Translation updates for Koha 17.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / de-DE-opac-bootstrap.po
index 40c410d..15d564f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: German Koha Translation\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:13-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-17 19:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:44-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-15 09:20+0000\n"
 "Last-Translator: Marc <veron@veron.ch>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495049420.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1510737644.000000\n"
 
 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
@@ -24,27 +24,6 @@ msgstr ""
 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
 msgstr "\" %s Automatische Benutzersperre wegen Überfälligkeit %s %s %s %s "
 
-#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
-msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
-msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
-
-#. %1$s:  IF holds_count.defined 
-#. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
-#. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
-#. %5$s:  IF holds_count.defined 
-#. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
-#. %7$s:  ELSE 
-#. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
-#. %9$s:  END 
-#. %10$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1332
-#, c-format
-msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s %s (Rang %s) %s %s %s %s "
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
@@ -54,7 +33,7 @@ msgstr "%s %s %s %s %s (Rang %s) %s %s %s %s "
 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
 #. %9$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
 msgstr "%s %s %s %s %s Kein Titel %s %s %s %s "
@@ -88,7 +67,7 @@ msgstr "%s %s %s %s %s Kein Titel %s %s, %s %s"
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  ELSE 
 #. %15$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
@@ -96,38 +75,11 @@ msgstr ""
 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dieser Datensatz hat keine "
 "Exemplare. %s "
 
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
-#. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
-#. %5$s:  ELSE 
-#. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
-#. %7$s:  END 
-#. %8$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
-#, c-format
-msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s 1 Exemplar bestellt. %s %s Exemplare bestellt. %s %s "
-
-#. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
-#. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
-#. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
-#. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
-#. %5$s:  ELSE 
-#. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
-#. %7$s:  END 
-#. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
-#, c-format
-msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s 1 Exemplar bestellt. %s %s Exemplare bestellt. %s %s %s "
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( RESERVE.is_in_transit ) 
 #. %4$s:  SET transfer = RESERVE.item.get_transfer 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
 msgstr "%s %s %s %s Exemplar unterwegs von "
@@ -170,7 +122,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF ( RESERVE.is_waiting ) 
 #. %2$s:  IF ( RESERVE.is_at_destination ) 
 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Item waiting at "
 msgstr "%s %s %s Exemplar abholbereit in "
@@ -196,16 +148,6 @@ msgstr "%s %s %s Koha %s "
 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
 msgstr "%s %s %s Koha %s - Katalog %s &rsaquo; %s %s "
 
-#. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
-#. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
-#, c-format
-msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
-msgstr "%s %s%s Kein Titel. %s %s "
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
@@ -242,26 +184,14 @@ msgstr "%s %s (nicht genehmigt) %s "
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
 #, c-format
 msgid "%s %s End date: "
 msgstr "%s %s Enddatum: "
 
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  UNLESS mandatory.defined('password') 
-#. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
-"created. %s "
-msgstr ""
-"%s %s Wenn Sie kein Passwort eingeben wird vom System ein Passwort für Sie "
-"generiert. %s "
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
 #, c-format
 msgid "%s %s Item in transit to "
 msgstr "%s %s Exemplar unterwegs nach "
@@ -274,6 +204,28 @@ msgstr "%s %s Exemplar unterwegs nach "
 msgid "%s %s No results found. %s "
 msgstr "%s %s Keine Titel gefunden. %s "
 
+#. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
+#. %2$s:  IF branchcode 
+#. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
+#. %4$s:  ELSE 
+#. %5$s:  END 
+#. %6$s:  ELSE 
+#. %7$s:  IF branchcode 
+#. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
+#. %9$s:  ELSE 
+#. %10$s:  END 
+#. %11$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
+"RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
+"library news. %s %s "
+msgstr ""
+"%s %s RSS für News der Bibliothek %s. %s RSS für Bibliotheks-News. %s %s %s "
+"RSS für News der Bibliothek %s sowie systemweite Bibliotheks-News. %s RSS "
+"für systemweite Bibliotheks-News. %s %s "
+
 #. %1$s: - SWITCH index -
 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
@@ -296,7 +248,7 @@ msgstr ""
 #. %6$s:  CASE 
 #. %7$s:  m.code 
 #. %8$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
@@ -312,27 +264,6 @@ msgstr ""
 "Es existiert bereits ein Vorschlag mit diesem Titel. %s Ihr "
 "Anschaffungsvorschlag wurde übermittelt. %s %s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
-#. %2$s:  IF ( subscription.hasalert ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
-#, c-format
-msgid "%s %s You have subscribed to email notification on new issues. "
-msgstr ""
-"%s %s Sie haben E-Mail-Benachrichtigungen über neue Zeitschriftenhefte "
-"abonniert. "
-
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
-"issues %s "
-msgstr ""
-"%s %s Sie müssen sich anmelden, um E-Mail-Benachrichtigungen über neue "
-"Zeitschriftenhefte einrichten zu können %s "
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
@@ -346,26 +277,6 @@ msgstr ""
 "%s %s Sie müssen sich anmelden, um E-Mail-Benachrichtigungen über neue "
 "Zeitschriftenhefte einrichten zu können %s %s "
 
-# Das ist ein Kommentar der nicht dargestellt wird.
-#. %1$s:  USE AuthorisedValues 
-#. %2$s:  SET itemavailable = 1 
-#. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
-#. %4$s:  SET itemavailable = 0 
-#. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
-#. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
-"optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
-"reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
-"datedue. -%%] %s %s %s %s "
-msgstr ""
-"%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
-"optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
-"reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
-"datedue. -%%] %s %s %s %s "
-
 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
@@ -435,7 +346,7 @@ msgstr "%s %s hat Ihnen aus dem Online-Katalog die Liste %s geschickt."
 #. %11$s:  type | html 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
@@ -446,18 +357,6 @@ msgstr ""
 "Komposition) %s(Weiter Term) %s(Enger Term) %s(Direkte übergeordnete "
 "Körperschaft) %s%s(%s)%s %s "
 
-#. %1$s:  collectiontitle 
-#. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
-#. %3$s:  collectionissn 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
-#. %6$s:  collectionvolume 
-#. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
-#, c-format
-msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
-msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
-
 #. %1$s:  SWITCH option 
 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
@@ -495,19 +394,20 @@ msgstr ""
 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
 #. %16$s:  CASE 'LR' 
-#. %17$s:  CASE 'PAY' 
-#. %18$s:  CASE 'WO' 
-#. %19$s:  CASE 'C' 
-#. %20$s:  CASE 'CR' 
-#. %21$s:  CASE 
-#. %22$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
-#. %23$s: - END -
-#. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
-#. %25$s:  ACCOUNT_LINE.description 
-#. %26$s:  END 
-#. %27$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
-#. %28$s:  ACCOUNT_LINE.title 
-#. %29$s:  END 
+#. %17$s:  CASE 'PF' 
+#. %18$s:  CASE 'PAY' 
+#. %19$s:  CASE 'WO' 
+#. %20$s:  CASE 'C' 
+#. %21$s:  CASE 'CR' 
+#. %22$s:  CASE 
+#. %23$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
+#. %24$s: - END -
+#. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
+#. %26$s:  ACCOUNT_LINE.description 
+#. %27$s:  END 
+#. %28$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
+#. %29$s:  ACCOUNT_LINE.title 
+#. %30$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
 #, c-format
 msgid ""
@@ -515,22 +415,23 @@ msgid ""
 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
-"%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
+"%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
+"%s(%s)%s "
 msgstr ""
 "%s %sZahlung %sZahlung (Bar über SIP2) %sZahlung (VISA über SIP2) %sZahlung "
 "(Kreditkarte über SIP2) %sNeuer Benutzerausweis %sMahngebühr "
 "%sBenutzungsgebühr %sSonstiges %sMedienverlust %sGebührenerlass %sMahngebühr "
 "%sAbholzeit für Vormerkung überschritten %sLeihgebühr %sGebührenerlass "
-"%sRückerstattung Medienverlust %sZahlung %sGebührenerlass %sGuthaben "
-"%sGuthaben %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
+"%sRückerstattung Medienverlust %sBearbeitungsgebühr %sZahlung "
+"%sGebührenerlass %sGuthaben %sGuthaben %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
 
-#. %1$s:  IF s.category == PRIVATE 
+#. %1$s:  IF s.is_private 
 #. %2$s:  IF s.is_shared 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
 #, c-format
 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
 msgstr "%s %sGeteilt%sPrivat%s %s Öffentlich %s "
@@ -562,7 +463,7 @@ msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s und %s "
 
 #. %1$s:  bibliotitle 
-#. %2$s:  biblionumber 
+#. %2$s:  biblionumber | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
 #, c-format
 msgid "%s (Record no. %s)"
@@ -581,29 +482,11 @@ msgstr "%s (ähnliche Suchanfragen: %s %s %s ). %s "
 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
 #, c-format
 msgid "%s Account frozen %s %s "
 msgstr "%sKonto gesperrt %s %s "
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
-#, c-format
-msgid "%s Address 2:"
-msgstr "%s Adresse 2:"
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
-#, c-format
-msgid "%s Address:"
-msgstr "%s Adresse:"
-
 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
 #, c-format
@@ -623,6 +506,12 @@ msgstr ""
 "%s Es ist ein Fehler bei der Erstellung der PDF-Datei aufgetreten. Bitte "
 "informieren Sie die Bibliothek, damit das Problem behoben werden kann. %s "
 
+#. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
+#, c-format
+msgid "%s Automatic renewal "
+msgstr "%s Automatische Verlängerung "
+
 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
 #. %3$s:  END 
@@ -683,20 +572,14 @@ msgstr ""
 "Beschädigt (%s),%s %s Im Buchhandel bestellt (%s),%s %s Bereitgestellt (%s),"
 "%s %s Transport (%s),%s "
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
-#, c-format
-msgid "%s City:"
-msgstr "%s Stadt:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
 #, c-format
-msgid "%s Contact note:"
-msgstr "%s Kontaktnotiz:"
+msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
+msgstr ""
+"%s Bitte kontaktieren Sie Ihre Bibliothek um sich von diesem Club "
+"abzumelden. %s "
 
 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -711,59 +594,12 @@ msgstr ""
 "bereits vergeben wurde. %s Sie können keine Titel zu dieser Liste "
 "hinzufügen. %s "
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
-#, c-format
-msgid "%s Country:"
-msgstr "%s Staat:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
-#, c-format
-msgid "%s Date of birth:"
-msgstr "%s Geburtsdatum:"
-
 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
 #, c-format
 msgid "%s Did you mean: "
 msgstr "%s Meinten Sie: "
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
-#, c-format
-msgid "%s Email:"
-msgstr "%s E-Mail:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
-#, c-format
-msgid "%s Fax:"
-msgstr "%s Fax:"
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
-#, c-format
-msgid "%s First name:"
-msgstr "%s Vorname:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
-#, c-format
-msgid "%s Home library:"
-msgstr "%s Heimatbibliothek:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
-#, c-format
-msgid "%s Initials:"
-msgstr "%s Initialen:"
-
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
 #, c-format
@@ -780,23 +616,17 @@ msgstr ""
 "Bibliothek. %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
 #, c-format
 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
 msgstr "%s Exemplar wartet auf Bearbeitung in "
 
 #. %1$s:  issues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
 #, c-format
 msgid "%s Item(s) checked out"
 msgstr "%s Exemplar(e) ausgeliehen"
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
-#, c-format
-msgid "%s Library card number: "
-msgstr "%s Bitte geben Sie Ihre Ausweisnummer ein:"
-
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
@@ -806,15 +636,18 @@ msgstr ""
 "%s Für diesen Titel können keine Artikelbestellungen gemacht werden. %s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
+#. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
 #, c-format
-msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
-msgstr "%s Nicht mehr verlängerbar %s Automatische Verlängerung "
+msgid ""
+"%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
+msgstr ""
+"%s Nicht mehr verlängerbar %s Automatische Verlängerung wegen offenen "
+"Gebühren gescheitert. "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
 #, c-format
 msgid "%s No renewal before %s "
 msgstr "%s Keine Verlängerung vor %s "
@@ -834,20 +667,20 @@ msgid "%s No results, try to change filters. %s "
 msgstr "%s Keine Ergebnisse, versuchen Sie andere Filtereinstellungen. %s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
 #, c-format
 msgid "%s Not allowed"
 msgstr "%s Nicht erlaubt"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
 #, c-format
 msgid "%s Not renewable "
 msgstr "%s Nicht verlängerbar "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
 #, c-format
 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
 msgstr "%s Nicht verlängerbar %s Nicht erlaubt "
@@ -855,85 +688,50 @@ msgstr "%s Nicht verlängerbar %s Nicht erlaubt "
 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
 #, c-format
 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
 msgstr "%s Vorgemerkt %s Keine weiteren Verlängerungen %s "
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
-#, c-format
-msgid "%s Other names:"
-msgstr "%s Weitere Namen:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
-#, c-format
-msgid "%s Other phone:"
-msgstr "%s Weitere Telefonnummer:"
-
-#. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
+#. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
-#. %4$s:  minpasslen 
+#. %3$s:  IF password_too_short 
+#. %4$s:  minPasswordLength 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
+#. %6$s:  IF password_too_weak 
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF PasswordContainsTrailingSpaces 
+#. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
 #. %9$s:  END 
+#. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
+#. %11$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
 #, c-format
 msgid ""
-"%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
-"password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
-"was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
-"reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
-"trailing spaces. %s "
+"%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
+"must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
+"one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
+"leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
+"incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
+"password for you. %s "
 msgstr ""
-"%s Die Passwörter stimmen nicht überein. Bitte geben Sie das neue Passwort "
-"nochmals ein. %s %s Ihr neues Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein. "
-"%s %s Ihr derzeitiges Passwort wurde falsch eingegeben. Bitten Sie bitte "
-"einen Bibliotheksmitarbeiter Ihr Passwort zurückzusetzen, wenn dieses "
-"Problem weiterhin besteht. %s %s Ihr Passwort enthält am Anfang und/oder "
-"Ende Leerzeichen . %s "
+"%s Passwörter stimmen nicht überein. Bitte geben Sie diese erneut ein. %s %s "
+"Das Passwort muss mindestens %s Zeichen haben. %s %s Das Passwort muss "
+"mindestens eine Zahl, einen Großbuchstaben und einen Kleinbuchstaben "
+"enthalten. %s %s Das Passwort darf an Anfang und Ende keine Leerzeichen "
+"haben. %s %s Ihre Passworteingabe war nicht korrekt. Falls dieses Problem "
+"weiterhin auftritt, kontaktieren Sie bitte ihre Bibliothek um es "
+"zurücksetzen zu lassen. %s "
 
 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
 #, c-format
 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
 msgstr "%s Offen %s In Bearbeitung %s Abgeschlossen %s Storniert %s "
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
-#, c-format
-msgid "%s Phone:"
-msgstr "%s Telefon:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
-#, c-format
-msgid "%s Please correct this and resubmit. "
-msgstr ""
-"%s Bitte korrigieren Sie die Fehler und schicken Sie das Formular erneut ab. "
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
-#, c-format
-msgid "%s Primary email:"
-msgstr "%s Primäre E-Mail:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
-#, c-format
-msgid "%s Primary phone:"
-msgstr "%s Primäre Telefonnr.:"
-
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
 #, c-format
@@ -946,7 +744,7 @@ msgstr "%s Professionelle Bewertungen"
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
@@ -961,12 +759,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s Quotations"
 msgstr "%s Zitate"
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
-#, c-format
-msgid "%s Salutation:"
-msgstr "%s Anrede:"
-
 #. %1$s:  LibraryName |html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
 #, c-format
@@ -985,47 +777,12 @@ msgstr "%s Suche"
 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
 msgstr "%s Suche %snach '%s'%s%s&nbsp;mit Eingrenzung(en):&nbsp;'%s'%s"
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
-#, c-format
-msgid "%s Secondary email:"
-msgstr "%s Sekundäre E-Mail:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
-#, c-format
-msgid "%s Secondary phone:"
-msgstr "%s Sekundäre Telefonnr.:"
-
 #. %1$s:  LibraryName 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
 #, c-format
 msgid "%s Self checkout system"
 msgstr "%s Selbstverbuchungssystem"
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
-#, c-format
-msgid "%s State:"
-msgstr "%s Bundesland:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
-#, c-format
-msgid "%s Street number:"
-msgstr "%s Hausnummer:"
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
-#, c-format
-msgid "%s Surname:"
-msgstr "%s Nachname:"
-
 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
@@ -1034,14 +791,20 @@ msgstr "%s Nachname:"
 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
 msgstr "%s Tags anderer Benutzer %s Tags %s: "
 
-#. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
-#. %2$s:  ELSIF (errPassTooShort) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
+#. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
 #, c-format
-msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
+msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
 msgstr ""
-"%s Die Passwörte stimmen nicht überein. %s Ihr gewähltes Passwort ist zu "
-"kurz. "
+"%s Der Link ist entweder ungültig oder die Gültigkeitszeit ist "
+"überschritten. "
+
+#. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
+#. %2$s:  ELSIF password_too_short 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
+#, c-format
+msgid "%s The passwords do not match. %s "
+msgstr "%s Die Passwörter stimmen nicht überein. %s "
 
 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
@@ -1101,25 +864,6 @@ msgstr "%s Diese PPN wurde nicht im IdRef-Service gefunden . %s %s "
 msgid "%s This record has no items. %s "
 msgstr "%s Dieser Titel hat keine physischen Exemplare. %s "
 
-#. %1$s:  IF holds_count.defined 
-#. %2$s:  holds_count 
-#. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF priority 
-#. %5$s:  IF holds_count.defined 
-#. %6$s:  priority 
-#. %7$s:  ELSE 
-#. %8$s:  priority 
-#. %9$s:  END 
-#. %10$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
-#, c-format
-msgid ""
-"%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
-"%s "
-msgstr ""
-"%s Vormerkungen: %s %s %s %s (Priorität %s) %s Priorität für den Titel: %s "
-"%s %s "
-
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
@@ -1162,7 +906,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
 #, c-format
 msgid "%s Yes %s No %s "
 msgstr "%s Ja %s Nein %s "
@@ -1171,7 +915,7 @@ msgstr "%s Ja %s Nein %s "
 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
 #, c-format
 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
 msgstr ""
@@ -1186,7 +930,7 @@ msgstr "%s Sie haben keine Suchkriterien eingegeben. %s "
 
 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
 #, c-format
 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
 msgstr "%s Sie haben noch nie etwas aus dieser Bibliothek ausgeliehen. %s "
@@ -1205,145 +949,6 @@ msgstr ""
 "%s Beim Abholen wird eine Gebühr von %s erhoben %s Für die Vormerkung wird "
 "eine Gebühr von %s erhoben %s "
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
-#, c-format
-msgid "%s ZIP/Postal code:"
-msgstr "%s PLZ:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-msgstr ""
-"%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-
-#. %1$s:  END # / IF Babeltheque 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
-"normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
-msgstr ""
-"%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
-"normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
-"hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
-"defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
-"defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
-"defined('contactnote') %%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
-"hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
-"defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
-"defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
-"defined('contactnote') %%] "
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
-"defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
-"hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
-"&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
-"&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
-"%%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
-"defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
-"hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
-"&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
-"&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
-"%%] "
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
-"hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
-"defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
-msgstr "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
-
-#. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
-"hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
-"defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
-"%%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
-"hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
-"defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
-"%%] "
-
-#. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:216
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
-"defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
-"defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
-"%%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
-"defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
-"defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
-"%%] "
-
-#. %1$s:  BLOCK showreference 
-#. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
-#. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
-#. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
-#. %5$s:  SWITCH type 
-#. %6$s:  CASE 'broader' 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
-"'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
-"is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
-msgstr ""
-"%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
-"'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
-"is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
-
-#. %1$s:  USE AuthorisedValues 
-#. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
-#. %3$s:  IF avs 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
-"authorised value category default: the default authorised value to select "
-"class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
-"input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
-"[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
-msgstr ""
-"%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
-"authorised value category default: the default authorised value to select "
-"class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
-"input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
-"[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
-
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ind.label 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
@@ -1361,7 +966,7 @@ msgstr "%s Titel"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
 #, c-format
 msgid "%s by "
@@ -1376,18 +981,6 @@ msgstr "%s von "
 msgid "%s by %s %s %s "
 msgstr "%s von %s %s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
-#. %2$s:  XISBN.author |html 
-#. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
-#. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
-#. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:994
-#, c-format
-msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
-msgstr "%s von %s%s %s &copy;%s%s %s "
-
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ind.label 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
@@ -1396,23 +989,31 @@ msgstr "%s von %s%s %s &copy;%s%s %s "
 msgid "%s desc"
 msgstr "%s desc"
 
+#. %1$s:  LoginBranchname 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
+#, c-format
+msgid "%s holdings"
+msgstr "%s Exemplare"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  acquisition_details.total_quantity 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
+#, c-format
+msgid "%s items are on order."
+msgstr "%s Exemplare sind bestellt."
+
 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
 #. %3$s:  IF RESERVE.expirationdate 
 #. %4$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
 #, c-format
 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
 msgstr "%s seit %s %s bis %s %s %s "
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
-#, c-format
-msgid "%s system-wide library news. "
-msgstr "%s systemweite Bibliotheksnachrichten. "
-
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  heading 
 #. %3$s:  END 
@@ -1464,7 +1065,7 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
 #, c-format
 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
 msgstr "%s%s %sExemplar%sExemplare%s%sLeer%s"
@@ -1482,18 +1083,6 @@ msgstr ""
 "%s%s - Passwort-Vergessen Funktion%sKoha online%s Katalog - Passwort-"
 "Vergessen Funktion"
 
-#. %1$s:  IF SeparateHoldings 
-#. %2$s:  LoginBranchname 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  UNLESS too_many_items 
-#. %6$s:  itemloop.size || 0 
-#. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
-#, c-format
-msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
-msgstr "%sExemplare %s %sExemplare%s %s ( %s )%s"
-
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
@@ -1558,7 +1147,7 @@ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Hilfe"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
@@ -1823,7 +1412,7 @@ msgstr "%s%s%sKoha %s - Katalog &rsaquo; Semesterapparate"
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
 #. %10$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s%s,%s %s%s"
 msgstr "%s%s%sKoha %s - Katalog &rsaquo; Details zu:  %s%s%s,%s %s%s"
@@ -1908,7 +1497,7 @@ msgstr "%s%s%sKoha %s - Katalog &rsaquo; Hefte eines Abonnements"
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  biblionumber 
+#. %5$s:  biblionumber | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
@@ -2023,6 +1612,15 @@ msgstr "%s%s%sKoha %s - Katalog &rsaquo; Tags"
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
 msgstr "%s%s%sKoha %s - Katalog &rsaquo; Änderungen gesendet"
 
+#. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
+#, c-format
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your Interlibrary loan requests"
+msgstr "%s%s%sKoha %s - Katalog &rsaquo; Ihre Fernleihebestellungen"
+
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
@@ -2262,41 +1860,6 @@ msgstr ""
 "erhalten)%s %sFehlt (vergriffen)%s %sFehlt (beschädigt)%s %sFehlt "
 "(verloren)%s %sNicht erhältlich%s %sLöschen%s %sReklamiert%s %sAbbestellt%s "
 
-#. %1$s:  IF (latestserial.status1 ) 
-#. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF (latestserial.status2 ) 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF (latestserial.status3 ) 
-#. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF (latestserial.status4 ) 
-#. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF (latestserial.status41 ) 
-#. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF (latestserial.status42 ) 
-#. %12$s:  END 
-#. %13$s:  IF (latestserial.status43 ) 
-#. %14$s:  END 
-#. %15$s:  IF (latestserial.status44 ) 
-#. %16$s:  END 
-#. %17$s:  IF (latestserial.status5 ) 
-#. %18$s:  END 
-#. %19$s:  IF (latestserial.status6 ) 
-#. %20$s:  END 
-#. %21$s:  IF (latestserial.status7 ) 
-#. %22$s:  END 
-#. %23$s:  IF (latestserial.status8 ) 
-#. %24$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
-#, c-format
-msgid ""
-"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
-"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
-"%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
-msgstr ""
-"%sErwartet%s %sErhalten%s %sVerspätet%s %sVermisst%s %sVermisst (nicht "
-"erhalten)%s %sVermisst (vergriffen)%s %sVermisst (beschädigt)%s %sVermisst "
-"(verloren)%s %sNicht erschienen%s %sLöschen%s %sReklamiert%s %sBeendet%s "
-
 # upcoming events?
 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
@@ -2306,7 +1869,7 @@ msgstr ""
 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
 #. %7$s:  ELSE 
 #. %8$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
 #, c-format
 msgid ""
 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
@@ -2338,7 +1901,7 @@ msgstr "%sMedientyp %sSammlung %sStandort %sSonstiges %s "
 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
 #. %12$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
 #, c-format
 msgid ""
 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
@@ -2380,7 +1943,7 @@ msgstr "%s Dieser Datensatz hat keine Exemplare.%s "
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
 #, c-format
 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
 msgstr "%sKontaktinformationen bearbeiten%sKontaktinformationen anzeigen%s"
@@ -2400,8 +1963,8 @@ msgstr "%sJa%sNein%s "
 msgid "%sa list:%s"
 msgstr "%seine Liste:%s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
 #, c-format
 msgid "&laquo; Previous"
 msgstr "&laquo; Zurück"
@@ -3028,25 +2591,26 @@ msgstr "(%s Titel)"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
 #, c-format
 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
 msgstr "(%s von %s Verlängerungen möglich)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  overdues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
 #, c-format
 msgid "(%s total)"
 msgstr "(%s gesamt)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
 #, c-format
 msgid "(123) 456-7890"
 msgstr "(123) 456-7890"
@@ -3057,7 +2621,7 @@ msgstr "(123) 456-7890"
 msgid "(All)"
 msgstr "(Alle)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
 #, c-format
 msgid "(Checked out)"
 msgstr "(Ausgeliehen)"
@@ -3105,7 +2669,7 @@ msgid "(Optional, default 1)"
 msgstr "(Optional, Default 1)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
 #, c-format
 msgid ""
 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
@@ -3159,8 +2723,8 @@ msgstr "(Verwenden Sie statt dessen den OPAC)"
 msgid "(Use SRU instead)"
 msgstr "(Verwenden Sie SRU)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
 #, c-format
@@ -3180,26 +2744,34 @@ msgstr "(Auswahl von _MAX_ Einträgen)"
 msgid "(modified on %s)"
 msgstr "(geändert am %s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
 #, c-format
 msgid "(on hold)"
 msgstr "(Vorgemerkt)"
 
 #. %1$s:  ar.item.barcode 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
 #, c-format
 msgid "(only %s)"
 msgstr "(nur %s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
 #, c-format
 msgid "(overdue)"
 msgstr "(überfällig)"
 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  priority 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1344
+#, c-format
+msgid "(priority %s)"
+msgstr "(Priorität %s)"
+
 #. %1$s:  koha_new.newdate 
 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
 #, c-format
 msgid "(published on %s%s by "
 msgstr "(veröffentlicht am %s%s von "
@@ -3214,8 +2786,8 @@ msgstr "(ähnliche Suchen: %s%s%s)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
 #, c-format
@@ -3232,12 +2804,7 @@ msgstr ", keines dieser Exemplare kann vorgemerkt werden. "
 msgid ", you cannot place holds."
 msgstr ", sie können keine Vormerkungen machen. "
 
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
-msgid "- You must enter a list name"
-msgstr "- Sie müssen einen Namen für die Liste angeben"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
 #, c-format
 msgid "-- Choose --"
 msgstr "-- Auswählen --"
@@ -3253,6 +2820,13 @@ msgstr "-- Format wählen --"
 msgid "-- none -- "
 msgstr "-- keine -- "
 
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
+#, c-format
+msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
+msgstr ". %s BItte kontaktieren Sie die Bibliothek. %s "
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
 #, c-format
 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
@@ -3260,7 +2834,7 @@ msgstr ""
 ". Nachdem Sie das Löschen bestätigt haben, kann die Liste nicht mehr "
 "wiederhergestellt werden!"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
 #, c-format
 msgid ". Please contact the library for more information."
 msgstr ""
@@ -3269,7 +2843,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
 #, c-format
 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
 msgstr ".%sSie haben ausstehende Gebühren.%s %s "
@@ -3279,7 +2853,7 @@ msgstr ".%sSie haben ausstehende Gebühren.%s %s "
 msgid "...or..."
 msgstr "... oder ..."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
 #, c-format
 msgid "0.00"
 msgstr "0.00"
@@ -3290,11 +2864,17 @@ msgid "000 "
 msgstr "000 "
 
 #. SPAN
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
 msgid "0000-00-00"
 msgstr "0000-00-00"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
+#, c-format
+msgid "1 item is on order."
+msgstr "Ein Exemplar bestellt."
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
 #, c-format
 msgid "10 titles"
@@ -3370,20 +2950,6 @@ msgstr ""
 "Gebühren offen sind. Nach dem Ausstellen der Entlastung können Sie keine "
 "Medien mehr entleihen."
 
-#. %1$s:  HTML5MediaParent 
-#. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
-#. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
-#. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
-#. %5$s:  HTML5MediaParent 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
-#, c-format
-msgid ""
-"<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
-"browser.] "
-msgstr ""
-"<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s Tag vom Browser nicht "
-"unterstützt.] "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
 #, c-format
 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
@@ -3409,7 +2975,7 @@ msgstr ""
 msgid "A specific item"
 msgstr "Ein bestimmtes Exemplar"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
 #, c-format
 msgid "About the author"
 msgstr "Über den Autor"
@@ -3426,7 +2992,7 @@ msgid "Access denied"
 msgstr "Zugang verwehrt"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
 #, c-format
 msgid ""
 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
@@ -3453,10 +3019,10 @@ msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
 msgstr "Erwerbungsdatum: ältestes bis neuestes"
 
 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
 msgid "Add"
@@ -3474,13 +3040,13 @@ msgstr "%s Titel hinzufügen zu %s"
 msgid "Add another field"
 msgstr "Neues Feld"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
 #, c-format
 msgid "Add tag"
 msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
 #, c-format
 msgid "Add tag(s)"
 msgstr "Tag(s) hinzufügen"
@@ -3501,7 +3067,7 @@ msgstr "Einer Liste hinzufügen"
 msgid "Add to a new list:"
 msgstr "Einer neuen Liste hinzufügen:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
 #, c-format
 msgid "Add to cart"
@@ -3519,7 +3085,7 @@ msgid "Add to your cart"
 msgstr "Meinem Korb hinzufügen"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Add to..."
 msgstr "Hinzufügen zu..."
 
@@ -3530,7 +3096,7 @@ msgstr "Hinzufügen zu..."
 msgid "Added %s %s by "
 msgstr "Hinzugefügt am %s %s von "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
 #, c-format
 msgid "Additional authors:"
 msgstr "Weitere Verfasser:"
@@ -3540,11 +3106,31 @@ msgstr "Weitere Verfasser:"
 msgid "Additional content types for books/printed materials"
 msgstr "Zusätzliche Medientypen für Bücher/gedruckte Materialien"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
 #, c-format
 msgid "Additional information"
 msgstr "Zusatzinformation"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
+#, c-format
+msgid "Address 2:"
+msgstr "Adresse 2:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
+#, c-format
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresse:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
 #, c-format
 msgid "Adolescent"
@@ -3561,9 +3147,9 @@ msgstr "Erwachsener"
 msgid "Advanced search"
 msgstr "Erweiterte Suche"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
 #, c-format
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
@@ -3590,22 +3176,20 @@ msgstr "Alle Medientypen"
 msgid "All libraries"
 msgstr "Alle Bibliotheken"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
 #, c-format
-msgid "Allow"
-msgstr "Erlaube"
+msgid "Allow changes to contents from: "
+msgstr "Änderungen erlauben durch:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
 #, c-format
 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
 msgstr ""
 "Möchten Sie dem Bürgen/Erziehungsberechtigten erlauben Ihre aktuellen "
 "Ausleihen einzusehen?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
 #, c-format
 msgid ""
 "Also note that you must return all checked out items before your card "
@@ -3614,7 +3198,7 @@ msgstr ""
 "Bitte achten Sie darauf alle Bücher zurückzugeben, bevor Ihr Benutzerausweis "
 "abläuft."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
 #, c-format
 msgid "Alternate address"
 msgstr "Alternative Adresse"
@@ -3624,14 +3208,14 @@ msgstr "Alternative Adresse"
 msgid "Alternate address information: "
 msgstr "Alternative Adresse: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
 #, c-format
 msgid "Alternate contact"
 msgstr "Alternativer Kontakt"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
 #, c-format
 msgid "Amount"
 msgstr "Betrag"
@@ -3641,36 +3225,30 @@ msgstr "Betrag"
 msgid "Amount outstanding"
 msgstr "Offener Betrag"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
 #, c-format
 msgid "Amount to pay: "
 msgstr "Zu bezahlender Betrag:"
 
-#. %1$s:  email 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
-#, c-format
-msgid "An email has been sent to \"%s\". "
-msgstr "Eine E-Mail wurde gesendet an \"%s\". "
-
 #. %1$s:  shelfname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
 #, c-format
 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
 msgstr ""
 "Beim Anlegen dieser Liste ist ein Fehler aufgetreten. Der Name %s existiert "
 "bereits."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
 #, c-format
 msgid "An error occurred when creating this list."
 msgstr "Beim Erstellen der Liste ist ein Fehler aufgetreten."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
 #, c-format
 msgid "An error occurred when deleting this list."
 msgstr "Beim Löschen der Liste ist ein Fehler aufgetreten."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
 #, c-format
 msgid "An error occurred when updating this list."
 msgstr "Beim Speichern der Liste ist ein Fehler aufgetreten."
@@ -3732,12 +3310,17 @@ msgstr "Beliebige Wortfolge"
 msgid "Any word"
 msgstr "Beliebiges Wort"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
 #, c-format
 msgid "Anyone"
 msgstr "Irgendwem"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
+#, c-format
+msgid "Anyone seeing this list"
+msgstr "Alle die diese Liste anzeigen können"
+
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Apr"
@@ -3749,7 +3332,7 @@ msgid "April"
 msgstr "April"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Vormerkung stornieren möchten?"
 
@@ -3766,7 +3349,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Tags löschen möchten?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten?"
 
@@ -3786,40 +3369,45 @@ msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Exemplare löschen möchten?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
 msgstr ""
 "Sind Sie sicher, dass Sie diese Exemplare von der Liste entfernen möchten?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Titel von der Liste löschen möchten?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Freigabe zum Teilen entfernen möchten?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
 msgstr ""
 "Sind Sie sicher, dass Sie alle ausgesetzten Vormerkungen wieder aktivieren "
 "möchten?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Vormerkungen aussetzen möchten?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
+#, c-format
+msgid "Arrived"
+msgstr "Eingetroffen"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
 #, c-format
 msgid "Article requests "
 msgstr "Artikelbestellungen "
 
 #. %1$s:  borrower.article_requests_current.count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
 #, c-format
 msgid "Article requests (%s)"
 msgstr "Artikelbestellungen (%s)"
@@ -3830,13 +3418,13 @@ msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
 msgstr ""
 "Als Besitzer der Liste können Sie keine Einladung annehmen, diese zu teilen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
 #, c-format
 msgid "Ascending"
 msgstr "Aufsteigend"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
 #, c-format
 msgid "Ask for a discharge"
 msgstr "Entlastung beantragen"
@@ -3848,8 +3436,8 @@ msgstr "Mindestens ein Exemplar in dieser Biblothek verfügbar"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
 #, c-format
 msgid "At library: %s"
 msgstr "In Bibliothek: %s"
@@ -3859,7 +3447,7 @@ msgstr "In Bibliothek: %s"
 msgid "Audience"
 msgstr "Zielgruppe"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
 #, c-format
 msgid "Audiovisual profile:"
 msgstr "Audiovisuelles Profil:"
@@ -3896,14 +3484,15 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
 #, c-format
 msgid "Author"
 msgstr "Verfasser"
@@ -3920,7 +3509,7 @@ msgstr "Verfasser (A-Z)"
 msgid "Author (Z-A)"
 msgstr "Verfasser (Z-A)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
 #, c-format
 msgid "Author notes provided by Syndetics"
 msgstr "Informationen zum Verfasser (Syndetics)"
@@ -4007,8 +3596,8 @@ msgstr "Verfügbarkeit "
 msgid "Availability:"
 msgstr "Verfügbarkeit:"
 
-#. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
+#. %1$s:  IF restrictedopac 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
 #, c-format
 msgid "Available %s"
 msgstr "Verfügbar %s"
@@ -4018,7 +3607,7 @@ msgstr "Verfügbar %s"
 msgid "Available issues"
 msgstr "Verfügbare Hefte"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
 #, c-format
 msgid "Awards:"
 msgstr "Auszeichnungen:"
@@ -4028,7 +3617,7 @@ msgstr "Auszeichnungen:"
 msgid "BE CAREFUL"
 msgstr "VORSICHT"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
 #, c-format
 msgid "BT"
 msgstr "BT"
@@ -4039,35 +3628,35 @@ msgstr "BT"
 msgid "Back to lists"
 msgstr "Zurück zu Listen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
 #, c-format
 msgid "Back to results"
 msgstr "Trefferliste"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
 msgid "Back to the results search list"
 msgstr "Trefferliste"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
 #, c-format
 msgid "Barcode"
 msgstr "Barcode"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
 #, c-format
 msgid "Barcode:"
 msgstr "Barcode:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
 #, c-format
 msgid ""
 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
@@ -4107,7 +3696,7 @@ msgstr "Gesperrt"
 msgid "Blocked record"
 msgstr "Gesperrter Titel"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
 #, c-format
 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
 msgstr "Besprechungen von Kritikern ( XXX )"
@@ -4129,7 +3718,7 @@ msgid "Brief history"
 msgstr "Kurze Historie"
 
 #. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
 msgid "Broader Term"
 msgstr "Weiterer Term"
 
@@ -4143,20 +3732,20 @@ msgstr "Systematisch suchen"
 msgid "Browse our catalog"
 msgstr "Stöbern in unserem Katalog"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
 #, c-format
 msgid "Browse results"
 msgstr "Trefferliste durchstöbern"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
 #, c-format
 msgid "Browse shelf"
 msgstr "Regal durchstöbern"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
 #, c-format
 msgid "CAS login"
 msgstr "CAS-Login"
@@ -4189,17 +3778,17 @@ msgstr "CSV - %s"
 msgid "Call Number"
 msgstr "Signatur"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
 #, c-format
 msgid "Call no."
 msgstr "Signatur"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
 #, c-format
 msgid "Call no.:"
 msgstr "Signatur:"
@@ -4211,13 +3800,13 @@ msgstr "Signatur:"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
 #, c-format
 msgid "Call number"
 msgstr "Signatur"
@@ -4234,15 +3823,13 @@ msgstr "Signatur (aufsteigend)"
 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
 msgstr "Signatur (absteigend)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
 #, c-format
 msgid "Call number:"
 msgstr "Signatur:"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  subscription.callnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
 #, c-format
 msgid "Call number: %s"
 msgstr "Signatur: %s"
@@ -4250,23 +3837,24 @@ msgstr "Signatur: %s"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:864
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
@@ -4278,14 +3866,9 @@ msgstr "Signatur: %s"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
-#, c-format
-msgid "Cancel "
-msgstr "Abbrechen "
-
 #. A
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
 #, c-format
 msgid "Cancel email notification"
 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung abbestellen"
@@ -4295,7 +3878,12 @@ msgstr "E-Mail-Benachrichtigung abbestellen"
 msgid "Cancel email notification "
 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung abbestellen "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
+#, c-format
+msgid "Cancel enrollment "
+msgstr "Anmeldung stornieren "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
 #, c-format
 msgid "Cancel:"
 msgstr "Abbrechen:"
@@ -4323,20 +3911,20 @@ msgid "Cannot be put on hold"
 msgstr "Kann nicht vorgemerkt werden"
 
 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
 #, c-format
 msgid "Card number can be up to %s characters."
 msgstr "Die Ausweisnummer kann bis zu %s Zeichen lang sein."
 
 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
 #, c-format
 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
 msgstr "Die Ausweisnummer muss zwischen %s und %s Zeichen lang sein."
 
 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
 #, c-format
 msgid "Card number must be exactly %s characters."
 msgstr "Die Ausweisnummer muss genau %s Zeichen lang sein."
@@ -4347,7 +3935,7 @@ msgid "Card number:"
 msgstr "Ausweisnummer:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #, c-format
 msgid "Cart"
 msgstr "Korb"
@@ -4367,8 +3955,8 @@ msgstr "Katalog"
 msgid "Catalogs"
 msgstr "Kataloge"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
 #, c-format
 msgid "Category:"
@@ -4384,7 +3972,7 @@ msgstr "Passwort ändern"
 msgid "Change your password "
 msgstr "Passwort ändern "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
 #, c-format
 msgid "Chapters"
 msgstr "Kapitel"
@@ -4400,26 +3988,26 @@ msgstr "Kapitel:"
 msgid "Check in item"
 msgstr "Rückgabe"
 
-#. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
+#. %1$s:  IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') ) 
 #. %2$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
 #, c-format
 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
 msgstr "Ein Exemplar ausleihen%s, zurückgeben%s oder verlängern: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
 #, c-format
 msgid "Check-in date:"
 msgstr "Rückgabedatum:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
 #, c-format
 msgid "Checked out"
 msgstr "Ausgeliehen"
 
 #. %1$s:  issues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
 #, c-format
 msgid "Checked out (%s)"
 msgstr "Ausgeliehen (%s)"
@@ -4434,7 +4022,7 @@ msgstr "Ausleihdatum"
 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
 #. %4$s:  item.cardnumber 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
 #, c-format
 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
 msgstr "Ausgeliehen an %s %s %s(%s)%s"
@@ -4445,12 +4033,12 @@ msgstr "Ausgeliehen an %s %s %s(%s)%s"
 msgid "Checkout"
 msgstr "Ausleihe"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
 #, c-format
 msgid "Checkout history"
 msgstr "Ausleihverlauf"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
 #, c-format
 msgid "Checkouts"
@@ -4472,6 +4060,21 @@ msgstr "Ausleihen: "
 msgid "Citation"
 msgstr "Zitat"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
+#, c-format
+msgid "City:"
+msgstr "Stadt:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
+#, c-format
+msgid "Claimed"
+msgstr "Reklamiert"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
 #, c-format
 msgid "Classification"
@@ -4487,21 +4090,21 @@ msgstr "Klassifikation: %s "
 
 #. INPUT type=reset
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
 #, c-format
 msgid "Clear"
 msgstr "Löschen"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #, c-format
 msgid "Clear all"
 msgstr "Auswahl aufheben"
@@ -4509,35 +4112,40 @@ msgstr "Auswahl aufheben"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
 #, c-format
 msgid "Clear date"
 msgstr "Datum löschen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
 #, c-format
 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
 msgstr "Löschen Sie das Datum, um unbefristet auszusetzen"
 
 #. %1$s:  BORROWER_INFO.title 
 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
 #, c-format
 msgid "Click here if you're not %s %s"
 msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie nicht %s %s sind"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
 #, c-format
 msgid "Click here to login."
 msgstr "Login."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
+#, c-format
+msgid "Click here to view"
+msgstr "Hier klicken um Ihre "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
 #, c-format
 msgid "Click here to view them all."
 msgstr "Zeige alle."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
 #, c-format
 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
 msgstr "Klicken Sie auf das Bild, um zum Bildbetrachter zu wechseln"
@@ -4553,34 +4161,34 @@ msgid "Click to expand this role"
 msgstr "Klicken Sie, um diese Rolle aufzublättern"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "Click to forward the list to"
 msgstr "Weiterblättern zu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
 #, c-format
 msgid "Click to open in new window"
 msgstr "In neuem Fenster öffnen"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "Click to rewind the list to"
 msgstr "Zurückblättern auf"
 
 #. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
 msgid "Click to view in Google Books"
 msgstr "In Google Books öffnen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
 #, c-format
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
@@ -4607,20 +4215,20 @@ msgstr "Fenster schließen"
 
 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 
 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
 #, c-format
 msgid "Clubs (%s/%s) "
 msgstr "Clubs (%s/%s) "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
 #, c-format
-msgid "Clubs you are currently enrolled in "
-msgstr "Clubs bei welchen Sie aktuell angemeldet sind "
+msgid "Clubs currently enrolled in"
+msgstr "Ihre Clubanmeldungen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
 #, c-format
-msgid "Clubs you can enroll in "
-msgstr "Clubs bei denen Sie sich anmelden können "
+msgid "Clubs you can enroll in"
+msgstr "Mögliche Clubanmeldungen"
 
 #. A
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
@@ -4629,18 +4237,23 @@ msgstr "Stellen Sie Titel zusammen, an denen Sie interessiert sind"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
 #, c-format
 msgid "Collection"
 msgstr "Sammlung"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
+#, c-format
+msgid "Collection library:"
+msgstr "Abholbibliothek:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
 #, c-format
 msgid "Collection title:"
 msgstr "Reihe:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
 #, c-format
 msgid "Collection: "
 msgstr "Sammlung: "
@@ -4658,18 +4271,23 @@ msgstr "Sammlung: %s "
 msgid "Collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
+msgid "Column visibility"
+msgstr "Spalten-Sichtbarkeit"
+
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  review.firstname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
 #, c-format
 msgid "Comment by %s"
 msgstr "Kommentar von %s"
 
 #. %1$s:  review.firstname 
 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
 #, c-format
 msgid "Comment by %s %s"
 msgstr "Kommentar von %s %s"
@@ -4677,7 +4295,7 @@ msgstr "Kommentar von %s %s"
 #. %1$s:  review.title 
 #. %2$s:  review.firstname 
 #. %3$s:  review.surname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
 #, c-format
 msgid "Comment by %s %s %s"
 msgstr "Kommentar von %s %s %s"
@@ -4688,17 +4306,17 @@ msgstr "Kommentar von %s %s %s"
 msgid "Comment:"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#. %1$s:  reviews.size || 0 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
-#, c-format
-msgid "Comments ( %s )"
-msgstr "Kommentare ( %s )"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
 #, c-format
 msgid "Comments on "
 msgstr "Kommentare zu "
 
+#. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
+#, c-format
+msgid "Comments%s"
+msgstr "Kommentare ( %s )"
+
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
 msgid "Confirm hold"
@@ -4712,18 +4330,18 @@ msgstr "Vormerkung bestätigen"
 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
 msgstr "Vormerkungen bestätigen für:%s %s (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
 #, c-format
 msgid "Confirm new password:"
 msgstr "Neues Passwort wiederholen:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
 #, c-format
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Passwort bestätigen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
 #, c-format
 msgid "Contact information"
 msgstr "Kontaktdaten"
@@ -4734,29 +4352,35 @@ msgstr "Kontaktdaten"
 msgid "Contact information: "
 msgstr "Kontaktdaten: "
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
+#, c-format
+msgid "Contact note:"
+msgstr "Kontaktnotiz:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
 #, c-format
 msgid "Content"
 msgstr "Inhalt"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
 #, c-format
 msgid "Content Cafe"
 msgstr "Content Cafe"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
 #, c-format
 msgid "Contents"
 msgstr "Inhalte"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
 #, c-format
 msgid "Contents of "
 msgstr "Inhalte "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
 #, c-format
 msgid "Copy number"
 msgstr "Exemplarnr."
@@ -4766,8 +4390,8 @@ msgstr "Exemplarnr."
 msgid "Copyright"
 msgstr "Ersch.jahr"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
 #, c-format
 msgid "Copyright date"
 msgstr "Erscheinungsjahr"
@@ -4795,6 +4419,16 @@ msgstr "Erscheinungsjahr: %s "
 msgid "Count"
 msgstr "Anzahl"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
+#, c-format
+msgid "Country:"
+msgstr "Staat:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
 #, c-format
 msgid "Course #"
@@ -4807,7 +4441,7 @@ msgstr "Kursnr.:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
 #, c-format
 msgid "Course reserves"
@@ -4825,16 +4459,22 @@ msgid "Courses"
 msgstr "Kurse"
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
 msgid "Cover image"
 msgstr "Buchcover"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
 #, c-format
 msgid "Create a new list"
 msgstr "Neue Liste"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
+#, c-format
+msgid "Create a new request "
+msgstr "Neue Bestellung erstellen "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
 #, c-format
 msgid "Create new list"
 msgstr "Neue Liste"
@@ -4857,23 +4497,23 @@ msgstr ""
 "Erzeugt für einen Benutzer eine Exemplarvormerkung auf einen vorhandenen "
 "Titelsatz in Koha."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
 #, c-format
 msgid "Credits"
 msgstr "Guthaben"
 
 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
 #, c-format
 msgid "Credits (%s)"
 msgstr "Guthaben (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
 #, c-format
 msgid "Current location"
 msgstr "Aktueller Standort"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
 #, c-format
 msgid "Current password:"
 msgstr "Aktuelles Passwort:"
@@ -4884,7 +4524,7 @@ msgstr "Aktuelles Passwort:"
 msgid "Current session"
 msgstr "Aktuelle Sitzung"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
 #, c-format
 msgid "Currently in local use"
 msgstr "Zur Zeit in Benutzung vor Ort"
@@ -4894,7 +4534,7 @@ msgstr "Zur Zeit in Benutzung vor Ort"
 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
 #. %4$s:  item.cardnumber 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
 #, c-format
 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
 msgstr "Zur Zeit in Benutzung durch %s %s %s(%s)%s vor Ort"
@@ -4909,11 +4549,11 @@ msgstr "Curriculum"
 msgid "DVD video / Videodisc"
 msgstr "DVD-Video / Video-CD"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
@@ -4933,23 +4573,29 @@ msgid "Date added:"
 msgstr "Erstellungsdatum:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
 #, c-format
 msgid "Date due"
 msgstr "Fälligkeitsdatum"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
 #, c-format
 msgid "Date due:"
 msgstr "Fälligkeitsdatum:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
 #, c-format
 msgid "Date enrolled"
 msgstr "Anmeldedatum"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
+#, c-format
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "Geburtsdatum:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
 #, c-format
 msgid "Date range:"
@@ -4973,7 +4619,7 @@ msgstr "Datum:"
 msgid "Dates"
 msgstr "Daten"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
 #, c-format
 msgid "Days in advance"
 msgstr "Tage im voraus"
@@ -4994,7 +4640,7 @@ msgstr "Dezember"
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
 #, c-format
 msgid "Default sorting"
 msgstr "Voreingestellte Sortierung"
@@ -5021,8 +4667,9 @@ msgstr ""
 "sind: "
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
@@ -5032,13 +4679,13 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
 msgid "Delete list"
 msgstr "Liste löschen"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Markierte löschen"
 
@@ -5048,7 +4695,7 @@ msgid "Delete selected tags"
 msgstr "Markierte Tags löschen"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
 msgid "Delete this list"
 msgstr "Liste löschen"
 
@@ -5057,7 +4704,7 @@ msgstr "Liste löschen"
 msgid "Delete your search history"
 msgstr "Suchhistorie löschen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
 #, c-format
 msgid "Delicious"
 msgstr "Delicious"
@@ -5072,14 +4719,14 @@ msgstr "Abteilung:"
 msgid "Dept."
 msgstr "Abt."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
 #, c-format
 msgid "Descending"
 msgstr "Absteigend"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
 #, c-format
 msgid "Description"
@@ -5100,16 +4747,21 @@ msgstr "Details"
 msgid "Details for %s"
 msgstr "Details zu %s"
 
-#. %1$s:  title |html 
-#. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
-#. %3$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  subtitl.subfield |html 
-#. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
+#, c-format
+msgid "Details for: "
+msgstr "Details zu: "
+
+#. %1$s:  request.backend 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
+#, c-format
+msgid "Details from %s"
+msgstr "Details zu %s"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
 #, c-format
-msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
-msgstr "Details zu: %s%s%s,%s %s%s"
+msgid "Details from library"
+msgstr "Details der Bibliothek"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
 #, c-format
@@ -5134,7 +4786,7 @@ msgstr "Wörterbücher"
 msgid "Did you mean:"
 msgstr "Meinten Sie:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
 #, c-format
 msgid "Digests only "
 msgstr "Sammelmail"
@@ -5156,19 +4808,12 @@ msgstr "Entlastung"
 msgid "Discographies"
 msgstr "Diskographien"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
 #, c-format
 msgid "Display news for: "
 msgstr "News anzeigen für: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
-#, c-format
-msgid "Do not allow"
-msgstr "Erlaube nicht"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
 #, c-format
 msgid "Do not notify"
 msgstr "Nicht benachrichtigen"
@@ -5182,18 +4827,18 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn ein neues Heft für dieses Abonnement "
 "in der Bibliothek verfügbar ist?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
 #, c-format
 msgid "Don't have a library card?"
 msgstr "Haben Sie keinen Bibliotheksausweis?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
 #, c-format
 msgid "Don't have a password yet?"
 msgstr "Haben Sie noch kein Passwort?"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
 #, c-format
 msgid "Don't have an account? "
@@ -5209,7 +4854,7 @@ msgstr "Fertig"
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
 #, c-format
 msgid "Download as iCal/.ics file"
 msgstr "Als iCal/.ics-Datei herunterladen"
@@ -5219,7 +4864,7 @@ msgstr "Als iCal/.ics-Datei herunterladen"
 msgid "Download cart"
 msgstr "Korb herunterladen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
 #, c-format
 msgid "Download list"
 msgstr "Liste herunterladen"
@@ -5235,9 +4880,9 @@ msgstr "Liste herunterladen "
 msgid "Dublin Core"
 msgstr "Dublin Core"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
 #, c-format
 msgid "Due"
@@ -5267,29 +4912,29 @@ msgid "ERROR: No record id specified. "
 msgstr "ERROR: Keine Titelsatznummer angegeben. "
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
 #, c-format
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
 #, c-format
 msgid "Edit / Create note"
 msgstr "Notiz bearbeiten / erstellen"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
 msgid "Edit list"
 msgstr "Liste bearbeiten"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
 #, c-format
 msgid "Edit list "
 msgstr "Liste bearbeiten "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
 #, c-format
 msgid "Editing "
 msgstr "Bearbeiten "
@@ -5308,19 +4953,19 @@ msgstr "Ausleihnotiz für %s %s"
 msgid "Editing issue note for %s - %s"
 msgstr "Ausleihnotiz für %s - %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
 #, c-format
 msgid "Edition statement:"
 msgstr "Editionsangabe:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
 #, c-format
 msgid "Editions"
 msgstr "Ausgaben"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
 #, c-format
 msgid "Email"
 msgstr "E-Mail"
@@ -5332,7 +4977,9 @@ msgstr "E-Mail"
 msgid "Email address:"
 msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
 #, c-format
 msgid "Email:"
 msgstr "E-Mail:"
@@ -5347,17 +4994,17 @@ msgstr "Leeren und schließen"
 msgid "Encyclopedias "
 msgstr "Enzyklopädien "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
 #, c-format
 msgid "Enhanced content: "
 msgstr "Zusätzliche Informationen: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:711
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
 #, c-format
 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
 msgstr "Erweiterte Beschreibungen (Syndetics):"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
 #, c-format
 msgid "Enroll "
 msgstr "Anmelden"
@@ -5416,12 +5063,12 @@ msgid "Error %s"
 msgstr "Fehler: %s"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
 msgstr "Fehler bei der Suche im OpenLibrary-Bestand"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Error searching OverDrive collection"
 msgstr "Fehler bei der Suche im OverDrive-Bestand"
 
@@ -5527,33 +5174,38 @@ msgstr "Beispielaufruf"
 msgid "Example response"
 msgstr "Beispielrückgabe"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
 #, c-format
 msgid "Excerpt"
 msgstr "Auszug"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
 #, c-format
 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
 msgstr "Textauszüge von Syndetics"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
+#, c-format
+msgid "Expected"
+msgstr "Erwartet"
+
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
 msgid "Expecting a specific item selection."
 msgstr "Erwartet die Auswahl eines bestimmten Exemplars/Bands."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
 #, c-format
 msgid "Expiration date:"
 msgstr "Ablaufdatum:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
 #, c-format
 msgid "Expiration:"
 msgstr "Ablauf:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
 #, c-format
 msgid "Expires on"
 msgstr "Läuft ab am"
@@ -5578,11 +5230,17 @@ msgstr "Exportiere als Dublin Core..."
 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
 msgstr "Verlängert die Leihzeit für eine existierende Ausleihe des Benutzers."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
 #, c-format
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
+#, c-format
+msgid "Fax:"
+msgstr "Fax:"
+
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Feb"
@@ -5593,7 +5251,14 @@ msgstr "Feb"
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
+#. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) 
+#. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
+#, c-format
+msgid "Fee for item type '%s': %s"
+msgstr "Gebühr für Medientyp '%s': %s"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
 #, c-format
 msgid "Female:"
 msgstr "Weiblich:"
@@ -5608,7 +5273,7 @@ msgstr "Weniger Optionen"
 msgid "Fiction"
 msgstr "Belletristik"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
 #, c-format
 msgid "Fiction notes:"
 msgstr "Belletristik:"
@@ -5623,8 +5288,8 @@ msgstr "Filmographie"
 msgid "Fine amount"
 msgstr "Mahngebühr"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
 #, c-format
 msgid "Fines"
@@ -5632,21 +5297,21 @@ msgstr "Gebühren"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
 #, c-format
 msgid "Fines (%s)"
 msgstr "Mahngebühren (%s)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
 #, c-format
 msgid "Fines and charges"
 msgstr "Gebühren und Entgelte"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
 #, c-format
 msgid "Fines:"
 msgstr "Gebühren:"
@@ -5661,11 +5326,20 @@ msgstr "Beenden"
 msgid "Finish enrollment"
 msgstr "Anmeldung abschliessen"
 
-#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
+#, c-format
 msgid "First"
 msgstr "Erste"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
+#, c-format
+msgid "First name:"
+msgstr "Vorname:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
 #, c-format
 msgid ""
@@ -5705,8 +5379,8 @@ msgstr ""
 "möchten."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
 #, c-format
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Passwort vergessen?"
@@ -5717,11 +5391,6 @@ msgstr "Passwort vergessen?"
 msgid "Forgotten password recovery"
 msgstr "Passwort vergessen"
 
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
-msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
-msgstr "Formular wegen folgender Probleme nicht gespeichert"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
 #, c-format
 msgid "Format"
@@ -5735,7 +5404,7 @@ msgstr "Format:"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Found"
 msgstr "Gefunden"
 
@@ -5781,12 +5450,12 @@ msgstr "Vollständige Historie für %s"
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
 #, c-format
 msgid "Get new password recovery link"
 msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passworts anfordern"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
 #, c-format
 msgid "Get your discharge"
@@ -5874,10 +5543,10 @@ msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
 #, c-format
@@ -5886,12 +5555,12 @@ msgstr "OK"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "Go to detail"
 msgstr "Zurück auf Detailansicht"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
 #, c-format
 msgid "Go to your account page"
 msgstr "Zum Benutzerkonto gehen"
@@ -5901,7 +5570,7 @@ msgstr "Zum Benutzerkonto gehen"
 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
 #, c-format
 msgid "Google login"
 msgstr "Google Anmeldung"
@@ -5952,7 +5621,7 @@ msgid "Heading descendant"
 msgstr "Ansetzungen absteigend"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
 #, c-format
 msgid "Hello, %s "
 msgstr "Willkommen, %s "
@@ -5985,7 +5654,7 @@ msgstr "Fenster ausblenden"
 msgid "Highlight"
 msgstr "Markieren"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
 #, c-format
 msgid "Hold date:"
 msgstr "Vormerkdatum:"
@@ -6025,28 +5694,29 @@ msgid "Holding libraries"
 msgstr "Aktuelle Bibliotheken"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
 #, c-format
 msgid "Holdings"
 msgstr "Exemplare"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
 #, c-format
 msgid "Holdings:"
 msgstr "Exemplare:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
 #, c-format
 msgid "Holds "
 msgstr "Vormerkungen "
 
 #. %1$s:  RESERVES.count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
 #, c-format
 msgid "Holds (%s)"
 msgstr "Vormerkungen (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
@@ -6070,23 +5740,24 @@ msgstr "Vormerkungen (%s)"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
@@ -6107,16 +5778,29 @@ msgstr "Heimatbibliothek"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
 #, c-format
 msgid "Home library"
 msgstr "Heimatbibliothek"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
+#, c-format
+msgid "Home library:"
+msgstr "Heimatbibliothek:"
+
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
 msgid "How PayPal Works"
 msgstr "Funktionsweise von PayPal"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
+#, c-format
+msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
+msgstr ""
+"Konfigurationsproblem des Fernleihemoduls. Bitte kontaktieren Sie den "
+"Administrator."
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
@@ -6149,7 +5833,7 @@ msgstr "ISBD"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
 #, c-format
 msgid "ISBD view"
 msgstr "ISBD"
@@ -6169,12 +5853,12 @@ msgstr "ISBN"
 msgid "ISBN %s"
 msgstr "ISBN %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
 #, c-format
 msgid "ISBN:"
 msgstr "ISBN:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
 #, c-format
 msgid "ISBN: "
 msgstr "ISBN: "
@@ -6200,23 +5884,23 @@ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
 #, c-format
 msgid "ISSN:"
 msgstr "ISSN:"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
 #, c-format
 msgid "IdRef"
 msgstr "IdRef"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
 #, c-format
 msgid "Identity"
 msgstr "Persönliche Angaben"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
 #, c-format
 msgid "If this is an error, please contact the library."
 msgstr "Falls dies ein Fehler ist kontaktieren Sie bitte die Bibliothek."
@@ -6241,7 +5925,7 @@ msgstr ""
 "System nicht wie erwartet verhält, können Sie diese Anleitung dazu "
 "verwenden, die Benutzung zu erlernen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
 #, c-format
 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
 msgstr ""
@@ -6257,7 +5941,15 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie die Sitzung nicht 'Beenden', wird Ihre Sitzung nach %s Sekunden "
 "automatisch beendet."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
+#, c-format
+msgid ""
+"If you do not enter a password a system generated password will be created."
+msgstr ""
+"Wenn Sie kein Passwort eingeben wird vom System ein Passwort für Sie "
+"generiert."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
@@ -6266,7 +5958,7 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie kein CAS-Konto, aber ein lokales Benutzerkonto haben, können Sie "
 "sich ebenfalls anmelden: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
@@ -6275,7 +5967,7 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie kein Google-Konto, aber ein lokales Benutzerkonto haben, können Sie "
 "sich ebenfalls anmelden: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
@@ -6284,7 +5976,7 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie kein Shibboleth-Konto, aber ein CAS-Konto haben, können Sie dieses "
 "benutzen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
@@ -6293,7 +5985,7 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie kein Shibboleth-Konto, aber ein lokales Benutzerkonto haben, können "
 "Sie sich weiter unten anmelden."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
@@ -6301,7 +5993,7 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie noch keinen Bibliotheksausweis haben, können Sie in der Bibliothek "
 "ein Benutzerkonto eröffnen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
@@ -6312,7 +6004,7 @@ msgstr ""
 "einrichten."
 
 # Es folgt eine Liste von Servern / opac-auth.tt
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
 #, c-format
 msgid ""
 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
@@ -6321,13 +6013,13 @@ msgstr ""
 "Falls Sie über ein CAS-Konto verfügen, wählen Sie bitte, wo Sie sich "
 "anmelden möchten: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
 #, c-format
 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
 msgstr ""
 "Wenn Sie ein CAS-Konto haben, klicken Sie bitte hier um sich anzumelden."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
 #, c-format
 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
 msgstr "Wenn Sie ein CAS-Konto haben, können Sie dieses weiter unten benutzen."
@@ -6337,27 +6029,27 @@ msgstr "Wenn Sie ein CAS-Konto haben, können Sie dieses weiter unten benutzen."
 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
 msgstr "Wenn Sie ein Shibboleth-Konto haben, "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
 #, c-format
 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
 msgstr ""
 "Wenn Sie ein Shibboleth-Konto haben, klicken Sie bitte hier um sich "
 "anzumelden. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
 #, c-format
 msgid "If you have a local account, you may use that below."
 msgstr ""
 "Wenn Sie ein lokales Bibliothekskonto haben, können Sie dieses weiter unten "
 "benutzen. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
 #, c-format
 msgid "If you want to, you can try to "
 msgstr "Wenn Sie möchten, können Sie versuchen "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
 #, c-format
 msgid "Images"
 msgstr "Bilder"
@@ -6387,7 +6079,7 @@ msgstr "im Online-Katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
 #, c-format
 msgid "In transit from %s to %s since %s"
@@ -6395,7 +6087,7 @@ msgstr "Unterwegs von %s nach %s seit %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
 #, c-format
 msgid "In your cart"
@@ -6416,6 +6108,12 @@ msgstr "Indices"
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
+#, c-format
+msgid "Initials:"
+msgstr "Initialen:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
 #, c-format
 msgid "Instructors"
@@ -6426,17 +6124,30 @@ msgstr "Dozenten"
 msgid "Instructors:"
 msgstr "Dozenten:"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#, c-format
+msgid "Interlibrary loan request"
+msgstr "Fernleihebestellung"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
+#, c-format
+msgid "Interlibrary loan requests"
+msgstr "Fernleihebestellungen"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
 #, c-format
 msgid "Invalid shelf number."
 msgstr "Ungültige Listennummer."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
 #, c-format
 msgid "Issue"
 msgstr "Heft"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
 #, c-format
 msgid "Issue #"
 msgstr "Heftnr."
@@ -6458,12 +6169,17 @@ msgstr "Hefte eines Abonnements"
 msgid "Issues summary"
 msgstr "Hefte Zusammenfassung"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
+#, c-format
+msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
+msgstr "Zu früher Zeitpunkt für Verlängerung."
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
 #, c-format
 msgid "Item URI"
 msgstr "Exemplar-URI"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
 #, c-format
 msgid "Item call number"
 msgstr "Exemplarsignatur"
@@ -6473,47 +6189,47 @@ msgstr "Exemplarsignatur"
 msgid "Item cannot be checked out."
 msgstr "Dieses Exemplar kann nicht ausgeliehen werden."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
 #, c-format
 msgid "Item damaged"
 msgstr "Beschädigt"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
 #, c-format
 msgid "Item hold queue priority"
 msgstr "Rang in Vormerkungen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
 #, c-format
 msgid "Item holds"
 msgstr "Vormerkungen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
 #, c-format
 msgid "Item lost"
 msgstr "Exemplar vermisst"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
 #, c-format
 msgid "Item type"
 msgstr "Medientyp"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
 #, c-format
 msgid "Item type:"
 msgstr "Medientyp:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
 #, c-format
 msgid "Item type: "
 msgstr "Medientyp: "
@@ -6523,7 +6239,7 @@ msgstr "Medientyp: "
 msgid "Item types"
 msgstr "Medientypen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
 #, c-format
 msgid "Item withdrawn"
 msgstr "Ausgesondert"
@@ -6644,7 +6360,7 @@ msgstr "Sprache"
 msgid "Language: "
 msgstr "Sprache: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
 #, c-format
 msgid "Languages"
 msgstr "Sprachen"
@@ -6659,8 +6375,9 @@ msgstr "Sprachen:&nbsp;"
 msgid "Large print"
 msgstr "Großdruck"
 
-#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
+#, c-format
 msgid "Last"
 msgstr "Letzte"
 
@@ -6669,6 +6386,21 @@ msgstr "Letzte"
 msgid "Last location"
 msgstr "Letzter Standort"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
+#, c-format
+msgid "Last updated"
+msgstr "Letzte Aktualisierung"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
+#, c-format
+msgid "Last updated:"
+msgstr "Letzte Aktualisierung:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
+#, c-format
+msgid "Late"
+msgstr "Verspätet"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
 #, c-format
 msgid "Law reports and digests"
@@ -6715,20 +6447,26 @@ msgid "Libraries"
 msgstr "Bibliotheken"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
 #, c-format
 msgid "Library"
 msgstr "Bibliothek"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
+#, c-format
+msgid "Library card number:"
+msgstr "Ausweisnummer:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
 #, c-format
 msgid "Library catalog"
-msgstr "Freitext"
+msgstr "Bibliothekskatalog"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
 #, c-format
 msgid "Library:"
 msgstr "Bibliothek:"
@@ -6763,34 +6501,34 @@ msgstr "Einschränken: "
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
 #, c-format
 msgid "Link to resource "
 msgstr "Link: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
 #, c-format
 msgid "LinkedIn"
 msgstr "LinkedIn"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
 #, c-format
 msgid "Links"
 msgstr "Links"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
 #, c-format
 msgid "List created."
 msgstr "Liste erstellt."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
 #, c-format
 msgid "List deleted."
 msgstr "Liste gelöscht."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
 #, c-format
 msgid "List name"
 msgstr "Name der Liste"
@@ -6801,25 +6539,25 @@ msgstr "Name der Liste"
 msgid "List name:"
 msgstr "Listenname:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
 #, c-format
 msgid "List name: "
 msgstr "Listenname: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
 #, c-format
 msgid "List updated."
 msgstr "Liste geändert."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
 #, c-format
 msgid "List(s) this item appears in: "
 msgstr "Listen, auf denen dieser Titel steht: "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
 #, c-format
 msgid "Lists"
 msgstr "Listen"
@@ -6830,11 +6568,11 @@ msgid "Lists:"
 msgstr "Listen:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
 msgid "Loading"
 msgstr "Lädt..."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
 #, c-format
 msgid "Loading "
 msgstr "Lädt... "
@@ -6843,11 +6581,11 @@ msgstr "Lädt... "
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Loading..."
 msgstr "Lädt..."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
 #, c-format
 msgid "Loading... "
 msgstr "Laden…"
@@ -6857,8 +6595,8 @@ msgstr "Laden…"
 msgid "Local Login"
 msgstr "Lokale Anmeldung"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
 #, c-format
 msgid "Local login"
 msgstr "Lokales Login"
@@ -6891,19 +6629,19 @@ msgstr "Standorte"
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
 #, c-format
 msgid "Log in"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
 #, c-format
 msgid "Log in to add tags."
@@ -6926,25 +6664,25 @@ msgstr "Melden Sie sich an, um Ihre eigenen gespeicherten Tags zu sehen."
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
 #, c-format
 msgid "Log in to your account"
 msgstr "Benutzerkonto"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
 #, c-format
 msgid "Log in to your account:"
 msgstr "Benutzerkonto:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
 #, c-format
 msgid "Log in with Google"
 msgstr "Mit Google anmelden"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
 #, c-format
 msgid "Log out"
 msgstr "Abmelden"
@@ -6955,12 +6693,12 @@ msgid "Log out and try again with a different user."
 msgstr ""
 "Melden Sie sich ab und und versuchen Sie es mit einem anderen Benutzer."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
 #, c-format
 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
 msgstr "Das Login für den Katalog wurde durch die Bibliothek nicht aktiviert."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
 #, c-format
 msgid "Login"
 msgstr "Anmelden"
@@ -6971,8 +6709,8 @@ msgid "Login page"
 msgstr "Anmeldeseite"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
 #, c-format
@@ -7014,7 +6752,7 @@ msgstr "MARC-Ansicht"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
 #, c-format
@@ -7033,35 +6771,41 @@ msgstr "MARC: %s"
 msgid "MARCXML"
 msgstr "MARCXML"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
 #, c-format
 msgid "Main address"
 msgstr "Hauptadresse"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
 #, c-format
 msgid "Make a "
 msgstr "Machen Sie einen "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#, c-format
+msgid "Make an "
+msgstr "Machen Sie eine "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
 #, c-format
 msgid "Make payment"
 msgstr "Bezahlen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
 #, c-format
 msgid "Male:"
 msgstr "Männlich:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
 #, c-format
 msgid "Managed by"
 msgstr "Bearbeitet von"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
 #, c-format
 msgid "Managed by:"
 msgstr "Bearbeitet von:"
@@ -7087,8 +6831,8 @@ msgstr "Übereinstimmung:"
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
 #, c-format
 msgid "Me"
 msgstr "Mir"
@@ -7104,8 +6848,33 @@ msgstr "E-Mail wurde verschickt"
 msgid "Messages for you"
 msgstr "Benachrichtigungen für Sie"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
+#, c-format
+msgid "Missing"
+msgstr "Fehlt"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
+#, c-format
+msgid "Missing (damaged)"
+msgstr "Fehlt (beschädigt)"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
+#, c-format
+msgid "Missing (lost)"
+msgstr "Fehlt (verloren)"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
+#, c-format
+msgid "Missing (never received)"
+msgstr "Fehlt (nicht erhalten)"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
+#, c-format
+msgid "Missing (sold out)"
+msgstr "Fehlt (vergriffen)"
+
 #. %1$s:  subscription.missinglist 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
 #, c-format
 msgid "Missing issues: %s "
 msgstr "Fehlende Hefte: %s "
@@ -7115,7 +6884,7 @@ msgstr "Fehlende Hefte: %s "
 msgid "Mo"
 msgstr "Mo"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
 #, c-format
 msgid "Modify"
 msgstr "Ändern"
@@ -7130,19 +6899,19 @@ msgstr "Mo"
 msgid "Monday"
 msgstr "Montag"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
 #, c-format
 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
 msgstr "Weitere Besprechungen auf iDeamBooks.com"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
 #, c-format
 msgid "More details"
 msgstr "Weitere Details"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "More lists"
 msgstr "Weitere Listen"
 
@@ -7171,20 +6940,20 @@ msgstr "Beliebteste Titel"
 msgid "Musical recording"
 msgstr "Musikaufnahme"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
 #, c-format
 msgid "NT"
 msgstr "NT"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
 #, c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 #. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
 msgid "Narrower Term"
 msgstr "Engerer Term"
 
@@ -7194,7 +6963,7 @@ msgstr "Engerer Term"
 msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
 #, c-format
 msgid "Never expires "
 msgstr "Läuft nie ab "
@@ -7208,11 +6977,17 @@ msgstr ""
 "Niemals: Lösche meine Suchhistorie sofort. Mit dieser Option wird die "
 "Lesehistorie sofort nach der Rückgabe des Titels gelöscht."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
 #, c-format
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
+#, c-format
+msgid "New Interlibrary loan request"
+msgstr "Neue Fernleihebestellung"
+
 #. %1$s:  review.title |html 
 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
@@ -7223,21 +6998,21 @@ msgid "New comment on %s %s, %s%s"
 msgstr "Neuer Kommentar zu %s %s, %s%s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
 #, c-format
 msgid "New list"
 msgstr "Neue Liste"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
 #, c-format
 msgid "New password:"
 msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
 #, c-format
 msgid "New purchase suggestion"
 msgstr "Neuer Anschaffungsvorschlag"
@@ -7247,9 +7022,9 @@ msgstr "Neuer Anschaffungsvorschlag"
 msgid "New search"
 msgstr "Neue Suche"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
 #, c-format
 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
@@ -7274,7 +7049,8 @@ msgstr "Nachrichten aus %s%s%sder Bibliothek%s"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
 #, c-format
 msgid "Next"
 msgstr "Weiter"
@@ -7285,8 +7061,8 @@ msgstr "Weiter"
 msgid "Next &gt;&gt;"
 msgstr "Weiter &gt;&gt;"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
 #, c-format
 msgid "Next &raquo;"
 msgstr "Vor &raquo;"
@@ -7300,7 +7076,7 @@ msgstr "Nächstes verfügbares Exemplar"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
 #, c-format
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
@@ -7325,24 +7101,25 @@ msgstr "Es wurde nichts geändert."
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
@@ -7374,7 +7151,7 @@ msgstr "Es wurde kein Exemplar in den Korb gelegt."
 msgid "No item was selected"
 msgstr "Kein Exemplar ausgewählt"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
 #, c-format
 msgid "No items available."
 msgstr "Keine Exemplare verfügbar."
@@ -7397,7 +7174,7 @@ msgstr "keine Begrenzung"
 msgid "No matching records found"
 msgstr "Keine übereinstimmenden Datensätze gefunden"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
 #, c-format
 msgid "No news to display."
 msgstr "Keine News."
@@ -7407,7 +7184,12 @@ msgstr "Keine News."
 msgid "No operation parameter has been passed."
 msgstr "Es wurde kein Parameter übergeben."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
+#, c-format
+msgid "No other items."
+msgstr "Keine weiteren Exemplare."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
 #, c-format
 msgid "No physical items for this record"
 msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare"
@@ -7417,7 +7199,7 @@ msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare"
 msgid "No private lists"
 msgstr "Keine privaten Listen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
 #, c-format
 msgid "No private lists."
 msgstr "Keine privaten Listen."
@@ -7427,7 +7209,7 @@ msgstr "Keine privaten Listen."
 msgid "No public lists"
 msgstr "Keine öffentlichen Listen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
 #, c-format
 msgid "No public lists."
 msgstr "Keine öffentlichen Listen."
@@ -7437,7 +7219,7 @@ msgstr "Keine öffentlichen Listen."
 msgid "No reading history to delete"
 msgstr "Keine zu löschende Lesehistorie vorhanden"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
 #, c-format
 msgid "No record was removed."
 msgstr "Kein Datensatz entfernt."
@@ -7473,11 +7255,16 @@ msgstr "Kein Anschaffungsvorschlag ausgewählt"
 msgid "No tag was specified."
 msgstr "Es wurde kein Tag erfasst."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
 #, c-format
 msgid "No tags from this library for this title."
 msgstr "Es gibt keine Tags für diesen Titel."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
+#, c-format
+msgid "Nobody"
+msgstr "Niemand"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
 #, c-format
 msgid "Non-fiction"
@@ -7493,7 +7280,7 @@ msgstr "Nichtmusikalische Aufnahme"
 msgid "None"
 msgstr "-"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
 #, c-format
 msgid "None specified: "
 msgstr "Nichts angegeben: "
@@ -7502,25 +7289,23 @@ msgstr "Nichts angegeben: "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
 #, c-format
 msgid "Normal view"
 msgstr "Einfache Ansicht"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
 #, c-format
-msgid "Not finding what you're looking for?"
-msgstr "Finden Sie nicht, was Sie suchen?"
+msgid "Not finding what you're looking for? "
+msgstr "Finden Sie nicht, was Sie suchen? "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:69
 #, c-format
 msgid "Not for loan %s"
 msgstr "Nicht ausleihbar %s"
@@ -7531,6 +7316,11 @@ msgstr "Nicht ausleihbar %s"
 msgid "Not for loan (%s)"
 msgstr "NIcht für den Verleih (%s)"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
+#, c-format
+msgid "Not issued"
+msgstr "Nicht erschienen"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
 #, c-format
 msgid "Not on hold"
@@ -7541,9 +7331,9 @@ msgstr "Nicht vorgemerkt"
 msgid "Not what you expected? Check for "
 msgstr "Nicht was Sie erwartet haben? Suchen Sie nach "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
 #, c-format
 msgid "Note"
 msgstr "Hinweis"
@@ -7553,7 +7343,7 @@ msgstr "Hinweis"
 msgid "Note:"
 msgstr "Hinweis: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
 #, c-format
 msgid "Note: "
 msgstr "Hinweis: "
@@ -7634,8 +7424,8 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
 #, c-format
@@ -7657,26 +7447,27 @@ msgstr "Hinweise / Kommentare"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
 #, c-format
 msgid "Notes:"
 msgstr "Hinweise:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
 #, c-format
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nichts"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid ""
 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
 msgstr ""
 "Es wurde nichts ausgwählt. Bitte kreuzen Sie die Titel an, die verlängert "
 "werden sollen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
 #, c-format
 msgid "Notice:"
 msgstr "Benachrichtigung:"
@@ -7686,14 +7477,14 @@ msgstr "Benachrichtigung:"
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
 #, c-format
 msgid "Novelist Select"
 msgstr "Novelist Select"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
 #, c-format
 msgid "Novelist Select: "
 msgstr "Novelist Select: "
@@ -7747,23 +7538,23 @@ msgstr "Okt"
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
 #, c-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Vorgemerkt"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
 #, c-format
 msgid "On order"
 msgstr "Im Buchhandel bestellt"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
 #, c-format
 msgid "On-site checkouts"
 msgstr "Vor-Ort-Ausleihen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
 #, c-format
 msgid ""
 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
@@ -7772,14 +7563,14 @@ msgstr ""
 "Sobald die Bibliothek die Anschaffungsvorschläge abgearbeitet hat können Sie "
 "weitere erfassen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
 #, c-format
 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
 msgstr ""
 "Eine oder mehrere Vormerkungen konnten nicht gesetzt werden, da bereits "
 "Vormerkungen existieren."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
 #, c-format
 msgid "Online resources:"
 msgstr "Online-Ressourcen:"
@@ -7802,22 +7593,22 @@ msgstr ""
 msgid "Only items currently available for loan or reference"
 msgstr "Nur aktuell verfügbare Exemplare"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
 #, c-format
 msgid "Open Library: "
 msgstr "Open Library: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
 #, c-format
 msgid "Order by author"
 msgstr "Sortiere nach Verfasser"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
 #, c-format
 msgid "Order by date"
 msgstr "Sortiere nach Datum"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
 #, c-format
 msgid "Order by title"
 msgstr "Sortiere nach Titel"
@@ -7827,7 +7618,7 @@ msgstr "Sortiere nach Titel"
 msgid "Order by: "
 msgstr "Sortiere nach: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
 #, c-format
 msgid "Other editions of this work"
 msgstr "Andere Auflagen dieses Werkes"
@@ -7837,12 +7628,24 @@ msgstr "Andere Auflagen dieses Werkes"
 msgid "Other forms:"
 msgstr "Weitere Formen:"
 
-#. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
+#. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
 #, c-format
-msgid "Other holdings ( %s )"
+msgid "Other holdings %s"
 msgstr "Weitere Exemplare ( %s )"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
+#, c-format
+msgid "Other names:"
+msgstr "Weitere Namen:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
+#, c-format
+msgid "Other phone:"
+msgstr "Weitere Telefonnummer:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
 #, c-format
 msgid "OutputIntermediateFormat "
@@ -7853,7 +7656,7 @@ msgstr "OutputIntermediateFormat "
 msgid "OutputRewritablePage "
 msgstr "OutputRewritablePage "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
 #, c-format
 msgid "OverDrive Account"
 msgstr "OverDrive-Konto"
@@ -7866,18 +7669,30 @@ msgstr "OverDrive-Konto"
 msgid "OverDrive search for '%s'"
 msgstr "OverDrive-Suche für '%s'"
 
+#. %1$s:  priority 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
+#, c-format
+msgid "Overall queue priority: %s"
+msgstr "Rang in Vormerkungen: %s"
+
 #. %1$s:  overdues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
 #, c-format
 msgid "Overdue (%s)"
 msgstr "Überfällig (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
 #, c-format
 msgid "Overdues "
 msgstr "Überfällige "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
+#, c-format
+msgid "Owner only"
+msgstr "Nur Besitzer"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
 #, c-format
 msgid "Pages"
 msgstr "Seiten"
@@ -7904,31 +7719,63 @@ msgstr "Seiten:"
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parameter"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
 #, c-format
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
+msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
+msgstr "Das Passwort enthält vor- und/oder nachstehende Leerzeichen"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  minPasswordLength 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
 #, c-format
-msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
-msgstr "Das Passwort enthält vor- und/oder nachstehende Leerzeichen!"
+msgid "Password must be at least %s characters long."
+msgstr "Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
+msgid "Password must contain at least %s characters"
+msgstr "Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
+msgid ""
+"Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
+"and numbers"
+msgstr ""
+"Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein und Großbuchstaben, "
+"Kleinbuchstaben sowie Zahlen enthalten"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
+msgstr ""
+"Das Passwort muss mindestens ein Zeichen, einen Großbuchstaben und einen "
+"Kleinbuchstaben enthalten."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
 #, c-format
-msgid "Password does not meet minimum requirements! "
-msgstr "Minimale Anforderungen für ein Passwort nicht erfüllt."
+msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
+msgstr "Das Passwort enthält vor- und/oder nachstehende Leerzeichen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
 #, c-format
 msgid "Password updated"
 msgstr "Passwort aktualisiert"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
@@ -7947,18 +7794,18 @@ msgid "Patent document"
 msgstr "Patentdokument"
 
 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
 #, c-format
 msgid "Patron comment on %s"
 msgstr "Kommentar vom %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
 #, c-format
 msgid "Pay selected fines and charges"
 msgstr "Gebühren und Entgelte bezahlen "
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
 msgid "PayPal Acceptance Mark"
 msgstr "PayPal Acceptance Mark"
 
@@ -7967,38 +7814,41 @@ msgstr "PayPal Acceptance Mark"
 msgid "Payment applied:"
 msgstr "Ausgeführte Zahlung:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
 #, c-format
 msgid "Payment method"
 msgstr "Zahlungsmethode"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
-#, c-format
-msgid "Permissions: "
-msgstr "Berechtigungen: "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
 #, c-format
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
+#, c-format
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
 #, c-format
 msgid "Physical details:"
 msgstr "Physische Details:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
 #, c-format
 msgid "Pick up location"
 msgstr "Abholstandort"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
 #, c-format
 msgid "Pick up location:"
 msgstr "Abholstandort:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
 #, c-format
 msgid "Pickup library"
 msgstr "Abholbibliothek"
@@ -8031,12 +7881,12 @@ msgstr "Artikelbestellung erfassen für %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
 #, c-format
 msgid "Place hold"
@@ -8047,8 +7897,8 @@ msgstr "Vormerken"
 msgid "Place request"
 msgstr "Bestellung erfassen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
 #, c-format
 msgid "Placed on"
 msgstr "Bestellt am"
@@ -8063,7 +7913,7 @@ msgstr "Orte"
 msgid "Placing a hold"
 msgstr "Vormerken"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
 #, c-format
 msgid "Play media"
 msgstr "Medien abspielen"
@@ -8085,7 +7935,7 @@ msgid "Please choose a download format"
 msgstr "Bitte wählen Sie ein Download-Format"
 
 # Es folgt eine Liste von Servern / opac-auth.tt
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
 #, c-format
 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
 msgstr "Bitte wählen Sie, mit welchem Sie sich anmelden möchten: "
@@ -8095,12 +7945,12 @@ msgstr "Bitte wählen Sie, mit welchem Sie sich anmelden möchten: "
 msgid "Please choose your privacy rule:"
 msgstr "Bitte wählen Sie eine Datenschutzoption:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
 #, c-format
 msgid "Please click here to log in."
 msgstr "Bitte klicken Sie hier um sich anzumelden."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
 #, c-format
 msgid ""
 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
@@ -8141,7 +7991,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
 msgstr "Bitte kontaktieren Sie Ihre Bibliothek um Ihre Zahlung zu überprüfen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
 #, c-format
 msgid ""
 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
@@ -8151,7 +8001,7 @@ msgstr ""
 "bezüglich Ihres Mobilfunk-Providers, oder diesen nicht in der Liste finden "
 "können."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
 #, c-format
 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
 msgstr ""
@@ -8162,11 +8012,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please contact the library to verify your payment."
 msgstr "Bitte kontaktieren Sie Ihre Bibliothek um Ihre Zahlung zu überprüfen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
 #, c-format
-msgid "Please correct the errors and resubmit. "
+msgid "Please correct and resubmit."
 msgstr ""
-"Bitte korrigieren Sie die Fehler und schicken Sie das Formular erneut ab. "
+" Bitte korrigieren Sie die Fehler und schicken Sie das Formular erneut ab. "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
@@ -8181,11 +8032,16 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
 msgstr "Weitere Informationen zum vorgeschlagenen Titel:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
 #, c-format
 msgid "Please enter numbers only. "
 msgstr "Bitte geben Sie ausschließlich Ziffern ein."
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
+msgid "Please enter the same password as above"
+msgstr "Bitte das gleiche Passwort eingeben wie oben"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
 #, c-format
 msgid "Please enter your card number:"
@@ -8216,7 +8072,7 @@ msgstr ""
 "Bibliothek gespeichert werden müssen, unabhängig davon, welche "
 "Datenschutzoption Sie wählen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
 #, c-format
 msgid ""
 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
@@ -8248,18 +8104,18 @@ msgstr ""
 "Bitte beachten Sie, dass die letzte Person, die ein Medium zurückgegeben "
 "hat, gespeichert wird, um Beschädigungen reklamieren zu können."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
 #, c-format
 msgid "Please note:"
 msgstr "Bitte beachten Sie:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
 #, c-format
 msgid "Please note: "
 msgstr "Bitte beachten Sie: "
@@ -8280,17 +8136,17 @@ msgid "Please try again later."
 msgstr "Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
 
 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
-#. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery
+#. %2$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
 #, c-format
 msgid ""
 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
-"information. %s The process of password recovery has already been started "
-"for this account (\""
+"information. %s Account identification with this email address only is "
+"ambiguous. "
 msgstr ""
-"Bitte versuchen Sie es später nochmals. %s Kein Konto zu dieser Information "
-"gefunden. %s Der Prozess zum Zurücksetzen des Passwortes wurde für dieses "
-"Konto bereits ausgelöst (\""
+"Bitte versuchen Sie es später erneut. %s Mit den eingegebenen Daten wurde "
+"kein Konto gefunden. %s Die Identifikation des Kontos ist nur mit Angabe der "
+"E-Mail-Adresse nicht eindeutig möglich. "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
@@ -8299,13 +8155,24 @@ msgstr ""
 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
 msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut mit Klartext %sUnbekannter Fehler. %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:958
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
 #, c-format
 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie die nachfolgende Zeichenfolge in das darunterstehende Feld "
 "ein: "
 
+#. %1$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
+#. %2$s:  IF username 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
+#, c-format
+msgid ""
+"Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
+"has already been started for this account %s (\""
+msgstr ""
+"Bitte verwenden Sie ebenfalls das Feld 'Login'. %s Der Prozess zum "
+"Zurücksetzen des Passwortes wurde für dieses Konto bereits ausgelöst %s (\""
+
 #. OPTGROUP
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
 msgid "Popularity"
@@ -8323,7 +8190,7 @@ msgstr "Beliebtheit (aufsteigend)"
 msgid "Popularity (most to least)"
 msgstr "Beliebtheit (absteigend)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
 #, c-format
 msgid "Post your comments on this item. "
 msgstr "Verfassen oder bearbeiten Sie Kommentare zu diesem Titel. "
@@ -8362,7 +8229,7 @@ msgstr "Vorschau"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
 #, c-format
 msgid "Previous"
 msgstr "Zurück"
@@ -8378,34 +8245,46 @@ msgstr "Frühere Sitzungen"
 msgid "Primary"
 msgstr "Primar"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
+#, c-format
+msgid "Primary email:"
+msgstr "Primäre E-Mail:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
+#, c-format
+msgid "Primary phone:"
+msgstr "Primäre Telefonnr.:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
 #, c-format
 msgid "Print"
 msgstr "Druck"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
 #, c-format
 msgid "Print list"
 msgstr "Liste drucken"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
 #, c-format
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorität"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
 #, c-format
 msgid "Priority:"
 msgstr "Priorität:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
 #, c-format
 msgid "Privacy"
 msgstr "Datenschutzoptionen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
 #, c-format
 msgid "Private"
@@ -8431,18 +8310,23 @@ msgstr "Lädt..."
 msgid "Programmed texts"
 msgstr "Programmierte Texte"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Provider:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
 #, c-format
 msgid "Public"
 msgstr "Öffentlich"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
 #, c-format
@@ -8450,7 +8334,7 @@ msgid "Public lists"
 msgstr "Öffentliche Listen"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Public lists:"
 msgstr "Öffentliche Listen:"
 
@@ -8477,13 +8361,13 @@ msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
 msgstr "Erscheinungsjahr: ältestes bis neuestes"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
 #, c-format
 msgid "Publication:"
 msgstr "Veröffentlichung:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
 #, c-format
 msgid "Published by :"
 msgstr "Erschienen bei:"
@@ -8528,7 +8412,12 @@ msgstr "Verlag:"
 msgid "Purchase suggestions"
 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
+#, c-format
+msgid "Quantity:"
+msgstr "Anzahl:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
 #, c-format
 msgid "Quote of the Day"
 msgstr "Zitat des Tages"
@@ -8539,42 +8428,35 @@ msgstr "Zitat des Tages"
 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, ...)"
 
-#. %1$s:  IF ( branchcode ) 
-#. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
-#, c-format
-msgid "RSS feed for %s%s "
-msgstr "RSS-Feed für %s%s "
-
 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
 #, c-format
 msgid "RSS feed for public list %s"
 msgstr "RSS-Feed für öffentliche Listen %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
 #, c-format
 msgid "RT"
 msgstr "RT"
 
 #. INPUT type=submit name=rate_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
 msgid "Rate me"
 msgstr "Bewerten"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Rating based on reviews of "
 msgstr "Bewertung basiert auf Reviews von "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
 #, c-format
 msgid "Re-type new password:"
 msgstr "Passwort (Wiederholung):"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
 #, c-format
 msgid "Reason for suggestion: "
 msgstr "Begründung für die Vorschläge: "
@@ -8605,7 +8487,7 @@ msgstr "Titel-URL"
 msgid "Record not found"
 msgstr "Datensatz nicht gefunden"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:771
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
 #, c-format
 msgid "Record title"
 msgstr "Titel"
@@ -8626,7 +8508,7 @@ msgid "Register a new account"
 msgstr "Benutzerkonto eröffnen"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
 #, c-format
 msgid "Register here."
@@ -8653,16 +8535,16 @@ msgid "Regular print"
 msgstr "Stammdruck"
 
 #. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
 msgid "Related Term"
 msgstr "Verwandter Term"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
 #, c-format
 msgid "Relative"
 msgstr "Verwandter"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
 #, c-format
 msgid "Relatives' checkouts"
 msgstr "Ausleihen der Verwandten"
@@ -8700,17 +8582,17 @@ msgid "Remove field"
 msgstr "Feld entfernen"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 msgid "Remove from list"
 msgstr "Von Liste entfernen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
 #, c-format
 msgid "Remove from this list"
 msgstr "Von Liste entfernen"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
 msgid "Remove selected items"
 msgstr "Markierte Titel entfernen"
 
@@ -8723,23 +8605,23 @@ msgid "Remove selected searches"
 msgstr "Markierte Suchen entfernen"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
 msgid "Remove share"
 msgstr "Nicht mehr teilen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
 #, c-format
 msgid "Renew"
 msgstr "Verlängern"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Renew all"
 msgstr "Alle verlängern"
 
@@ -8752,8 +8634,8 @@ msgid "Renew item"
 msgstr "Titel verlängern"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Renew selected"
 msgstr "Markierte verlängern"
 
@@ -8764,7 +8646,7 @@ msgstr "Markierte verlängern"
 msgid "RenewLoan"
 msgstr "RenewLoan"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
 #, c-format
 msgid "Renewed!"
 msgstr "Verlängert."
@@ -8781,61 +8663,108 @@ msgstr "Defekte Links und Fehler melden"
 msgid "Request article"
 msgstr "Artikel bestellen"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
+#, c-format
+msgid "Request cancellation"
+msgstr "Stornierung der Bestellung"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
+#, c-format
+msgid "Request placed"
+msgstr "Bestellung gespeichert"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
+#, c-format
+msgid "Request placed:"
+msgstr "Gespeicherte Bestellungen:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
 #, c-format
 msgid "Request specific item type:"
 msgstr "Bestimmten Medientyp verlangen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:266
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:405
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
+#, c-format
+msgid "Request type"
+msgstr "Bestelltyp"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
+#, c-format
+msgid "Request type:"
+msgstr "Bestelltyp:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
+#, c-format
+msgid "Request updated"
+msgstr "Bestellung aktualisiert"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
+#, c-format
+msgid "Requested from"
+msgstr "Bestellt von"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
+#, c-format
+msgid "Requested from:"
+msgstr "Bestellt von:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
+#, c-format
+msgid "Requested item:"
+msgstr "Bestelltes Exemplar:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
 #, c-format
 msgid "Required"
 msgstr "Pflichtfeld"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
 msgid "Resort list"
 msgstr "Liste neu sortieren"
 
@@ -8870,17 +8799,17 @@ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
 msgstr ""
 "Ergebnisse der Suche %snach '%s'%s%s&nbsp;eingeschränkt auf:&nbsp;'%s'%s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
 #, c-format
 msgid "Resume"
 msgstr "Wiederaufnehmen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
 #, c-format
 msgid "Resume all suspended holds"
 msgstr "Ausgesetzten Vormerkungen reaktivieren"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
 #, c-format
 msgid "Resume your hold on "
 msgstr "Vormerkung wiederaufnehmen auf "
@@ -8912,7 +8841,7 @@ msgstr "Zurück zur Katalogseite."
 msgid "Return to the last advanced search"
 msgstr "Zurück zur letzten Erweiterten Suche"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
 #, c-format
 msgid "Return to the main page"
 msgstr "Zurück zur Startseite"
@@ -8929,7 +8858,7 @@ msgid "Return to your lists"
 msgstr "Zurück zu den Listen"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
 msgid "Return to your record"
 msgstr "Zurück zum Benutzerkonto"
 
@@ -8959,42 +8888,42 @@ msgstr ""
 "Gebühren-, Vormerk- und Leihinformationen, sowie Mitteilungen zurückgeben."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "Review date: "
 msgstr "Reviewdatum: "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "Review result: "
 msgstr "Reviewergebnis: "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
 #, c-format
 msgid "Reviews"
 msgstr "Reviews"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
 #, c-format
 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
 msgstr "Rezensionen von LibraryThing.com:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
 #, c-format
 msgid "Reviews provided by Syndetics"
 msgstr "Rezensionen von Syndetics"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
 #, c-format
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
 #, c-format
 msgid "SMS number:"
 msgstr "SMS-Nummer:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
 #, c-format
 msgid "SMS provider:"
 msgstr "SMS-Provider:"
@@ -9009,6 +8938,12 @@ msgstr "SRW-DC"
 msgid "Sa"
 msgstr "Sa"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
+#, c-format
+msgid "Salutation:"
+msgstr "Anrede:"
+
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Sat"
@@ -9020,8 +8955,8 @@ msgid "Saturday"
 msgstr "Samstag"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
@@ -9039,7 +8974,7 @@ msgstr "Datensatz speichern "
 msgid "Save to Lists"
 msgstr "Auf Liste speichern"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
 #, c-format
 msgid "Save to another list"
 msgstr "Auf anderer Liste speichern"
@@ -9083,8 +9018,8 @@ msgstr "Registersuche:"
 
 #. INPUT type=submit name=do
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
@@ -9116,13 +9051,13 @@ msgstr "Suche nach diesem Titel in:"
 #. A
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
 msgid "Search for works by this author"
 msgstr "Suche nach weiteren Werken dieses Verfassers"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
 #, c-format
 msgid "Search for:"
 msgstr "Suche nach:"
@@ -9162,17 +9097,29 @@ msgid "SearchCourseReserves "
 msgstr "SearchCourseReserves "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Searching Open Library..."
 msgstr "Suche in Open Library..."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Searching OverDrive..."
 msgstr "Suche in OverDrive..."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
+#, c-format
+msgid "Secondary email:"
+msgstr "Sekundäre E-Mail:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
+#, c-format
+msgid "Secondary phone:"
+msgstr "Sekundäre Telefonnr.:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
 #, c-format
 msgid "Section"
@@ -9185,14 +9132,14 @@ msgstr "Abschnitt:"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
 msgid "See Baker & Taylor"
@@ -9204,12 +9151,12 @@ msgid "See also:"
 msgstr "Siehe auch:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "See biblio"
 msgstr "Zeige Titel"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
 msgid ""
 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
 "%]"
@@ -9218,7 +9165,7 @@ msgstr ""
 "END %]"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
 msgid ""
 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
 "biblio[% END %]"
@@ -9239,14 +9186,14 @@ msgstr "Bestimmtes Exemplar auswählen:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #, c-format
 msgid "Select all"
 msgstr "Alle auswählen"
@@ -9260,27 +9207,27 @@ msgstr "Alle auswählen"
 msgid "Select searches to: "
 msgstr "Ausgewählte Suchen: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
 #, c-format
 msgid "Select suggestions to: "
 msgstr "Vorschläge auswählen für: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
 #, c-format
 msgid "Select the item(s) to search"
 msgstr "Titel für Suche auswählen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
 #, c-format
 msgid "Select the term(s) to search"
 msgstr "Titel für Suche auswählen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #, c-format
 msgid "Select titles to: "
 msgstr "Ausgewählte Titel: "
@@ -9304,7 +9251,7 @@ msgstr "Abschicken"
 msgid "Send email"
 msgstr "E-Mail senden"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
 #, c-format
 msgid "Send list"
 msgstr "Liste verschicken"
@@ -9334,8 +9281,8 @@ msgstr "September"
 msgid "Serial"
 msgstr "Zeitschrift"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
 #, c-format
 msgid "Serial collection"
 msgstr "Zeitschriftenbestand"
@@ -9361,7 +9308,7 @@ msgstr "Reihen"
 msgid "Series Title"
 msgstr "Reihentitel"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
 #, c-format
 msgid "Series information:"
 msgstr "Reihe:"
@@ -9371,7 +9318,7 @@ msgstr "Reihe:"
 msgid "Series title"
 msgstr "Reihe"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
 #, c-format
 msgid "Series:"
 msgstr "Reihen:"
@@ -9386,8 +9333,8 @@ msgstr "Sitzung ungültig"
 msgid "Settings updated"
 msgstr "Einstellungen aktualisiert"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
 #, c-format
 msgid "Share"
 msgstr "Teilen"
@@ -9403,32 +9350,37 @@ msgid "Share a list with another patron"
 msgstr "Eine Liste mit anderem Benutzer teilen"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
 msgid "Share by email"
 msgstr "Teilen über E-Mail"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
 #, c-format
 msgid "Share list"
 msgstr "Liste teilen"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
 msgid "Share on Delicious"
 msgstr "Teien über Delicious"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
 msgid "Share on Facebook"
 msgstr "Teilen über Facebook"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
 msgid "Share on LinkedIn"
 msgstr "Teilen über LinkedIn"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
+#, c-format
+msgid "Shelving location"
+msgstr "Standort"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
 #, c-format
 msgid "Shibboleth Login"
 msgstr "Shibboleth-Anmeldung"
@@ -9444,12 +9396,12 @@ msgid "Show _MENU_ entries"
 msgstr "Zeige _MENU_ Einträge"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
 #, c-format
 msgid "Show all items"
 msgstr "Zeige alle Exemplare"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
 #, c-format
 msgid "Show last 50 items"
 msgstr "Zeige letzte 50 Ausleihen"
@@ -9471,7 +9423,7 @@ msgid "Show more options"
 msgstr "Zeige weitere Optionen"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
 msgid ""
 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
 msgstr "Zeige Trefferliste ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
@@ -9498,12 +9450,12 @@ msgstr "Zeige %s von etwa %s Ergebnissen"
 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
 msgstr "Zeige _START_ bis _END_ von _TOTAL_"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
 #, c-format
 msgid "Showing all items. "
 msgstr "Alle Ausleihen. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
 #, c-format
 msgid "Showing last 50 items. "
 msgstr "Letzte 50 Ausleihen. "
@@ -9513,7 +9465,7 @@ msgstr "Letzte 50 Ausleihen. "
 msgid "Showing only available items"
 msgstr "Aktuell verfügbare Exemplare."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
 #, c-format
 msgid "Similar items"
 msgstr "Ähnliche Titel"
@@ -9523,7 +9475,7 @@ msgstr "Ähnliche Titel"
 msgid "Simple DC-RDF"
 msgstr "Einfaches DC-RDF"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
 #, c-format
 msgid ""
 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
@@ -9544,7 +9496,7 @@ msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
 msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Die Notiz wurde nicht gelöscht."
 
@@ -9587,7 +9539,7 @@ msgstr ""
 "Entschuldigung, nur der ursprüngliche Autor kann den Kommentar bearbeiten."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
 msgstr "Entschuldigung, diese Sicht ist zur Zeit nicht verfügbar"
 
@@ -9596,7 +9548,7 @@ msgstr "Entschuldigung, diese Sicht ist zur Zeit nicht verfügbar"
 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
 msgstr "Entschuldigen Sie, aber Tags sind in diesem System nicht zugelassen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
 #, c-format
 msgid ""
 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
@@ -9605,7 +9557,7 @@ msgstr ""
 "Die CAS-Anmeldung ist leider ebenfalls fehlgeschlagen. Wenn Sie über lokale "
 "Anmeldedaten verfügen, verwenden Sie diese bitte im Formular unterhalb."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
 #, c-format
 msgid "Sorry, the CAS login failed."
 msgstr "Entschuldigung, das CAS-Login ist fehlgeschlagen"
@@ -9648,12 +9600,12 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
 msgstr "Sie können nicht mehr als %s Titel gleichzeitig vormerken. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
 #, c-format
 msgid "Sorry, your Google login failed. "
 msgstr "Entschuldigung, das Google-Login ist fehlgeschlagen. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
 #, c-format
 msgid ""
 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
@@ -9682,12 +9634,12 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by:"
 msgstr "Sortieren nach:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
 #, c-format
 msgid "Sort by: "
 msgstr "Sortieren nach: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
 #, c-format
 msgid "Sort this list by: "
 msgstr "Die Liste sortieren nach: "
@@ -9713,6 +9665,16 @@ msgstr "Standardnummer"
 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN oder andere):"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
+#, c-format
+msgid "State:"
+msgstr "Bundesland:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
 #, c-format
 msgid "Statistics"
@@ -9720,17 +9682,19 @@ msgstr "Statistiken"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
 #, c-format
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
 #, c-format
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
@@ -9756,6 +9720,17 @@ msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
 msgstr ""
 "Schritt 2: Scannen Sie den Barcode jedes Mediums, einen nach dem anderen."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
+#, c-format
+msgid "Stopped"
+msgstr "Abbestellt"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
+#, c-format
+msgid "Street number:"
+msgstr "Hausnummer:"
+
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Su"
@@ -9786,8 +9761,8 @@ msgstr "Schlagwort, Phrase"
 msgid "Subject(s)"
 msgstr "Schlagwörter"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
 #, c-format
 msgid "Subject(s):"
 msgstr "Schlagwort(e):"
@@ -9802,10 +9777,10 @@ msgstr "Betreff: %s"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:975
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
 #, c-format
@@ -9818,26 +9793,31 @@ msgid "Submit and close this window"
 msgstr "Abschicken und Fenster schließen"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Submit changes"
 msgstr "Änderungen abschicken"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#. INPUT type=submit
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
+msgid "Submit modifications"
+msgstr "Änderungen abschicken"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
 #, c-format
 msgid "Submit note"
 msgstr "Notiz senden"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:969
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
 msgid "Submit update request"
 msgstr "Aktualisierte Daten abschicken"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
 msgid "Submit your suggestion"
 msgstr "Anschaffungsvorschlag abschicken"
 
@@ -9848,7 +9828,7 @@ msgstr "Email über neue Zeitschriftenhefte abonnieren"
 
 #. A
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
 #, c-format
 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung für neue Zeitschriftenhefte abonnieren"
@@ -9864,7 +9844,7 @@ msgid "Subscribe to recent comments"
 msgstr "Neue Kommentare abonnieren"
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Liste abonnieren"
 
@@ -9886,7 +9866,7 @@ msgstr "Abonnement"
 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
 #, c-format
 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
 msgstr "Abonnement von %s bis %s %s %s heute (laufend)%s"
@@ -9903,7 +9883,7 @@ msgid "Subscription: "
 msgstr "Abonnement: "
 
 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
 #, c-format
 msgid "Subscriptions ( %s )"
 msgstr "Abonnements ( %s )"
@@ -9914,22 +9894,22 @@ msgstr "Abonnements ( %s )"
 msgid "Sudoc"
 msgstr "Sudoc"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
 #, c-format
 msgid "Suggested by:"
 msgstr "Vorgeschlagen von:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
 #, c-format
 msgid "Suggested for"
 msgstr "Vorgeschlagen für"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
 #, c-format
 msgid "Suggested for:"
 msgstr "Vorgeschlagen für:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
 #, c-format
 msgid "Suggested on"
 msgstr "Vorgeschlagen am"
@@ -9939,7 +9919,7 @@ msgstr "Vorgeschlagen am"
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
 #, c-format
 msgid "Summary"
 msgstr "Zusammenfassung"
@@ -9954,37 +9934,45 @@ msgstr "So"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sonntag"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
+#, c-format
+msgid "Surname:"
+msgstr "Nachname:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
 #, c-format
 msgid "Surveys"
 msgstr "Bestandesaufnahmen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:709
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
 #, c-format
 msgid "Suspend"
 msgstr "Aussetzen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
 #, c-format
 msgid "Suspend all holds"
 msgstr "Alle Vormerkungen aussetzen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
 #, c-format
 msgid "Suspend until:"
 msgstr "Aussetzen bis:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
 #, c-format
 msgid "Suspend your hold on "
 msgstr "Vormerkung aussetzen am "
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
 msgid "Switch languages"
 msgstr "Sprache wechseln"
 
@@ -9993,24 +9981,24 @@ msgstr "Sprache wechseln"
 msgid "System Maintenance"
 msgstr "Systemwartung"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
 #, c-format
 msgid "TOC"
 msgstr "TOC"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
 #, c-format
 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
 msgstr "Inhaltsverzeichnisse (Syndetics)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
 #, c-format
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
 #, c-format
 msgid "Tag browser"
 msgstr "Tag Browser"
@@ -10025,8 +10013,8 @@ msgstr "Tag Cloud"
 msgid "Tag status here."
 msgstr "Tag-Status hier."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
 #, c-format
@@ -10049,13 +10037,13 @@ msgstr "Tags"
 msgid "Tags added: "
 msgstr "Hinzugefügte Tags: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
 #, c-format
 msgid "Tags from this library:"
 msgstr "Tags dieser Bibliothek:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
 #, c-format
 msgid "Tags:"
@@ -10099,13 +10087,13 @@ msgstr "Do"
 msgid "Thank you"
 msgstr "Danke"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
 #, c-format
 msgid "Thank you!"
 msgstr "Danke!"
 
 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
 #, c-format
 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
 msgstr "Die letzten %s Hefte für dieses Abonnement:"
@@ -10127,8 +10115,8 @@ msgid ""
 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
 "all time%s "
 msgstr ""
-"Die %s meist entliehenen %s %s %s %s in %s %s %s der vergangenen %s Monate "
-"%s seit Aufzeichnung%s "
+"Die %s meist entliehenen %s %s %s %s in %s %s %s Titel der vergangenen %s "
+"Monate %s seit Aufzeichnung%s "
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
@@ -10143,6 +10131,15 @@ msgstr ""
 "Der %s%s%sKoha %s Katalog ist zur Zeit wegen Wartungsarbeiten offline. Wir "
 "sind bald zurück! Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den "
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
+#, c-format
+msgid ""
+"The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
+"private."
+msgstr ""
+"Die Berechtigung für jedermann hat keine Auswirkung bei strikt privaten "
+"Listen."
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
 #, c-format
 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
@@ -10231,12 +10228,12 @@ msgstr ""
 "am Freitag %s %s am Samstag %s %s am Sonntag %s für %s%s Ausgaben%s %s%s "
 "Wochen%s %s%s Monate%s \""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
 #, c-format
 msgid "The entered card number is already in use."
 msgstr "Die eingegebene Kartennummer wird bereits benutzt."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
 #, c-format
 msgid "The entered card number is the wrong length."
 msgstr "Die eingegebene Kartennummer hat die falsche Länge."
@@ -10262,7 +10259,7 @@ msgstr "Die folgenden Felder sind Pflichtfelder:"
 msgid "The following fields contain invalid information:"
 msgstr "Die folgenden Felder sind nicht korrekt ausgefüllt:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
 #, c-format
 msgid "The item has been added to the list."
 msgstr "Dieser Titel wurde der Liste hinzugefügt"
@@ -10272,7 +10269,7 @@ msgstr "Dieser Titel wurde der Liste hinzugefügt"
 msgid "The item has been added to your cart"
 msgstr "Dieser Titel wurde Ihrem Korb hinzugefügt"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
 #, c-format
 msgid "The item has been removed from the list."
 msgstr "Der Titel wurde von der Liste gelöscht."
@@ -10282,7 +10279,7 @@ msgstr "Der Titel wurde von der Liste gelöscht."
 msgid "The item has been removed from your cart"
 msgstr "Dieser Titel wurde aus Ihrem Korb gelöscht"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
 #, c-format
 msgid ""
 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
@@ -10296,7 +10293,7 @@ msgstr ""
 msgid "The item is already in your cart"
 msgstr "Dieser Titel ist bereits in Ihrem Korb"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
 #, c-format
 msgid ""
 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
@@ -10329,39 +10326,28 @@ msgid "The operation %s is not supported."
 msgstr "Die Operation %s wird nicht unterstützt."
 
 #. %1$s:  username 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
 #, c-format
 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
 msgstr "Das Passwort wurde zurückgesetzt für den Benutzer \"%s\"."
 
-#. %1$s:  minPassLength 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
+#. %1$s:  minPasswordLength 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
 #, c-format
 msgid "The password must contain at least %s characters."
 msgstr "Ihr Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
 
-#. %1$s:  minPassLength 
-#. %2$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
-#, c-format
-msgid ""
-"The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
-"either invalid, or expired. "
-msgstr ""
-"Das Passwort muss mindestens %s Zeichen enthalten. %s Der aufgerufene Link "
-"ist entweder ungültig oder abgelaufen. "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
 #, c-format
 msgid "The selected suggestions have been deleted."
 msgstr "Die markierten Anschaffungsvorschläge wurden gelöscht."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
 #, c-format
 msgid "The share has been removed."
 msgstr "Die Freigabe wurde zurückgenommen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
 #, c-format
 msgid "The share has not been removed."
 msgstr "Die Freigabe wurde nicht entfernt."
@@ -10395,22 +10381,22 @@ msgid "The userid "
 msgstr "Die Benutzerkennung "
 
 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
 #, c-format
 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
 msgstr "Es gibt %s Abonnement(s) für diesen Titel."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
 #, c-format
 msgid "There are no comments for this item."
 msgstr "Es gibt keine Kommentare zu diesem Titel."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
 #, c-format
 msgid "There are no pending purchase suggestions."
 msgstr "Es gibt keine wartenden Anschaffungsvorschläge."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
 #, c-format
 msgid "There is no minimum or maximum character length."
 msgstr "Keine minimale oder maximale Zeichenlänge definiert."
@@ -10472,6 +10458,12 @@ msgstr ""
 "Sie auf eines der Themen, um die damit verbundenen Titel in unserem Bestand "
 "zu sehen."
 
+#. %1$s:  IF Koha.Preference('OpacResetPassword') 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
+#, c-format
+msgid "This account has been locked! %s "
+msgstr "Dieses Konto wurde gesperrt. %s "
+
 # Discharge management
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
 #, c-format
@@ -10485,7 +10477,7 @@ msgstr ""
 "Entlastung wird von uns weitergeleitet und ist außerdem über das "
 "Benutzerkonto abrufbar."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
 #, c-format
 msgid "This email address already exists in our database."
 msgstr "Diese E-Mail-Adresse existiert bereits in unserer Datenbank."
@@ -10495,12 +10487,12 @@ msgstr "Diese E-Mail-Adresse existiert bereits in unserer Datenbank."
 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
 msgstr "Vor-Ort-Ausleihe, kann nicht verlängert werden."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
 #, c-format
 msgid "This is a serial"
 msgstr "Dies ist eine Zeitschrift"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
 #, c-format
 msgid "This item does not exist."
 msgstr "Dieses Exemplar existiert nicht"
@@ -10518,18 +10510,23 @@ msgstr ""
 msgid "This item is already checked out to you."
 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits an Sie ausgeliehen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
+#, c-format
+msgid "This item is on hold for another borrower."
+msgstr "Dieses Exemplar ist für eine andere Person vorgemerkt."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
 #, c-format
 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
 msgstr "Der Link ist ab jetzt für zwei Tage gültig."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
 #, c-format
 msgid "This list does not exist."
 msgstr "Diese Liste existiert nicht"
 
 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
 #, c-format
 msgid ""
 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
@@ -10542,10 +10539,10 @@ msgstr ""
 msgid "This message can have the following reason(s):"
 msgstr "Diese Meldung kann folgende Gründe haben:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
 #, c-format
 msgid ""
 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
@@ -10555,12 +10552,12 @@ msgstr ""
 "JavaScript aktiviert ist oder wenn durch Klick auf "
 
 #. %1$s:  items_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
 #, c-format
 msgid "This record has many physical items (%s). "
 msgstr "Dieser Titel hat sehr viele Exemplare (%s). "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
 #, c-format
 msgid "This subscription is closed."
 msgstr "Dieses Abonnement ist beendet."
@@ -10602,20 +10599,21 @@ msgstr "Timeout beim Warten auf Druckbestätigung"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
@@ -10635,7 +10633,7 @@ msgstr "Titel (A-Z)"
 msgid "Title (Z-A)"
 msgstr "Titel (Z-A)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
 #, c-format
 msgid "Title notes"
 msgstr "Titelinformationen"
@@ -10681,18 +10679,18 @@ msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
 msgstr ""
 "Wenden Sie sich bitte an den Systemadministrator um das Problem zu melden. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
 #, c-format
 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
 msgstr ""
 "Wenden Sie sich bitte an den Systemadministrator um das Problem zu melden."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
 #, c-format
-msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
+msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
 msgstr ""
-"Um Ihr Passwort zurückzusetzen geben Sie bitte Ihren Benutzernamen und Ihre "
-"E-Mail-Adresse ein:"
+"Um Ihr Passwort zurückzusetzen geben Sie bitte Ihr Login und Ihre E-Mail-"
+"Adresse ein. "
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
@@ -10714,6 +10712,12 @@ msgstr "Themen"
 msgid "Total due"
 msgstr "Gebühren insgesamt"
 
+#. %1$s:  holds_count 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
+#, c-format
+msgid "Total holds: %s"
+msgstr "Anzahl Vormerkungen: %s"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
 #, c-format
 msgid "Treaties "
@@ -10734,13 +10738,13 @@ msgstr "Di"
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dienstag"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
 #, c-format
 msgid "Tweet"
 msgstr "Tweet"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
 #, c-format
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
@@ -10761,12 +10765,12 @@ msgstr "Suchbegriffe eingeben"
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
 #, c-format
 msgid "UF"
 msgstr "UF"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
 #, c-format
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
@@ -10790,7 +10794,7 @@ msgid "Unable to add one or more tags."
 msgstr "Es können keine weiteren Tags hinzugefügt werden."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
 msgid "Unable to cancel enrollment!"
 msgstr "Anmeldung kann nicht zurückgezogen werden."
 
@@ -10806,7 +10810,7 @@ msgid "Unable to create enrollment!"
 msgstr "Anmeldung kann nicht erstellt werden."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
 msgid "Unable to update your setting!"
 msgstr "Einstellung kann nicht gespeichert werden."
 
@@ -10846,12 +10850,12 @@ msgstr "Einheitssachtitel"
 msgid "Unified title: %s "
 msgstr "Einheitssachtitel: %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
 #, c-format
 msgid "Uniform titles:"
 msgstr "Einheitssachtitel:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
 #, c-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
@@ -10861,7 +10865,7 @@ msgstr "Unbekannt"
 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
 msgstr "Emailabonnement über neue Zeitschriftenhefte löschen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
 #, c-format
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
@@ -10871,7 +10875,7 @@ msgstr "Aktualisieren"
 msgid "Updates to your record"
 msgstr "Daten aktualisieren"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
 #, c-format
 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
 msgstr ""
@@ -10879,7 +10883,7 @@ msgstr ""
 "navigieren."
 
 #. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
 msgid "Used For"
 msgstr "Benutzt für:"
 
@@ -10893,7 +10897,7 @@ msgstr "Verwendet für/Siehe auch:"
 msgid "Username:"
 msgstr "Benutzername:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
 #, c-format
 msgid ""
 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
@@ -10912,7 +10916,7 @@ msgstr ""
 "Das Konto wird in der Regel gesperrt, wenn lange überfällige Ausleihen oder "
 "Gebühren für Beschädigungen vorliegen. Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
 #, c-format
 msgid ""
 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
@@ -10926,17 +10930,34 @@ msgstr ""
 msgid "VHS tape / Videocassette"
 msgstr "VHS-Band / Videokassette"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
+#. %1$s:  extended_unique_id_failed_value 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
+#, c-format
+msgid "Value is already in use (%s)"
+msgstr "Wert wird bereits verwendet (%s)"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
 #, c-format
 msgid "Verification:"
 msgstr "Bestätigung:"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
+#, c-format
+msgid "View"
+msgstr "Anzeigen"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
 #, c-format
 msgid "View All"
 msgstr "Alle anzeigen"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
+#, c-format
+msgid "View Interlibrary loan request"
+msgstr "Fernleihebestellung anzuzeigen"
+
 #. A
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
@@ -10950,9 +10971,9 @@ msgstr "Alle anzeigen"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
@@ -10960,8 +10981,8 @@ msgid "View details for this title"
 msgstr "Zeige Details zu diesem Titel"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
 msgid "View on Amazon.com"
 msgstr "Bei Amazon.de anzeigen"
 
@@ -10971,12 +10992,12 @@ msgid "View your search history"
 msgstr "Suchhistorie anzeigen"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
 #, c-format
 msgid "Vol info"
 msgstr "Jahrgang/Heft"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
 #, c-format
 msgid "Volume"
 msgstr "Jahrgang"
@@ -10992,7 +11013,7 @@ msgstr "Band:"
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
 #, c-format
 msgid "Warning:"
 msgstr "Warnung:"
@@ -11034,6 +11055,7 @@ msgid "Wednesday"
 msgstr "Mittwoch"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
 #, c-format
 msgid "Welcome, "
 msgstr "Willkommen, "
@@ -11068,15 +11090,15 @@ msgid "With selected searches: "
 msgstr "Mit ausgewählten Suchen: "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
 msgid "With selected suggestions: "
 msgstr "Mit ausgewählten Vorschlägen: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "With selected titles: "
 msgstr "Ausgewählte Titel: "
 
@@ -11097,14 +11119,14 @@ msgstr "Möchten Sie eine Quittung drucken?"
 msgid "Written on %s by %s"
 msgstr "Geschrieben am %s von %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
 #, c-format
 msgid "Year"
 msgstr "Jahr"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
 #, c-format
 msgid "Year: "
 msgstr "Jahr: "
@@ -11113,8 +11135,8 @@ msgstr "Jahr: "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
 #, c-format
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
@@ -11142,12 +11164,12 @@ msgstr "Sie sind angemeldet als %s."
 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
 msgstr "Ihre IP-Adresse hat sich geändert. Bitte melden Sie sich erneut an."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
 #, c-format
 msgid "You are not allowed to call this page directly"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Aufruf dieser Seite"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
 #, c-format
 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
 msgstr "Sie sind nicht berechtigt offene Anschaffungsvorschläge zu sehen."
@@ -11163,7 +11185,7 @@ msgid "You are not authorized to view this record."
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung zur Ansicht dieses Datensatzes."
 
 #. I
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
 msgid ""
 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
 "saved and sent as a single message."
@@ -11194,18 +11216,19 @@ msgstr "Sie können auch OAI-PMH ListRecords statt dieser Funktion verwenden."
 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
 msgstr "Sie können das Menü und die Links am oberen Seitenrand verwenden"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
 #, c-format
 msgid "You can't change your password."
 msgstr "Sie können Ihr Passwort nicht ändern."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
 #, c-format
 msgid "You can't reset your password."
 msgstr "Sie können Ihr Passwort nicht zurücksetzen."
 
 # Discharche Management
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
@@ -11221,7 +11244,7 @@ msgid "You cannot place any more suggestions"
 msgstr "Sie können keine weiteren Anschaffungsvorschläge einreichen."
 
 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
 #, c-format
 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
 msgstr ""
@@ -11238,8 +11261,8 @@ msgstr "Sie können keine öffentlichen Listen teilen."
 msgid "You currently have nothing checked out."
 msgstr "Sie haben zur Zeit nichts ausgeliehen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
 #, c-format
 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
 msgstr "Sie haben zur Zeit Gebühren in Höhe von:"
@@ -11254,17 +11277,17 @@ msgstr "Sie haben keine Suchkriterien eingegeben."
 msgid "You did not specify any search criteria."
 msgstr "Sie haben kein Suchkriterium angebenen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, einen Titel zu dieser Liste hinzuzufügen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to create a new list."
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Anlegen einer neuen Liste."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to delete this list."
 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Liste zu löschen."
@@ -11279,17 +11302,17 @@ msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung zum Download der Liste."
 msgid "You do not have permission to send this list."
 msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung diese Liste zu verschicken."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to update this list."
 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Liste zu bearbeiten. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to view this list."
 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Liste aufzurufen. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
 #, c-format
 msgid ""
 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
@@ -11306,7 +11329,7 @@ msgstr ""
 "Sie haben einen ungültigen Link aufgerufen, z.B. von einer Suchmaschine oder "
 "aus einem Lesezeichen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
 #, c-format
 msgid "You have a credit of:"
 msgstr "Sie haben ein Guthaben von:"
@@ -11316,12 +11339,12 @@ msgstr "Sie haben ein Guthaben von:"
 msgid "You have already requested this title."
 msgstr "Sie haben diesen Titel bereits vorgemerkt."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:861
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
 #, c-format
 msgid "You have no article requests currently."
 msgstr "Sie haben im Moment keine Vormerkungen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
 #, c-format
 msgid "You have no fines or charges"
 msgstr "Sie haben keine Gebühren"
@@ -11335,13 +11358,13 @@ msgstr ""
 "Sie haben nicht alle Pflichtfelder ausgefüllt. Bitte ergänzen Sie diese und "
 "schicken Sie das Formular nochmals ab."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
 #, c-format
 msgid "You have nothing checked out"
 msgstr "Sie haben nichts ausgeliehen."
 
 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
 #, c-format
 msgid ""
 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
@@ -11361,13 +11384,24 @@ msgstr ""
 "einreichen können (%s). Sobald die Bibliothek diese abgearbeitet hat, können "
 "Sie weitere Vorschläge einreichen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
 #, c-format
 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
 msgstr ""
 "Sie haben das Maximum der Anschaffungsvorschläge erreicht, die Sie zurzeit "
 "einreichen können. "
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
+#, c-format
+msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
+msgstr "Maximale Anzahl Verlängerungen für dieses Exemplar erreicht."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
+#, c-format
+msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
+msgstr ""
+"Sie haben E-Mail-Benachrichtigungen über neue Zeitschriftenhefte abonniert. "
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
 #, c-format
 msgid "You have successfully registered your new account."
@@ -11388,7 +11422,7 @@ msgstr ""
 "Sie haben einen externen Link zu einem Titel im Katalog verwendet, der nicht "
 "länger vorhanden ist."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
 #, c-format
 msgid "You may register here."
 msgstr "Hier anmelden."
@@ -11400,23 +11434,36 @@ msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Tags hinzuzufügen."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Listen zu bearbeiten oder anzulegen"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Listen zu bearbeiten oder anzulegen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
 #, c-format
 msgid "You must have an email address to enroll"
 msgstr ""
 "Sie müssen in Ihrem Konto eine E-Mail-Adresse hinterlegt haben um sich "
 "anmelden zu können."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
+#, c-format
+msgid ""
+"You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
+msgstr ""
+"Sie müssen sich anmelden, um E-Mail-Benachrichtigungen über neue "
+"Zeitschriftenhefte einrichten zu können"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
+#, c-format
+msgid "You must reset your password"
+msgstr "Sie müssen Ihr Passwort zurücksetzen"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
 #, c-format
 msgid "You must select a library for pickup. "
@@ -11429,7 +11476,7 @@ msgstr ""
 msgid "You must select at least one item. "
 msgstr "Sie müssen mindestens ein Exemplar auswählen. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
 #, c-format
 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
 msgstr ""
@@ -11441,7 +11488,7 @@ msgstr ""
 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
 msgstr "Sie haben eine Seite aufgerufen die ein Login benötigt."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
 #, c-format
 msgid ""
 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
@@ -11459,8 +11506,13 @@ msgstr ""
 "Sie erhalten eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn jemand Ihre Freigabe zum "
 "Teilen innerhalb von zwei Wochen akzeptiert ."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
+#, c-format
+msgid "You will receive an email shortly. "
+msgstr "Sie werden in Kürze eine E-Mail erhalten. "
+
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid ""
 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
 "again."
@@ -11471,13 +11523,13 @@ msgstr ""
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF debarred_comment 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
 #, c-format
 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
 msgstr "Ihr Konto wurde gesperrt. %s Kommentar: "
 
 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
 #, c-format
 msgid ""
 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
@@ -11486,7 +11538,15 @@ msgstr ""
 "Ihr Benutzerkonto ist am %s abgelaufen. Falls Sie es erneuern möchten "
 "kontaktieren Sie bitte die Bibliothek."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
+#, c-format
+msgid ""
+"Your account has expired. Please contact the library for more information."
+msgstr ""
+"Ihr Benutzerkonto ist abgelaufen. Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek, um "
+"mehr Informationen zu erhalten."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
 #, c-format
 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
 msgstr "Konto wegen Entlastung gesperrt."
@@ -11510,7 +11570,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your authority search history is empty."
 msgstr "Ihre Suchhstorie (Normdaten) ist leer."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
 #, c-format
 msgid "Your card will expire on "
 msgstr "Ihr Benutzerausweis läuft ab am "
@@ -11541,22 +11601,22 @@ msgstr "Ihr Korb ist leer."
 msgid "Your catalog search history is empty."
 msgstr "Ihre Suchhistorie (Katalogdaten) ist leer."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
 #, c-format
 msgid "Your checkout history"
 msgstr "Ausleihverlauf"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
 #, c-format
 msgid "Your comment"
 msgstr "Kommentare"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
 #, c-format
 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
 msgstr "Ihr Kommentar (Vorschau, wartet auf Moderation)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
 #, c-format
 msgid ""
 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
@@ -11593,7 +11653,7 @@ msgid "Your fines and charges"
 msgstr "Gebühren und Entgelte"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
 #, c-format
 msgid "Your guarantor is "
 msgstr "Ihr Bürge / Erziehungsberechtigter ist "
@@ -11603,7 +11663,7 @@ msgstr "Ihr Bürge / Erziehungsberechtigter ist "
 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
 msgstr "Ihr Bibliotheksausweis wurde als verloren oder gestohlen gemeldet."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
 #, c-format
 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
 msgstr "Ihr Bibliotheksausweis wurde als verloren oder gestohlen gemeldet. "
@@ -11624,41 +11684,24 @@ msgid "Your list : %s "
 msgstr "Ihre Liste: %s "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
 #, c-format
 msgid "Your lists"
 msgstr "Ihre Listen"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Your lists:"
 msgstr "Ihre Listen:"
 
-#. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
-#. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
-#. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
-#. %4$s:  ELSIF error == 'too_soon' 
-#. %5$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
-#. %6$s:  END 
-#. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
 #, c-format
-msgid ""
-"Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
-"account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
-"have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
-"soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
-"hold for another borrower. %s %s "
-msgstr ""
-"Keine Verlängerung möglich:  %s %s Ihr Konto ist nicht mehr gültig. Bitte "
-"kontaktieren Sie die Bibliothek für weitere Informationen. %s Die maximale "
-"Anzahl der Verlängerungen für dieses Exemplar erreicht. %s Erstmöglicher "
-"Zeitpunkt für eine Verlängerung nach der Ausleihe noch nicht errreicht. %s "
-"Dieses Exemplar ist für einen anderen Benutzer vorgemerkt. %s %s "
+msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
+msgstr "Verlängerung der Ausleihe gescheitert: "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
@@ -11667,17 +11710,17 @@ msgid "Your messaging settings"
 msgstr "Ihre Benachrichtigungen"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Your note about %s could not be saved."
 msgstr "Ihre Notiz über %s konnte nicht gespeichert werden."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
 msgstr "Ihre Notiz über %s wurde gespeichert und der Bibliothek übermittelt."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Your note about %s was removed."
 msgstr "Ihre Notiz über %s wurde entfernt."
 
@@ -11686,15 +11729,15 @@ msgstr "Ihre Notiz über %s wurde entfernt."
 msgid "Your options are: "
 msgstr "Ihre Optionen: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
 #, c-format
 msgid "Your password has been changed "
 msgstr "Ihr Passwort wurde geändert "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  minpasslen 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
+#. %1$s:  minPasswordLength
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
 #, c-format
 msgid "Your password must be at least %s characters long."
 msgstr "Ihr Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
@@ -11762,11 +11805,11 @@ msgid "Your search returned %s results."
 msgstr "Die Suche erzielte %s Treffer."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
 msgid "Your setting has been updated!"
 msgstr "Einstellung wurde gespeichert."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
 #, c-format
 msgid "Your summary"
 msgstr "Kontoübersicht"
@@ -11792,8 +11835,18 @@ msgstr ""
 "Ihre Benutzerkennung wurde nicht in der Datenbank gefunden. Bitte versuchen "
 "Sie es erneut."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
+#, c-format
+msgid "ZIP/Postal code:"
+msgstr "PLZ:"
+
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "[ New list ]"
 msgstr "[ Neue Liste ]"
 
@@ -11816,82 +11869,11 @@ msgstr "[% LibraryName |html %] Suche als RSS Feed"
 msgid "[% limit or"
 msgstr "[% eingrenzen oder"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-msgstr ""
-"[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-msgstr ""
-"[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
-"( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
-"OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
-msgstr ""
-"[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
-"( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
-"OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
-"type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
-msgstr ""
-"[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
-"type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
-"type=seefro.type %%] "
-msgstr ""
-"[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
-"type=seefro.type %%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
-"Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
-"defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
-msgstr ""
-"[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
-"Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
-"defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
+#. %1$s:  HTML5MediaParent 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
 #, c-format
-msgid ""
-"[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
-"OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
-"normalized_oclc ) %%] "
-msgstr ""
-"[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
-"OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
-"normalized_oclc ) %%] "
+msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
+msgstr "[%s Tag von Ihrem Browser nicht unterstützt.] "
 
 # "und die " war falscher Fall, muss "und der " heissen. (...ist lizenziert unter der MIT-Lizenz und der GPL-Lizenz.)
 #. SCRIPT
@@ -11918,27 +11900,11 @@ msgstr ""
 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
 msgstr "eine Kennung, um den Benutzer in Koha nachzuschlagen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
 #, c-format
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
-#, c-format
-msgid "anyone else to add entries."
-msgstr "anderen, Einträge hinzuzufügen."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
-#, c-format
-msgid "anyone to remove other contributed entries."
-msgstr "die Einträge anderer Personen zu entfernen."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
-#, c-format
-msgid "anyone to remove their own contributed entries."
-msgstr "jedem die eigenen Einträge zu entfernen."
-
 # Discharge management
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
 #, c-format
@@ -11946,13 +11912,13 @@ msgid "ask for a discharge"
 msgstr "Entlastung beantragen"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "average rating: "
 msgstr "Durchschnittliche Bewertung: "
 
 #. %1$s:  rating_avg 
 #. %2$s:  ratings.count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
 #, c-format
 msgid "average rating: %s (%s votes)"
 msgstr "Durchschnitt: %s (%s Bewertungen)"
@@ -11982,13 +11948,14 @@ msgstr "borrowernumber"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "by"
 msgstr "von"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #, c-format
 msgid "by "
 msgstr "von "
@@ -12003,6 +11970,11 @@ msgstr "Ausweisnummer"
 msgid "change your password"
 msgstr "Passwort ändern"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
+#, c-format
+msgid "checkout(s)"
+msgstr "Ausleihen"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
 #, c-format
 msgid "click here to login"
@@ -12061,6 +12033,11 @@ msgstr ""
 msgid "desired_due_date"
 msgstr "desired_due_date"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
+#, c-format
+msgid "due in fines and charges"
+msgstr "Gebühren und Entgelte"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
 #, c-format
 msgid "email address"
@@ -12073,16 +12050,26 @@ msgstr ""
 "um mehr darüber zu erfahren, wie diese Funktion arbeitet und konfiguriert "
 "wird."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
 #, c-format
 msgid "here"
 msgstr "hier"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
+#, c-format
+msgid "hold(s) pending"
+msgstr "offene Vormerkungen"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
+#, c-format
+msgid "hold(s) waiting"
+msgstr "wartende Vormerkungen"
+
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "iDreamBooks.com rating"
 msgstr "iDreamBooks.com-Bewertung"
 
@@ -12172,12 +12159,12 @@ msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "in OpenLibrary collection"
 msgstr "im OpenLibrary Bestand"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "in OverDrive collection"
 msgstr "im OverDrive-Bestand"
 
@@ -12196,11 +12183,6 @@ msgstr "in den Hauptansetzungen"
 msgid "in the complete record"
 msgstr "im kompletten Datensatz"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
-#, c-format
-msgid "is already in use."
-msgstr "wird bereits verwendet."
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
 #, c-format
 msgid "is exactly"
@@ -12232,9 +12214,9 @@ msgid "koha opac %s"
 msgstr "Koha OPAC %s"
 
 #. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
-msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
-msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
+msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
+msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
 #, c-format
@@ -12251,7 +12233,7 @@ msgstr "Liste von Titel- oder Exemplarkennungen"
 msgid "list of system record identifiers"
 msgstr "Liste von lokalen Titelkennungen"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
 #, c-format
 msgid "log in using a different account"
 msgstr "sich mit einem anderen Konto anmelden"
@@ -12262,7 +12244,7 @@ msgstr "sich mit einem anderen Konto anmelden"
 msgid "needed_before_date"
 msgstr "needed_before_date"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
 #, c-format
 msgid "negcap "
 msgstr "negcap "
@@ -12282,10 +12264,13 @@ msgstr "oder"
 msgid "out of"
 msgstr "von"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
+#, c-format
+msgid "overdue(s)"
+msgstr "überfällig"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
 #, c-format
 msgid "password"
 msgstr "Passwort"
@@ -12318,16 +12303,16 @@ msgstr "pickup_location"
 msgid "primary email address"
 msgstr "Primäre E-Mail-Adresse"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
 #, c-format
 msgid "purchase suggestion"
 msgstr "Anschaffungsvorschlag"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
 msgstr "Bewertung basiert auf Reviews von iDeamBooks.com"
 
@@ -12355,7 +12340,7 @@ msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "results"
 msgstr "Ergebnisse"
 
@@ -12379,7 +12364,7 @@ msgstr "return_type"
 msgid "schema"
 msgstr "Schema"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
 #, c-format
 msgid "search"
 msgstr "Suche"
@@ -12389,7 +12374,7 @@ msgstr "Suche"
 msgid "secondary email address"
 msgstr "Sekundäre E-Mail-Adresse"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
 #, c-format
 msgid "see also:"
 msgstr "Siehe auch:"
@@ -12431,7 +12416,7 @@ msgstr "show_loans"
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
 #, c-format
 msgid ""
 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
@@ -12488,14 +12473,14 @@ msgstr ""
 msgid "system item identifier"
 msgstr "Lokale Exemplarkennung"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
 #, c-format
 msgid "system-wide only"
 msgstr "Nur allgemeine News"
 
 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
 msgid "tagsel_button"
 msgstr "tagsel_button"
 
@@ -12564,13 +12549,13 @@ msgstr ""
 msgid "there was a problem processing your payment"
 msgstr "es gab ein Problem bei der Durchführung Ihrer Zahlung"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
 #, c-format
 msgid "to create new lists."
 msgstr "um neue Listen anzulegen."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
 #, c-format
 msgid "to post a comment."
 msgstr "um einen Kommentar hinzuzufügen."
@@ -12580,7 +12565,7 @@ msgstr "um einen Kommentar hinzuzufügen."
 msgid "unAPI"
 msgstr "unAPI"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
 #, c-format
 msgid "until "
 msgstr "bis "
@@ -12590,7 +12575,7 @@ msgstr "bis "
 msgid "up to "
 msgstr "bis zu "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
 #, c-format
 msgid "used for/see from:"
 msgstr "verwendet für/siehe:"
@@ -12610,24 +12595,19 @@ msgstr "Passwort des Benutzers"
 msgid "username"
 msgstr "username"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
-#, c-format
-msgid "value "
-msgstr "Wert "
-
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
 msgid "view labeled"
 msgstr "Beschriftetes MARC"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
 #, c-format
 msgid "view plain"
 msgstr "MARC"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "votes"
 msgstr "Stimmen"
 
@@ -12689,11 +12669,11 @@ msgid "will be sent shortly to %s."
 msgstr "wird in Kürze gesendet an %s."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "with biblionumber"
 msgstr "mit Titelsatznr."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
 #, c-format
 msgid "would be entered as "
 msgstr "würde eingegeben als"
@@ -12718,6 +12698,11 @@ msgstr ""
 msgid "your fines"
 msgstr "Gebühren"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
+#, c-format
+msgid "your interlibrary loan requests"
+msgstr "Ihre Frenleihebestellungen"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
 #, c-format
 msgid "your lists"
@@ -12751,12 +12736,12 @@ msgid "your purchase suggestions"
 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "your rating: "
 msgstr "Ihre Bewertung: "
 
 #. %1$s:  my_rating.rating_value 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
 #, c-format
 msgid "your rating: %s, "
 msgstr "Ihre Bewertung: %s "
@@ -12783,16 +12768,16 @@ msgstr "Tags"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
 #, c-format
 msgid "×"
 msgstr "×"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
 msgid ""
 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
 msgstr ""