french updated
[koha.git] / misc / translator / po / fr-FR-i-staff-t-prog-v-3000000.po
index c68ba32..f6f9db3 100644 (file)
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr-FR-i-staff-t-prog-v-3000000\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-30 15:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-03 18:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-03 18:03+0200\n"
 "Last-Translator: paul POULAIN <paul@koha-fr.org>\n"
 "Language-Team:  <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr "<a1> Accueil </a> &rsaquo;<a2>Outils</a> &rsaquo; Etiquettes"
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; MARC Export"
 msgstr "<a1> Accueil </a> &rsaquo;<a2>Outils</a> &rsaquo; Export MARC"
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:9
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:21
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Notice Triggers"
 msgstr "<a1> Accueil </a> &rsaquo;<a2>Outils</a> &rsaquo; Envoi du message"
@@ -9163,7 +9163,7 @@ msgstr "Colonne"
 msgid "Columns"
 msgstr "Colonnes"
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:21
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:33
 msgid ""
 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
 "columns will be ignored."
@@ -9833,7 +9833,7 @@ msgstr "Donnée enregistrée"
 msgid "Data deleted"
 msgstr "Donnée supprimée"
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:39
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:51
 msgid "Data error"
 msgstr "Erreur de donnée"
 
@@ -10052,7 +10052,7 @@ msgstr "Cher %s"
 msgid "Dear %s user, You have suggested that the library acquire %s"
 msgstr "Cher adhérent %s, vous avez suggéré à la bibliothèque d'acheter %s"
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:64
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:80
 msgid "Debar"
 msgstr "Suspendu"
 
@@ -10095,10 +10095,10 @@ msgstr "Décembre"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:170
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:149
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:164
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:26
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:81
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:107
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:133
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:38
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:97
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:123
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:149
 msgid "Default"
 msgstr "Par défaut"
 
@@ -10250,7 +10250,7 @@ msgstr "Défini"
 msgid "Defines the Z39.50 servers you want Koha to search."
 msgstr "Déterminer les serveurs Z3950 que vous voulez que Koha interroge."
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:17
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:29
 msgid "Defining"
 msgstr "Définition"
 
@@ -10290,13 +10290,13 @@ msgstr ""
 "Nom de la définition : libellé qui est utilisé pour l'affichage et la "
 "sélection"
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:64
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:80
 msgid "Delay"
 msgstr "Délai"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=ERRORDELAY
-#. %2$s: TMPL_VAR name=bor
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:43
+#. %2$s: TMPL_VAR name=BORERR
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:55
 #, c-format
 msgid ""
 "Delay %s for %s borrower category has some unexpected characters. There "
@@ -10305,7 +10305,7 @@ msgstr ""
 "Délai %s pour la catégorie d'adhérent %s contient des caractères "
 "inappropriés. Il ne devrait y avoir que des caractères numériques."
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:19
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:31
 msgid ""
 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
 "triggered."
@@ -10313,8 +10313,8 @@ msgstr ""
 "Le délai est un nombre de jours avant que le prêt le plus ancien soit pris "
 "en compte et qu'une action soit lancée."
 
-#. %1$s: TMPL_VAR name=bor
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:46
+#. %1$s: TMPL_VAR name=BORERR
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:61
 #, c-format
 msgid ""
 "Delay1 should be less than Delay2 which should be less than Delay3 for %s "
@@ -12102,7 +12102,7 @@ msgstr "Terminé"
 msgid "Finlay Thompson"
 msgstr "Finlay Thompson"
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:61
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:77
 msgid "First"
 msgstr "Premier"
 
@@ -13279,7 +13279,7 @@ msgstr ""
 msgid "INFORMATION: BRANCH AND PRINTER SETTINGS."
 msgstr "INFORMATION : PARAMETRES de SITE et IMPRIMANTE."
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:57
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:73
 msgid "INPUT SAVED"
 msgstr "DONNÉE SAUVEGARDÉE"
 
@@ -13528,7 +13528,7 @@ msgstr ""
 "a oublié la sienne. De cette façon vous pouvez éviter d'avoir plusieurs "
 "numéros pour le même adhérent."
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:158
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:174
 #, c-format
 msgid "If this is not what you were expecting, go to <a1>patron categories"
 msgstr "Si ce n'est pas ce que vous attendez, allez aux <a1>catégories d'adhérents"
@@ -13698,7 +13698,7 @@ msgstr ""
 "Si vous cliquez sur le  &quot;+&quot; par erreur, utilisez le  bouton &quot;-"
 "&quot; pour enlever les détails d'exemplaires indésirables"
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:20
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:32
 msgid ""
 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a "
 "delay value is required."
@@ -16001,7 +16001,7 @@ msgstr "Taille :"
 
 #
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:123
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:64
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:80
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:41
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:43
 msgid "Letter"
@@ -18263,6 +18263,16 @@ msgstr "Pas d'exemplaire disponible "
 msgid "No items found."
 msgstr "Pas d'exemplaire(s) trouvé(s)."
 
+#. %1$s: TMPL_VAR name=ERRORUSELESSDELAY
+#. %2$s: TMPL_VAR name=BORERR
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:58
+#, c-format
+msgid ""
+"No letter or debar action specified for delay %s for %s borrower category. "
+"If a delay is supplied, either a letter, debar action, or both should be "
+"specified."
+msgstr "Pas de nottification ni suspension définie pour le délai %s et la catégorie d'adhérent %s. Si un délai est saisi, il faut spécifier une action de suspension et/ou une notification à envoyer."
+
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:93
 msgid "No log found"
 msgstr "Pas de log trouvé"
@@ -18625,7 +18635,9 @@ msgstr "Pas en prêt"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:194
 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined."
-msgstr "Certaines autorités utilisées par les grilles de catalogage ne sont pas définies."
+msgstr ""
+"Certaines autorités utilisées par les grilles de catalogage ne sont pas "
+"définies."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:161
 msgid ""
@@ -22116,7 +22128,7 @@ msgstr "Ligne"
 msgid "Rows:"
 msgstr "Lignes :"
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:55
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:71
 msgid "Rules for overdue actions:"
 msgstr "Fixe les règles pour les documents en retard"
 
@@ -22231,7 +22243,7 @@ msgstr "Enregistrer"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:229
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:57
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:115
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:154
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:170
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Enregistrer les modifications"
 
@@ -22744,7 +22756,7 @@ msgstr "Seulement saisonnier[a]"
 msgid "Sebastiaan Durand"
 msgstr "Sebastiaan Durand"
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:61
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:77
 msgid "Second"
 msgstr "Deuxième"
 
@@ -22780,7 +22792,7 @@ msgstr "Sélect. & Fermer"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:72
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:94
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:91
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:35
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:47
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:122
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:27
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:214
@@ -22869,7 +22881,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a library :"
 msgstr "Sélection d'un site : "
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:24
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:36
 msgid "Select a library:"
 msgstr "Sélection d'un site : "
 
@@ -25221,7 +25233,7 @@ msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
 msgstr "Le(s) champ(s) suivant(s) es(son)t incorrect(s). Prière de le(s) corriger"
 
 #
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:40
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:52
 msgid ""
 "The following fields have a forbidden value. Correct them and press OK "
 "again :"
@@ -25715,7 +25727,7 @@ msgstr "Ces documents ont une grande quantité de réservations."
 msgid "Theses"
 msgstr "Thèses"
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:61
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:77
 msgid "Third"
 msgstr "Troisième"
 
@@ -28158,7 +28170,7 @@ msgstr ""
 "documents à votre catalogue.Si vous ne voulez pas suivre vos commandes et "
 "vos dépenses de budget, alors utilisez le"
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:157
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:173
 msgid ""
 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
 "set to receive overdue notices."
@@ -29349,7 +29361,7 @@ msgstr "Grille MARC par défaut"
 msgid "default framework"
 msgstr "Grille par défaut"
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:55
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:71
 msgid "default library"
 msgstr "Site par défaut"
 
@@ -29369,7 +29381,7 @@ msgstr "Site par défaut, même catégorie d'adhérent, type de document par dé
 msgid "default library, same patron type, same item type"
 msgstr "Site par défaut, même catégorie d'adhérent, même type de document"
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:17
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:29
 msgid "default overdue actions"
 msgstr "des règles de retard par défaut"
 
@@ -30534,7 +30546,7 @@ msgid "or select a pending orders"
 msgstr "ou, selectionner des commandes en attente"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=branch
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:17
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:29
 #, c-format
 msgid "overdue actions for %s"
 msgstr " procédures de retard pour %s"