"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
#, c-format
msgid "All item types"
msgstr "Alle medietyper"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
#, c-format
msgid "All libraries"
msgstr "Alle biblioteker"
msgstr "Tillad"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
#, c-format
msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
msgstr ""
msgstr ""
"Bemærk også, at du skal aflevere alle udlånte materialer, før kortet udløber."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
#, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "Alternativ adresse"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
#, c-format
msgid "Alternate address information: "
msgstr "Alternativ adresse "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
#, c-format
msgid "Alternate contact"
msgstr "Alternativ kontakt"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr "Beløb"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
#, c-format
msgid "Amount outstanding"
msgstr "Udestående beløb"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
#, c-format
msgid "Amount to pay: "
msgstr ""
msgid "An invitation to share list "
msgstr "En indbydelse til deling af liste "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
#, c-format
msgid "Any"
msgstr "Enhver"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
#, c-format
msgid "Any audience"
msgstr "Enhver målgruppe"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
#, c-format
msgid "Any content"
msgstr "Ethvert indhold"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
#, c-format
msgid "Any format"
msgstr "Ethvert format"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Any item "
+msgstr "Alle medietyper"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Any item type"
msgstr "Alle medietyper"
msgid "Any word"
msgstr "Ethvert ord"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
#, c-format
msgid "Anyone"
msgstr "Enhver"
msgstr "April"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere reserveringen?"
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:172
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
+msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil genoptage alle reserveringer, der er stillet i "
"bero?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil genoptage alle reserveringer?"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
+#, c-format
+msgid "Article requests "
+msgstr ""
+
+#. %1$s: borrower.article_requests_current.count
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
+#, c-format
+msgid "Article requests (%s)"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
#, c-format
msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
msgstr "Spørg om eftergivelse"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: subscription.branchname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
+#. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchname )
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
#, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "I bibliotek: %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
#, c-format
msgid "Audience"
msgstr "Målgruppe"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
#, c-format
msgid "Audiovisual profile:"
msgstr "Audiovisuel profil:"
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
#, c-format
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Forfatter (Z-A)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
#, c-format
msgid "Author notes provided by Syndetics"
msgstr "Forfatter noter fra Syndetics"
#. %14$s: END
#. %15$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
#, c-format
msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
msgstr "Forfatter(e): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
#, c-format
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"
msgid "Authority"
msgstr "Normdata:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
msgid "Authority search"
msgstr "Søgning i normdata"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
#, c-format
msgid "Authority search results"
msgstr "Resultater af normdatasøgning"
msgid "Authority type: "
msgstr "Normdatatype: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
#, c-format
msgid "Authorized headings"
msgstr "Godkendte overskrifter"
msgid "Available issues"
msgstr "Tilgængelige udgaver"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
#, c-format
msgid "Awards:"
msgstr "Priser:"
msgid "BE CAREFUL"
msgstr "VÆR FORSIGTIG"
-#. %1$s: heading | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
#, c-format
-msgid "BT: %s"
-msgstr "Mærke: %s"
+msgid "BT"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
msgid "Back to lists"
msgstr "Tilbage til lister"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
#, c-format
msgid "Back to results"
msgstr "Tilbage til resultater"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
msgid "Back to the results search list"
msgstr "Tilbage til resultat-søgelisten"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
#, c-format
msgid "Barcode"
msgstr "Stregkode"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
#, c-format
msgid "Barcode:"
msgstr "Stregkode:"
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
#, c-format
msgid "Biblio records"
msgstr "Bibliografiske poster"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
#, c-format
msgid "Bibliographies"
msgstr "Bibliografier"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
#, c-format
msgid "Biography"
msgstr "Biografi"
msgid "Blocked record"
msgstr "Bibliografiske poster"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
#, c-format
msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
msgstr "Anmeldelse fra kritikere ( XXX )"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
msgid "Brief history"
msgstr "Kort historie"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
+#. ABBR
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
+msgid "Broader Term"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
#, c-format
msgid "Browse by hierarchy"
msgstr "Hierarkisk bladring"
msgid "Browse our catalog"
msgstr "Bladring i kataloget"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
#, c-format
msgid "Browse results"
msgstr "Bladre resultater"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
#, c-format
msgid "Browse shelf"
msgstr "Bladre hylde"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "CAS login"
msgstr "Cas login"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
#, c-format
msgid "CD audio"
msgstr "Audio-CD"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
#, c-format
msgid "CD software"
msgstr "Software-CD"
msgstr "Hyldeplads"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
#, c-format
msgid "Call no."
msgstr "Signatur"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Call no.:"
msgstr "Signatur"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
#, c-format
msgid "Call number"
msgstr "Hyldeplads"
msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
msgstr "Hyldeplads (Z-A til 9-0)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
#, c-format
msgid "Call number:"
msgstr "Hyldeplads:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: subscription.callnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
#, fuzzy, c-format
msgid "Call number: %s"
msgstr "Hyldeplads: %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:41
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryde"
msgid "Cancel email notification "
msgstr "Annullere emailbeskeder "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cancel:"
+msgstr "Afbryde"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
msgstr "Aflyser en aktiv reservering for låneren."
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "Kan ikke reservere"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
+#. %1$s: maxlength_cardnumber
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card number can be up to %s characters."
+msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
+
+#. %1$s: minlength_cardnumber
+#. %2$s: maxlength_cardnumber
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card number must be between %s and %s characters."
+msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
+
+#. %1$s: minlength_cardnumber
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card number must be exactly %s characters."
+msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
#, c-format
msgid "Card number:"
msgstr "Kortnummer:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
#, c-format
msgid "Cart"
msgstr "Kurv"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
#, c-format
msgid "Cassette recording"
msgstr "Kasetteoptagelse"
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
#, c-format
msgid "Catalogs"
msgstr "Kataloger"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
#, c-format
msgid "Category:"
msgid "Change your password "
msgstr "Ændre din adgangskode "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
+#, c-format
+msgid "Chapters"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
+#, c-format
+msgid "Chapters:"
+msgstr ""
+
#. INPUT type=submit name=confirm
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:255
msgid "Check in item"
msgstr "Aflever udlån"
#. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
#, c-format
msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
msgstr "Udlån%s, returner%s eller forlæng et materiale: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
#, c-format
msgid "Check-in date:"
msgstr "Aflever udlån:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
#, c-format
msgid "Checked out"
msgstr "Udlånt"
#. %1$s: issues_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
#, c-format
msgid "Checked out (%s)"
msgstr "Lånt ud (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out on"
msgstr "Udlånt"
msgstr "Udlånshistorik"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
#, c-format
msgid "Checkouts"
msgstr "Udlån"
#. %1$s: borrowername
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
#, c-format
msgid "Checkouts for %s "
msgstr "Udlån til %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
#, c-format
msgid "Checkouts: "
msgstr "Udlån: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
#, c-format
msgid "Classification: %s "
msgstr "Klassifikation: %s "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Slet alle"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
#, c-format
msgid "Clear date"
msgstr "Slet dato"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
msgstr "Clear date to suspend indefinitely"
msgid "Click here to login."
msgstr "klik her for at logge ind"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
#, c-format
msgid "Click here to view them all."
msgstr "Klik her for at se dem alle."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
#, c-format
msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
msgstr "Klik på et billede for at se det in billedfremviseren"
msgstr "Klik for at udvide dette afsnit"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
msgid "Click to forward the list to"
msgstr "Klik for at sende listen til"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
#, c-format
msgid "Click to open in new window"
msgstr "Klik for at åbne i nyt vindue"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
msgid "Click to rewind the list to"
msgstr "Klik for at returnere listen til"
#. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
msgid "Click to view in Google Books"
msgstr "Klik for at se i Google Books"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukke"
msgstr "Lukke vindue"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
#, fuzzy
msgid "Collect items you are interested in"
msgstr "Vælg eksemplarer, der skal udlånes"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
#, c-format
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
#, c-format
msgid "Collection title:"
msgstr "Samlingstitel:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
#, c-format
msgid "Collection: "
msgstr "Samling: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
#, c-format
msgid "Collection: %s "
msgstr "Samling: %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: review.firstname
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
#, c-format
msgid "Comment by %s"
msgstr "Kommentar fra %s"
#. %1$s: review.firstname
#. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
#, c-format
msgid "Comment by %s %s"
msgstr "Kommentar fra %s %s"
#. %1$s: review.title
#. %2$s: review.firstname
#. %3$s: review.surname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
#, c-format
msgid "Comment by %s %s %s"
msgstr "Kommentar fra %s %s %s"
msgstr "Kommentar:"
#. %1$s: reviews.size || 0
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
#, c-format
msgid "Comments ( %s )"
msgstr "Kommentarer ( %s )"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
#, c-format
msgid "Comments on "
msgstr "Kommentarer om "
+#. INPUT type=submit
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
+#, fuzzy
+msgid "Confirm hold"
+msgstr "Ændre din adgangskode"
+
#. %1$s: USER_INFO.firstname
#. %2$s: USER_INFO.surname
#. %3$s: USER_INFO.cardnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
#, c-format
msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
msgstr "Bekræft reserveringer for:%s %s (%s)"
msgid "Confirm new password:"
msgstr "Nyt password:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm password"
msgstr "Ændre din adgangskode"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinformation"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
#, c-format
msgid "Contact information: "
msgstr "Kontaktinformation: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
#, c-format
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
#, c-format
msgid "Content Cafe"
msgstr "Indholdsuddrag"
msgid "Contents of "
msgstr "Indhold af "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
#, c-format
msgid "Copy number"
msgstr "Eksemplarnummer"
msgid "Copyright date"
msgstr "Udgivelsesdato"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
#, c-format
msgid "Copyright date:"
msgstr "Udgivelsesdato:"
+#. DIV
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
+msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
+msgstr ""
+
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
#, c-format
msgid "Copyright year: %s "
msgstr "Udgivelsesår: %s "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
msgid ""
"Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
msgstr ""
msgid "Course number:"
msgstr "Lånernummer:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Course reserves"
msgstr "Kurser"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
msgid "Cover image"
msgstr "Omslagsbillede"
"Opretter et ønske om reservering på materiale-niveau for en bestemt "
"bibliografisk post til en låner i Koha."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
#, c-format
msgid "Credits"
msgstr "Kreditter"
-#. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
+#. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
#, c-format
msgid "Credits (%s)"
msgstr "Udestående (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
#, c-format
msgid "Current location"
msgstr "Aktuelle sted"
msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
msgstr "Benyttes lokalt af %s %s %s(%s)%s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
#, c-format
msgid "Curriculum"
msgstr "Curriculum"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
#, c-format
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD-Video / Video-CD"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
msgid "Date added:"
msgstr "Dato tilføjet"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
#, c-format
msgid "Date due"
msgstr "Udløbsdato"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
#, c-format
msgid "Date due:"
msgstr "Udløbsdato:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Date range:"
msgstr "Dato tilføjet"
msgstr "Dato modtaget"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
#, c-format
msgid "Date:"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
msgstr "Slette liste"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
msgid "Delete selected"
msgstr "Slette markerede"
msgstr "Slet denne liste"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
msgid "Delete your search history"
msgstr "Slet din søgehistorik"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
#, c-format
msgid "Delicious"
msgstr "Delicious"
msgid "Descending"
msgstr "Faldende"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
#, c-format
msgid "Details"
#. %4$s: END
#. %5$s: subtitl.subfield |html
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
+#, c-format
msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
-msgstr "Ny kommentar til %s %s, %s%s"
+msgstr "Detaljer til: %s%s%s,%s %s%s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
#, c-format
msgid "Dewey: %s "
msgstr "Dewey: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
#, c-format
msgid "Dictionaries"
msgstr "Ordbøger"
msgstr "Mente du:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Digests only "
-msgstr "Kun sammenfatninger?"
+msgstr "Kun sammenfatninger "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "Fortegnelser"
msgid "Discharge"
msgstr "Gebyr"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "Diskografier"
msgstr ""
"Vil du have en e-mail, når der kommer en ny udgave til dette abonnement?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
#, c-format
msgid "Don't have a library card?"
msgstr "Mangler du et lånerkort?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
#, c-format
msgid "Don't have a password yet?"
msgstr "Har du ikke en adgangskode endnu?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
#, c-format
msgid "Don't have an account? "
msgstr "Har du ikke en konto? "
msgid "Download"
msgstr "Download"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download as iCal/.ics file"
+msgstr "Download liste "
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
#, c-format
msgid "Download cart"
msgid "Download list "
msgstr "Download liste "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
#, c-format
msgid "Dublin Core"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
#, c-format
msgid "Due"
msgstr "Afleveres"
#. %1$s: itemLoo.dateDue
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Afleveres den %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
+#, c-format
msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
-msgstr "FEJL: Intern fejl: ikke komplet reservering."
+msgstr "FEJL: Intern fejl: ikke komplet reservering. "
#. %1$s: bad_biblionumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
+#, c-format
msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
-msgstr "FEJL: Fandt ingen bibliografisk post til stregkoden %s."
+msgstr "FEJL: Fandt ingen bibliografisk post til stregkoden %s. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
+#, c-format
msgid "ERROR: No record id specified. "
-msgstr "FEJL: Intet hyldenummer modtaget."
+msgstr "FEJL: Intet postnummer modtaget."
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:900
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
msgid "Editing "
msgstr "Udgave: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
#, c-format
msgid "Edition statement:"
msgstr "Udgaveangivelse:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "Udgaver"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
#, c-format
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Empty and close"
msgstr "Tøm og luk"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
#, c-format
msgid "Encyclopedias "
msgstr "Encyklopædier "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
#, c-format
msgid "Enhanced content: "
msgstr "Udvidet indhold: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
#, c-format
msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
msgstr "Udvidede beskrivelser fra Syndetics:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
#, c-format
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "Indtast nyt anskaffelsesforslag"
#. INPUT type=text name=q
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
msgid "Enter search terms"
msgstr "Indtast søgekriterier"
msgid "Entry %s"
msgstr "Emne %s"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enumeration"
+msgstr "Udløb:"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Error"
#. %1$s: errno
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error %s"
-msgstr "Fejl: "
+msgstr "Fejl %s"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
#, fuzzy
msgid "Error searching OpenLibrary collection"
msgstr "Fejl ved søgning af OverDrive samlingen"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
msgid "Error searching OverDrive collection"
msgstr "Fejl ved søgning af OverDrive samlingen"
msgid "Error! Illegal parameter"
msgstr "Fefl! Ugyldig parameter"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
#, c-format
msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
msgstr ""
msgid "Error! You cannot delete the tag"
msgstr "Fejl! Mærket kan ikke slettes"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
"Prøv igen med almindelig tekst."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
#, c-format
msgid "Error:"
msgstr "Fejl:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
+#, c-format
+msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "Errors: "
msgid "Example response"
msgstr "Eksempelvist svar"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
#, c-format
msgid "Excerpt"
msgstr "Uddrag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
#, c-format
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
msgstr "Uddrag leveret af Syndetics"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
#, fuzzy
msgid "Expecting a specific item selection."
msgstr "Forventer et bestemt eksemplar-valg."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiration date:"
msgstr "Udløb:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
#, c-format
msgid "Expiration:"
msgstr "Udløb:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
#, c-format
msgid "Expires on"
msgstr "Udløber den"
msgid "Explain "
msgstr "Forklar "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
#, c-format
msgid "Export"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
#, c-format
msgid "Exporting to Dublin Core..."
msgstr ""
msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
msgstr "Udvider udløbsdatoen for en udlåners eksisterende lån."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
#, c-format
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
#, c-format
msgid "Female:"
msgstr "Kvinde:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
#, c-format
msgid "Fewer options"
msgstr "Færre valg"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
#, c-format
msgid "Fiction"
msgstr "Roman"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
#, c-format
msgid "Fiction notes:"
msgstr "Skønlitteratur anmærkninger:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
#, c-format
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmografi"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
#, c-format
msgid "Fine amount"
msgstr "Bødebeløb"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
#, c-format
msgid "Fines"
msgstr "Bøder"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
+#. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
#, c-format
msgid "Fines (%s)"
msgstr "Bøder (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
#, c-format
msgid "Fines and charges"
msgstr "Bøder og satser"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Fines:"
msgstr "Bøder"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:197
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Afslut"
msgid "First"
msgstr "Første"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
#, c-format
msgid ""
"For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
#. %1$s: IF OpacPasswordChange
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
#, c-format
msgid ""
"For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
"Altid: behold min læsehistorik uden begrænsning. Dette er optionen for de "
"læsere, der vil holde styr på, hvad de læser."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgot your password?"
msgid "Forgotten password recovery"
msgstr ""
-#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
msgstr "Formularen blev ikke sendt pga. følgende problem(er)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Format"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
#, fuzzy
msgid "Found"
msgstr "Lyd"
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
#, c-format
msgid "From: "
msgstr "Fra: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
-#, c-format
-msgid "Full heading"
-msgstr "Hele overskriften"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
#, c-format
msgid "Full subscription history for %s"
msgstr "Abonnementsinformation for %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "Get new password recovery link"
msgstr ""
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Get your discharge"
"Ud fra en liste med bibliografiske eller eksemplar identifikatorer, "
"returneres a liste med tilgængelige eksemplarer."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
msgid "Go to detail"
msgstr "Gå til detalje"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Go to your account page"
msgstr "din kontoside"
msgid "GoToBibliographicRequestPage "
msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Google login"
msgstr "Lokalt login"
#. OPTGROUP
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:241
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
#, c-format
msgid "Groups of libraries"
msgstr "Grupper af biblioteker"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "Håndbøger"
msgstr "Hjælp"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
#, c-format
msgid "Hi,"
msgstr "Hej,"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
msgid "Hide options"
msgstr "Skjul valg"
msgid "Hide window"
msgstr "Skjul vindue"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
#, c-format
msgid "Highlight"
msgstr "Marker"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold date:"
msgstr "Reserveringsdato"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold not needed after:"
msgstr "Reservering ikke nødvendig efter"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold notes:"
msgstr "Eksemplar-notits:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
#, c-format
msgid "Hold starts on date:"
msgstr "Reservering begynder den:"
msgstr "Eksemplarer"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
#, c-format
msgid "Holdings:"
msgstr "Eksemplarer:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
#, c-format
msgid "Holds "
msgstr "Reserveringer "
#. %1$s: RESERVES.count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
#, c-format
msgid "Holds (%s)"
msgstr "Reserveringer (%s)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
msgid "Home libraries"
msgstr "Hjemmebibliotek"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
#, c-format
msgid "Home library"
msgstr "Hjemmebibliotek"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
msgid "How PayPal Works"
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
#, c-format
msgid "ISBD view"
msgstr "ISBD-visning"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
#, c-format
msgid "ISBN"
msgid "ISBN %s"
msgstr "ISBN %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
#, c-format
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
#, c-format
msgid "ISBN: "
msgstr "ISBN: "
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
#, c-format
msgid "ISBN: %s "
msgstr "ISBN: %s "
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
#, c-format
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN:"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
#, c-format
msgid "IdRef"
msgstr "IdRef"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
#, c-format
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "If this is an error, please contact the library."
+msgstr "viser at din konto er tom, spørg en biblioteket"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
#, c-format
msgid ""
"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
"Hvis du ikke klikker på knappen 'Afslut', vil din session automatisk udløbe "
"om %s sekunder."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
"Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge "
"på : "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
"Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge "
"på : "
-#. %1$s: ELSE
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
#, c-format
msgid ""
-"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
-msgstr "Hvis du ikke har en Shibboleth-konto, men du har en CAS konto, %s "
+"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
+"can use CAS."
+msgstr ""
+"Hvis du ikke har en Shibboleth-konto, men du har en CAS konto, kan du bruge "
+"CAS."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
-#, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
-"you may login below:"
+"you may login below."
msgstr ""
"Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge på:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
#, c-format
msgid ""
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
"Hvis du ikke har et lånerkort, så kom til dit lokale bibliotek for at "
"registrere dig."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
#, c-format
msgid ""
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
"Hvis du ikke har en adgangskode, så gå til skranken næste gang, du er på "
"biblioteket. Vi vil gerne give dig en."
-#. %1$s: IF ( casServerUrl )
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
#, c-format
-msgid "If you have a CAS account, %s please "
-msgstr "Hvis du har en CAS konto, %s venligst "
+msgid ""
+"If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
+"authenticate:"
+msgstr "Hvis du har en CAS konto, skal du vælge, hvilken du vil godkendes med:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
+#, c-format
+msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
+msgstr "Hvis du har en CAS konto, klik her for at logge ind."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
+#, c-format
+msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
+msgstr "Hvis du har en CAS konto, kan du bruge den nedenfor."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
#, c-format
msgid "If you have a Shibboleth account, please "
msgstr "Hvis du har en Shibboleth konto, "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
+#, c-format
+msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
+msgstr "Hvis du har en Shibboleth konto, klik her for at logge ind."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "If you have a local account, you may use that below."
+msgstr ""
+"Dit CAS login mislykkedes, hvis du har et lokalt login, kan du benytte det "
+"nedenfor."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
#, c-format
msgid "If you want to, you can try to "
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Billeder"
#. %1$s: OPACBaseURL
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
#, c-format
msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
msgstr "I online katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: item.transfertfrom
-#. %2$s: item.transfertto
+#. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
+#. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
#. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
msgstr "I transit fra %s til %s siden %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
#, c-format
msgid "In your cart"
msgstr "I din indkøbskurv"
msgid "Indexed in:"
msgstr "Indiceret i:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
#, c-format
msgid "Indexes"
msgstr "Indekser"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Information"
msgid "Invalid shelf number."
msgstr "Hyldeplads"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Issue"
+msgstr "Hæfte#"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "Hæfte#"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Issue:"
+msgstr "Hæfte#"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
#, c-format
msgid "Issues summary"
msgstr "Udgaver sammenfatning"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item URI"
+msgstr "Eksemplarer: "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
#, c-format
msgid "Item call number"
msgstr "Mediesignatur"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
#, c-format
msgid "Item cannot be checked out."
msgstr "Eksemplar kan ikke lånes ud."
msgid "Item damaged"
msgstr "Eksemplar beskadiget"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
#, c-format
msgid "Item hold queue priority"
msgstr "Eksemplar reserveringskø prioritet"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
#, c-format
msgid "Item holds"
msgstr "Eksemplarreserveringer"
msgstr "Eksemplarreserveringer"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "Medietype"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
#, c-format
msgid "Item type:"
msgstr "Medietype:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
#, c-format
msgid "Item type: "
msgstr "Medietype: "
msgstr "Eksemplarer i din indkøbskurv: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
#, c-format
msgid "Items: "
msgstr "Eksemplarer: "
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "Ungdom"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
#, c-format
msgid "Keyword"
msgstr "Stikord"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
msgid "Koha [% Version %]"
msgstr "Koha [% Version %]"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
#, c-format
msgid "LCCN: %s "
msgstr "LCCN: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
#, c-format
msgid "Language: "
msgstr "Sprog: "
msgid "Languages: "
msgstr "Sprog: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
#, c-format
msgid "Large print"
msgstr "Stor skrift"
msgid "Last"
msgstr "Sidste"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
#, c-format
msgid "Last location"
msgstr "Sidste sted"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Lovprotokol og uddrag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
#, c-format
msgid "Legal articles"
msgstr "Juridisk artikel"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Juridiske sager og notitser"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "Lovgivning"
msgstr "Niveau 4: Robust/domæne-specifik søgnings-platforme"
#. OPTGROUP
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteker"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
#, c-format
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
#, c-format
msgid "Library catalog"
msgstr "Bibliotekskatalog"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
#, c-format
msgid "Library:"
msgstr "Bibliotek:"
msgstr "Bibliotek : "
# Dienstrecherche - Medientypsuche
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
#, c-format
msgid "Limit to any of the following:"
msgstr "Begræns til følgende kriterier:"
msgid "Limit to currently available items."
msgstr "Afgræns til tilgængelige eksemplarer."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
+#, c-format
msgid "Limit to:"
-msgstr "Begræns til: "
+msgstr "Begræns til:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
#, c-format
msgid "Limit to: "
msgstr "Begræns til: "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link"
+msgstr "Links"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1278
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
#, c-format
msgid "Link to resource "
msgstr "Link til ressource "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
#, c-format
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
#, c-format
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "List updated."
msgstr "Indstillinger opdateret"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
#, c-format
msgid "List(s) this item appears in: "
msgstr "Liste(r) som dette element indgår i: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
msgid "Lists"
msgstr "Lister"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lists:"
+msgstr "Lister"
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
msgid "Loading"
msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Login"
msgstr "Lokalt login"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
#, c-format
msgid "Local login"
msgstr "Lokalt login"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Sted"
msgid "Location (Status)"
msgstr "Placering (status)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
#, c-format
msgid "Location and availability: "
msgstr "Placering og tilgængelighed: "
msgstr "Sted"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
#, c-format
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
#, c-format
msgid "Log in to add tags."
msgstr "Log ind for at tilføje markeringer."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
#, c-format
msgid "Log in to create your own lists"
msgstr "Log ind for at lave dine egne lister"
msgid "Log in to see your own saved tags."
msgstr "Login for at se dine markeringer."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
#, c-format
msgid "Log in to your account"
msgstr "Log ind på din konto"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
#, c-format
msgid "Log in to your account:"
msgstr "Log ind på din konto:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
#, c-format
msgid "Log in with Google"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log out"
+msgstr "%s Log ud"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
+#, c-format
+msgid "Log out and try again with a different user."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
#, c-format
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
msgstr "Biblioteket har ikke aktiveret indlogning i kataloget."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
#, c-format
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "Login page"
msgstr "katalog"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
-#, c-format
-msgid "Logout"
-msgstr ""
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
#, c-format
msgid ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
#, c-format
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
#, c-format
msgid "MESSAGE 10:"
msgstr "BESKED 10:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
#, c-format
msgid "MESSAGE 11:"
msgstr "BESKED 11:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
#, c-format
msgid "MESSAGE 12:"
msgstr "BESKED 12:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
#, c-format
msgid "MESSAGE 13:"
msgstr "BESKED 13:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
#, c-format
msgid "MESSAGE 14:"
msgstr "BESKED 14:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
#, c-format
msgid "MESSAGE 15:"
msgstr "BESKED 15:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
#, c-format
msgid "MESSAGE 1:"
msgstr "BESKED 1:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
#, c-format
msgid "MESSAGE 2:"
msgstr "BESKED 2:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
#, c-format
msgid "MESSAGE 3:"
msgstr "BESKED 3:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
#, c-format
msgid "MESSAGE 4:"
msgstr "BESKED 4:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
#, c-format
msgid "MESSAGE 5:"
msgstr "BESKED 5:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
#, c-format
msgid "MESSAGE 6:"
msgstr "BESKED 6:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
#, c-format
msgid "MESSAGE 7:"
msgstr "BESKED 7:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
#, c-format
msgid "MESSAGE 8:"
msgstr "BESKED 8:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
#, c-format
msgid "MESSAGE 9:"
msgstr "BESKED 9:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
#, c-format
msgid "Main address"
msgstr "Hovedadresse"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
#, c-format
msgid "Make a "
msgstr "Lav et "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
+#, c-format
msgid "Make payment"
-msgstr "Lav et "
+msgstr "Udfør betaling"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
#, c-format
msgid "Male:"
msgstr "Mand:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
#, c-format
msgid "Managed by"
msgstr "Bearbejdet af"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
#, c-format
msgid "Managed by:"
msgstr "Bearbejdet af:"
msgid "March"
msgstr "Marts"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
#, c-format
msgid "Match:"
msgstr "Træffer:"
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
#, c-format
msgid "Me"
msgstr "Mig"
msgid "Message sent"
msgstr "Email blev sendt"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
#, c-format
msgid "Messages for you"
msgstr "Beskeder til dig"
#. %1$s: subscription.missinglist
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
#, c-format
msgid "Missing issues: %s "
msgstr "Savnede udgaver: %s "
msgid "Mo"
msgstr "Man"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ændre"
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
#, c-format
msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
msgstr "Flere anmeldelser på iDreamBooks.com"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
#, c-format
msgid "More details"
msgstr "Flere detaljer"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
msgid "More lists"
msgstr "Flere lister"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
#, c-format
msgid "More options"
msgstr "Flere valg"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
#, c-format
msgid "More searches "
msgstr "Flere søgninger "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
#, c-format
msgid "Most popular"
msgstr "Mest populær"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Most popular titles"
msgstr "Se de mest populære titler"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
#, c-format
msgid "Musical recording"
msgstr "Musikoptagelse"
-#. %1$s: heading | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
#, c-format
-msgid "NT: %s"
-msgstr "NT: %s"
+msgid "NT"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Navn"
+#. ABBR
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
+msgid "Narrower Term"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
#, c-format
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
+#, c-format
msgid "Never expires %s %s - %s "
-msgstr "Udløber aldrig %s "
+msgstr "Udløber aldrig %s %s - %s "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
#, c-format
msgid "New comment on %s %s, %s%s"
msgstr "Ny kommentar til %s %s, %s%s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
msgid "New password:"
msgstr "Nyt password:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
#, c-format
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Nyt anskaffelsesforslag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
#, c-format
msgid "New search"
msgstr "Ny søgning"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
#, c-format
msgid "New tag(s), separated by a comma:"
msgstr "Nye mærke(r), adskilt af et komma:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Næste"
msgstr "Næste >>"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
#, c-format
msgid "Next »"
msgstr "Næste ›"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Next available item"
msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
#, c-format
msgid "No available items."
msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
#, c-format
msgid "No changes were made."
msgstr "Ingen ændringer blev udført."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:968
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
msgid "No items available:"
msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
#, c-format
msgid "No limit"
msgstr "Ingen begrænsning"
msgid "No operation parameter has been passed."
msgstr "Der er ikke angivet nogen operativ parameter."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Denne titel har ingen eksemplarer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
#, c-format
msgid "No private lists"
msgstr "Ingen private lister"
msgid "No private lists."
msgstr "Ingen private lister."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
#, fuzzy, c-format
msgid "No public lists"
msgstr "Ingen offentlige lister."
msgid "No record was removed."
msgstr "FEJL: Intet hyldenummer modtaget."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:259
#, c-format
msgid "No renewals allowed"
msgstr "Ikke flere forlængelser tilladt"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
#, c-format
msgid "No reserves have been selected for this course."
msgstr "Der er ikke valgt reserver til dette kursus."
msgid "No tag was specified."
msgstr "Ingen markeringer angivet."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
#, c-format
msgid "No tags from this library for this title."
msgstr "Ingen markeringer fra dette bibliotek for denne titel."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-fiction"
msgstr "Fagbøger"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
#, c-format
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Ikke-musikalsk optagelse"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
+#, c-format
msgid "None specified: "
-msgstr "Ingen markeringer angivet."
+msgstr "Ingen angivet: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
#, c-format
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
#, c-format
msgid "Not finding what you're looking for?"
msgstr "Finder du ikke det du søger?"
msgstr "Ikke til udlån (%s)"
#. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Ikke til udlån (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
#, c-format
msgid "Not on hold"
msgstr "Ikke reserveret"
msgid "Not what you expected? Check for "
msgstr "Ikke hvad du forventede? Søg efter "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
#, c-format
msgid "Note"
msgstr "Notits"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
#, c-format
msgid "Note: "
msgstr "Bemærk: "
"Bemærk: Denne egenskab findes kun i franske kataloger, hvor ISBD emner er "
"blevet indlagt, og et indeks er oprettet med et separat skript."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
#, c-format
msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
msgstr "Bemærk: Din kommentar skal godkendes af en bibliotekar. "
"Bemærk: Du kan kun markere et eksemplar med et givet begreb en gang. Se "
"'Mine mærker' for at se de aktuelle mærker."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
#, c-format
msgid ""
"Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
"tilføjet som "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
#, c-format
msgid "Notes : %s "
msgstr "Noter : %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
#, c-format
msgid "Notes/Comments"
msgstr "Bemærkninger / Kommentarer"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
#, c-format
msgid "Notes:"
msgstr "Bemærkninger:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
#, c-format
msgid "Nothing"
msgstr "Intet"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
msgid ""
"Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
msgstr ""
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
#, c-format
msgid "Novelist Select"
msgstr "Romanforfatter valg"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
#, c-format
msgid "Novelist Select: "
msgstr "Romanforfatter valg: "
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
#, c-format
msgid "Number of holds: "
msgstr "Antal reservationer: "
msgid "Number of records used in: %s"
msgstr "Antal poster benyttet i: %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
#, c-format
msgid "OAI-DC"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
#, c-format
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
msgid "On-site checkouts"
msgstr "Samlet udlån:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
+#, c-format
+msgid ""
+"Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
+"more"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
+#, c-format
+msgid ""
+"Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
+"more."
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
#, c-format
msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
"En eller flere reservationer blev ikke placeret pga. eksisterende "
"reservationer."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
#, c-format
msgid "Online resources:"
msgstr "Online-ressourcer:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
-#, c-format
-msgid "Only items currently available for loan or reference"
-msgstr "Kun emner som er tilgængelige for udlån eller opslag"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
-#, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
-"will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
-"\" field can be used to provide any additional information."
+"Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
+"you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
+"requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
+"information."
msgstr ""
"Kun titlen er obligatorisk. Men jo mere information, du giver, des nemmere "
"er det for bibliotekarerne at finde den ønskede titel. \"Notefeltet\" kan "
"bruges til yderligere oplysninger."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
+#, c-format
+msgid "Only items currently available for loan or reference"
+msgstr "Kun emner som er tilgængelige for udlån eller opslag"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Open Library: "
msgid "Order by: "
msgstr "Sorter efter: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
#, c-format
msgid "Other editions of this work"
msgstr "Andre udgaver af samme værk"
msgstr "Andre former:"
#. %1$s: otheritemloop.size || 0
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
#, c-format
msgid "Other holdings ( %s )"
msgstr "Andre materialer ( %s )"
msgstr "OverDrive søgning for '%s'"
#. %1$s: overdues_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
#, c-format
msgid "Overdue (%s)"
msgstr "Overskredet (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
#, c-format
msgid "Overdues "
msgstr "Overskredne udlån "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pages"
+msgstr "Billeder"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pages:"
+msgstr "Billeder"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:866
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
#, c-format
msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
#, c-format
msgid "Password does not meet minimum requirements! "
msgstr ""
msgid "Password updated"
msgstr "Adgangskoden er opdateret"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
+#, c-format
msgid "Passwords do not match! "
-msgstr "Adgangskoden er opdateret"
+msgstr "Adgangskoden er ikke godkendt! "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
#, c-format
msgid "Patent document"
msgstr "Patentdokument"
#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
#, c-format
msgid "Patron comment on %s"
msgstr "LånerKommentar om %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Pay selected fines and charges"
msgstr "Bøder og satser"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
msgid "PayPal Acceptance Mark"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
#, c-format
msgid "Payment applied:"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Patentdokument"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
#, c-format
msgid "Physical details:"
msgstr "Fysiske detaljer:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
#, c-format
msgid "Pick up location"
msgstr "Afhentningssted"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Pick up location:"
msgstr "Afhentningssted"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pickup library"
+msgstr "Hjemmebibliotek"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pickup library:"
+msgstr "Afhentningssted"
+
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
#, fuzzy
msgid "Place a hold on"
msgstr "Reserver"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
#, c-format
msgid "Place a hold on "
msgstr "Reserver "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
msgid "Place a hold on: "
msgstr "Reserver: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
+#. %1$s: biblio.title
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
+#, c-format
+msgid "Place article request for %s"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
#, c-format
msgid "Place hold"
msgstr "Reserver"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
+#. INPUT type=submit
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
+#, fuzzy
+msgid "Place request"
+msgstr "Placeret på"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
#, c-format
msgid "Placed on"
msgstr "Placeret på"
msgid "Places"
msgstr "Placeret på"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Placing a hold"
msgstr "Reserver"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
#, c-format
msgid "Play media"
msgstr "Afspil medie"
msgid "Please choose a download format"
msgstr "Vælg et download format"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
+#, c-format
+msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
+msgstr "Vælg den, der skal godkende dig: "
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
#, c-format
msgid "Please choose your privacy rule:"
msgstr "Vælg din privatlivsregel:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please click here to log in."
+msgstr "klik her for at logge ind"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
#, c-format
msgid ""
"Bekræft, at du ikke vil have e-mail, når der kommer en ny udgave til dette "
"abonnement"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
#, c-format
msgid "Please confirm the checkout:"
msgstr "Bekræft bestillingen:"
msgid "Please confirm your registration"
msgstr "Bekræft din registrering"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Please contact a librarian for details."
msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
msgid "Please contact the library to verify your payment."
msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
#, c-format
msgid "Please correct the errors and resubmit. "
msgstr "Ret fejlene og send igen. "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter numbers only. "
-msgstr "Indtast dit kortnummer:"
+msgstr "Indtast kun numre. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
#, c-format
msgid "Please enter your card number:"
msgstr "Indtast dit kortnummer:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
#, c-format
msgid ""
"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
"Bemærk også, at information om udlånte bøger bevares hos biblioteket uanset "
"hvilke privatlivsindstillinger, der vælges."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
#, c-format
msgid ""
"Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
#, c-format
msgid ""
"Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
#, c-format
msgid "Please note:"
msgstr "Bemærk:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
#, c-format
msgid "Please note: "
msgstr "Bemærk: "
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
+msgid "Please select a specific item for this article request."
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
#, c-format
msgid "Please try again later."
msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
msgstr "Prøv igen med almindelig tekst. %sUkendt fejl %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
#, fuzzy, c-format
msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
msgstr "Indtast disse følgende karakterer i den foregående boks: "
msgid "Popularity (most to least)"
msgstr "Popularitet (faldende)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
-#, c-format
-msgid "Post or edit your comments on this item. "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Post your comments on this item. "
msgstr "Send eller rediger dine kommentarer til denne titel. "
#. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
msgid "Powered by %s "
msgstr "Drevet af %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
#, c-format
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "Før-ungdom"
msgid "Preferred form: "
msgstr "Foretrukket form: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
#, c-format
msgid "Preschool"
msgstr "Førskole"
msgstr "Forr"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
msgid "Previous sessions"
msgstr "Tidligere session"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
#, c-format
msgid "Primary"
msgstr "Primær"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
#, c-format
msgid "Print"
msgid "Print list"
msgstr "Udskriv liste"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
#, c-format
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
#, c-format
msgid "Priority:"
msgstr "Prioritet:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Privacy"
msgstr "Privat"
msgid "Processing..."
msgstr "Behandler..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "Programmerede tekster"
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
msgstr "Offentlige lister"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
msgid "Public lists:"
msgstr "Offentlige lister:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication date range"
msgstr "Udgivelsesdatorække:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
#, c-format
msgid "Publication place:"
msgstr "Udgivelsessted:"
msgid "Publication:"
msgstr "Udgivelse:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
#, c-format
msgid "Published by :"
msgstr "Udgivet af :"
#. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
#. %10$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
#, c-format
msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
msgstr "Publiceret af: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
#, c-format
msgid "Publisher"
msgstr "Forlag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
#, c-format
msgid "Publisher location"
msgstr "Forlagssted"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
#, c-format
msgid "Publisher:"
msgstr "Forlag:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:286
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
#, c-format
msgid "Purchase suggestions"
msgstr "Anskaffelsesforslag"
msgid "RSS feed for public list %s"
msgstr "RSS feed til offentlige lister %s"
-#. %1$s: heading | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
#, c-format
-msgid "RT: %s"
-msgstr "RT: %s"
+msgid "RT"
+msgstr ""
#. INPUT type=submit name=rate_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
msgid "Rate me"
msgstr "Vurder mig"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
msgid "Rating based on reviews of "
msgstr "Rating er baseret på gennemsyn af "
msgid "Re-type new password:"
msgstr "Skriv den nye adgangskode igen:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
#, c-format
msgid "Reason for suggestion: "
msgstr "Begrundelse for forslag: "
msgid "RecallItem "
msgstr "RecallItem "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
#, c-format
msgid "Recent comments"
msgid "Recent comments "
msgstr "Nyeste kommentarer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Record URL"
+msgstr "GetRecords"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
#, c-format
msgid "Record not found"
msgstr "Fandt ikke posten"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Record title"
+msgstr "Rækketitel"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
#, c-format
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
#, c-format
msgid "Register a new account"
msgstr "Opret en ny konto"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
#, c-format
msgid "Register here."
msgstr "Registrer her."
msgid "Registration invalid!"
msgstr "Registrering ugyldig!"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
#, c-format
msgid "Regular print"
msgstr "Stamtryk"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
+#. ABBR
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
+msgid "Related Term"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
#, c-format
msgid "Relative"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Relatives' checkouts"
msgstr "Samlet udlån:"
msgstr "Fjern facet [% facet.facet_link_value | html %]"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
msgid "Remove field"
msgstr "Fjern felt"
msgid "Remove share"
msgstr "Fjern felt"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
#, c-format
msgid "Renew"
msgstr "Forlænge"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
msgid "Renew all"
msgstr "Forlænge alle"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:267
#, c-format
msgid "Renew item"
msgstr "Forlæng udlån"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
msgid "Renew selected"
msgstr "Forlæng de valgte"
msgid "RenewLoan"
msgstr "RenewLoan"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewed!"
msgstr "Forlæng"
msgid "Report issues and broken links"
msgstr "Sorter liste igen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request article"
+msgstr "Juridisk artikel"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Request specific item type:"
msgstr "Reserver et bestemt eksemplar:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:872
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
#, c-format
msgid "Required"
msgid "Resort list"
msgstr "Sorter liste igen"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
#. %1$s: from
#. %2$s: to
#. %3$s: total
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"
msgstr "Resultater %s til %s af %s"
msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
msgstr "Søgeresultater %sfor '%s'%s%s med afgrænsning: '%s'%s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Resume"
msgstr "Resultater"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
#, c-format
msgid "Resume all suspended holds"
msgstr "Genoptag alle suspenderede reserveringer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
#, c-format
msgid "Resume your hold on "
msgstr "Behold din reservation på "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
#, c-format
msgid "Return this item"
msgstr "Returner dette emne"
#. INPUT type=submit name=confirm
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
msgid "Return to account summary"
msgstr "Tilbage til kontooversigt"
"information, reserveringer, låne information og beskeder."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
#, fuzzy
msgid "Review date: "
msgstr "Bedømmelser"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
#, fuzzy
msgid "Review result: "
msgstr "Bedømmelser"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "Bedømmelser"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
#, c-format
msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
msgstr "Anmeldelser fra LibraryThing.com:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
#, c-format
msgid "Reviews provided by Syndetics"
msgstr "Anmeldelser fra Syndetic"
msgid "SMS provider:"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
#, c-format
msgid "SRW-DC"
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
msgid "Save"
msgstr "Gem"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Save record "
msgstr "Gem post: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
#, c-format
msgid "Save to Lists"
msgstr "Gem til lister"
msgid "Save to another list"
msgstr "Gem til anden liste"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
-#, c-format
-msgid "Save to your lists "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save to your lists"
msgstr "Gem til dine lister "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
msgid "Scan "
msgstr "Søg "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
#, c-format
msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
msgstr "Skan et nyt udlån eller opgiv stregkoden:"
msgstr "Scan indeks:"
#. INPUT type=submit name=do
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
#. %3$s: mylibraryfirst
#. %4$s: END
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
#, c-format
msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
msgstr "Søg %s %s (kun i %s) %s %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
#, c-format
msgid "Search for this title in:"
msgstr "Søg efter denne titel i:"
msgid "Search for works by this author"
msgstr "Søg værker af denne forfatter"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
#, c-format
msgid "Search for:"
msgstr "Søg efter:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
#, c-format
msgstr "SearchCourseReserves "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
#, fuzzy
msgid "Searching Open Library..."
msgstr "Søgning i OverDrive..."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
msgid "Searching OverDrive..."
msgstr "Søgning i OverDrive..."
#. IMG
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
msgid "See Baker & Taylor"
msgstr "Se også:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
msgid "See biblio"
msgstr "Se bibliografisk post"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
msgid ""
"See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
"%]"
"Se: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
msgid ""
"See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
"biblio[% END %]"
msgid "Select a list"
msgstr "Vælg en liste"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a specific item:"
msgstr "Reserver et bestemt eksemplar:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
#, c-format
msgid "Select all"
msgstr "Vælg alle"
msgid "Select searches to: "
msgstr "Vælg titler for: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
#, c-format
msgid "Select suggestions to: "
msgstr "Vælg forslag for: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
#, c-format
msgid "Select the item(s) to search"
msgstr "Vælg eksemplar(er), der skal søges efter"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
#, c-format
msgid "Select the term(s) to search"
msgstr "Vælg ordene, der skal søges"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
#, c-format
msgid "Select titles to: "
msgstr "Vælg titler for: "
msgstr "Hjælp til selvbetjent udlån"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
msgstr "Send"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Send email"
-msgstr "%s Sekundær email:"
+msgstr "Send email"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
#, c-format
msgid "Serial"
msgstr "Tidsskrift"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
#, c-format
msgid "Serial collection"
msgstr "Tidsskriftsbestand"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
#, c-format
msgid "Serial: %s "
msgstr "Tidsskrifter: %s "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
#, c-format
msgid "Series"
msgid "Series Title"
msgstr "Serietitel"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
#, c-format
msgid "Series information:"
msgstr "Serie-information:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
#, c-format
msgid "Series title"
msgstr "Rækketitel"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
#, c-format
msgid "Series:"
msgstr "Serier:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
#, c-format
msgid "Session lost"
msgstr "Session mistet"
msgstr "Indstillinger opdateret"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
#, c-format
msgid "Share"
msgstr "Del"
msgstr "Del en liste med en anden låner"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
msgid "Share by email"
msgstr "Del via email:"
msgstr "Del listen"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
msgid "Share on Delicious"
msgstr "Del på Delicious"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Del på Facebook"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "Del på LinkedIn"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
#, c-format
msgid "Shelving location"
msgstr "Hyldeplacering"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
#, c-format
msgid "Shibboleth Login"
msgstr "Shibboleth Login"
msgstr "Viser de sidste 50 udlån"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
#, fuzzy
msgid "Show lists"
msgstr "Vis alle eksemplarer"
msgid "Show more"
msgstr "Vise mere"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
#, c-format
msgid "Show more options"
msgstr "Vis flere valgmuligheder"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
msgid ""
"Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
msgstr ""
"Vis pagineringsliste ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
#, c-format
msgid "Show the top "
msgstr "Vis toppen "
#. %1$s: resultcount
#. %2$s: total
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
#, c-format
msgid "Showing %s of about %s results"
msgstr "Viser %s af omkring %s resultater"
msgid "Showing only available items"
msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
#, c-format
msgid "Sign in with your Email"
msgstr "Log ind med din email"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Sign in with your email"
msgstr "Log ind med din email"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
#, c-format
msgid "Similar items"
msgstr "Lignende eksemplarer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
#, c-format
msgid "Simple DC-RDF"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
-#, c-format
-msgid "Since you have "
-msgstr "Da du har "
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
"Noget gik galt ved behandlingen af følgende adresser. Check dem. De er: %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
#, c-format
msgid "Sorry"
msgstr "Beklager"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry,"
msgstr "Beklager"
msgid "Sorry, no suggestions."
msgstr "Beklager, ingen forslag."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
+#, c-format
+msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
msgstr "Beklager, der er ingen tilgængelige markeringer på dette system."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
-#, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
+"Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
"below."
msgstr ""
"Dit CAS login mislykkedes, hvis du har et lokalt login, kan du benytte det "
"nedenfor."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
#, c-format
msgid "Sorry, the CAS login failed."
msgstr "Beklager, CAS login mislykkedes."
"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
msgstr "Beklager, systemet tror ikke, du har adgang til denne side. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
msgstr "Beklager, dette emne kan ikke udlånes her fra."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
"Beklager, denne selvbetjente udlånsskranke har mistet godkendelsen. Tag "
"kontakt med administratoren for at løse problemet."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
#. %1$s: too_many_reserves
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
msgstr "Beklager, du kan ikke indlægge mere end %s reserveringer. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, your Google login failed. "
msgstr "Beklager, CAS login mislykkedes."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
+msgstr ""
+"Din Shobboleth identitet matcher ikke en gyldig bibliotek identitet. Hvis du "
+"har et lokalt login, kan du benytte det nedenfor."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
#, c-format
msgid ""
"Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
msgstr "Beklager, din session er udløbet. Log på igen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
#, c-format
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorter efter:"
msgid "Sort this list by: "
msgstr "Sorter denne liste efter: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
#, c-format
msgid "Sorting: "
msgstr "Sorterer: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
#, c-format
msgid "Specialized"
msgstr "Specialiseret"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
#, c-format
msgid "Standard number"
msgstr "Standardnummer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN eller andre):"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikker"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
msgid "Su"
msgstr "Sø"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
#, c-format
msgid "Subject(s)"
msgstr "Emne(r)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
#, c-format
msgid "Subject(s):"
msgstr "Emne(r):"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
#, c-format
msgid "Subject: %s "
msgstr "Emne: %s "
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
#, c-format
msgid "Submit"
msgstr "Send"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
msgid "Submit and close this window"
msgstr "Send og luk vinduet"
msgstr "Send ændringer"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
msgid "Submit update request"
msgstr "Send dit forslag"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
#, fuzzy
msgid "Submit your suggestion"
msgstr "Send dit anskaffelsesforslag"
#. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
#, c-format
msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
msgstr "Abonnement fra: %s til:%s %s %s nu (aktuelt)%s"
msgid "Subscription: "
msgstr "Abonnement : "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
#, c-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementer"
msgid "Sudoc"
msgstr "Sudoc"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
#, c-format
msgid "Suggested by:"
msgstr "Foreslået af:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
#, c-format
msgid "Suggested for"
msgstr "Foreslået til"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested for:"
msgstr "Foreslået til"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested on"
msgstr "Foreslået til"
msgid "Suggestions"
msgstr "Forslag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Sammenfatning"
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
#, c-format
msgid "Surveys"
msgstr "Undersøgelser"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
#, c-format
msgid "Suspend"
msgstr "Afslut"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:702
#, c-format
msgid "Suspend all holds"
msgstr "Suspender alle reserveringer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
#, c-format
msgid "Suspend until:"
msgstr "Suspender indtil:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
#, c-format
msgid "Suspend your hold on "
msgstr "Fjern alle reserveringer på "
msgid "System Maintenance"
msgstr "System-vedligeholdelse"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
#, c-format
msgid "TOC"
msgstr "INDEX"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
#, c-format
msgid "Table of contents provided by Syndetics"
msgstr "Indholdsfortegnelse leveret af Syndetics"
msgid "Tag"
msgstr "Mærke"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
#, c-format
msgid "Tag browser"
msgstr "Marker browser"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
#, c-format
msgid "Tag cloud"
msgstr "Emne-område"
msgstr "Feltstatus her."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
#, c-format
msgid "Tag status here. "
msgstr "Feltstatus her. "
msgid "Tags added: "
msgstr "Mærker tilføjet: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
#, c-format
msgid "Tags from this library:"
msgstr "Markeringer fra biblioteket:"
msgid "Tags:"
msgstr "Mærker:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "Teknisk rapport"
msgstr "Tak!"
#. %1$s: subscription.opacdisplaycount
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
#, c-format
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
msgstr "De %s sidste numre af dette abonnement:"
#. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( branch )
-#. %6$s: branch
+#. %6$s: Branches.GetName( branch )
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
#. %9$s: timeLimit |html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
#, c-format
msgid ""
"The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
msgstr ""
"Tabellen i browseren er tom. denne egenskab er ikke helt installeret. Se "
-#. %1$s: email_add
+#. %1$s: email_add | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
#, c-format
msgid "The cart was sent to: %s"
"opsætningen af denne egenskab. Hjælp med at rette fejlen ved at informere en "
"bibliotekar."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
#, fuzzy, c-format
-msgid "The entered "
-msgstr "Bruger-ID'en "
+msgid "The entered card number is already in use."
+msgstr "Dette eksemplar ligger allerede i indkøbskurven"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
+#, c-format
+msgid "The entered card number is the wrong length."
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
#, c-format
msgid "The first subscription was started on %s"
msgstr "Det første abonnement begyndte den %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
+#, fuzzy
+msgid "The following fields are required and not filled in: "
+msgstr "Følgende felter indeholder ugyldig information:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
#, c-format
msgid "The following fields contain invalid information:"
msgstr "Følgende felter indeholder ugyldig information:"
msgid "The link is invalid."
msgstr ""
-#. %1$s: email
+#. %1$s: email | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
#, c-format
msgid "The list was sent to: %s"
msgstr "Listen blev sendt til: %s"
-#. %1$s: op
+#. %1$s: op | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
#, c-format
msgid "The operation %s is not supported."
#. %1$s: username
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
-msgstr "Din adgangskode er ændret "
+msgstr "Adgangskoden er ændret for bruger \"%s\"."
#. %1$s: minPassLength
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
"either invalid, or expired. "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
#, c-format
msgid "The selected suggestions have been deleted."
msgstr "De valgte forslag er slettet."
msgstr "Abonnementet udløb den %s"
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
#, c-format
msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
msgstr "Systemet genkender ikke denne stregkode. %s "
"Markeringen blev tilføjet som "%s". %sBemærk: Markeringen "
"indeholdt kun kode. Det blev IKKE tilføjet. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
+#. %1$s: message_value
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
#, c-format
-msgid "The transaction id "
+msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
#, c-format
msgid "The userid "
msgstr "Bruger-ID'en "
#. %1$s: subscriptionsnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
#, c-format
msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
msgstr "Der er %s abonnement(er) tilknyttet denne titel."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
#, c-format
msgid "There are no comments for this item."
msgstr "Der er ingen kommentarer til denne titel."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
#, c-format
msgid "There are no pending purchase suggestions."
msgstr "Der er ingen udestående indkøbsforslag."
#. %1$s: RESERVE_CHARGE
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
#, c-format
msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
msgstr "Der skal betales et gebyr på %s for denne reservering "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
+#, c-format
+msgid "There is no minimum or maximum character length."
+msgstr ""
+
#. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
#. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
#. %3$s: ERROR.badparam
"Der var et problem med at behandle din registrering. Kontakt biblioteket for "
"hjælp."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
#, c-format
msgid "Theses"
msgstr "Teser"
"for at se de tilknyttede dokumenter."
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
#, c-format
msgid "This card has been declared lost. %s "
msgstr "Dette kort er meldt tabt. %s "
"discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
"your reader account."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This email address already exists in our database."
+msgstr "Dette eksemplar ligger allerede i indkøbskurven"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
#, c-format
msgid "This is a serial"
msgstr "Dette er et abonnement på periodika"
msgstr "Dette eksemplar eksisterer ikke."
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
#, c-format
msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
msgstr "Dette emne er trukket tilbage fra samlingen. %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
#, c-format
msgid "This item is already checked out to you."
msgstr "Dette eksemplar er allerede udlånt til dig."
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
#, c-format
msgid "This item is checked out to someone else. %s "
msgstr "Dette eksemplar er udlånt til en anden. %s "
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
#, c-format
msgid "This item is not for loan. %s "
msgstr "Dette eksemplar udlånes ikke. %s "
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
#, c-format
msgid "This item is on hold for another patron. %s "
msgstr "Dette eksemplar er reserveret til en anden låner. %s "
msgid "This message can have the following reason(s):"
msgstr "Denne meddelelse kan have følgendende årsager"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
#, c-format
msgid ""
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
"aktiveret og der klikkes "
#. %1$s: items_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
#, c-format
msgid "This record has many physical items (%s). "
msgstr "Denne post har mange fysiske eksemplarer (%s). "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
#, c-format
msgid "This subscription is closed."
msgstr "Dette abonnement er lukket"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
#, c-format
msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
msgstr "Denne titel kan ikke bestilles, fordi du allerede har den."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
#, c-format
msgid "This title cannot be requested."
msgstr "Denne titel kan ikke bestelles."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
msgid ""
"This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
"you need. Clicking on specific item information may be helpful."
msgstr "Torsdag"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
msgstr ""
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
#, c-format
msgid "Title"
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Titel (Å-A)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
#, c-format
msgid "Title notes"
msgstr "Titelnoter"
msgid "Title phrase"
msgstr "Titelstikord"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
#, c-format
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
#, c-format
msgid "Title: "
msgstr "Titel: "
msgid "Titles"
msgstr "Titel"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To log in, use the following credentials:"
+msgstr "Denne meddelelse kan have følgendende årsager"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:47
#, c-format
msgid "To make changes to your record please contact the library."
msgstr "For at ændre din post, kontakt venligst biblioteket."
msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
msgstr "For at ændre din post, kontakt venligst biblioteket."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
-#, c-format
-msgid "To report this error, you can "
-msgstr "For at rapportere denne fejl, kan du "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
+msgstr "For at ændre din post, kontakt venligst biblioteket."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Topics"
msgstr "Emner"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
#, c-format
msgid "Total due"
msgstr "Udestående ialt"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
#, c-format
msgid "Treaties "
msgstr "Traktater "
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
#, c-format
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
#, c-format
msgid "Type of heading"
msgstr "Overskriftstype"
#. INPUT type=text name=q
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:217
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
msgid "Type search term"
msgstr "Indtast søgebegreb"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#. %1$s: heading | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
#, c-format
-msgid "UF: %s"
-msgstr "UF: %s"
+msgid "UF"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
#, c-format
msgid "URL: %s "
msgstr "URL: %s "
msgid "Unable to add one or more tags."
msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to connect to PayPal."
msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
#, fuzzy
msgid "Unable to update your setting!"
msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to verify payment."
msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
#, c-format
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "Ikke tilgængelig (tabt eller savnet)"
msgid "Unavailable issues"
msgstr "Utilgængelige numre"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
#, c-format
msgid "Unified title: %s "
msgstr "Standardiseret titel: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
#, c-format
msgid "Uniform titles:"
msgstr "Standardtitler:"
msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
msgstr "Udgaver i et abonnement"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
#, c-format
msgid "Update"
msgstr ""
msgid "Updates to your record"
msgstr "Opdateringer til din post"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
#, c-format
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr "Brug topmenu-bjælken til at navigere til en anden del af Koha."
+#. ABBR
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
+msgid "Used For"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
#, c-format
msgid "Used for/see from:"
msgstr "Brugt til/se fra:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
#, c-format
msgid "Username:"
msgstr "Brugernavn:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
+"function as expected. Instead, please log in with a different account. "
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
"Årsagen til spærring af en konto er normalt udestående bøder eller skader. "
"Hvis "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
+"If your account shows to be clear, please contact the library."
+msgstr ""
+"Årsagen til spærring af en konto er normalt udestående bøder eller skader. "
+"Hvis "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
#, c-format
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "VHS-bånd / videokassette"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:893
#, c-format
msgid "Verification:"
msgstr "Verifikation:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
#, c-format
msgid "View All"
msgstr "Vis alle"
msgid "View details for this title"
msgstr "Vis detaljer for denne titel"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
-#, c-format
-msgid "View full heading"
-msgstr "Vis hele overskriften"
-
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
#, fuzzy
msgid "View on Amazon.com"
msgstr "Vis på Amazon.com"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
msgid "View your search history"
msgstr "Se din søgehistorik"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
#, c-format
msgid "Vol info"
msgstr "Vol info"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
+#, c-format
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
+#, c-format
+msgid "Volume:"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning:"
+msgstr "Advarsel"
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
"Vi passer godt på dit privatliv. Her kan du definere, hvor længe vi skal "
"gemme din læsehistorik."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
#, c-format
msgid "Website"
msgstr "Webside"
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
#, c-format
msgid "Welcome, "
msgstr "Velkommen, "
msgstr "Med valgte søgninger : "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
msgid "With selected suggestions: "
msgstr "Med valgte forslag: "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
msgid "With selected titles: "
msgstr "Med valgte titler : "
msgstr "Uge"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
msgid "Would you like to print a receipt?"
msgstr "Ønsker du at udskrive en kvittering?"
#. %1$s: message.message_date | $KohaDates
#. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
#, c-format
msgid "Written on %s by %s"
msgstr "Skrevet den %s af %s"
msgid "Year"
msgstr "År"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
#, c-format
msgid "Year: "
msgstr "År: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
#, c-format
msgid ""
"You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
#. %1$s: borrowername
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
#, c-format
msgid "You are logged in as %s."
msgstr "Du er logget ind som %s."
msgid "You are not allowed to call this page directly"
msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
#, fuzzy, c-format
msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
msgstr "Der er ingen udestående indkøbsforslag."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
#, c-format
msgid ""
-"You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
-"for a discharge."
+"You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
+"before asking for a discharge."
msgstr ""
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You cannot place any more suggestions"
+msgstr "Dine indkøbsforslag"
+
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
#, c-format
msgid "You cannot renew this item again. %s "
msgstr "Du kan ikke forlænge dette udlån igen. %s "
+#. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
+msgstr ""
+", du kan ikke forny dine bøger online. Betal venligst dine bøder, hvis du "
+"vil forny dine bøger."
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
#, c-format
msgid "You cannot share a public list."
msgstr "Du kan ikke dele en offentlig liste."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
#, c-format
msgid "You currently have nothing checked out."
msgstr "Du har ikke lånt noget endnu."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
#, c-format
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
msgstr "Du skylder bøde på sammenlagt:"
msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
msgstr "Du fulgte et ugyldigt link fra f.eks. en søgemaskine eller et bogmærke"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
#, c-format
msgid "You have a credit of:"
msgstr "Du har et tilgodebeløb på:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
#, c-format
msgid "You have already requested this title."
msgstr "Du har allerede bestilt denne titel."
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
#, c-format
msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
msgstr "Du har lånt for mange ting og kan ikke låne flere. %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
#, c-format
msgid "You have no fines or charges"
msgstr "Du skylder ingenting"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:55
#, c-format
msgid ""
"You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
"Du har ikke udfyldt alle nødvendige felter. Udfyld alle nødvendige felter og "
"send igen."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
#, c-format
msgid "You have nothing checked out"
msgstr "Du har ikke lånt noget"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
+#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
+#, c-format
+msgid ""
+"You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
+msgstr ""
+
+#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
#, c-format
msgid ""
-"You have successfully registered your new account. To log in, use the "
-"following credentials:"
+"You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
+"Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
+"more."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
+#, c-format
+msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have successfully registered your new account."
msgstr "Du har oprettet din nye konto. Log ind med de følgende data:"
#. %1$s: too_much_oweing | $Price
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
+#, c-format
msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
-msgstr "Du skylder ingenting"
+msgstr "Du har ubetalte bøder. Beløb: %s. "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgstr ""
"Du benyttede et eksternt link til eksemplar, som ikke længere er tilgængeligt"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
-#, c-format
-msgid "You may "
-msgstr "Du kan "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may register here."
+msgstr "registrer her"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
msgid "You must be logged in to create or add to lists"
msgstr "Log ind for at lave eller tilføje til lister"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
#, c-format
msgid "You must select a library for pickup. "
msgstr "Du skal vælge hvilket bibliotek, du vil hente fra. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
#, c-format
msgid "You must select at least one item. "
msgstr "Du skal vælge mindst et udlån. "
#. %1$s: amount
#. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
#, c-format
msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
msgstr "Du skylder biblioteket %s og kan ikke låne. %s "
msgid "You tried to access a page that needs authentication."
msgstr "Du forsøgte at tilgå en side, som kræver autorisation"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
#, c-format
msgid ""
"You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
"Du vil modtage en email, hvis nogen accepterer din deling inden to uger."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
msgid ""
"Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
"again."
msgstr "Din CGI-session cookie er ikke aktuel. Genindlæs siden og prøv igen."
-#. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
-#, c-format
-msgid "Your account has been frozen%s until "
-msgstr "Din konto er suspenderet%s til "
-
+#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF debarred_comment
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
msgstr "Din konto er suspenderet%s til "
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
#, c-format
msgid "Your account has been suspended. %s "
msgstr "Din konto er suspenderet. %s "
"din konto."
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
#, c-format
msgid "Your account has expired. %s "
msgstr "Din konto er udløbet. %s "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
+#, c-format
+msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
#, c-format
msgid "Your account menu"
msgid "Your cart"
msgstr "Din kurv"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
#, c-format
msgid "Your cart "
msgstr "Din kurv "
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "Kurven er tom i øjeblikket"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
#, c-format
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Kurven er tom."
msgid "Your checkout history"
msgstr "Din udlånshistorik"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
#, fuzzy, c-format
msgid "Your comment"
msgstr "Din kommentar"
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
+#, c-format
msgid "Your comment (preview, pending approval)"
msgstr "Din kommentar (forhåndsvisning, afventer godkendelse)"
msgid "Your download should begin automatically."
msgstr "Din download skulle starte automatisk."
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
-msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
-msgstr "Din editerede kommentar (forhåndsvisning, afventer godkendelse)"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Your fines and charges"
msgstr "Bøder og satser"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Your guarantor is "
msgstr "Kurven er tom."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
msgstr ""
", du kan ikke reservere, fordi dit lånerkort er markeret som tabt eller "
"stjålet."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
-"please contact the library."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
msgstr ""
-"Dit lånerkort er markeret som tabt eller stjålet. Hvis det er en fejl, "
-"kontakt venligst biblioteket."
+", du kan ikke reservere, fordi dit lånerkort er markeret som tabt eller "
+"stjålet."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
msgid "Your list : %s "
msgstr "Din liste : %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
msgstr "Dine lister"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
msgid "Your lists:"
msgstr "Dine lister:"
#. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
#. %2$s: IF error == 'card_expired'
#. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
-#. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
-#. %5$s: END
+#. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
+#. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
#. %6$s: END
+#. %7$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
"account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
-"have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
-"on hold for another patron. %s %s "
+"have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
+"soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
+"hold for another patron. %s %s "
msgstr ""
"Din fornyelse af udlån fejlede af følgende årsag(er): %s %s Din konto er "
"udløbet. Kontakt biblioteket for yderligere information. %s Du har fornyet "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: minpasslen
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
msgstr "Din kommentar"
#. %1$s: message_value
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
#, c-format
msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
#, c-format
msgid "Your personal details"
msgstr "Dine personlige oplysninger"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Your priority: "
msgstr "Reserveringer og prioritet: "
msgid "Your privacy rules have been updated."
msgstr "Din privatlivsregel er blevet opdateret"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
#, c-format
msgid "Your purchase suggestions"
msgstr "Dine indkøbsforslag"
msgstr "Din søgning gav %s resultater."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
#, fuzzy
msgid "Your setting has been updated!"
msgstr "Din læsehistorik er slettet."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
#, c-format
msgid "Your summary"
msgstr "Din oversigt"
"Dine opdateringer er sendt. En bibliotekar vil se på opdateringerne, før de "
"sættes i kraft."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
#, c-format
msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
msgstr "Din brugeridentitet blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
#, fuzzy
msgid "[ New list ]"
msgstr "Ny liste"
msgid "[% limit or"
msgstr "[% begræns eller"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
#, c-format
msgid ""
"[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
"%%] "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
#, c-format
msgid ""
"[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
"[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
"type=seefro.type %%] "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
+"Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
+"defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
+msgstr ""
+"%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
+"hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
+"defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
#, c-format
msgid ""
msgstr "en angivelse, der bruges til at finde låneren i Koha"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
#, c-format
msgid "and"
msgstr "og"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
-#, c-format
-msgid "and try again with a different user"
-msgstr ""
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "anyone else to add entries."
msgstr "spørg efter ene eftergivelse"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
#, fuzzy
msgid "average rating: "
msgstr "gennemsnitlig vurdering: "
-#. %1$s: rating_avg_int
-#. %2$s: rating_total
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
+#. %1$s: rating_avg
+#. %2$s: ratings.count
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
#, c-format
msgid "average rating: %s (%s votes)"
msgstr "gennemsnitlig vurdering: %s (%s stemmer)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
msgid "by"
msgstr "af"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
#, c-format
msgid "by "
msgstr "af "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "card number"
-msgstr "kortnummer"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
#, c-format
msgid "cardnumber"
msgid "change your password"
msgstr "ændre min adgangskode"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
#, c-format
msgid "click here to login"
msgstr "klik her for at logge ind"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
-#, c-format
-msgid "contact information"
-msgstr "kontaktinformation"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
#, c-format
msgid "contains"
msgid "desired_due_date"
msgstr "desired_due_date"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "email address"
msgstr "Email-adresse:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
-#, c-format
-msgid "email the Koha Administrator"
-msgstr "email til Koha Administrator"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
#, c-format
msgid "for more information on what it does and how to configure it."
msgstr "for mere information om hvad den gør og hvordan den indstilles."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
-#, c-format
-msgid "for this payment is invalid."
-msgstr ""
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
-#, c-format
-msgid "has already been posted to an account."
-msgstr ""
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
#, c-format
msgid "here"
msgstr "her"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
msgid "iDreamBooks.com rating"
msgstr "iDreamBooks.com rating"
msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
-#, c-format
-msgid "in %s fines"
-msgstr "i %s bøder."
-
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
#, fuzzy
msgid "in OpenLibrary collection"
msgstr "i OverDrive samling"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
msgid "in OverDrive collection"
msgstr "i OverDrive samling"
msgid "in the complete record"
msgstr "i den fuldstændige post"
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
-msgid "injecting NEW comment: "
-msgstr "indsætte NY kommentar: "
-
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
-msgid "injecting OLD comment: "
-msgstr "indsætter GAMMEL kommentar: "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "is already in use."
-msgstr "allerede i indkøbskurven"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
#, c-format
msgid "is exactly"
msgstr "er præcis"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
-#, c-format
-msgid "is the wrong length."
-msgstr ""
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
#, c-format
msgid "item"
msgstr "emne"
-#. %1$s: ELSE
-#. %2$s: END
-#. %3$s: END
-#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
-#, fuzzy, c-format
-msgid "item %s Pending %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
-
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
msgid "item(s) added to your cart"
msgstr "koha opac %s"
#. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
msgid "list of system record identifiers"
msgstr "liste med systempost identifikatorer"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
#, c-format
msgid "log in using a different account"
msgstr ""
msgid "needed_before_date"
msgstr "needed_before_date"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
#, c-format
msgid "negcap "
msgstr "negcap "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
#, c-format
msgid "not"
msgstr "ikke"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
-#, c-format
-msgid "online update form"
-msgstr "online opdateringsformular"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
#, c-format
msgid "or"
msgstr "eller"
msgstr "out of"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
#, c-format
msgid "password"
msgstr "adgangskode"
msgid "pickup_location"
msgstr "pickup_location"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "primary email address"
msgstr "Email-adresse:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
#, c-format
msgid "purchase suggestion"
msgstr "indkøbsforslag"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
#, fuzzy
msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
msgstr "Flere anmeldelser på iDreamBooks.com"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
-#, c-format
-msgid "register here"
-msgstr "registrer her"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
#, c-format
msgid "request_location"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
msgid "results"
msgstr "resultater"
msgid "search"
msgstr "søg"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
#, c-format
msgid "secondary email address"
msgstr "alternativ email adresse"
msgid "show_loans"
msgstr "show_loans"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
-#, c-format
-msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
-msgstr "viser at din konto er tom, spørg en biblioteket"
-
-#. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
+#. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
#. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
#. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
#. %4$s: RESERVE.suspend_until
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: IF RESERVE.itemtype
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
+#. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
+#. %9$s: ELSE
+#. %10$s: END
+#. %11$s: END
+#. %12$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
#, fuzzy, c-format
-msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
-msgstr "siden %s %s suspenderet %s indtil %s %s %s udestående %s %s "
+msgid ""
+"since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
+"of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
+msgstr ""
+"siden %s %s Suspenderet %s indtil %s %s %s %s Udestående til næste "
+"tilgængelige "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
#, c-format
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
"den unikke låner identifikator i ILS; den samme identifikator returneres af "
"LookupPatron eller AuthenticatePatron"
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
-#, c-format
-msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
-msgstr ""
-"der kan være en forsinkelse på aktiveringen af din konto, hvis du sender "
-"online)%s."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "there was a problem processing your payment"
msgid "to create new lists."
msgstr "for at oprette nye lister."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
#, c-format
msgid "to post a comment."
msgstr "for at sende kommentarer."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
-#, c-format
-msgid "to submit current information ("
-msgstr "for at sende aktuel information ("
-
#. LINK
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
msgid "unAPI"
msgstr "unAPI"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:706
#, c-format
msgid "until "
msgstr "indtil "
msgid "up to "
msgstr "op til "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
#, c-format
msgid "url"
msgstr "url"
msgstr "vis enkel"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
msgid "votes"
msgstr "stemmer"
msgid "waiting holds:"
msgstr "ventende reservationer:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
#, c-format
msgid "was not found in the database. Please try again."
msgstr "blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
msgstr "vil snarest blive sendt til %s"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
msgid "with biblionumber"
msgstr "med biblionumber"
msgstr "dig"
#. %1$s: new_reserves_allowed
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
#, c-format
msgid ""
"you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
"du kan kun lave %s flere reservationer. Fjern markering for eksemplarer, som "
"du ikke ønsker reserveret. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
-#, c-format
-msgid "your account page"
-msgstr "din kontoside"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "your fines"
msgstr "min messaging"
#. %1$s: payment
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
#, c-format
msgid "your payment of %s has been applied to your account"
msgstr ""
msgstr "mine indkøbsforslag"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
#, fuzzy
msgid "your rating: "
msgstr "din vurdering : "
-#. %1$s: rating_value
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
+#. %1$s: my_rating.rating_value
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
#, c-format
msgid "your rating: %s, "
msgstr "din vurdering : %s, "
msgid "your tags"
msgstr "mine felter"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
#, c-format
msgid "×"
msgstr "×"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
msgid ""
"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
msgstr ""