French, Italian and Polish updates
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-i-opac-t-prog-v-3000000.po
index 5573d86..e5086dc 100644 (file)
@@ -4,13 +4,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT translation\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-22 12:45+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-27 13:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:17+0100\n"
 "Last-Translator: Federica Benetello\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 "X-Poedit-Language: Italian\n"
 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
 
@@ -35,8 +37,7 @@ msgstr "$%s"
 #. A
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:161
 msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
-msgstr ""
-" $<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" -->        <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
+msgstr " $<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" -->        <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
@@ -258,9 +259,8 @@ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
 
 #. A
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:100
-#, fuzzy
 msgid "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
-msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
+msgstr "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:499
@@ -290,9 +290,9 @@ msgstr "&gt;&gt;"
 #. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&ldquo;%s %s&rdquo;"
-msgstr "&ldquo;%s%s&rdquo;"
+msgstr "&ldquo;%s %s&rdquo;"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:70
@@ -505,25 +505,16 @@ msgstr ", da %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40
 #, c-format
-msgid ""
-", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
-"<a1>contact information</a> on file."
-msgstr ""
-" , non puoi effetuare prenotazioni perchè la biblioteca non ha <a1> "
-"informazioni  aggiornate per contattarti</a>."
+msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date <a1>contact information</a> on file."
+msgstr " , non puoi effetuare prenotazioni perchè la biblioteca non ha <a1> informazioni  aggiornate per contattarti</a>."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:55
 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
-msgstr ""
-" , non puoi effettuare prenotazioni perchè il tuo account è stato bloccato."
+msgstr " , non puoi effettuare prenotazioni perchè il tuo account è stato bloccato."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:47
-msgid ""
-", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
-"or stolen."
-msgstr ""
-" , non puoi effettuare prenotazioni perchè la tua tessera è contrassegnata "
-"come persa o rubata."
+msgid ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost or stolen."
+msgstr " , non puoi effettuare prenotazioni perchè la tua tessera è contrassegnata come persa o rubata."
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
@@ -570,13 +561,13 @@ msgstr "...oppure..."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:137
 msgid ".png"
-msgstr ""
+msgstr ".png"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:36
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:40
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:80
 msgid "/"
-msgstr ""
+msgstr "/"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:117
@@ -586,17 +577,15 @@ msgstr "/%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:27
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
-#, fuzzy
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
-msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
+msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:464
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:519
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:394
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:449
-#, fuzzy
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
-msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
+msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:100
@@ -608,9 +597,8 @@ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:114
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
-#, fuzzy
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
-msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
+msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:76
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:103
@@ -620,19 +608,17 @@ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:103
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:117
-#, fuzzy
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
-msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
+msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:380
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:282
-#, fuzzy
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
-msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
+msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:137
 msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
-msgstr ""
+msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
@@ -717,7 +703,7 @@ msgstr ": %s"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:467
 msgid ":,;/"
-msgstr ""
+msgstr ":,;/"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=collectionvolume
@@ -731,9 +717,8 @@ msgid "; %s"
 msgstr "; %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
-#, fuzzy
 msgid "; Audience:"
-msgstr "Pubblico"
+msgstr "; Publico:"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14
@@ -742,32 +727,30 @@ msgid "; By %s"
 msgstr "; Da %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482
-#, fuzzy
 msgid "; Format:"
-msgstr "Formato:"
+msgstr "Formato:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:660
 msgid "; Literary form:"
-msgstr ""
+msgstr "; Forma letteraria:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:514
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:608
 msgid "; Nature of contents:"
-msgstr ""
+msgstr "; Natura dei contenuti:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
 msgid "; Type of computer file:"
-msgstr ""
+msgstr "; Tipo di computer file:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:489
 msgid "; Type of continuing resource:"
-msgstr ""
+msgstr "; Tipo di risorsa in continuazione:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
-#, fuzzy
 msgid "; Type of visual material:"
-msgstr "Materiali visivi"
+msgstr "; Tipologia materiali visivi:"
 
 #. LINK
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:9
@@ -783,9 +766,7 @@ msgstr "<a1>%s</a>,"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:89
 #, c-format
 msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
-msgstr ""
-" <a1>Fai clic qui</a> per maggiori informazioni sullo storico degli "
-"abbonamenti"
+msgstr " <a1>Fai clic qui</a> per maggiori informazioni sullo storico degli abbonamenti"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73
 #, c-format
@@ -823,7 +804,7 @@ msgstr "<a1>Modifica</a> <a2>Elimina</a>"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:306
 #, c-format
 msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>Non evidenziato</a> <a2>Evidenziato</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:73
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:216
@@ -857,24 +838,23 @@ msgstr "Un recorc con il barcode <b>%s</b> è già stato aggiunto."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:496
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:426
-#, fuzzy
 msgid "Absorbed by:"
-msgstr "Pubblicato da:"
+msgstr "Assorbito da:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:429
 msgid "Absorbed in part by:"
-msgstr ""
+msgstr "Assorbito in parte da:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:452
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
 msgid "Absorbed in part:"
-msgstr ""
+msgstr "Assorbe in parte:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:449
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:379
 msgid "Absorbed:"
-msgstr ""
+msgstr "Assorbe:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:194
 msgid "Abstracts/summaries"
@@ -890,16 +870,8 @@ msgstr "Accesso negato"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:96
 #, c-format
-msgid ""
-"According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact information</"
-"a> on file. Please contact your librarian, or use the <a2>online update "
-"form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a "
-"delay in restoring your account if you submit online)"
-msgstr ""
-" Vedendo i tuoi dati, non abbiamo informazioni aggiornate <a1>per "
-"contattarti</ a>. Per favore contatta il bibliotecario, oppure usa <a2>il "
-"form online </a> per aggiornare i tuoi dati. (<em>Per favore nota:</em> può "
-"esserci un ritardo nell'aggiornare il tuo account se usi il form online)"
+msgid "According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact information</a> on file. Please contact your librarian, or use the <a2>online update form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
+msgstr " Vedendo i tuoi dati, non abbiamo informazioni aggiornate <a1>per contattarti</ a>. Per favore contatta il bibliotecario, oppure usa <a2>il form online </a> per aggiornare i tuoi dati. (<em>Per favore nota:</em> può esserci un ritardo nell'aggiornare il tuo account se usi il form online)"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:284
 msgid "Account Frozen"
@@ -989,7 +961,7 @@ msgstr "Indirizzo:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
 msgid "Adolescent;"
-msgstr ""
+msgstr "Adolescente;"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:165
 msgid "Adult"
@@ -1004,9 +976,8 @@ msgid "Adult, serious"
 msgstr "Adulti, non fiction"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
-#, fuzzy
 msgid "Adult;"
-msgstr "Adulti"
+msgstr "Adulti;"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
 msgid "Advanced Search"
@@ -1063,10 +1034,8 @@ msgid "An Error has Occurred"
 msgstr "Si è verificato un errore"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:15
-msgid ""
-"An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
-"visit the library to update your personal details."
-msgstr ""
+msgid "An error occurred when sending your message to the administrator. Please visit the library to update your personal details."
+msgstr "C'è stato un errore nell'invio del tuo messaggio all'amministratore. E' necessario che vai in biblioteca per aggiornare i tuoi dati personali."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15
 msgid "An error occurred while try to process your request."
@@ -1177,10 +1146,9 @@ msgstr "Pubblico"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:67
 msgid "Auteur principal:"
-msgstr ""
+msgstr "Autore principale:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:157
-#, fuzzy
 msgid "Auteur:"
 msgstr "Autore:"
 
@@ -1283,7 +1251,7 @@ msgstr "Atteso"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:23
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:27
 msgid "BK"
-msgstr ""
+msgstr "BK"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15
 msgid "Back to biblio"
@@ -1306,9 +1274,8 @@ msgid "Biblio records"
 msgstr "records bibliografici"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:343
-#, fuzzy
 msgid "Bibliographie:"
-msgstr "Bibliografie"
+msgstr "Bibliografia:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:195
 msgid "Bibliographies"
@@ -1331,9 +1298,8 @@ msgstr "Bisettimanale"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:473
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:39
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:43
-#, fuzzy
 msgid "Book"
-msgstr "Libri"
+msgstr "Libro"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:123
@@ -1353,11 +1319,8 @@ msgstr "Libri su nastro"
 
 #. LABEL
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140
-msgid ""
-"Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and "
-"dissertations"
-msgstr ""
-"Libri, pamphlets, rapporti tecnici, manoscritti, tesi, materiale legale"
+msgid "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and dissertations"
+msgstr "Libri, pamphlets, rapporti tecnici, manoscritti, tesi, materiale legale"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:182
 msgid "Braille"
@@ -1400,7 +1363,7 @@ msgstr "CD audio"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:33
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:29
 msgid "CF"
-msgstr ""
+msgstr "CF"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:52
 msgid "CGI debug is on."
@@ -1408,7 +1371,7 @@ msgstr "La gestione del CGI Debug è ON"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:28
 msgid "CR"
-msgstr ""
+msgstr "CR"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:44
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:119
@@ -1466,7 +1429,7 @@ msgstr "Numero tessera:"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:58
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:131
 msgid "Card View (ISBD)"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza carta d'identità (ISBD)"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:113
 msgid "Card number:"
@@ -1621,7 +1584,7 @@ msgstr "Modifica la tua password"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:508
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:438
 msgid "Changed back to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ritorna ad essere:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:104
 msgid "Check out or return an item:"
@@ -1637,9 +1600,8 @@ msgstr "Prestato"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
-#, fuzzy
 msgid "Checked out ("
-msgstr "Prestato"
+msgstr "Prestato ("
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount
@@ -1653,9 +1615,9 @@ msgstr "Prestato (%s),"
 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
 #. %3$s: TMPL_VAR name=surname
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Checked out to %s %s %s"
-msgstr "Presta a %s %s (%s)"
+msgstr "Prestato a %s %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
@@ -1702,9 +1664,8 @@ msgstr "Pulisci tutto"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:74
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:838
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:315
-#, fuzzy
 msgid "Click here to access online"
-msgstr "Clicca qui se fatto"
+msgstr "Clicca qui per l'accesso online"
 
 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:266
@@ -1732,9 +1693,8 @@ msgid "Close window"
 msgstr "Chiudi la finestra"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:128
-#, fuzzy
 msgid "Co-auteur:"
-msgstr "Categoria:"
+msgstr "Coautore:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
 msgid "Coded Fields"
@@ -1759,11 +1719,11 @@ msgstr "Collezione: %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:197
 msgid "Collectivité co-auteur:"
-msgstr ""
+msgstr "Ente collettivo coautore:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
 msgid "Collectivité principale:"
-msgstr ""
+msgstr "Ente collettivo principale:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
@@ -1798,9 +1758,8 @@ msgstr "Visualizzazione compatta"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:475
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:45
-#, fuzzy
 msgid "Computer File"
-msgstr "Computer files"
+msgstr "Computer file"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:145
@@ -1849,37 +1808,33 @@ msgid "Contents of %s"
 msgstr "Contenuti di %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
-#, fuzzy
 msgid "Contents:"
-msgstr "Contentuti"
+msgstr "Contenuti:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:484
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:414
-#, fuzzy
 msgid "Continued by:"
-msgstr "Data iscrizione:"
+msgstr "Continuato da:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:417
 msgid "Continued in part by:"
-msgstr ""
+msgstr "Continuato in parte da:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:437
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:367
 msgid "Continues in part:"
-msgstr ""
+msgstr "Continua in parte:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:434
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364
-#, fuzzy
 msgid "Continues:"
-msgstr "Contentuti"
+msgstr "Continua:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:470
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:40
-#, fuzzy
 msgid "Continuing Resource"
-msgstr "Risorse online:"
+msgstr "Risorse in continuazione"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:159
 msgid "Copies"
@@ -1890,15 +1845,13 @@ msgid "Copies available at:"
 msgstr "Copie disponibili presso:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
-#, fuzzy
 msgid "Copies available for loan:"
-msgstr "Copie disponibili presso:"
+msgstr "Copie disponibili per il prestito:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:115
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
-#, fuzzy
 msgid "Copies available for reference:"
-msgstr "Copie disponibili presso:"
+msgstr "Copie disponibili per consultazione:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:408
 msgid "Copies available:"
@@ -1967,9 +1920,8 @@ msgstr "Giornalmente"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:159
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
-#, fuzzy
 msgid "Damaged ("
-msgstr "Danneggiato (%s),"
+msgstr "Danneggiato ("
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount
@@ -2018,9 +1970,8 @@ msgstr "Descrizione"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:52
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:202
-#, fuzzy
 msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione"
+msgstr "Descrizione:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:246
 msgid "Descriptions"
@@ -2073,15 +2024,11 @@ msgstr "Discografie:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:57
 msgid "Disponibilité:"
-msgstr ""
+msgstr "Disponibilità:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14
-msgid ""
-"Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
-"arrives?"
-msgstr ""
-"Vuoi ricevere un  email quando giunge un nuovo fascicolo per questa "
-"sottoscrizione?"
+msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
+msgstr "Vuoi ricevere un  email quando giunge un nuovo fascicolo per questa sottoscrizione?"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52
 msgid "DoB:"
@@ -2195,9 +2142,8 @@ msgstr "Dati di edizione"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:454
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
-#, fuzzy
 msgid "Edition:"
-msgstr "Edizioni"
+msgstr "Edizione:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:252
 msgid "Editions"
@@ -2243,11 +2189,8 @@ msgid "Enter the item barcode:"
 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:22
-msgid ""
-"Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)."
-msgstr ""
-" Inserisci il tuo user ID, e fai clic sul tasto invio (oppure premi il "
-"pulsante invio sulla tastiera)."
+msgid "Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)."
+msgstr " Inserisci il tuo user ID, e fai clic sul tasto invio (oppure premi il pulsante invio sulla tastiera)."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13
@@ -2264,13 +2207,10 @@ msgstr "Errote nell'operazione di prestito"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:62
 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
-msgstr ""
-"Errore! Non puoi aggiungere un commento vuoto. Aggiungi il contenuto o "
-"cancella."
+msgstr "Errore! Non puoi aggiungere un commento vuoto. Aggiungi il contenuto o cancella."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:61
-msgid ""
-"Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
+msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
 msgstr "Errore! Il tuo commento ha del codice maligno. Non verrà aggiunto."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103
@@ -2282,9 +2222,8 @@ msgstr "Errore:"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:49
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:55
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:130
-#, fuzzy
 msgid "Expanded MARC View"
-msgstr "Vista MARC"
+msgstr "Vista MARC espansa"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:117
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46
@@ -2293,7 +2232,7 @@ msgstr "Scade:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
 msgid "Extrait de:"
-msgstr ""
+msgstr "Estratto da:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:36
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30
@@ -2344,12 +2283,8 @@ msgid "Fix Itemtype"
 msgstr "Sistema il tipo di copia"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:112
-msgid ""
-"For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
-"published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
-msgstr ""
-"Per esempio: 1999-2001. Puoi anche usare \"-1987\" per ogni cosa pubblicata "
-"prima del o \"2008-\" per ogni cosa pubblicata dopo il  2008."
+msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
+msgstr "Per esempio: 1999-2001. Puoi anche usare \"-1987\" per ogni cosa pubblicata prima del o \"2008-\" per ogni cosa pubblicata dopo il  2008."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:109
 msgid "For:"
@@ -2362,7 +2297,7 @@ msgstr "Formato:"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:446
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:376
 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
-msgstr ""
+msgstr "Formato dall'unione di: ... e: ..."
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=Source
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:384
@@ -2380,9 +2315,8 @@ msgid "Full Heading"
 msgstr "Intestazione completa"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
-#, fuzzy
 msgid "General;"
-msgstr "Adulti, qualsiasi"
+msgstr "Generale;"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67
 msgid "Guarantor:"
@@ -2410,41 +2344,25 @@ msgstr "Salve, %s %s"
 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Hi, %s %s sent you a cart from our online catalog. Please note that the "
-"attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into "
-"a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
-msgstr ""
-"Salve, questo è il tuo scaffale, inviato dal nostro Opac. Il file allegato è "
-"in formato MARC e può essere importato in un software per la gestione dei "
-"riferimenti bibliografici come ad esempio EndNote, Reference Manager o "
-"ProCite."
+#, c-format
+msgid "Hi, %s %s sent you a cart from our online catalog. Please note that the attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
+msgstr "Salve, %s%s , questo è il tuo scaffale inviato dal nostro Opac. Il file allegato è in formato MARC e può essere importato in un software per la gestione dei riferimenti bibliografici come ad esempio EndNote, Reference Manager o ProCite."
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
 #. %3$s: TMPL_VAR name=shelfname
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:6
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
-"Please note that the attached file is a MARC biblographic records file which "
-"can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
-"Reference Manager or ProCite."
-msgstr ""
-"Salve, questo è il tuo scaffale, inviato dal nostro Opac. Il file allegato è "
-"in formato MARC e può essere importato in un software per la gestione dei "
-"riferimenti bibliografici come ad esempio EndNote, Reference Manager o "
-"ProCite."
+#, c-format
+msgid "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. Please note that the attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
+msgstr "Salve, %s %s, questo è il tuo scaffale virtuale, inviato dal nostro Opac, chiamato : %s. Il file allegato è in formato MARC e può essere importato in un software per la gestione dei riferimenti bibliografici come ad esempio EndNote, Reference Manager o ProCite."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:67
 msgid "Hide Window"
 msgstr "Nascondi la finestra"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:90
-#, fuzzy
 msgid "Hide my tags"
-msgstr "i miei tag"
+msgstr "Nascondi i miei tag"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:148
 msgid "Hold"
@@ -2527,36 +2445,20 @@ msgid "Identity Details"
 msgstr "Dettagli personali"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:50
-msgid ""
-"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
-"local library and the error will be corrected."
-msgstr ""
-" Se si tratta di un errore, prego porta la tua tessera al banco del prestito "
-"nella tua biblioteca e l'errore sarà corretto."
+msgid "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
+msgstr " Se si tratta di un errore, prego porta la tua tessera al banco del prestito nella tua biblioteca e l'errore sarà corretto."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:17
-msgid ""
-"If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
-"is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
-"yourself started."
-msgstr ""
-" Se è la prima volta che utilizzi il sistema di prestito automatico, o se il "
-"sistema non si comporta come previsto, puoi fare riferimento a questa guida "
-"per iniziare."
+msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
+msgstr " Se è la prima volta che utilizzi il sistema di prestito automatico, o se il sistema non si comporta come previsto, puoi fare riferimento a questa guida per iniziare."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55
-msgid ""
-"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
-msgstr ""
-" Se non hai una tessera di biblioteca, iscriviti presso la tua biblioteca."
+msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
+msgstr " Se non hai una tessera di biblioteca, iscriviti presso la tua biblioteca."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
-msgid ""
-"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
-"you're in the library. We'll happily set one up for you."
-msgstr ""
-" Se ancora non hai una password, rivolgiti al banco dei prestiti la prossima "
-"volta che ti rechi in biblioteca. Te ne forniremo una volentieri."
+msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
+msgstr " Se ancora non hai una password, rivolgiti al banco dei prestiti la prossima volta che ti rechi in biblioteca. Te ne forniremo una volentieri."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
 msgid "Illustration"
@@ -2568,15 +2470,13 @@ msgstr "Illustrazione"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:35
 #, c-format
-msgid ""
-"In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :"
+msgid "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :"
 msgstr "Nell'OPAC: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:173
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
-#, fuzzy
 msgid "In transit ("
-msgstr "In transito (%s),"
+msgstr "In transito ("
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=intransitcount
@@ -2611,7 +2511,7 @@ msgstr "In trasferimento da %s a %s, dal %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:335
 msgid "Incomplete contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Contenuto incompleto:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:121
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:241
@@ -2725,11 +2625,11 @@ msgstr "Copia ritirata"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:45
 msgid "Items Borrowed Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Notifiche copie in prestito"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:67
 msgid "Items Returned Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Notifiche copie restituite"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54
 msgid "Itemtype"
@@ -2749,9 +2649,8 @@ msgid "Juvenile"
 msgstr "Adolescenti"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
-#, fuzzy
 msgid "Juvenile;"
-msgstr "Adolescenti"
+msgstr "Adolescente;"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:62
 msgid "Keyword"
@@ -2848,9 +2747,8 @@ msgid "Languages:"
 msgstr "Lingue:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:232
-#, fuzzy
 msgid "Langue:"
-msgstr "Lingue:"
+msgstr "Lingua:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181
 msgid "Large print"
@@ -3001,9 +2899,8 @@ msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
 msgstr "La biblioteca non permette di loggarsi sull'Opac."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48
-#, fuzzy
 msgid "Login"
-msgstr "Nome utente"
+msgstr "Login"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:103
 msgid "Login:"
@@ -3011,9 +2908,8 @@ msgstr "Nome utente"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:152
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
-#, fuzzy
 msgid "Lost ("
-msgstr "Perduto (%s),"
+msgstr "Perso ("
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount
@@ -3030,9 +2926,8 @@ msgstr "Perduto (%s),"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:55
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:129
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:130
-#, fuzzy
 msgid "MARC"
-msgstr "MARCXML"
+msgstr "MARC"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:608
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:201
@@ -3069,17 +2964,17 @@ msgstr "MODS (XML)"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:34
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:30
 msgid "MP"
-msgstr ""
+msgstr "MP"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:36
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:32
 msgid "MU"
-msgstr ""
+msgstr "MU"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:32
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:28
 msgid "MX"
-msgstr ""
+msgstr "MX"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
 msgid "Mailing Address:"
@@ -3117,9 +3012,8 @@ msgstr "Gestito da"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:476
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:46
-#, fuzzy
 msgid "Map"
-msgstr "Mappe"
+msgstr "Materiale cartografico"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147
@@ -3154,7 +3048,7 @@ msgstr "Numero di sottoscrizione"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:505
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:435
 msgid "Merged with ... to form ..."
-msgstr ""
+msgstr "Fuso con ... per formare ..."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:8
@@ -3173,9 +3067,8 @@ msgstr "Mancante"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:44
-#, fuzzy
 msgid "Mixed Materials"
-msgstr "Materiali visivi"
+msgstr "Materiale misto"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:35
 msgid "Mobile Phone:"
@@ -3202,9 +3095,8 @@ msgid "More details"
 msgstr "Maggiori dettagli"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:586
-#, fuzzy
 msgid "More searches"
-msgstr "(ricerche correlate:"
+msgstr "ricerche correlate"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
 msgid "Most Popular"
@@ -3212,12 +3104,8 @@ msgstr "Vedi i titoli più popolari"
 
 #. LABEL
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:141
-msgid ""
-"Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
-"Photos, Cards, Charts, Drawings"
-msgstr ""
-" Film, videoregistrazione, film a striscie, slide, trasparenze, foto, carte, "
-"disegni"
+msgid "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, Photos, Cards, Charts, Drawings"
+msgstr " Film, videoregistrazione, film a striscie, slide, trasparenze, foto, carte, disegni"
 
 #. LABEL
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150
@@ -3265,7 +3153,6 @@ msgid "New Password:"
 msgstr "Nuova password:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:319
-#, fuzzy
 msgid "New Tag:"
 msgstr "Nuovo tag:"
 
@@ -3280,7 +3167,7 @@ msgstr "Nuovo tag:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:143
 msgid "New&nbsp;Tag:"
-msgstr ""
+msgstr "Nuovo&nbsp;Tag:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:218
 msgid "New:"
@@ -3325,7 +3212,6 @@ msgid "No Public Lists."
 msgstr "Nessuna lista pubblica."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:146
-#, fuzzy
 msgid "No Result found!"
 msgstr "Nessun risultato trovato!"
 
@@ -3342,7 +3228,6 @@ msgid "No borrower matched %s"
 msgstr "Nessun utente corrisponde %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
-#, fuzzy
 msgid "No copies available"
 msgstr "Nessuna copia disponibile"
 
@@ -3378,12 +3263,8 @@ msgid "No cover image available"
 msgstr "Copertina non disponibile"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60
-msgid ""
-"No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" "
-"field can be used to provide any additional information."
-msgstr ""
-" Nessun campo è obbligatorio. Inserisci qualunque informazione.  Il campo "
-"\"Note\" può essere utilizzato per fornire qualsiasi informazione aggiuntiva."
+msgid "No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
+msgstr " Nessun campo è obbligatorio. Inserisci qualunque informazione.  Il campo \"Note\" può essere utilizzato per fornire qualsiasi informazione aggiuntiva."
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
@@ -3510,15 +3391,11 @@ msgstr "Nota"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:334
 msgid "Note sur la provenance:"
-msgstr ""
+msgstr "Nota sulla provenienza:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:27
-msgid ""
-"Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
-"have been populated, and an index built by separate script."
-msgstr ""
-"Nota: Questa funzionalià è disponibile solo quando i soggetti sono stati "
-"immessi ed è stato costruito un apposito indice con uno script ad hoc."
+msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
+msgstr "Nota: Questa funzionalià è disponibile solo quando i soggetti sono stati immessi ed è stato costruito un apposito indice con uno script ad hoc."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:74
 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian."
@@ -3533,14 +3410,8 @@ msgid "Note: you can only delete your own tags."
 msgstr "Nota: puoi cancellare solo i tuoi tag"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:57
-msgid ""
-"Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
-"markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
-"retain the comment as is."
-msgstr ""
-"Nota: il tuo commento contiene codice illegale. E' stato salvato rimuovendo "
-"il codice illegale come vedi sotto. Puoi modificare ulteriormente il "
-"commento e anche cancellarlo."
+msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
+msgstr "Nota: il tuo commento contiene codice illegale. E' stato salvato rimuovendo il codice illegale come vedi sotto. Puoi modificare ulteriormente il commento e anche cancellarlo."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:68
 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
@@ -3591,9 +3462,8 @@ msgstr "In attesa"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:166
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:915
-#, fuzzy
 msgid "On order ("
-msgstr "Ordinato (%s),"
+msgstr "Ordinato ("
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount
@@ -3648,14 +3518,12 @@ msgid "Other Libraries (WorldCat)"
 msgstr "Altre biblioteche (World Cat)"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:237
-#, fuzzy
 msgid "Other Title:"
-msgstr "Titolo di serie"
+msgstr "Altro Titolo:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
-#, fuzzy
 msgid "Other title:"
-msgstr "tessile"
+msgstr "Altro titolo:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:107
 msgid "Overdue"
@@ -3667,16 +3535,15 @@ msgstr "Ritardi"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:338
 msgid "Partial contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Contenuto parziale:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
 msgid "Pas de copie disponible"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna copia disponibile"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50
-#, fuzzy
 msgid "Password"
-msgstr "Password:"
+msgstr "Password"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44
 msgid "Password Updated"
@@ -3703,9 +3570,8 @@ msgid "Patron Number:"
 msgstr "Numero tessera:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:262
-#, fuzzy
 msgid "Pays:"
-msgstr "Tag:"
+msgstr "Paese:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:69
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:353
@@ -3813,12 +3679,8 @@ msgid "Places"
 msgstr "Luoghi"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28
-msgid ""
-"Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
-"arrives for this subscription"
-msgstr ""
-"Per favore conferma che non vuoi ricevere una mail quando arriva un nuovo "
-"fascicolo per questo abbonamento "
+msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription"
+msgstr "Per favore conferma che non vuoi ricevere una mail quando arriva un nuovo fascicolo per questo abbonamento "
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:40
 msgid "Please confirm the checkout:"
@@ -3826,34 +3688,20 @@ msgstr "Conferma il prestito:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:42
 #, c-format
-msgid ""
-"Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
-"submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
-"restoring your account if you submit online)"
-msgstr ""
-" Prego contatta il tuo bibliotecario, o usa il <a1>modulo di aggiornamento "
-"online</a> per inviare le informazioni aggiornate (<em>Nota:</em> ci può "
-"essere un ritardo nel ripristinare il tuo account se l'invio avviene online)"
+msgid "Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
+msgstr " Prego contatta il tuo bibliotecario, o usa il <a1>modulo di aggiornamento online</a> per inviare le informazioni aggiornate (<em>Nota:</em> ci può essere un ritardo nel ripristinare il tuo account se l'invio avviene online)"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:93
 msgid "Please enter your card number:"
 msgstr "Inserisci il numero di tessera:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:59
-msgid ""
-"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
-"email when the library processes your purchase suggestion"
-msgstr ""
-" Riempi questo modulo per suggerire alla biblioteca una nuova acquisizione. "
-"Riceverai una email quando la biblioteca esaminerà la tua proposta d'acquisto"
+msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your purchase suggestion"
+msgstr " Riempi questo modulo per suggerire alla biblioteca una nuova acquisizione. Riceverai una email quando la biblioteca esaminerà la tua proposta d'acquisto"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:132
-msgid ""
-"Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
-"notify a library staff member, who will make the changes permanent."
-msgstr ""
-" Prego effettua tutti i cambiamenti necessari al tuo record. L'invio del "
-"modulo informerà un bibliotecario, che renderà permanenti le modifiche."
+msgid "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will notify a library staff member, who will make the changes permanent."
+msgstr " Prego effettua tutti i cambiamenti necessari al tuo record. L'invio del modulo informerà un bibliotecario, che renderà permanenti le modifiche."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:93
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:96
@@ -3882,11 +3730,11 @@ msgstr "Scrivi o modifica i tuoi commenti su questo elemento."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
 msgid "Pre-adolescent;"
-msgstr ""
+msgstr "Pre-adolescente;"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
 msgid "Preschool;"
-msgstr ""
+msgstr "Prescolastico;"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:335
@@ -3902,9 +3750,8 @@ msgid "Primary (5-8)"
 msgstr "Primaria(5-8)"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
-#, fuzzy
 msgid "Primary;"
-msgstr "Primaria(5-8)"
+msgstr "Primario;"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:560
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:65
@@ -3915,9 +3762,8 @@ msgid "Print"
 msgstr "Stampa"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:308
-#, fuzzy
 msgid "Priority"
-msgstr "Priorità:"
+msgstr "Priorità"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:114
 msgid "Priority:"
@@ -3963,9 +3809,8 @@ msgid "Public Lists:"
 msgstr "Liste pubbliche"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:363
-#, fuzzy
 msgid "Public:"
-msgstr "Pubblico"
+msgstr "Pubblico:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:111
 msgid "Publication Date Range:"
@@ -4077,9 +3922,8 @@ msgid "Regularity"
 msgstr "Regolarità"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
-#, fuzzy
 msgid "Related Subjects:"
-msgstr "Link correlati:"
+msgstr "Soggetti correlati:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55
 msgid "Related links:"
@@ -4110,9 +3954,8 @@ msgid "Renew Item"
 msgstr "Rinnova copia"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:133
-#, fuzzy
 msgid "Renewable"
-msgstr "Non rinnovabile"
+msgstr "Rinnovabile"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:140
 msgid "Requested"
@@ -4146,9 +3989,8 @@ msgid "Return to the Self-Checkout"
 msgstr "Ritorna al prestito automatico"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:16
-#, fuzzy
 msgid "Return to your summary."
-msgstr "Ritorna al riepilogo dell'account"
+msgstr "Ritorna al tuo riepilogo."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:207
 msgid "Reviews"
@@ -4156,11 +3998,11 @@ msgstr "Recensioni"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:324
 msgid "Résumé:"
-msgstr ""
+msgstr "Riassunto:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:24
 msgid "SE"
-msgstr ""
+msgstr "SE"
 
 #. %1$S: type=text name=SMSnumber
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:90
@@ -4207,15 +4049,8 @@ msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
 msgstr "Esamina una nuova copia o inserisci il suo codice a barre:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:25
-msgid ""
-"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
-"item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit "
-"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
-msgstr ""
-" Leggi con il lettore ogni copia e aspetta che la pagina si ricarichi prima "
-"di leggere la copia successiva. La copia prestata dovrebbe apparire nella "
-"tua lista di prestiti. Il bottone Invia deve essere cliccato solo se "
-"immentti il codice a barre a mano"
+msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
+msgstr " Leggi con il lettore ogni copia e aspetta che la pagina si ricarichi prima di leggere la copia successiva. La copia prestata dovrebbe apparire nella tua lista di prestiti. Il bottone Invia deve essere cliccato solo se immentti il codice a barre a mano"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:112
 msgid "Scan next item, or"
@@ -4319,9 +4154,8 @@ msgstr "Invia il tuo scaffale"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:455
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:385
-#, fuzzy
 msgid "Separated from:"
-msgstr "Cerca:"
+msgstr "Separato da:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:162
 msgid "Serial"
@@ -4400,9 +4234,8 @@ msgid "Show More"
 msgstr "Mostra di più"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:89
-#, fuzzy
 msgid "Show my tags"
-msgstr "i miei tag"
+msgstr "Mostra i miei tag"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
@@ -4439,18 +4272,12 @@ msgid "Sorry"
 msgstr "Ci dispiace"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:58
-msgid ""
-"Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
-"the administrator to resolve this problem."
-msgstr ""
-" Ci dispiace ma la postazione per il prestito automatico ha perso "
-"l'autenticazione. Contatta il bibliotecario per risolvere questo problema"
+msgid "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
+msgstr " Ci dispiace ma la postazione per il prestito automatico ha perso l'autenticazione. Contatta il bibliotecario per risolvere questo problema"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:26
 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station."
-msgstr ""
-" Ci dispiace ma questa copia non può essere prestata in automatico da questa "
-"postazione"
+msgstr " Ci dispiace ma questa copia non può essere prestata in automatico da questa postazione"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:31
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:32
@@ -4462,11 +4289,8 @@ msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
 msgstr "Ci dispiace, i tag non sono abilitati nel sistema."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:24
-msgid ""
-"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page."
-msgstr ""
-" Ci dispiace, il sistema ritiene che tu non abbia il diritto di accedere a "
-"questa pagina."
+msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page."
+msgstr " Ci dispiace, il sistema ritiene che tu non abbia il diritto di accedere a questa pagina."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:529
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:150
@@ -4508,18 +4332,17 @@ msgstr "Ordina la lista per:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:478
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:48
-#, fuzzy
 msgid "Sound"
-msgstr "Spedisci"
+msgstr "Musica"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
 msgid "Specialized;"
-msgstr ""
+msgstr "Specializzato;"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:432
 msgid "Split into .. and ...:"
-msgstr ""
+msgstr "Scisso in .. e ...:"
 
 #. LABEL
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142
@@ -4553,9 +4376,7 @@ msgstr "Passo tre: Clicca il link 'Clicca se finito' quando hai finito"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:24
 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
-msgstr ""
-" Passo due: leggi il codice di ogni copia con il lettore apposito. Leggi un "
-"solo codice alla volta"
+msgstr " Passo due: leggi il codice di ogni copia con il lettore apposito. Leggi un solo codice alla volta"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:128
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:248
@@ -4642,9 +4463,8 @@ msgid "Suggestion declined"
 msgstr "Suggerimento non accolto"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
-#, fuzzy
 msgid "Sujets:"
-msgstr "Soggetti"
+msgstr "Soggetti:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:110
 msgid "Summary"
@@ -4652,25 +4472,23 @@ msgstr "Riassunto"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:490
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:420
-#, fuzzy
 msgid "Superseded by:"
-msgstr "Suggerito da:"
+msgstr "Sostituito da:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:493
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:423
 msgid "Superseded in part by:"
-msgstr ""
+msgstr "Sostituito in parte da:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:443
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:373
 msgid "Supersedes in part:"
-msgstr ""
+msgstr "Sostituisce in parte:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:440
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
-#, fuzzy
 msgid "Supersedes:"
-msgstr "Serie:"
+msgstr "Sostituisce:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:206
 msgid "Surveys"
@@ -4678,12 +4496,8 @@ msgstr "Relazioni"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11
 #, c-format
-msgid ""
-"System Maintenance ... we'll be back soon! If you have any questions, please "
-"contact the <a1>Site Administrator</a>"
-msgstr ""
-"Sistema in manutenzione! Se vuoi puoi contattare il <a1>Site Administrator</"
-"a>"
+msgid "System Maintenance ... we'll be back soon! If you have any questions, please contact the <a1>Site Administrator</a>"
+msgstr "Sistema in manutenzione! Se vuoi puoi contattare il <a1>Site Administrator</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
 msgid "Tag Cloud"
@@ -4717,7 +4531,7 @@ msgstr "Termine/Frase"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:56
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:78
 msgid "Text Message:"
-msgstr ""
+msgstr "Testo del messaggio:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81
 msgid "Thank you!"
@@ -4735,13 +4549,8 @@ msgstr "La nuvola ISBD non è attiva"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:45
 #, c-format
-msgid ""
-"The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
-"<a1>Koha Wiki</a> for more information on what it does and how to configure "
-"it."
-msgstr ""
-" La tabella per lo scorri indice è vuota, la feature non è settata. "
-"Controlla il <a>Wiki di Koha</a> per saperne di più su come configurarla."
+msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the <a1>Koha Wiki</a> for more information on what it does and how to configure it."
+msgstr " La tabella per lo scorri indice è vuota, la feature non è settata. Controlla il <a>Wiki di Koha</a> per saperne di più su come configurarla."
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9
@@ -4793,9 +4602,7 @@ msgstr "I tre ultimi numeri per questa sottoscrizione:"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:82
 #, c-format
 msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
-msgstr ""
-" L'identificativo utente %s non è  stato trovato nel database. Per favore "
-"prova ancora."
+msgstr " L'identificativo utente %s non è  stato trovato nel database. Per favore prova ancora."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:480
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:110
@@ -4808,12 +4615,8 @@ msgstr "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:32
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:33
-msgid ""
-"There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation "
-"desk."
-msgstr ""
-" Ci sono problemi con il tuo account. Chiedi aiuto al banco della "
-"circolazione"
+msgid "There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation desk."
+msgstr " Ci sono problemi con il tuo account. Chiedi aiuto al banco della circolazione"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:62
 msgid "There was a problem with this operation:"
@@ -4828,44 +4631,29 @@ msgid "Theses"
 msgstr "Tesi"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:14
-msgid ""
-"This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
-"any subject below to see the items in our collection."
-msgstr ""
-" Questa  &quot;nuvola &quot; mostra i soggetti più usati nel tuo catalogo. "
-"Clicca su uno di essi per vedere i documenti collegati"
+msgid "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
+msgstr " Questa  &quot;nuvola &quot; mostra i soggetti più usati nel tuo catalogo. Clicca su uno di essi per vedere i documenti collegati"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:197
 #, c-format
-msgid ""
-"This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
-"<a1>search</a>!"
-msgstr ""
-" Questa lista è vuota. Puoi aggiungere alle tue liste prendendo dai "
-"risultati di ogni tua <a1>ricerca</a>"
+msgid "This List is empty. You can add to your lists from the results of any <a1>search</a>!"
+msgstr " Questa lista è vuota. Puoi aggiungere alle tue liste prendendo dai risultati di ogni tua <a1>ricerca</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15
 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
 msgstr "Quest'errore significa che Koha sta puntando a un link non valido"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15
-msgid ""
-"This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
+msgid "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
 msgstr "Quest'errore significa che il link è rotto e la pagina non esiste."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15
-msgid ""
-"This error means that the you are trying to access a link that you're not "
-"authorized to see."
-msgstr ""
-"Quest'errore significa che stai provando ad accedere an link che non sei "
-"autorizzato a vedere"
+msgid "This error means that the you are trying to access a link that you're not authorized to see."
+msgstr "Quest'errore significa che stai provando ad accedere an link che non sei autorizzato a vedere"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15
-msgid ""
-"This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
-msgstr ""
-"Quest'errore significa che ti è proibito vedere la pagina per qualche ragione"
+msgid "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
+msgstr "Quest'errore significa che ti è proibito vedere la pagina per qualche ragione"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:404
 msgid "This is a serial subscription"
@@ -4907,9 +4695,8 @@ msgid "Three times a year"
 msgstr "Tre volte l'anno"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:353
-#, fuzzy
 msgid "Thèse:"
-msgstr "Tesi"
+msgstr "Tesi:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:41
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:42
@@ -4973,9 +4760,7 @@ msgstr "Titoli"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:63
 #, c-format
 msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
-msgstr ""
-"Per segnalare quest'errore puoi mandare una mail all' <a1>amministratore del "
-"sitema</a>"
+msgstr "Per segnalare quest'errore puoi mandare una mail all' <a1>amministratore del sitema</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:137
 msgid "Today's Issues"
@@ -5020,14 +4805,12 @@ msgstr "Tipo/formato"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:465
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:136
-#, fuzzy
 msgid "Type:"
-msgstr "Tipo"
+msgstr "Tipo:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:267
-#, fuzzy
 msgid "URL"
-msgstr "Url(s)"
+msgstr "URL"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=url
@@ -5082,8 +4865,7 @@ msgstr "Cancella iscrizione"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:83
 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion."
-msgstr ""
-"Usa il bottone \"Confermi?\" qui sotto per confermare la cancellazione."
+msgstr "Usa il bottone \"Confermi?\" qui sotto per confermare la cancellazione."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18
@@ -5092,9 +4874,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:65
 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
-msgstr ""
-"Usa la barra di navigazione in testa alla pagina per andare in altre parti "
-"dell'Opac"
+msgstr "Usa la barra di navigazione in testa alla pagina per andare in altre parti dell'Opac"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64
@@ -5104,14 +4884,8 @@ msgstr "Usato in <a1>%s records</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:57
 #, c-format
-msgid ""
-"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
-"If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult "
-"a librarian."
-msgstr ""
-" Di norma le ragioni per bloccare un account sono vecchi prestiti scaduti o "
-"multe per danni. Se <a1>la web page del tuo account</a> dice che il tuo "
-"account deve essere sbloccato, consulta un bibliotecario"
+msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult a librarian."
+msgstr " Di norma le ragioni per bloccare un account sono vecchi prestiti scaduti o multe per danni. Se <a1>la web page del tuo account</a> dice che il tuo account deve essere sbloccato, consulta un bibliotecario"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186
 msgid "VHS tape / Videocassette"
@@ -5120,7 +4894,7 @@ msgstr "VHS / videocassette"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:35
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:31
 msgid "VM"
-msgstr ""
+msgstr "VM"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
 msgid "Video Types"
@@ -5160,9 +4934,8 @@ msgstr "Guada i dettagli per questo titolo"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:477
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:47
-#, fuzzy
 msgid "Visual Material"
-msgstr "Materiali visivi"
+msgstr "Materiale visivo"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:141
@@ -5205,9 +4978,8 @@ msgstr "Benvenuto, <a1>"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:897
-#, fuzzy
 msgid "Withdrawn ("
-msgstr "Revocato (%s),"
+msgstr "Ritirato ("
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount
@@ -5228,9 +5000,8 @@ msgstr "Telefono di lavoro:"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:162
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:229
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:372
-#, fuzzy
 msgid "Year"
-msgstr "Anno :"
+msgstr "Anno"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:169
 msgid "Year :"
@@ -5245,17 +5016,11 @@ msgstr "Si"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71
 #, c-format
-msgid ""
-"You already have a hold placed on this item. <a1>Return to Item Detail "
-"Screen</a>"
-msgstr ""
-"Hai già posto una prenotazione su questa copia. <a1>Torna alla pagina con i "
-"dettagli della copia</a>"
+msgid "You already have a hold placed on this item. <a1>Return to Item Detail Screen</a>"
+msgstr "Hai già posto una prenotazione su questa copia. <a1>Torna alla pagina con i dettagli della copia</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:62
-msgid ""
-"You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in "
-"again."
+msgid "You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in again."
 msgstr "Stai accedendo al sistema da un IP diverso! Per favore rifai il login."
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
@@ -5288,12 +5053,8 @@ msgid "You did not specify any search criteria."
 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:39
-msgid ""
-"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
-"remember, usernames and passwords are case sensitive."
-msgstr ""
-" Ha inserito uno username o una password errata. Per favore prova di nuovo. "
-"Ricorda che gli username e le password sono sendibili alla maiscole/minuscole"
+msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! And remember, usernames and passwords are case sensitive."
+msgstr " Ha inserito uno username o una password errata. Per favore prova di nuovo. Ricorda che gli username e le password sono sendibili alla maiscole/minuscole"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:140
 msgid "You have a credit of:"
@@ -5313,12 +5074,8 @@ msgstr "Non hai preso nulla in prestito"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:107
 #, c-format
-msgid ""
-"You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
-"notification </a>"
-msgstr ""
-"Ti sei registrato per una notifica via email sui nuovi fascicoli <a1> "
-"Cancella la notifica via email </a>"
+msgid "You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email notification </a>"
+msgstr "Ti sei registrato per una notifica via email sui nuovi fascicoli <a1> Cancella la notifica via email </a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:81
 msgid "You must select a library for pickup."
@@ -5369,15 +5126,8 @@ msgstr "Dettagli personali"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:93
 #, c-format
-msgid ""
-"Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
-"old overdues or damage fees.If <a1>your account page</a> shows your account "
-"to be clear, please consult a librarian."
-msgstr ""
-" Il tuo account è bloccato. Di norma le ragioni per bloccare un account sono "
-"vecchi prestiti scaduti o multe per danni. Se <a1>la web page del tuo "
-"account</a> dice che il tuo account deve essere sbloccato, consulta un "
-"bibliotecario"
+msgid "Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees.If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult a librarian."
+msgstr " Il tuo account è bloccato. Di norma le ragioni per bloccare un account sono vecchi prestiti scaduti o multe per danni. Se <a1>la web page del tuo account</a> dice che il tuo account deve essere sbloccato, consulta un bibliotecario"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
@@ -5389,30 +5139,16 @@ msgid "Your cart is empty."
 msgstr "Il tuo scaffale è vuoto"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81
-msgid ""
-"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
-"update your record as soon as possible."
-msgstr ""
-"Le tue correzioni sono state inviata alla biblioteca, un membro dello staff "
-"aggiornerà il record appena possibile."
+msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
+msgstr "Le tue correzioni sono state inviata alla biblioteca, un membro dello staff aggiornerà il record appena possibile."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24
-msgid ""
-"Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
-"please ask a librarian to re-set your password for you."
-msgstr ""
-" Hai inserito una password errata. Se il problema continua, chiedi a un "
-"bibliotecario di ri-inserire la tua password."
+msgid "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-set your password for you."
+msgstr " Hai inserito una password errata. Se il problema continua, chiedi a un bibliotecario di ri-inserire la tua password."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:99
-msgid ""
-"Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
-"please take your card to the circulation desk at your local library and the "
-"error will be corrected."
-msgstr ""
-" La tua tessera di biblioteca viene considerata persa o rubata. Se è un "
-"errore vai al banco di circolazione della biblioteca in cui sei registrato e "
-"l'errore verrà corretto"
+msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, please take your card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
+msgstr " La tua tessera di biblioteca viene considerata persa o rubata. Se è un errore vai al banco di circolazione della biblioteca in cui sei registrato e l'errore verrà corretto"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21
@@ -5436,9 +5172,7 @@ msgstr "La tua sessione è scaduta per inattività. Per favore loggati di nuovo"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:64
 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
-msgstr ""
-" Il tuo identificativo non è stato trovato nel database. Per favore prova "
-"ancora."
+msgstr " Il tuo identificativo non è stato trovato nel database. Per favore prova ancora."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:99
 msgid "Zip Code"
@@ -5483,35 +5217,33 @@ msgstr "una lista:"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:192
 msgid "ab"
-msgstr ""
+msgstr "ab"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
 msgid "abcdjpvxyz"
-msgstr ""
+msgstr "abcdjpvxyz"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
 msgid "abcdvxyz"
-msgstr ""
+msgstr "abcdvxyz"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:207
 msgid "abceg"
-msgstr ""
+msgstr "abceg"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
 msgid "abstract"
 msgstr "abstract"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:518
-#, fuzzy
 msgid "abstract or summary"
-msgstr "Abstracts/riassunti"
+msgstr "Riassunti/sommari"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:561
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:491
-#, fuzzy
 msgid "acdeq"
-msgstr "Codice a barre"
+msgstr "acdeq"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
@@ -5529,13 +5261,13 @@ msgstr "qualunque"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
 msgid "aperture card"
-msgstr ""
+msgstr "scheda a finestra"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:533
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:932
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:463
 msgid "aq"
-msgstr ""
+msgstr "aq"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
 msgid "arrive ?"
@@ -5543,12 +5275,11 @@ msgstr "Arriva ?"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
 msgid "art original"
-msgstr ""
+msgstr "originale d'arte"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
-#, fuzzy
 msgid "art reproduction"
-msgstr "riproduzione fotomeccanica"
+msgstr "Riproduzione d'arte"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:198
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461
@@ -5568,13 +5299,12 @@ msgid "at %s"
 msgstr "presso %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
-#, fuzzy
 msgid "atlas"
-msgstr "i miei tag"
+msgstr "atlante"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:350
 msgid "au"
-msgstr ""
+msgstr "o"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
 msgid "autobiography"
@@ -5582,9 +5312,8 @@ msgstr "autobiografia"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:148
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
-#, fuzzy
 msgid "av"
-msgstr "Salva"
+msgstr "av"
 
 #. INPUT type=checkbox name=limit
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245
@@ -5596,12 +5325,12 @@ msgstr "disponibile"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:969
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
 msgid "bc"
-msgstr ""
+msgstr "bc"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:178
 msgid "bcg"
-msgstr ""
+msgstr "bcg"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:521
@@ -5612,21 +5341,18 @@ msgstr "biografia"
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:617
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
-#, fuzzy
 msgid "biography"
-msgstr "Biografia"
+msgstr "biografia"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:469
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:473
-#, fuzzy
 msgid "book"
-msgstr "Libri"
+msgstr "Libro"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:329
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:341
-#, fuzzy
 msgid "braille"
 msgstr "Braille"
 
@@ -5637,7 +5363,7 @@ msgstr "cartoncino bristol"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
 msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "da"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
@@ -5669,7 +5395,6 @@ msgid "cartoons or comic strips"
 msgstr "cartoni animati o fumetti"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
-#, fuzzy
 msgid "catalog"
 msgstr "catalogo"
 
@@ -5681,12 +5406,12 @@ msgstr "catalogo"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:953
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
 msgid "cdn"
-msgstr ""
+msgstr "cdn"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
 msgid "celestial globe"
-msgstr ""
+msgstr "globo celeste"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:11
 msgid "change my password"
@@ -5695,9 +5420,8 @@ msgstr "cambia la mia password"
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:248
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
-#, fuzzy
 msgid "chart"
-msgstr "carte"
+msgstr "carta nautica"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
 msgid "charts"
@@ -5709,7 +5433,7 @@ msgstr "ragazzi (9-14)"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:148
 msgid "chip cartridge"
-msgstr ""
+msgstr "cartuccia con chip di memoria"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
 msgid "coats of arms"
@@ -5725,30 +5449,27 @@ msgid "collective biography"
 msgstr "biografia collettiva"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:332
-#, fuzzy
 msgid "combination"
-msgstr "miniature"
+msgstr "combinazione"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
-#, fuzzy
 msgid "comic strip"
 msgstr "cartoni animati o fumetti"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:475
-#, fuzzy
 msgid "computer file"
-msgstr "Computer files"
+msgstr "computer file"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:151
 msgid "computer optical disc cartridge"
-msgstr ""
+msgstr "cartuccia disco ottico del computer"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:583
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
 msgid "conference publication"
-msgstr ""
+msgstr "pubblicazione di convegno"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40
@@ -5767,39 +5488,22 @@ msgstr "copyright"
 #. SPAN
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:91
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:244
-msgid ""
-"ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
-"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
-"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
-"\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
-"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
-"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
-"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
-"\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
-msgstr ""
-"ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
-"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
-"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
-"\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
-"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
-"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
-"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
-"\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
+msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
+msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:305
-#, fuzzy
 msgid "cylinder"
-msgstr "indice"
+msgstr "cilindro"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:242
 msgid "d'un livret,"
-msgstr ""
+msgstr "di un libretto,"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:493
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
 msgid "database"
-msgstr ""
+msgstr "database"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:22
 msgid "day"
@@ -5807,32 +5511,31 @@ msgstr "giorno"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:237
 msgid "de l'œuvre originale,"
-msgstr ""
+msgstr "dell'opera originale,"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:240
 msgid "de la page de titre,"
-msgstr ""
+msgstr "della pagina del titolo,"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
 msgid "de la table des matières,"
-msgstr ""
+msgstr "della tavola dei contenuti,"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:236
 msgid "de la trad. intermédiaire,"
-msgstr ""
+msgstr "della traduzione intermedia,"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:244
 msgid "des sous-titres,"
-msgstr ""
+msgstr "dei sottotitoli,"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:243
 msgid "des textes d'accompagnement,"
-msgstr ""
+msgstr "degli allegati, "
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
-#, fuzzy
 msgid "diagram"
-msgstr "dramma"
+msgstr "diagramma"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
@@ -5841,16 +5544,15 @@ msgstr "dizionario"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
 msgid "digitized microfilm"
-msgstr ""
+msgstr "microfilm digitalizzato"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57
 msgid "digitized other analog"
-msgstr ""
+msgstr "digitalizzato o altra forma analoga"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
-#, fuzzy
 msgid "diorama"
-msgstr "dramma"
+msgstr "diorama"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
@@ -5858,9 +5560,8 @@ msgid "directory"
 msgstr "annuario, elenco"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
-#, fuzzy
 msgid "discography"
-msgstr "Biografia"
+msgstr "discografia"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
 msgid "dissertation or thesis"
@@ -5884,21 +5585,20 @@ msgstr "disegno"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:238
 msgid "du résumé,"
-msgstr ""
+msgstr "del riassunto,"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:241
 msgid "du titre propre,"
-msgstr ""
+msgstr "del titolo proprio"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
 msgid "earth moon globe"
-msgstr ""
+msgstr "globo della luna del pianeta terra"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:78
-#, fuzzy
 msgid "electronic"
-msgstr "Seleziona"
+msgstr "risorsa elettronica"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:55
@@ -5916,15 +5616,13 @@ msgid "encyclopaedia"
 msgstr "enciclopedia"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:530
-#, fuzzy
 msgid "encyclopedia"
 msgstr "enciclopedia"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
-#, fuzzy
 msgid "essay"
-msgstr "saggi"
+msgstr "saggio"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
 msgid "essays"
@@ -5943,21 +5641,20 @@ msgid "facsimiles"
 msgstr "facsimili"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
-#, fuzzy
 msgid "festschrift"
-msgstr "Pubblicazioni celebrative (indicazione)"
+msgstr "Festschrift (studi in onore)"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:581
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:588
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:518
 msgid "fghkdlmor"
-msgstr ""
+msgstr "fghkdlmor"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:396
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:72
 msgid "fgknps"
-msgstr ""
+msgstr "fgknps"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
@@ -5968,52 +5665,50 @@ msgstr "fiction"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:239
 msgid "film cartridge"
-msgstr ""
+msgstr "cartuccia di film"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:242
 msgid "film cassette"
-msgstr ""
+msgstr "cassetta di film"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:245
 msgid "film reel"
-msgstr ""
+msgstr "bobina di film"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
-#, fuzzy
 msgid "filmography"
-msgstr "Biografia"
+msgstr "filmografia"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:284
 msgid "filmslip"
-msgstr ""
+msgstr "spezzone (una filmina corta che non è in un rullo)"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:720
 msgid "filmstrip"
-msgstr ""
+msgstr "filmina"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:287
 msgid "filmstrip cartridge"
-msgstr ""
+msgstr "cartuccia di filmina"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:290
 msgid "filmstrip roll"
-msgstr ""
+msgstr "rotolo di filmina"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:257
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
 msgid "flash card"
-msgstr ""
+msgstr "scheda didattica"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:677
 msgid "folktale"
-msgstr ""
+msgstr "racconti popolari"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
-#, fuzzy
 msgid "font"
-msgstr "N."
+msgstr "set di caratteri"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:76
 msgid "for"
@@ -6039,9 +5734,8 @@ msgstr "formulari"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:602
-#, fuzzy
 msgid "game"
-msgstr "Nome"
+msgstr "gioco"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
 msgid "genealogical tables"
@@ -6052,16 +5746,14 @@ msgid "glass"
 msgstr "vetro"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:729
-#, fuzzy
 msgid "graphic"
-msgstr "Biografia"
+msgstr "grafica"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
 msgid "hand-written"
 msgstr "scritto a mano"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
-#, fuzzy
 msgid "handbook"
 msgstr "Manuali"
 
@@ -6070,15 +5762,13 @@ msgid "hardboard"
 msgstr "cartone compresso"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
-#, fuzzy
 msgid "history"
-msgstr "annuario, elenco"
+msgstr "storia"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
-#, fuzzy
 msgid "humor, satire"
-msgstr "humor, satira"
+msgstr "umorismo, satire"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
 msgid "humour, satire"
@@ -6086,7 +5776,7 @@ msgstr "humor, satira"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
 msgid "iabhfgnp"
-msgstr ""
+msgstr "iabhfgnp"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
 msgid "illuminations"
@@ -6139,7 +5829,7 @@ msgstr "copie. <a1>Mostra tutte le copie</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
 msgid "jpxyz"
-msgstr ""
+msgstr "jpxyz"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
 msgid "juvenile, general"
@@ -6148,7 +5838,7 @@ msgstr "per ragazzi, generale"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
 msgid "kit"
-msgstr ""
+msgstr "kit"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:6
@@ -6165,7 +5855,7 @@ msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:287
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:221
 msgid "koha:isbn:{$isbn}"
-msgstr ""
+msgstr "koha:isbn:{$isbn}"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:344
@@ -6174,9 +5864,8 @@ msgid "large print"
 msgstr "stampa ingrandita"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:575
-#, fuzzy
 msgid "law report or digest"
-msgstr "Rapporti e riassunti giuridici"
+msgstr "Rapporti legali, digest"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
 msgid "laws and legislation"
@@ -6184,24 +5873,20 @@ msgstr "leggi e legislazione"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
-#, fuzzy
 msgid "legal article"
-msgstr "Articoli di giurisprudenza"
+msgstr "Articoli legali"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:572
-#, fuzzy
 msgid "legal case and case notes"
-msgstr "Casi giudiziari"
+msgstr "Casi legali e giurisprudenza commentata"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:545
-#, fuzzy
 msgid "legislation"
-msgstr "Legislazione"
+msgstr "legislazione"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
-#, fuzzy
 msgid "letter"
-msgstr "lettere"
+msgstr "lettera"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
 msgid "letters"
@@ -6213,21 +5898,20 @@ msgstr "recensioni / spogli della letteratura"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:496
 msgid "loose-leaf"
-msgstr ""
+msgstr "fogli mobili"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:154
 msgid "magnetic disc"
-msgstr ""
+msgstr "disco magnetico"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:157
 msgid "magneto-optical disc"
-msgstr ""
+msgstr "disco ottico magnetico"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:476
-#, fuzzy
 msgid "map"
-msgstr "mappe"
+msgstr "mappa"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
 msgid "maps"
@@ -6285,7 +5969,7 @@ msgstr "mc:v"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:686
 msgid "memoir"
-msgstr ""
+msgstr "memorie"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
 msgid "metal"
@@ -6293,34 +5977,32 @@ msgstr "metallo"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:81
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
-#, fuzzy
 msgid "microfiche"
-msgstr "microprint"
+msgstr "microfiche"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
 msgid "microfiche cassette"
-msgstr ""
+msgstr "cassetta di microfiche"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:84
-#, fuzzy
 msgid "microfilm"
-msgstr "microprint"
+msgstr "microfilm"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
 msgid "microfilm cartridge"
-msgstr ""
+msgstr "microfiche in cartuccia"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
 msgid "microfilm cassette"
-msgstr ""
+msgstr "microfilm in cassetta"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
 msgid "microfilm reel"
-msgstr ""
+msgstr "microfilm in bobina"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:236
 msgid "microopaque"
-msgstr ""
+msgstr "micropaco"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
 msgid "microprint"
@@ -6328,7 +6010,7 @@ msgstr "microprint"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
 msgid "microscope slide"
-msgstr ""
+msgstr "diapositiva da microscopio"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
 msgid "mini-print"
@@ -6340,24 +6022,21 @@ msgstr "misto"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
-#, fuzzy
 msgid "mixed materials"
-msgstr "Materiali visivi"
+msgstr "materiale misto"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
-#, fuzzy
 msgid "model"
-msgstr "metallo"
+msgstr "plastico"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:34
 msgid "month"
 msgstr "mese"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:335
-#, fuzzy
 msgid "moon"
-msgstr "mese"
+msgstr "Luna"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:735
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
@@ -6409,9 +6088,8 @@ msgid "my tags"
 msgstr "i miei tag"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:502
-#, fuzzy
 msgid "newspaper"
-msgstr "Giornale"
+msgstr "giornale"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
 msgid "newspaper format"
@@ -6430,28 +6108,26 @@ msgid "not a literary text"
 msgstr "testo non letterario"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
-#, fuzzy
 msgid "not fiction"
-msgstr "fiction"
+msgstr "non fiction"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
 msgid "notated musci"
-msgstr ""
+msgstr "musica notata"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
 msgid "notated music"
-msgstr ""
+msgstr "musica notata"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
 msgid "novel"
-msgstr ""
+msgstr "romanzo"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
-#, fuzzy
 msgid "numeric data"
-msgstr "tavola numerica"
+msgstr "dati numerici"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
 msgid "numeric table"
@@ -6492,7 +6168,7 @@ msgstr "Mercoledì"
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:160
 msgid "optical disc"
-msgstr ""
+msgstr "disco ottico"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:55
 msgid "or"
@@ -6504,7 +6180,7 @@ msgstr "altro"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
 msgid "other filmstrip type"
-msgstr ""
+msgstr "altri tipi di filmina"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
 msgid "other form of textual material"
@@ -6534,12 +6210,10 @@ msgid "patent"
 msgstr "brevetto"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:505
-#, fuzzy
 msgid "periodical"
-msgstr "Periodico"
+msgstr "periodico"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:263
-#, fuzzy
 msgid "photomechanical print"
 msgstr "riproduzione fotomeccanica"
 
@@ -6567,7 +6241,7 @@ msgstr "immagine"
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
 msgid "planetary or lunar globe"
-msgstr ""
+msgstr "globo planetario o lunare"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
 msgid "plans"
@@ -6596,7 +6270,7 @@ msgstr "ritratti"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:91
 msgid "pour le prêt:"
-msgstr ""
+msgstr "per il prestito:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
 msgid "pre-primary (0-5)"
@@ -6610,12 +6284,11 @@ msgstr "stampa"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
 msgid "profile"
-msgstr ""
+msgstr "profilo"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
-#, fuzzy
 msgid "programmed text"
-msgstr "Libri di testo"
+msgstr "testi programmati"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
 msgid "programmed text books"
@@ -6635,11 +6308,11 @@ msgstr "trimestre"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
 msgid "realia"
-msgstr ""
+msgstr "realia"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
 msgid "reformatted digital"
-msgstr ""
+msgstr "riformattato digitale"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:347
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
@@ -6648,23 +6321,21 @@ msgstr "stampa (normale)"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
 msgid "rehearsal"
-msgstr ""
+msgstr "prove"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:163
-#, fuzzy
 msgid "remote"
-msgstr "Nota"
+msgstr "remoto"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
 msgid "remote-sensing image"
-msgstr ""
+msgstr "immagine di rilevamento"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
-#, fuzzy
 msgid "reporting"
-msgstr "Stampa di grande formato"
+msgstr "cronache"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=total
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
@@ -6673,13 +6344,12 @@ msgid "returned %s results."
 msgstr "trovati %s risultati"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
-#, fuzzy
 msgid "review"
-msgstr "Recensioni"
+msgstr "recensioni"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:308
 msgid "roll"
-msgstr ""
+msgstr "rullo"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:75
@@ -6691,27 +6361,23 @@ msgid "samples"
 msgstr "esempi"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:211
-#, fuzzy
 msgid "section"
-msgstr "Fiction"
+msgstr "sezione"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:470
-#, fuzzy
 msgid "serial"
 msgstr "Seriale"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499
-#, fuzzy
 msgid "series"
-msgstr "Serie"
+msgstr "serie monografica"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
 msgid "short stories"
 msgstr "racconti"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
-#, fuzzy
 msgid "short story"
 msgstr "racconti"
 
@@ -6722,9 +6388,8 @@ msgstr "pelle"
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:296
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
-#, fuzzy
 msgid "slide"
-msgstr "indice"
+msgstr "diapositiva"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:45
@@ -6734,22 +6399,19 @@ msgstr "sms"
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:478
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
-#, fuzzy
 msgid "sound"
-msgstr "N."
+msgstr "musica"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:311
-#, fuzzy
 msgid "sound cartridge"
-msgstr "registrazioni sonore"
+msgstr "audiocartuccia"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:314
 msgid "sound cassette"
-msgstr ""
+msgstr "audiocassetta"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
-#, fuzzy
 msgid "sound disc"
 msgstr "registrazioni sonore"
 
@@ -6759,16 +6421,16 @@ msgstr "registrazioni sonore"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:320
 msgid "sound-tape reel"
-msgstr ""
+msgstr "audiobobina"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:323
 msgid "sound-track film"
-msgstr ""
+msgstr "colonna sonora film"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
 msgid "speech"
-msgstr ""
+msgstr "conferenze, discorsi"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
 msgid "speeches, oratory"
@@ -6803,7 +6465,7 @@ msgstr "cancellato con successo"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
 msgid "survey of literature"
-msgstr ""
+msgstr "studi bibliografici"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
 msgid "synthetics"
@@ -6811,7 +6473,7 @@ msgstr "sintetici"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
 msgid "tactile, with no writing system"
-msgstr ""
+msgstr "Tattile, senza sistema di scrittura"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
@@ -6831,20 +6493,19 @@ msgstr "tag da altri utenti."
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:321
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:146
 msgid "tagsel_button"
-msgstr ""
+msgstr "tagsel_button"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
 msgid "tape cartridge"
-msgstr ""
+msgstr "cartuccia nastro"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:169
-#, fuzzy
 msgid "tape cassette"
-msgstr "VHS / videocassette"
+msgstr "cassetta"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
 msgid "tape reel"
-msgstr ""
+msgstr "bobina del nastro"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:732
@@ -6861,11 +6522,11 @@ msgstr "report tecnico"
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
 msgid "terrestrial globe"
-msgstr ""
+msgstr "globo terrestre"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:350
 msgid "text in looseleaf binder"
-msgstr ""
+msgstr "testo in raccoglitore a fogli mobili"
 
 #. META http-equiv=Content-Type
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:6
@@ -6887,7 +6548,6 @@ msgid "textile"
 msgstr "tessile"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
-#, fuzzy
 msgid "theses"
 msgstr "Tesi"
 
@@ -6904,7 +6564,7 @@ msgstr "a %s, %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
 msgid "toy"
-msgstr ""
+msgstr "giocattolo"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
 msgid "transparencies"
@@ -6912,16 +6572,14 @@ msgstr "diapositive"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:299
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
-#, fuzzy
 msgid "transparency"
-msgstr "diapositive"
+msgstr "trasparente"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
 msgid "treaties"
 msgstr "trattati"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:578
-#, fuzzy
 msgid "treaty"
 msgstr "trattati"
 
@@ -6945,38 +6603,32 @@ msgid "video recording"
 msgstr "registrazione video"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:353
-#, fuzzy
 msgid "videocartridge"
-msgstr "registrazione video"
+msgstr "videocartuccia"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:356
-#, fuzzy
 msgid "videocassette"
-msgstr "VHS / videocassette"
+msgstr "VHS / videocassetta"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:359
-#, fuzzy
 msgid "videodisc"
-msgstr "DVD video / Videodisc"
+msgstr "Videodisco"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
-#, fuzzy
 msgid "videorecording"
-msgstr "registrazione video"
+msgstr "videoregistrazione"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:362
 msgid "videoreel"
-msgstr ""
+msgstr "videobobina"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:214
-#, fuzzy
 msgid "view"
-msgstr "Recensioni"
+msgstr "veduta"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:477
-#, fuzzy
 msgid "visual material"
 msgstr "Materiali visivi"
 
@@ -6986,11 +6638,10 @@ msgstr "proiezione visuale"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
 msgid "vxyz"
-msgstr ""
+msgstr "vxyz"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:508
-#, fuzzy
 msgid "web site"
 msgstr "Sito web"
 
@@ -6999,9 +6650,8 @@ msgid "week"
 msgstr "settimana"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:326
-#, fuzzy
 msgid "wire recording"
-msgstr "registrazione video"
+msgstr "registrazione su filo"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
@@ -7020,16 +6670,15 @@ msgstr "legno"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:834
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:311
 msgid "y3z"
-msgstr ""
+msgstr "y3z"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:49
 msgid "year"
 msgstr "anno"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:26
-#, fuzzy
 msgid "Édition:"
-msgstr "Edizioni"
+msgstr "Edizione:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -7038,176 +6687,125 @@ msgstr "Edizioni"
 #~ msgstr ""
 #~ " Sito in manutenzione. Torna più tardi. Se vedi di nuovo questa pagina, "
 #~ "per favore <a1>contattami</a>"
-
 #~ msgid "%s -- Self Checkout"
 #~ msgstr "%s -- Prestito automatico"
-
 #~ msgid "%s Acquired by"
 #~ msgstr "%s Acquisito da"
-
 #~ msgid "%s Catalog -- Add to My Virtual Shelf"
 #~ msgstr "%s Catalogo -- Aggiungi alla mia libreria virtuale"
-
 #~ msgid "%s Catalog -- Recent Acquisitions"
 #~ msgstr "%s Catalogo -- Acquisti recenti"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s Items"
 #~ msgstr "%s Copia(e)"
-
 #~ msgid "%s Results:"
 #~ msgstr "%s Risultati"
-
 #~ msgid "%s record(s)"
 #~ msgstr "%s record"
-
 #~ msgid "%s;"
 #~ msgstr "%s;"
-
 #~ msgid "&lt;&lt;Previous"
 #~ msgstr "&lt;&lt;Precedente"
-
 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name Phrase"
 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ente (frase)"
-
 #~ msgid "&nbsp;No results found."
 #~ msgstr "&nbsp;Nessun risultato."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "/ %s %s"
 #~ msgstr "/ %s %s"
-
 #~ msgid "<a1> %s</a> (%s)"
 #~ msgstr "<a1>%s</a> (%s)"
-
 #~ msgid "<a1>%s</a> by %s &copy;%s"
 #~ msgstr "<a1>%s</a> da %s &copy;%s"
-
 #~ msgid "<a1>Log in to your account</a> to write a review here."
 #~ msgstr "<a1>Accedi al tuo account</a> per scrivere qui una recensione."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "<a1>Log in</a> to place holds or add tags"
 #~ msgstr "<a1>Accedi</a> per vedere i tuoi tag"
-
 #~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
 #~ msgstr "<a1>Vista normale</a> <a2>Vista MARC</a>"
-
 #~ msgid "<em>Title:</em> %s"
 #~ msgstr "<em>Titolo:</em> %s"
-
 #~ msgid "A &quot;shopping cart&quot; for your selections"
 #~ msgstr "Un &quot;carrello&quot; per le tue selezioni"
-
 #~ msgid "Add Checked Items to Lists"
 #~ msgstr "Aggiungi le copie selezionate alle liste"
-
 #~ msgid "Add New Shelf"
 #~ msgstr "Aggiungi un nuovo scaffale"
-
 #~ msgid "Add a purchase suggestion"
 #~ msgstr "Aggiungi una proposta d'acquisto"
-
 #~ msgid "Add checked items to book bag"
 #~ msgstr "Aggiungi le copie selezionate al tuo scaffale"
-
 #~ msgid "Add to My Book Bag"
 #~ msgstr "Aggiungi al mio scaffale"
-
 #~ msgid "Add to My Book List"
 #~ msgstr "Aggiungi alla mia lista dei libri"
-
 #~ msgid "Add to a shelf"
 #~ msgstr "Aggiungi a uno scaffale"
-
 #~ msgid "Amazon Reader Reviews:"
 #~ msgstr "Recensioni dei lettori da Amazon:"
-
 #~ msgid "Authorities"
 #~ msgstr "Authorities"
-
 #~ msgid "Authors: %s"
 #~ msgstr "Autori: %s"
-
 #~ msgid "Book Bag"
 #~ msgstr "Scaffale"
-
 #~ msgid "Browse catalogue:"
 #~ msgstr "Sfoglia il catalogo:"
-
 #~ msgid "Call number"
 #~ msgstr "Segnatura"
-
 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Dictionary Search"
 #~ msgstr "Catalogo  &rsaquo; Ricerca a dizionario"
-
 #~ msgid "Catalog Search Results"
 #~ msgstr "Risultati ricerca sul catalogo"
-
 #~ msgid "Change"
 #~ msgstr "Cambio"
-
 #~ msgid "Change language"
 #~ msgstr "Cambia lingua"
-
 #~ msgid "Check All"
 #~ msgstr "Controlla"
-
 #~ msgid "Click Here to Complete Transaction"
 #~ msgstr "Fai clic qui per completare l'operazione"
-
 #~ msgid "Click Here to End Transaction"
 #~ msgstr "Fai clic qui per terminare l'operazione"
-
 #~ msgid "Confirm"
 #~ msgstr "Confermi?"
-
 #~ msgid "Copyrightdate"
 #~ msgstr "Data copyright"
-
 #~ msgid "Delete Checked Items"
 #~ msgstr "Cancella gli elementi selezionati"
-
 #~ msgid "Delete List"
 #~ msgstr "Cancella questa lista"
-
 #~ msgid "Delete this List"
 #~ msgstr "Cancella questa lista"
-
 #~ msgid "Description (from Amazon.com):"
 #~ msgstr "Descrizione (da Amazon.com):"
-
 #~ msgid "Dictionary Search"
 #~ msgstr "Ricerca nel dizionario"
-
 #~ msgid "E-mail Address:"
 #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
-
 #~ msgid "E-mail:"
 #~ msgstr "E-mail:"
-
 #~ msgid "Edit"
 #~ msgstr "Modifica"
-
 #~ msgid "Edit List <em>%s</em>"
 #~ msgstr "Modifica lista <em>%s</em>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Error: A shelf named %s already exists. Please pick a different name."
 #~ msgstr ""
 #~ "Errore: uno scaffale denominato %s esiste già. Per favore scegli un nome "
 #~ "diverso."
-
 #~ msgid "Finish and Place Reservation"
 #~ msgstr "Termina ed effettua la prenotazione"
-
 #~ msgid "Go"
 #~ msgstr "Vai"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Hi, Here is your cart, sent from the Koha Online Catalog by %s"
 #~ msgstr "Ciao, qui c'è il tuo scaffale, inviato dal catalogo online da  %s"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please "
 #~ "note that the attached file is a MARC biblographic records file which can "
@@ -7222,217 +6820,146 @@ msgstr "Edizioni"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Item Type <!-- TMPL_VAR NAME=\"ccode\" -->"
 #~ msgstr "mt:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
-
 #~ msgid "Item Type:"
 #~ msgstr "Tipo copia:"
-
 #~ msgid "Item Types:"
 #~ msgstr "Tipi di copia:"
-
 #~ msgid "Item waiting to be pulled"
 #~ msgstr "Copia in attesa di essere inviata"
-
 #~ msgid "Items :"
 #~ msgstr "Copie:"
-
 #~ msgid "Keyword(s):"
 #~ msgstr "Parola(e) chiave(i):"
-
 #~ msgid "Koha OpenSearch"
 #~ msgstr "Link OpenSearch"
-
 #~ msgid "Library Catalog Search"
 #~ msgstr "Ricerca nel catalogo"
-
 #~ msgid "Log In"
 #~ msgstr "Accedi"
-
 #~ msgid "Logged in as"
 #~ msgstr "Autenticato come"
-
 #~ msgid "Modify Your Record"
 #~ msgstr "Modifica il tuo record"
-
 #~ msgid "My Account"
 #~ msgstr "Il mio account"
-
 #~ msgid "My Book Lists"
 #~ msgstr "Mie liste di libri"
-
 #~ msgid "Next&gt;&gt;"
 #~ msgstr "Successivo&gt;&gt;"
-
 #~ msgid "No other editions found."
 #~ msgstr "Nessun'altra edizione trovata."
-
 #~ msgid "No result found !"
 #~ msgstr "Nessun risultato trovato!"
-
 #~ msgid "No results found in Authorities."
 #~ msgstr "Nessun risultato trovato negli authority"
-
 #~ msgid "No results found in the catalog."
 #~ msgstr "Nessun risultato nel catalogo."
-
 #~ msgid "No results in Authorities"
 #~ msgstr "Nessun risultato in authority"
-
 #~ msgid "No reviews has been writed on this biblio."
 #~ msgstr "Nessuna recensione è stata scritta per questa opera"
-
 #~ msgid "Normal"
 #~ msgstr "Normale"
-
 #~ msgid "OK"
 #~ msgstr "OK"
-
 #~ msgid "On loan"
 #~ msgstr "In prestito"
-
 #~ msgid "Password or PIN"
 #~ msgstr "Password o PIN"
-
 #~ msgid "Place Reserve"
 #~ msgstr "Effettua prenotazione"
-
 #~ msgid "Please Click Here to Exit"
 #~ msgstr "Prego fai clic qui per uscire"
-
 #~ msgid "Remove Selected Items"
 #~ msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
-
 #~ msgid "Renew All"
 #~ msgstr "Rinnova tutto"
-
 #~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
 #~ msgstr "Risultati %s a %s di %s in authority"
-
 #~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
 #~ msgstr "Risultati %s a %s di %s nel catalogo"
-
 #~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
 #~ msgstr "Risultati %s a %s di %s nel catalogo."
-
 #~ msgid "Return to Account Summary"
 #~ msgstr "Ritorna al riepilogo dell'account"
-
 #~ msgid "Return to Item Detail Screen"
 #~ msgstr "Ritorna alla schermata dettagli copia"
-
 #~ msgid "Return to Your Record"
 #~ msgstr "Ritorna alla tua scheda"
-
 #~ msgid "Review by %s %s %s"
 #~ msgstr "Recensione di %s %s %s"
-
 #~ msgid "Reviews by members:"
 #~ msgstr "Recensioni dei membri:"
-
 #~ msgid "Save Changes"
 #~ msgstr "Salva cambiamenti"
-
 #~ msgid "Scan Indexes"
 #~ msgstr "Ricerca negli indici"
-
 #~ msgid "Sel &amp; close"
 #~ msgstr "Seleziona e chiudi"
-
 #~ msgid "Select sort field for this List:"
 #~ msgstr "Seleziona la chiave di ordinamento per questa lista"
-
 #~ msgid "Set Filter"
 #~ msgstr "Imposta filtro"
-
 #~ msgid "Set language to"
 #~ msgstr "Imposta lingua a"
-
 #~ msgid "Shelf Name:"
 #~ msgstr "Nome scaffale"
-
 #~ msgid "Start search"
 #~ msgstr "Inizia la ricerca"
-
 #~ msgid "Submit"
 #~ msgstr "Invia"
-
 #~ msgid "Submit Changes"
 #~ msgstr "Invia cambiamenti"
-
 #~ msgid "Submit Your Suggestion"
 #~ msgstr "Invia i tuoi suggerimenti"
-
 #~ msgid "Submit and close this window"
 #~ msgstr "Invia e chiudi la finestra"
-
 #~ msgid "Suggested by"
 #~ msgstr "Suggerito da"
-
 #~ msgid "Summary:"
 #~ msgstr "Riassunto:"
-
 #~ msgid "To see any of your own saved tags, first log in."
 #~ msgstr "Per vedere i tag salvati da te, prima devi loggarti"
-
 #~ msgid "Update Your Personal Details"
 #~ msgstr "Aggiorna i tuoi dati personali"
-
 #~ msgid "Used in"
 #~ msgstr "Usato in"
-
 #~ msgid "User Tags"
 #~ msgstr "Tag dell'utente"
-
 #~ msgid "Volume"
 #~ msgstr "Volume"
-
 #~ msgid "Waited"
 #~ msgstr "Atteso"
-
 #~ msgid "Write or modify your reviews on this biblio."
 #~ msgstr "Scrivi o modifica le tue recensioni riguardo quest'opera"
-
 #~ msgid "You did not specify any search criteria"
 #~ msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca"
-
 #~ msgid "Your Account"
 #~ msgstr "Il tuo account"
-
 #~ msgid "Your Book Bag"
 #~ msgstr "Il tuo scaffale"
-
 #~ msgid "Your card number"
 #~ msgstr "Il numero della tua tessera di bilioteca"
-
 #~ msgid "[ New List ]"
 #~ msgstr "[ Nuova lista ]"
-
 #~ msgid "] :"
 #~ msgstr "]:"
-
 #~ msgid "author"
 #~ msgstr "autore"
-
 #~ msgid "barcode:%s"
 #~ msgstr "codice a barre:%s"
-
 #~ msgid "by cloud"
 #~ msgstr "per 'nuvole' di soggetti"
-
 #~ msgid "by headings"
 #~ msgstr "per intestazioni"
-
 #~ msgid "by top issues"
 #~ msgstr "per selezioni"
-
 #~ msgid "cardholder features"
 #~ msgstr "la pagina degli utenti registrati"
-
 #~ msgid "classification:"
 #~ msgstr "classificazione:"
-
 #~ msgid "copyrightdate"
 #~ msgstr "data di copyright"
-
 #~ msgid ""
 #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
 #~ "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author"
@@ -7453,7 +6980,6 @@ msgstr "Edizioni"
 #~ "TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME="
 #~ "\"edition\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft."
 #~ "genre="
-
 #~ msgid ""
 #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
 #~ "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author"
@@ -7474,7 +7000,6 @@ msgstr "Edizioni"
 #~ "TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME="
 #~ "\"edition\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft."
 #~ "genre="
-
 #~ msgid ""
 #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%"
 #~ "3Abook&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author_nospan\" -->&amp;rft."
@@ -7495,19 +7020,16 @@ msgstr "Edizioni"
 #~ "\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publisher\" ESCAPE=\"url\" "
 #~ "-->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&amp;rft."
 #~ "series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
-
 #~ msgid "datedue:0000-00-00"
 #~ msgstr "datedue:0000-00-00"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "mc:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
 #~ msgstr "mt:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
-
 #~ msgid "on"
 #~ msgstr "di"
-
 #~ msgid "since %s"
 #~ msgstr "a partire da %s"
-
 #~ msgid "title"
 #~ msgstr "titolo"
+