Translation updates for Koha 3.20 beta
[koha.git] / misc / translator / po / lo-Laoo-opac-bootstrap.po
index 23b4e2e..da0efbe 100644 (file)
@@ -1,18 +1,19 @@
-# LibLime Koha Translation Manager
-# Copyright (C) 2007 LibLime
-# http://liblime.com <info@liblime.com> 
-# Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:08-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:36+0200\n"
-"Last-Translator: mylibrary <mylibrarystaff@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-06 20:40-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-14 17:45+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: lo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 
@@ -285,6 +286,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %sສາລະບານຂອງ %s%sລາຍການຂອງຂ້ອຍ%s%s "
 
+#. %1$s:  USE Koha 
+#. %2$s:  USE Branches 
+#. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
+#. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
+#. %5$s:  LibraryNameTitle 
+#. %6$s:  ELSE 
+#. %7$s:  END 
+#. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
+#. %9$s:  BLOCK cssinclude 
+#. %10$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
+msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ %s "
+
 #. %1$s:  USE Koha 
 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
@@ -375,7 +391,7 @@ msgstr "%s %s %s ລາຍການທີ່ຢູ່ໃນຊ່ວງຜ່າ
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Item waiting at "
-msgstr "%s %s %s àº¥àº²àº\8dàº\81າàº\99àº\97ີà»\88ລà»\8dຢູ່ "
+msgstr "%s %s %s àº¥àº²àº\8dàº\81າàº\99àº\97ີà»\88àº\81ຳລັàº\87ລà»\8dàº\96à»\89າຢູ່ "
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
@@ -568,7 +584,6 @@ msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊ
 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
 #. %9$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
@@ -671,6 +686,20 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ການຄົ້ນຫາຂັ້ນສູງ %s "
 
+#. %1$s:  USE Koha 
+#. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
+#. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
+#. %4$s:  LibraryNameTitle 
+#. %5$s:  ELSE 
+#. %6$s:  END 
+#. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
+#. %8$s:  BLOCK cssinclude 
+#. %9$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge %s %s%s "
+msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ISBD ສະແດງ %s "
+
 #. %1$s:  USE Koha 
 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -849,7 +878,7 @@ msgstr "%s %sໂດຍ "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s by %s %s "
-msgstr "%s, by %s%s %s %s "
+msgstr "%s %s ໂດຍ %s%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
@@ -1288,18 +1317,29 @@ msgstr "%sບັນຊີທີ່ຖຶກໂຈະໄວ້ %s "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Address 2:"
-msgstr "ທີ່ຢູ່:"
+msgstr "%s ທີ່ຢູ່ 2:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Address:"
-msgstr "ທີ່ຢູ່:"
+msgstr "%s ທີ່ຢູ່:"
+
+#. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
+#. %2$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
+"resolve this problem. %s "
+msgstr ""
+"ຂໍອະໄພ, ລະບົບການຢື່ມອອກດ້ວຍຕົນເອງນີ້ບໍ່ສາມາດຢື່ນຢັ່ນໃຫ້ໄດ້. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ບໍລິຫານໃນດ້ານນີ້ "
+"ເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫາດັ່ງກ່າວ."
 
 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -1387,9 +1427,9 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s City:"
-msgstr "ຈຳນວນ:"
+msgstr "%s ເມືອງ:"
 
 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -1420,9 +1460,9 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Country:"
-msgstr "ປະເທດ:"
+msgstr "%s ປະເທດ:"
 
 #. %1$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
@@ -1452,9 +1492,9 @@ msgstr "ໂທລະສານ:"
 #. %1$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s First name:"
-msgstr "ຊື່ແທ້:"
+msgstr "%s ຊື້ແທ້:"
 
 #. %1$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
@@ -1568,9 +1608,9 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Phone:"
-msgstr "ໂທລະສັບ:"
+msgstr "%s ໂທລະສັບ:"
 
 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
@@ -1670,9 +1710,9 @@ msgstr "%sການສະນຳສະເໝີເທົ່ານັ້ນ "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s State:"
-msgstr "ລັດ:"
+msgstr "%s ລັດ:"
 
 #. %1$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
@@ -1684,9 +1724,9 @@ msgstr "ເລກລຳດັບຂອງສະມາຊິກ:"
 #. %1$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Surname:"
-msgstr "ນາມສະກຸນ"
+msgstr "%s ນາມສະກຸນ:"
 
 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -1700,13 +1740,13 @@ msgstr "ແທັກ%s ຈາກຜູ້ໃຊ້ຄົນອື່ນໆ%s. "
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%sບໍໄດ້ຮັບລາຍການສັ່ງຈ່ອງໃດ.%s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s This record has no items. %s "
 msgstr "%sບໍ່ມີລາຍການຂອງການບັນທຶກນີ້.%s "
@@ -1772,7 +1812,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Yes %s No %s "
-msgstr "%s %s %s %s "
+msgstr "%sແມ່ນແລ້ວ%sບໍ່ແມ່ນ%s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
@@ -1793,9 +1833,9 @@ msgstr "%s ທ່ານບໍ່ຄື່ຢື່ມຫຍັ່ງອອກຈ
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Zip/Postal code:"
-msgstr "ລະຫັດ Zip Code:"
+msgstr "%s Zip/ລະຫັດໄປສະນີ:"
 
 #. %1$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
@@ -1894,7 +1934,7 @@ msgstr "%s ລາຍການປື້ມ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
 #, c-format
 msgid "%s by "
-msgstr ""
+msgstr "%s ໂດຍ "
 
 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
 #. %2$s:  MY_TAG.author 
@@ -1903,7 +1943,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s by %s %s %s "
-msgstr "%s, by %s%s %s %s "
+msgstr "%s ໂດຍ %s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
 #. %2$s:  XISBN.author |html 
@@ -1955,6 +1995,12 @@ msgstr "%s ບັນທຶກ"
 msgid "%s since %s%s "
 msgstr "%s ຕັ້ງແຕ່ %s%s "
 
+#. %1$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
+#, c-format
+msgid "%s system-wide library news. "
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  heading 
 #. %3$s:  END 
@@ -2188,6 +2234,12 @@ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
 
+#. %1$s:  OPACBaseURL 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
+msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
+
 #. %1$s:  OPACBaseURL 
 #. %2$s:  query_cgi |html 
 #. %3$s:  limit_cgi |html 
@@ -2279,8 +2331,8 @@ msgid ""
 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
 "%sItem checkout %sUnknown %s"
 msgstr ""
-"%sລາàº\8dàº\81າàº\99 àº\84à»\88à»\88າàº\97ຳàº\99ຽມ %sສິà»\88àº\87àº\97ີà»\88àº\84ວàº\99à»\80ອົາà»\83àº\88à»\83ສà»\88àº\82ັà»\89àº\99ສູàº\87 %sà»\80ຫàº\94àº\81າàº\99àº\97ີà»\88àº\81ຳລັàº\87àº\88ະອອàº\81ມາà»\83à»\9cà»\88 %sàº\95ືà»\88ມàº\82à»\8dà»\89ມູàº\99àº\81າàº\99àº\88à»\88ອàº\87 "
-"%sລາàº\8dàº\81າàº\99àº\97ີà»\88ສົà»\88àº\87à»\81ລà»\89ວ %sລາàº\8dàº\81າàº\99àº\97ີà»\88ຢືà»\88ມອອàº\81à»\81ລà»\89ວ %sບໍ່ຮັບຮູ້ %s"
+"%sàº\81ຳàº\99ົàº\94ລາàº\8dàº\81າàº\99 %sà»\9cາàº\8dà»\80ຫàº\94àº\82ັà»\89àº\99ສູàº\87 %sà»\80ຫàº\94àº\81າàº\99àº\97ີà»\88àº\88ະà»\80àº\81ີàº\94àº\82ືà»\89àº\99à»\83à»\9cà»\88 %sàº\82à»\8dà»\89ມູàº\99àº\81າàº\99àº\88à»\88ອàº\87àº\96ືàº\81à»\80àº\95ີà»\88ມà»\80àº\82ົà»\89າà»\81ລà»\89ວ "
+"%sລາàº\8dàº\81າàº\99àº\97ີà»\88ສົà»\88àº\87àº\84ືàº\99 %sລາàº\8dàº\81າàº\99àº\97ີà»\88ຢືà»\88ມອອàº\81 %sບໍ່ຮັບຮູ້ %s"
 
 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
@@ -2339,10 +2391,10 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%sThis record has no items.%s "
-msgstr "%sບໍ່ມີລາຍການຂອງການບັນທຶກນີ້.%s "
+msgstr "%s%sທະບຽນນີ້ບໍ່ມີລາຍການ.%s "
 
 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -2387,7 +2439,7 @@ msgstr "&laquo; ກ່ອນໝ້າ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
 #, c-format
 msgid "&lt;&lt; Previous"
-msgstr "&lt;&lt; àº\81à»\88ອàº\99à»\9cà»\89າ"
+msgstr "&lt;&lt; àº\84ືàº\99ຫລັàº\87"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
 #, fuzzy, c-format
@@ -2932,7 +2984,7 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ຄຳຄິດຄຳເຫັນຂອງຜ
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ຊື່ກອງປະຊຸມ"
+msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s&nbsp;"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
 #, fuzzy, c-format
@@ -2942,7 +2994,7 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນກ່ຽວກັບຊື່
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ຊື່ໝ່ວຍງານ"
+msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s&nbsp;"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
 #, c-format
@@ -2957,7 +3009,7 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
 #, fuzzy, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ນາມສ່ວນບຸກຄົນ"
+msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s %s &nbsp; %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
 #, fuzzy, c-format
@@ -2967,17 +3019,17 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນກ່ຽວກັບນາມ
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
 #, fuzzy, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນວິຊາ"
+msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s %s &nbsp; %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນວິຊາ"
+msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s %s &nbsp; %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
 #, fuzzy, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນວິຊາ"
+msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s %s &nbsp; %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
 #, fuzzy, c-format
@@ -3139,7 +3191,7 @@ msgid "(modified on %s)"
 msgstr "(ໄດ້ແກ້ໄຂໃນຄັ້ງວັນທີ %s)"
 
 #. %1$s:  koha_new.newdate 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
 #, c-format
 msgid "(published on %s)"
 msgstr "(ໄດ້ຜິມຈຳໝ່າຍໃນ %s)"
@@ -3216,9 +3268,9 @@ msgstr "-- ເລືອກ --"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "-- Choose format --"
-msgstr "-- ເລຶອກຮູບແບບ --"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
 #, c-format
@@ -3320,6 +3372,13 @@ msgstr ""
 msgid ": %sa list:%s"
 msgstr ": %sa ລາຍການ:%s"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
+#, c-format
+msgid ""
+": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
+"Once the application is made, you can not borrow library materials."
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
@@ -3438,16 +3497,16 @@ msgid "Add to a list"
 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ລາຍການ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add to a new list:"
-msgstr "ເພີ່ມໃສ່ໃນລາຍການໃໝ່ຂອງເຈົ້າ:"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add to cart"
-msgstr "ຕື່ມໃສ່ ຕົວເລືອກ"
+msgstr "%s ບັນດາລາຍການ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
 #, c-format
@@ -3494,9 +3553,9 @@ msgid "Additional information"
 msgstr "ຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Adolescent"
-msgstr "ໄວລຸ້ນ;"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
 #, c-format
@@ -3505,16 +3564,16 @@ msgstr "ຜູ້ອາວຸໂສ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Advanced search"
-msgstr "ການຄົ້ນຫາຂັ້ນສູງ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "All"
-msgstr "ໜັງສືສຳລັບຄົນຕາບອດ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
 #, c-format
@@ -3556,14 +3615,14 @@ msgid ""
 msgstr "ແລະ ຍັງເຕືອນໃຫ້ທ່ານຕ້ອງສົ່ງລາຍການທີ່ຢື່ມອອກທັງໜົດຄືນກ່ອນໝ້າບັດຂອງທ່ານຈະໜົດອາຍຸ."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Alternate address"
-msgstr "ທີ່ຢູ່ທີ່ສຳຮອງ:"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Alternate contact"
-msgstr "ການຕິດຕໍ່ທີ່ຢູ່ສຳຮອງ:"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
@@ -3573,9 +3632,9 @@ msgid "Amount"
 msgstr "ຈຳນວນ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Amount outstanding"
-msgstr "ຈຳນວນທີ່ເດັ່ນ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
@@ -3609,29 +3668,29 @@ msgid "Any"
 msgstr "ໃດໜື່ງ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Any audience"
-msgstr "ຜູ້ຊົມໃດໜື່ງ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Any content"
-msgstr "ທຸກໆເນື້ອຫາ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Any format"
-msgstr "ທຸກໆຮູບແບບ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Any phrase"
-msgstr "ທຸກໆສຳນວນ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Any word"
-msgstr "ທຸກໆຄຳສັບ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
 #, c-format
@@ -3719,6 +3778,11 @@ msgstr ""
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
+#, c-format
+msgid "Ask for a discharge"
+msgstr ""
+
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  subscription.branchname 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
@@ -3773,7 +3837,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
 #, c-format
 msgid "Author"
 msgstr "ນັກປະພັນ"
@@ -3820,7 +3884,7 @@ msgstr "ບັນດານັກປະພັນ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
-msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
+msgstr "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
 #, c-format
@@ -3828,9 +3892,9 @@ msgid "Author:"
 msgstr "ນັກປະພັນ:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authority"
-msgstr "ນັກປະພັນ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
@@ -3838,9 +3902,9 @@ msgstr "ນັກປະພັນ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authority search"
-msgstr "ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາຂໍ້ມູນດ້ວຍຄຳສັບທີ່ກຳນົດ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
 #, c-format
@@ -3848,9 +3912,9 @@ msgid "Authority search results"
 msgstr "ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາຂໍ້ມູນດ້ວຍຄຳສັບທີ່ກຳນົດ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authority type: "
-msgstr "ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາຂໍ້ມູນດ້ວຍຄຳສັບທີ່ກຳນົດ "
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
 #, fuzzy, c-format
@@ -3860,7 +3924,7 @@ msgstr "ຫົວເລື່ອງທີ່ກຳນົດ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Authors"
-msgstr "ນັກປະພັນ"
+msgstr "%sການແກ້ໄຂ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
 #, fuzzy, c-format
@@ -3900,7 +3964,7 @@ msgstr "ລະວັງ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BT: %s"
-msgstr "ISBN %s"
+msgstr "%s: %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
@@ -3929,9 +3993,9 @@ msgstr "ບາໂຄດ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Barcode:"
-msgstr "ບາໂຄດ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
@@ -3975,9 +4039,9 @@ msgid "Braille"
 msgstr "ໜັງສືສຳລັບຄົນຕາບອດ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Brief display"
-msgstr "ການແດງຜົນໂດຍຫຍໍ້"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
@@ -4026,9 +4090,9 @@ msgid "CD audio"
 msgstr "ຊີດີກ່ຽວກັບສຽງ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "CD software"
-msgstr "ຊີດີ ໂປຼແກຼມຂອງຄອມພິວເຕີ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
 #, c-format
@@ -4056,9 +4120,9 @@ msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Call no."
-msgstr "ລຳດັບການໂທ."
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
@@ -4074,28 +4138,28 @@ msgstr "ລຳດັບການໂທ."
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Call number"
-msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
-msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ (0-9 to A-Z)"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
-msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ (Z-A to 9-0)"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Call number:"
-msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ"
+msgstr "%s ໜາຍເລກບັດ:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  subscription.callnumber 
@@ -4167,7 +4231,7 @@ msgstr "ບໍ່ສາມາທີ່ຈະເພີ່ມໃສ່ໃນກາ
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Card number"
-msgstr "ນາມບັດເລກທີ່"
+msgstr "%s ໜາຍເລກບັດ:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
 #, fuzzy, c-format
@@ -4186,9 +4250,9 @@ msgid "Cassette recording"
 msgstr "ການບັນທືກສຽງໂດຍກາແຊດ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Catalog"
-msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
 #, c-format
@@ -4229,7 +4293,7 @@ msgstr "ລາຍການທີ່ຈະຢື່ມຕໍ່"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
 #, fuzzy
 msgid "Check out"
-msgstr "(ໄດ້ຢືມອອກ)"
+msgstr "%s ຢື່ມອອກ(s)"
 
 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -4247,7 +4311,7 @@ msgstr "ລາຍການທີ່ຈະຢື່ມຕໍ່"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checked out"
-msgstr "(ຢື່ມອອກແລ້ວ)"
+msgstr "%sຢືມອອກໃຫ້"
 
 #. %1$s:  issues_count 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
@@ -4266,9 +4330,9 @@ msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
 msgstr "ໄດ້ຢືມອອກ ("
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Checkout history"
-msgstr "ປະຫວັດການຢື່ມອອກ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
@@ -4288,9 +4352,9 @@ msgid "Checkouts: "
 msgstr "ບັນດາລາຍການຕ່າງໆທີ່ຢືມອອກ "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Citation"
-msgstr "illustrations"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
 #, c-format
@@ -4303,7 +4367,7 @@ msgstr "ການຈັດໝວດໝູ່"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Classification: %s "
-msgstr "ການຈັດໝວດໝູ່: "
+msgstr "%sລາຍການ %s %s%s "
 
 #. INPUT type=reset
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
@@ -4320,17 +4384,17 @@ msgstr "ລົບລ້າງ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Clear all"
-msgstr "ລົບລ້າງທັງໝົດ"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Clear date"
-msgstr "ລົບແຟ້ມຂອງຄອມພິວເຕີ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
@@ -4434,9 +4498,9 @@ msgid "Collection"
 msgstr "ສີ່ງທີ່ສະສົມໄວ້"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Collection title:"
-msgstr "ຫົວຂໍ້ທີ່ສະສົມໄວ້:"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
 #, c-format
@@ -4449,7 +4513,7 @@ msgstr "ການສະສົມ: "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Collection: %s "
-msgstr "ການສະສົມ: "
+msgstr "%s %s %s ຢື່ມອອກ %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  review.firstname 
@@ -4509,9 +4573,9 @@ msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
 msgstr "ຢື່ນຢັນການຈ່ອງສຳລັບ: %s %s %s (%s) %s "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Contact information"
-msgstr "ຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
 #, c-format
@@ -4530,16 +4594,16 @@ msgid "Contents"
 msgstr "ສາລະບານ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Contents of "
-msgstr "ບັນທຶກສາລະບານ: "
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Copy number"
-msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
 #, c-format
@@ -4553,17 +4617,17 @@ msgid "Copyright date"
 msgstr "ວັນທີ ສະຫງວນລິຂະສິດ:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Copyright date:"
-msgstr "ວັນທີ ສະຫງວນລິຂະສິດ:"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Copyright year: %s "
-msgstr "ວັນທີ ສະຫງວນລິຂະສິດ: "
+msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
@@ -4584,15 +4648,15 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Course number:"
-msgstr "ບັດເລກທີ່:"
+msgstr "%s ໜາຍເລກບັດ:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Course reserves"
-msgstr "SearchCourseReserves"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
@@ -4613,9 +4677,9 @@ msgid "Cover image"
 msgstr "ໝ້າປົກທີ່ເປັນຮູບ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Create a new list"
-msgstr "ສ້າງລາຍການໃໜ່"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
 #, fuzzy, c-format
@@ -4649,9 +4713,9 @@ msgid "Credits (%s)"
 msgstr "ບັດສິນເຊື່ອ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Current location"
-msgstr "ລະຫັດທີເປັນທີ່ຍອມຮັບທົ່ວໄປ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
 #, fuzzy, c-format
@@ -4704,7 +4768,7 @@ msgstr "ວັນທີ່"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date added"
-msgstr "ເພີ່ມວັນທີ"
+msgstr "%s ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເພີ່ມ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
 #, fuzzy, c-format
@@ -4713,16 +4777,16 @@ msgstr "ເພີ່ມວັນທີ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Date due"
-msgstr "ເຖີງວັນກຳນົດ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Date due:"
-msgstr "ເຖີງວັນກຳນົດ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
 #, fuzzy, c-format
@@ -4752,9 +4816,8 @@ msgstr "ວັນລວງໝ້າ"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "Dec"
-msgstr "ເຖີງກຳນົດ"
+msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
@@ -4807,15 +4870,13 @@ msgstr "ລືບ"
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
-#, fuzzy
 msgid "Delete list"
-msgstr "ລືບລາຍການບັນຊີ"
+msgstr ""
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
-#, fuzzy
 msgid "Delete selected"
-msgstr "ຢື່ມຕໍ່ລາຍການທີ່ເລືອກໄວ້"
+msgstr ""
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
@@ -4888,7 +4949,7 @@ msgstr "Dewey"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Dewey: %s "
-msgstr "Dewey: "
+msgstr "%s ໂດຍ %s%s "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
 #, c-format
@@ -4910,6 +4971,12 @@ msgstr "ຈຳນວນທີ່ກຳນົດໄວ້ເທົ່ານັ້
 msgid "Directories"
 msgstr "ຄຳແນະນຳຕ່າງໆ"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Discharge"
+msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ ແລະ ຄ່າທຳນຽມ"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
 #, c-format
 msgid "Discographies"
@@ -4920,7 +4987,7 @@ msgstr "ລາຍຊື່ແຜ່ນສຽງ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do not allow"
-msgstr "ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນ"
+msgstr "%s ບໍ່ມີການຈ່ອງທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
 #, c-format
@@ -4945,7 +5012,7 @@ msgid "Don't have a password yet?"
 msgstr "ຍັງບໍ່ມີລະຫັດພ່ານເທື່ອ ແມ່ນບໍ່?"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Don't have an account? "
@@ -4962,20 +5029,20 @@ msgid "Download"
 msgstr "ດາວໂລດ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Download cart"
-msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກດາວໂລດ:"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Download list"
-msgstr "ລາຍການທີ່ດາວໂລດ:"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Download list "
-msgstr "ລາຍການທີ່ດາວໂລດ:"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
@@ -5060,14 +5127,13 @@ msgstr "ແກ້ໄຂ"
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
-#, fuzzy
 msgid "Edit list"
-msgstr "ລາຍການທີ່ທຳການແກ້ໄຂ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Edit list "
-msgstr "ລາຍການທີ່ທຳການແກ້ໄຂ "
+msgstr "%sການແກ້ໄຂ "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
 #, fuzzy, c-format
@@ -5093,14 +5159,14 @@ msgstr "ອີເມວ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Email address:"
-msgstr "ທີ່ຢູ່ເອເມວ:"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Empty and close"
-msgstr "ລົບອອກທັງໜົດ ແລະ ປິດອອກ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
 #, c-format
@@ -5297,14 +5363,14 @@ msgstr "ເລີືອກສະເນົາລາຍການໃດໝຶ່ງ
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Expiration:"
-msgstr "ສະບັບທີ:"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Expires on"
-msgstr "ໝົດກຳນົດວັນທີ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
 #, c-format
@@ -5357,9 +5423,9 @@ msgid "Filmographies"
 msgstr "Filmographies"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Fine amount"
-msgstr "ຈຳນວນຄ່າປັບໃຫມ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
@@ -5396,9 +5462,8 @@ msgstr "ສຳເລັດ"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
-#, fuzzy
 msgid "First"
-msgstr "ຊື່ແທ້:"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
 #, fuzzy, c-format
@@ -5461,9 +5526,8 @@ msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "Fri"
-msgstr "ຮູບເງົາ"
+msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
@@ -5499,9 +5563,14 @@ msgid "Full subscription history for %s"
 msgstr "ຕອບຮັບຂໍ້ມູນຂອງ %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "General"
-msgstr "ທົ່ວໆໄປ;"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get your discharge"
+msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ ແລະ ຄ່າທຳນຽມ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
@@ -5640,14 +5709,14 @@ msgid "HarvestHoldingsRecords "
 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Heading ascendant"
-msgstr "ລຽງລຳດັບຫົວເລື່ອງຕາມອັກສອນແຕ່ເທິງລົງລຸ່ມ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Heading descendant"
-msgstr "ລຽງລຳດັບຫົວເລື່ອງຕາມອັກສອນແຕ່ລຸ່ມຂື້ນເທິງ"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
@@ -5662,9 +5731,9 @@ msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Hi,"
-msgstr ","
+msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
@@ -5673,9 +5742,9 @@ msgid "Hide options"
 msgstr "[ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີ່ມ]"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Hide window"
-msgstr "ເຊື່ອງຫນ້າຕ່າງຂອງໂປຣແກມ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
@@ -5706,9 +5775,9 @@ msgid "Hold notes:"
 msgstr "ຂຽນລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ຈ່ອງ:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Hold starts on date:"
-msgstr "ການຈ່ອງເລີ່ມຈາກວັນທີ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
@@ -5727,12 +5796,12 @@ msgstr "ຫົວຂໍ້ການຈ່ອງ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Holding libraries"
-msgstr "ທຸກໆຫໍສະໜຸດ"
+msgstr "%s ຈາກໝ້າຫລັກຂອງຫໍສະໜຸດ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Holdings"
-msgstr "ສິ່ງທີ່ຈ່ອງ:"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
@@ -5784,7 +5853,7 @@ msgstr "ກຳລັງລໍຖ້າການຈ່ອງ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
@@ -5793,6 +5862,7 @@ msgstr "ກຳລັງລໍຖ້າການຈ່ອງ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
@@ -5812,13 +5882,13 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Home libraries"
-msgstr "ໜ້າທຳອິດຂອງຫໍສະໝຸດ:"
+msgstr "%s ຈາກໝ້າຫລັກຂອງຫໍສະໜຸດ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Home library"
-msgstr "ໜ້າທຳອິດຂອງຫໍສະໝຸດ:"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
@@ -5845,9 +5915,9 @@ msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ບ່ອນສຸດທ້າຍທີ່ຜູ
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ISBD"
-msgstr "ສະແດງ ISBD"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
@@ -5886,7 +5956,7 @@ msgstr "ISBN: "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ISBN: %s "
-msgstr "ISBN %s "
+msgstr "%s: %s"
 
 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
 #. %2$s:  isbn 
@@ -5993,9 +6063,9 @@ msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Images"
-msgstr "ແທັກ/ປ້າຍຂອງຂ້ອງ"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
@@ -6014,9 +6084,9 @@ msgstr "ທຳການລົບທັນທີທັນໃດ"
 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
-msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  item.transfertfrom 
@@ -6024,9 +6094,9 @@ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "In transit from %s to %s since %s"
-msgstr "ຢູ່ໃນຊ່ວງໄລຍະການຜ່ານຈາກ %s, ຫາ %s, ຕັ້ງແຕ່ %s"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
@@ -6052,14 +6122,14 @@ msgid "Information"
 msgstr "ຂໍ້ມູນ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Instructors"
-msgstr ""
+msgstr "%s%sໃນ %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Instructors:"
-msgstr ""
+msgstr "%s%sໃນ %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
 #, fuzzy, c-format
@@ -6088,9 +6158,9 @@ msgid "It has "
 msgstr "ມັນມີ "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Item call number"
-msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
 #, c-format
@@ -6130,9 +6200,9 @@ msgstr "ປະເພດລາຍການ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Item type:"
-msgstr "ປະເພດລາຍການ:"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
@@ -6141,9 +6211,9 @@ msgid "Item type: "
 msgstr "ປະເພດລາຍການ: "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Item types"
-msgstr "ປະເພດລາຍການ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
 #, fuzzy, c-format
@@ -6173,13 +6243,12 @@ msgstr "ກຳລັງສົ່ງກ່ອງລາຍການທີ່ທາ
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Items: "
-msgstr "ບັນດາລາຍການ. "
+msgstr "# ລາຍການ"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "Jan"
-msgstr "ແລະ"
+msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
@@ -6188,9 +6257,8 @@ msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "Jul"
-msgstr "url"
+msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
@@ -6257,7 +6325,7 @@ msgstr "LCCN:"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LCCN: %s "
-msgstr "LCCN: "
+msgstr "%s: %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
 #, c-format
@@ -6281,14 +6349,13 @@ msgstr "ງານພິມຂະຫນາດໃຫຍ່"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
-#, fuzzy
 msgid "Last"
-msgstr "ຊ້າ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Last location"
-msgstr "ທີ່ຕັ້ງຫລ້າສຸດ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
 #, c-format
@@ -6332,9 +6399,8 @@ msgstr "ລະດັບທີ 4: ຈຸດປະສົງໃນການຄົ
 
 #. OPTGROUP
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
-#, fuzzy
 msgid "Libraries"
-msgstr "ຫໍສະໝຸດ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
@@ -6356,9 +6422,9 @@ msgstr "ບັນຊີລາຍການອຸປະກອນທີ່ຢູ່
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Library:"
-msgstr "ຫໍສະໝຸດ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
 #, c-format
@@ -6418,12 +6484,12 @@ msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
 #, fuzzy, c-format
 msgid "List name:"
-msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່:"
+msgstr "%s ຊື້ແທ້:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "List name: "
-msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່: "
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
 #, c-format
@@ -6444,15 +6510,14 @@ msgstr "ກຳລັງດຶ່ງຂໍ້ມູນອອກມາ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading "
-msgstr "ກຳລັງດຶ່ງຂໍ້ມູນອອກມາ"
+msgstr "%sກຳລັງລໍຄອຍທີ່ %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#, fuzzy
 msgid "Loading..."
-msgstr "ກຳລັງດຶ່ງຂໍ້ມູນອອກມາ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
 #, fuzzy, c-format
@@ -6470,7 +6535,7 @@ msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບພາຍໃນ"
 msgid "Location"
 msgstr "ທີ່ຕັ້ງ"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Location (Status)"
 msgstr "ທີ່ຕັ້ງຕ່າງໆ"
@@ -6480,7 +6545,7 @@ msgstr "ທີ່ຕັ້ງຕ່າງໆ"
 msgid "Location and availability: "
 msgstr "ທີ່ຕັ້ງ ແລະ ຍັງຫວ້າງ: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Location(s) (Status)"
 msgstr "ທີ່ຕັ້ງຕ່າງໆ"
@@ -6488,7 +6553,7 @@ msgstr "ທີ່ຕັ້ງຕ່າງໆ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Locations"
-msgstr "ທີ່ຕັ້ງ"
+msgstr "%sກຳລັງລໍຄອຍທີ່ %s "
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
@@ -6496,7 +6561,7 @@ msgstr "ທີ່ຕັ້ງ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
 #, c-format
@@ -6530,7 +6595,7 @@ msgstr "ເພື່ອເຂົ້າໄປເບິ່ງລາຍການແ
 msgid "Log in to your account"
 msgstr "ເຂົ້າລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານ"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log in to your account:"
@@ -6547,7 +6612,7 @@ msgid "Login"
 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
 #, c-format
@@ -6572,9 +6637,9 @@ msgstr "ຄົ້ນຫາສະມາຊິກ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "MARC"
-msgstr "MARCXML"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
 #, c-format
@@ -6582,9 +6647,9 @@ msgid "MARC Card View"
 msgstr "ສະແດງບັດ MARC"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "MARC View"
-msgstr "ສະແດງ MARC"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
@@ -6683,9 +6748,9 @@ msgid "MESSAGE 9:"
 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 9:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Main address"
-msgstr "ທີ່ຢູ່ອີເມວ:"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
@@ -6706,21 +6771,19 @@ msgid "Managed by"
 msgstr "ຈັດການໂດຍ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Managed by:"
-msgstr "ຈັດການໂດຍ"
+msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "Mar"
-msgstr "Kar"
+msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "March"
-msgstr "ຄົ້ນຫາ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
 #, c-format
@@ -6730,9 +6793,8 @@ msgstr "ກົງກັບ:"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "May"
-msgstr "ແຜນທີ່"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
 #, c-format
@@ -6741,9 +6803,9 @@ msgstr "ຂ້ອຍ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Message sent"
-msgstr "ຂໍ້ຄວາມສົ່ງຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
 #, fuzzy, c-format
@@ -6758,9 +6820,8 @@ msgstr "ສິ່ງທີ່ຂາດຫາຍ: %s "
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "Mo"
-msgstr "Mon"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
 #, c-format
@@ -6827,7 +6888,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NT: %s"
-msgstr "ISBN %s"
+msgstr "%s: %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
 #, c-format
@@ -6870,14 +6931,14 @@ msgstr "ຄຳຄິດເຫັນໃຫມ່ຈາກ %s %s, %s%s"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "New list"
-msgstr "ລາຍການໃຫມ່"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New password:"
-msgstr "ລະຫັດພ່ານໃໝ່:"
+msgstr "%s ລະຫັດຜ່ານ:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
@@ -6904,6 +6965,15 @@ msgstr ""
 msgid "New tag:"
 msgstr "ແທັກໃຫມ່:"
 
+#. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid "News from %s%s%sthe library%s"
+msgstr "ຂໍຄວາມມາຈາກຫໍສະໝຸດ:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
@@ -6982,9 +7052,8 @@ msgstr "ບໍ່ມີຫນ້າປົກຮູບຫວ້າງ"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
-#, fuzzy
 msgid "No data available in table"
-msgstr "ລາຍການບໍ່ຫວ້າງ."
+msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
@@ -7023,9 +7092,8 @@ msgstr "ບໍ່ຈຳກັດ"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
-#, fuzzy
 msgid "No matching records found"
-msgstr "ບາໂຄດທີ່ຕົງກັບການບັນທຶກ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
 #, c-format
@@ -7094,9 +7162,9 @@ msgid "No tags from this library for this title."
 msgstr "ບໍ່ມີແທັກກ່ຽວກັບລາຍຊື່ເລື່ອງນີ້ຢູ່ໃນຫໍສະມຸດ."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Non fiction"
-msgstr "ເລື່ອງຈິ່ງ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
 #, c-format
@@ -7158,9 +7226,9 @@ msgid "Note"
 msgstr "ໜາຍເຫດ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Note: "
-msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ: "
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
 #, c-format
@@ -7245,7 +7313,7 @@ msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Notes : %s "
-msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ: "
+msgstr "%s : %s "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
 #, c-format
@@ -7272,9 +7340,8 @@ msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "Nov"
-msgstr "ບໍ່"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
@@ -7290,9 +7357,8 @@ msgstr "ເລືອກນັກແຕ່ງນະວະນິຍາຍ: "
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "November"
-msgstr "ເລກທີ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
 #, c-format
@@ -7326,9 +7392,9 @@ msgid "October"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "On hold"
-msgstr "(ຢູ່ໃນການຈ່ອງ)"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
 #, fuzzy, c-format
@@ -7338,12 +7404,12 @@ msgstr "ຢູ່ລາຍການສັ່ງ ("
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
 #, fuzzy, c-format
 msgid "On-site checkouts"
-msgstr "ການຢື່ມອອກພາຍໃນມື້ນີ້"
+msgstr "%sຍັງບໍ່ທັນຢື່ມອອກ%s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Online resources:"
-msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດແບບອອນລາຍ:"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
 #, c-format
@@ -7448,7 +7514,7 @@ msgid "Password updated"
 msgstr "ປັບປຸງລະຫັດຜ່ານ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
@@ -7468,14 +7534,14 @@ msgid "Patron comment on %s"
 msgstr "ບັນດາຄຳຄິດເຫັນໃນ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Permissions: "
-msgstr "ສະບັບປັບປຸງອື່ນໆ: "
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Phone"
-msgstr "ໂທລະສັບ:"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
 #, c-format
@@ -7531,14 +7597,14 @@ msgid "Place hold"
 msgstr "ທີ່ຈ່ອງ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Placed on"
-msgstr "ໄວ້ທີ່"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Places"
-msgstr "ໄວ້ທີ່"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
 #, fuzzy, c-format
@@ -7546,9 +7612,9 @@ msgid "Placing a hold"
 msgstr "ທີ່ຈ່ອງ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Play media"
-msgstr "ເຄື່ອນມືການສື່ສານໃນຄອມພິວເຕີ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
 #, c-format
@@ -7623,16 +7689,12 @@ msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
 "Reference Manager or ProCite."
 msgstr ""
-"ສະບາຍດີ, %s %s ນີ້ຄືຊ່ອງເກັບລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກທີ່ຖືກສົ່ງມາຈາກບັນຊີລາຍຊື່ອອນລາຍຂອງພວກເຮົາ. "
-"ກະລຸນາຍາລືມວ່າຂໍ້ມູນທີ່ຕິດຄັດມານຳເປັນຂໍູ້ມູນກ່ຽວກັບທະບຽນຂອງບັນນານຸກົມໃນຮູບແບບ MARC "
-"ທີ່ສາມາດນຳເຂົ້າໄປຍັັງ ຊອບແວ ເພື່ອຈັດການກ່ຽວກັບລະບົບບັນນານຸກົມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊັ່ນວ່າ EndNote, "
-"Reference Manager ຫລື ProCite."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
@@ -7669,15 +7731,15 @@ msgstr "ຄ່ານິຍົມ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Popularity (least to most)"
-msgstr "ຄ່ານິຍົມ (ຫນ້ອຍສຸດຫາຫລາຍສຸດ)"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Popularity (most to least)"
-msgstr "ຄ່ານິຍົມ (ຫລາຍສຸດຫາຫນ້ອຍສຸດ)"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
 #, c-format
@@ -7691,9 +7753,9 @@ msgid "Powered by %s "
 msgstr "ຂັບເຄື່ອນໂດຍ "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Pre-adolescent"
-msgstr "ກຽມເຂົ້າສູ່ໄວລຸ້ນ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
 #, fuzzy, c-format
@@ -7701,21 +7763,20 @@ msgid "Preferred form: "
 msgstr "; ຮູບແບບການປະຊາສຳພັນ: "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Preschool"
-msgstr "ໂຮງຮຽນກຽມ;"
+msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
 #, fuzzy
 msgid "Prev"
-msgstr "ກ່ອນຫນ້າ"
+msgstr "&lt;&lt; ຄືນຫລັງ"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
-#, fuzzy
 msgid "Preview"
-msgstr "ສະແດງຄືນ "
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
@@ -7732,9 +7793,9 @@ msgid "Previous sessions"
 msgstr "ສະບັບກ່ອນຫນ້າ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Primary"
-msgstr "ຕົວຫລັກ;"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
@@ -7743,9 +7804,9 @@ msgid "Print"
 msgstr "ປີ້ນ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Print list"
-msgstr "ລາຍການປີ້ນ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
 #, c-format
@@ -7753,9 +7814,9 @@ msgid "Priority"
 msgstr "ລຳດັບຄວາມສຳຄັນ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Priority:"
-msgstr "ລຳດັບຄວາມສຳຄັນ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
@@ -7808,9 +7869,8 @@ msgstr "ລາຍການສາທາລະນະ"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
-#, fuzzy
 msgid "Public lists:"
-msgstr "ລາຍການສາທາລະນະ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
 #, fuzzy, c-format
@@ -7818,9 +7878,9 @@ msgid "Publication date range"
 msgstr "ວັນທີເດືອນປີພີມອອກ:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Publication place:"
-msgstr "ສະຖານທີ່ພີມອອກ:"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
@@ -7861,7 +7921,7 @@ msgstr "ສ່ັງພິມໂດຍ :"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
-msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
+msgstr "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
@@ -7871,9 +7931,9 @@ msgid "Publisher"
 msgstr "ຜູ້ພິມອອກ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Publisher location"
-msgstr "ສະຖານທີ່ພີມອອກ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
 #, c-format
@@ -7884,9 +7944,9 @@ msgstr "ຜູ້ຈັດພິມ:"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Purchase suggestions"
-msgstr "ຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບການຊື້"
+msgstr "%s%sໃນ %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
 #, c-format
 msgid "Quote of the Day"
 msgstr ""
@@ -7897,6 +7957,13 @@ msgstr ""
 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
 msgstr ""
 
+#. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
+#. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RSS feed for %s%s "
+msgstr "ບໍ່ມີລາຍການທີ່ເປັນສາທາລະນະ."
+
 #. %1$s:  shelfname | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
 #, fuzzy, c-format
@@ -7907,7 +7974,7 @@ msgstr "ບໍ່ມີລາຍການທີ່ເປັນສາທາລະ
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
 #, fuzzy, c-format
 msgid "RT: %s"
-msgstr "LCCN:"
+msgstr "%s: %s"
 
 #. INPUT type=submit name=rate_button
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
@@ -7962,7 +8029,7 @@ msgid "Register a new account"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Register here."
@@ -8045,7 +8112,7 @@ msgstr "ຖອນລາຍການທີ່ເລືອກອອກ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected searches"
-msgstr "ຖອນລາຍການທີ່ເລືອກອອກ"
+msgstr "%s ບັນດາລາຍການ"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
@@ -8137,9 +8204,9 @@ msgstr "ລາຍການປີ້ນ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Required"
-msgstr "(ການຮັບການຮ້ອງຂໍ)"
+msgstr ""
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
@@ -8215,9 +8282,9 @@ msgstr "ກັບຄືນຫາລາຍການນີ້ "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Return to the last advanced search"
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; ສັ່ງຈ່ອງ - %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
 #, fuzzy, c-format
@@ -8287,15 +8354,13 @@ msgstr "ຫມາຍເລກ SMS:"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "Sa"
-msgstr "ບັນທຶກ"
+msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "Sat"
-msgstr "ຊຸດ"
+msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
@@ -8359,9 +8424,9 @@ msgid "Scan index for: "
 msgstr "ສະແກນ ດັດສະນີເພື່ອ: "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Scan index:"
-msgstr "ສະແກນດັດສະນີ:"
+msgstr ""
 
 #. INPUT type=submit name=do
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
@@ -8424,7 +8489,7 @@ msgstr "ຄົ້ນຫາກ່ຽວກັບ:"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search suggestions"
-msgstr "%s%sMy %s%sຄຳແນະນຳໃນການຊື້"
+msgstr "%s%sໃນ %s"
 
 #. %1$s:  LibraryName |html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
@@ -8434,9 +8499,8 @@ msgstr "ຄົ້ນຫາ %s"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
-#, fuzzy
 msgid "Search:"
-msgstr "ຄົ້ນຫາ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
 #, c-format
@@ -8453,12 +8517,12 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Section"
-msgstr "ພາກສ່ວນ"
+msgstr "%s%sໃນ %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Section:"
-msgstr "ພາກສ່ວນ"
+msgstr "%s%sໃນ %s"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
@@ -8529,9 +8593,9 @@ msgstr "ເລືອກສຳເນົາໃດຫນຶ່ງສະເພາະ
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select all"
-msgstr "ເລືອກທັງຫມົດ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
@@ -8561,7 +8625,7 @@ msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກແລ້ວ :"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select titles to: "
@@ -8582,9 +8646,9 @@ msgid "Send"
 msgstr "ສົ່ງ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Send list"
-msgstr "ສົ່ງລາຍການ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
 #, c-format
@@ -8598,9 +8662,8 @@ msgstr "ກຳລັງສົ່ງລາຍການຂອງທ່ານ"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "Sep"
-msgstr "ຊຸດ"
+msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
@@ -8622,9 +8685,9 @@ msgstr "ການສະສົມແບບຕໍ່ເນື່ອງ"
 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Serial: %s "
-msgstr "ຕໍ່ເນື່ອງກັນ "
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
@@ -8645,9 +8708,9 @@ msgid "Series information:"
 msgstr "ຊຸດຂໍ້ມູນ:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Series title"
-msgstr "ຊຸດຫົວເລື່ອງ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
 #, c-format
@@ -8707,9 +8770,9 @@ msgid "Share on LinkedIn"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Shelving location"
-msgstr "ຕຳແຫນ່ງການວາງປື້ມ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
@@ -8745,9 +8808,9 @@ msgid "Show lists"
 msgstr "ສະແດງລາຍການທັງຫມົດ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Show more"
-msgstr "ສະແດງເພີ່ມເຕີ່ມ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
@@ -8801,7 +8864,7 @@ msgstr "ກຳລັງສະແດງ 50 ລາຍການສະເພາະ"
 msgid "Sign in with your Email"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
 #, c-format
 msgid "Sign in with your email"
@@ -8936,12 +8999,12 @@ msgstr "ຂໍອະໄພ, ເວລາຂອງທ່ານໄດ້ຫມົ
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sort by:"
-msgstr "ຈັດລຽງລຳດັບຕາມ:"
+msgstr "%s ປະເພດ 1:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sort by: "
-msgstr "ຈັດລຽງລຳດັບຕາມ: "
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
@@ -8955,15 +9018,15 @@ msgid "Sorting: "
 msgstr "ການລາຍງານ "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Specialized"
-msgstr "ສິ່ງທີ່ຄວນເອົາໃຈໃສ່ເປັນພິເສດ;"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Standard number"
-msgstr "ເລກຫມາຍມາດຕະຖານ"
+msgstr "%s ໜາຍເລກບັດ:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
 #, fuzzy, c-format
@@ -8987,9 +9050,9 @@ msgstr "ສະຖານະ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Status:"
-msgstr "ສະຖານະ"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -9029,9 +9092,9 @@ msgid "Subject cloud"
 msgstr "ລະດັບຄວາມສະຄັນຂອງຫົວເລື່ອງ (Subject Cloud)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subject phrase"
-msgstr "ສຳນວນຫົວເລື່ອງ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
 #, c-format
@@ -9050,7 +9113,7 @@ msgstr "ຫົວເລື່ອງຕ່າງໆ:"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subject: %s "
-msgstr "ຫົວເລື່ອງ: "
+msgstr "%s %s (%s)"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
@@ -9086,7 +9149,7 @@ msgstr "ສົ່ງຄຳແນະນຳຂອງທ່ານ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
 #, fuzzy
 msgid "Submit your suggestion"
-msgstr "ສົ່ງຄຳແນະນຳຂອງທ່ານ"
+msgstr "%s%sໃນ %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
 #, fuzzy, c-format
@@ -9161,9 +9224,9 @@ msgid "Sudoc"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Suggested by:"
-msgstr "ນຳແນະໂດຍ:"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
 #, fuzzy, c-format
@@ -9176,9 +9239,9 @@ msgid "Suggested for:"
 msgstr "ໃຫ້ຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Suggestions"
-msgstr "ການສະມັກສະມາຊິກ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
 #, c-format
@@ -9187,9 +9250,8 @@ msgstr "ສະຫລຸບ"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "Sun"
-msgstr "ສຽງ"
+msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
@@ -9257,7 +9319,7 @@ msgstr "ແທັກ ໂປຣແກຣມອ່ານຂໍ້ມູນທາ
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "ແທັກບັນດາຂໍ້ມູນທີ່ສຳຄັນ \"Tag Cloud\""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
 #, c-format
 msgid "Tag status here."
 msgstr "ແທັກສະຖານະທີ່ນີ້."
@@ -9276,9 +9338,9 @@ msgid "Tag:"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Tags"
-msgstr "Tags:"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -9322,9 +9384,9 @@ msgid "Term/Phrase"
 msgstr "Term/Phrase"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Term:"
-msgstr "Term"
+msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
@@ -9637,6 +9699,15 @@ msgstr ""
 msgid "This card has been declared lost. %s "
 msgstr "ບັດນີ້ໄດ້ຮັບການຢື່ນຢັນວ່າເສັຍແລ້ວ. %s "
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
+"sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
+"discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
+"your reader account."
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
 #, c-format
@@ -9723,7 +9794,7 @@ msgstr "ທະບຽນນີ້ມີຫລາຍລາຍການກ່ຽວ
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This subscription is closed."
-msgstr "ການສະຫມັກໄດ້ຫມົດອາຍຸແລ້ວໃນ %s"
+msgstr "%s ອອກຈາກການລົງລາຍຊື່"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
 #, fuzzy, c-format
@@ -9771,7 +9842,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
@@ -9801,9 +9872,9 @@ msgid "Title notes"
 msgstr "ບັນທຶກຊື່ເລື່ອງ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Title phrase"
-msgstr "ສຳນວນກ່ຽວກັບຊື່ເລື່ອງ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
@@ -9819,7 +9890,7 @@ msgstr "ຊື່ເລື່ອງ: "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Titles"
-msgstr "ຊື່ເລື່ອງ"
+msgstr "title"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
 #, c-format
@@ -9857,9 +9928,9 @@ msgid "Topics"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Total due"
-msgstr "ຈຳນວນທັງຫມົດທີ່ກຳນົດ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
 #, c-format
@@ -9878,9 +9949,8 @@ msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "Tue"
-msgstr "ເຖີງກຳນົດ"
+msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
@@ -9913,20 +9983,19 @@ msgstr "ກະລຸນາໃສ່ຂໍ້ມູນການຄົິນຫາ
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#, fuzzy
 msgid "Type:"
-msgstr "ປະເພດ:"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  heading | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
 #, fuzzy, c-format
 msgid "UF: %s"
-msgstr "LCCN:"
+msgstr "%s: %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "URL(s)"
-msgstr "(%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
@@ -9934,7 +10003,7 @@ msgstr "(%s)"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "URL: %s "
-msgstr "LCCN: "
+msgstr "%s: %s"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
@@ -9969,7 +10038,7 @@ msgstr "ຊື່ເລື່ອງລວມ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unified title: %s "
-msgstr "ຊື່ເລື່ອງລວມ "
+msgstr "%s ຊື່ອື່ນ: "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
 #, c-format
@@ -10008,9 +10077,9 @@ msgid "Used in "
 msgstr "ນຳໃຊ້ໃນ "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Username:"
-msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້:"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
 #, c-format
@@ -10032,9 +10101,9 @@ msgid "Verification:"
 msgstr "ນະວະນິຍາຍ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "View All"
-msgstr "ຢື່ມຕໍ່ທັງຫມົດ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
 #, fuzzy, c-format
@@ -10097,6 +10166,11 @@ msgstr "ລໍຖ້າ"
 msgid "Waiting (%s)"
 msgstr "ລໍຖ້າ"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "%sກຳລັງລໍຄອຍທີ່ %s"
+
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
@@ -10114,9 +10188,8 @@ msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "We"
-msgstr "Wire"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
 #, c-format
@@ -10148,6 +10221,11 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome, "
 msgstr "ຍິນດີຕ້ອນຮຫບ, "
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
+#, c-format
+msgid "What is a discharge?"
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
 #, c-format
 msgid "What's next?"
@@ -10182,7 +10260,7 @@ msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກແລ້ວ : "
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
 #, fuzzy
 msgid "With selected titles: "
@@ -10208,7 +10286,7 @@ msgstr "ຂຽນລົງທີ່ %s ໂດຍ %s"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
 #, c-format
 msgid "Year"
 msgstr "ປີ"
@@ -10281,6 +10359,13 @@ msgstr "ທ່ານສາມາດນຳໃຊ້ OAI-PMH ໃນການຈັ
 msgid "You can't change your password."
 msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດປ່ຽນລະຫັດຂອງທ່ານ."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
+"for a discharge."
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
 #, c-format
@@ -10309,9 +10394,9 @@ msgid "You did not specify any search criteria"
 msgstr "%s ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ປ້ອນຂໍ້ມູນທີ່ຈະຄົິນຫາ. %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You did not specify any search criteria."
-msgstr "%s ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ປ້ອນຂໍ້ມູນທີ່ຈະຄົິນຫາ. %s"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
 #, c-format
@@ -10489,9 +10574,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your authority search history is empty."
-msgstr "ປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານແມ່ນເປົ່າຫວ້າງ."
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
 #, c-format
@@ -10499,14 +10584,14 @@ msgid "Your card will expire on "
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your cart"
-msgstr "ກ່ອງຂອງທ່ານທີ່ເກັບລາຍການທີ່ເລືອກໄວ້"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your cart "
-msgstr "ກ່ອງຂອງທ່ານທີ່ເກັບລາຍການທີ່ເລືອກໄວ້ "
+msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
@@ -10520,9 +10605,9 @@ msgid "Your cart is empty."
 msgstr "ກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກຍັງເປົ່າຫວ້າງຢູ່."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your catalog search history is empty."
-msgstr "ປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານແມ່ນເປົ່າຫວ້າງ."
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
 #, fuzzy, c-format
@@ -10548,6 +10633,18 @@ msgstr ""
 "ຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານແກ້ໄຂໄດ້ຖືກຈັດສົ່ງໄປຍັງຫໍສະຫມຸດແລ້ວ, ແລະ ສະມາຊິກພະນັກງານ "
 "ຈະທຳການປັບປຸງທະບຽນການບັນທຶກຂອງທ່ານໄວເທົ່າທີ່ຈະໄວເປັນໄປໄດ້."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
+#, c-format
+msgid ""
+"Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
+"this page within a few days."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
+#, c-format
+msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
 #, c-format
 msgid "Your download should begin automatically."
@@ -10585,16 +10682,15 @@ msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ : %s "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your lists"
-msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
-#, fuzzy
 msgid "Your lists:"
-msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ:"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
@@ -10713,74 +10809,11 @@ msgstr ""
 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
 msgstr "[% ຊື່ຫໍສະໜຸດ |html %] ຄົ້ນຫາ RSS Feed"
 
-#. SPAN
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276
-msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
-msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
-
-#. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:85
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
-msgid "[% biblionumber |url %]"
-msgstr "[% biblionumber |url %]"
-
-#. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
-msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
-msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
-
-#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
-msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
-msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
-
-#. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
-msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
-msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
-
-#. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
-msgid "[% item.biblionumber |url %]"
-msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
-
-#. SPAN
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
-msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
-msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
-
 #. INPUT type=text name=limit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
 msgid "[% limit or"
 msgstr "[% ຈຳກັດ ຫລື"
 
-#. INPUT type=text name=q
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
-msgid "[% ms_value |html %]"
-msgstr "[% ms_value |html %]"
-
-#. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
-msgid "[% review.biblionumber |url %]"
-msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
-
-#. INPUT type=text name=shelfname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
-msgid "[% shelfname |html %]"
-msgstr "[% shelfname |html %]"
-
-#. INPUT type=text name=title
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
-msgid "[% title |html %]"
-msgstr "[% title |html %]"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10862,6 +10895,7 @@ msgstr "ເພື່ອກຳນົດຕຳແໝ່ງຂອງເຈົ້າ
 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
 msgstr "ລະບຸປີທີ່ໃຊ້ ເພື່ອຄົ້ນຫາສະມາຊິກຂອງໂຄຫາ"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
 #, c-format
 msgid "and"
@@ -10884,6 +10918,11 @@ msgstr ""
 msgid "anyone to remove other contributed entries."
 msgstr ""
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
+#, c-format
+msgid "ask for a discharge"
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  WAITIN.branch 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
@@ -10939,9 +10978,8 @@ msgstr "ຕົວເລກຂອງຜູ້ຢືມ"
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
-#, fuzzy
 msgid "by"
-msgstr "ໂດຍ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
 #, c-format
@@ -10993,8 +11031,7 @@ msgstr "ປະກອບມີ"
 
 #. SPAN
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
 msgid ""
 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
@@ -11004,13 +11041,6 @@ msgid ""
 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
 "series %]&rft.genre="
 msgstr ""
-"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
-"au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
-"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
-"%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
-"BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
-"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
-"%]&rft.genre="
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
@@ -11381,9 +11411,9 @@ msgid "search"
 msgstr "ການຄົ້ນຫາ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "see also:"
-msgstr "ເລືອກລາຍການຫນຶ່ງ"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
 #, c-format
@@ -11452,7 +11482,7 @@ msgstr "ຫົວເລື່ອງ "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
 #, fuzzy, c-format
 msgid "suggestions"
-msgstr "ຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບການຊື້"
+msgstr "%s%sໃນ %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
 #, c-format