msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kooha\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 12:37+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 12:40+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-07 12:41+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
+#, fuzzy
msgid "; Type of computer file:"
-msgstr ""
+msgstr "Компьютерийн файлууд"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:489
+#, fuzzy
msgid "; Type of continuing resource:"
-msgstr ""
+msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
#, fuzzy
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:429
+#, fuzzy
msgid "Absorbed in part by:"
-msgstr ""
+msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:452
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
+#, fuzzy
msgid "Absorbed in part:"
-msgstr ""
+msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:449
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:379
+#, fuzzy
msgid "Absorbed:"
-msgstr ""
+msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:194
msgid "Abstracts/summaries"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:417
+#, fuzzy
msgid "Continued in part by:"
-msgstr ""
+msgstr "Нэгдсэн."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:437
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:367
+#, fuzzy
msgid "Continues in part:"
-msgstr ""
+msgstr "Материалууд"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:434
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364
#. %1$s: TMPL_VAR name=failed_delete
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:66
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
msgstr "АЛДАА"
msgstr "Шинэ тааг:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:143
+#, fuzzy
msgid "New Tag:"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ тааг:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:218
msgid "New:"
msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:338
+#, fuzzy
msgid "Partial contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Материалууд"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
msgid "Pas de copie disponible"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:493
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:423
+#, fuzzy
msgid "Superseded in part by:"
-msgstr ""
+msgstr "Дараахаар санал болгогдсон:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:443
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:373
+#, fuzzy
msgid "Supersedes in part:"
-msgstr ""
+msgstr "Цуврал:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:440
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
#. %1$s: TMPL_VAR name=patronid
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:82
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
msgstr "Ашиглагчийн id өгөгдлийн санд олдсонгүй. Дахиж оролдоно уу."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:207
+#, fuzzy
msgid "abceg"
-msgstr ""
+msgstr "Бар код"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
msgid "abstract"
msgstr "хүүхдүүд (9-14)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:148
+#, fuzzy
msgid "chip cartridge"
-msgstr ""
+msgstr "дүрс бичлэг"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
msgid "coats of arms"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:493
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
+#, fuzzy
msgid "database"
-msgstr ""
+msgstr "таагууд"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:22
msgid "day"
msgstr "толь бичиг"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
+#, fuzzy
msgid "digitized microfilm"
-msgstr ""
+msgstr "микро хэвлэл"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57
msgid "digitized other analog"
msgstr "зохиол"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:239
+#, fuzzy
msgid "film cartridge"
-msgstr ""
+msgstr "дүрс бичлэг"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:242
+#, fuzzy
msgid "film cassette"
-msgstr ""
+msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:245
msgid "film reel"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:720
+#, fuzzy
msgid "filmstrip"
-msgstr ""
+msgstr "хүүхэлдэйн эсвэл инээдмийн кино"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:287
+#, fuzzy
msgid "filmstrip cartridge"
-msgstr ""
+msgstr "дуу хөгжмийн бичлэгүүд"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:290
msgid "filmstrip roll"
msgstr "микро хэвлэл"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
+#, fuzzy
msgid "microfiche cassette"
-msgstr ""
+msgstr "микро хэвлэл"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:84
#, fuzzy
msgstr "микро хэвлэл"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
+#, fuzzy
msgid "microfilm cartridge"
-msgstr ""
+msgstr "дүрс бичлэг"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
+#, fuzzy
msgid "microfilm cassette"
-msgstr ""
+msgstr "микро хэвлэл"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
+#, fuzzy
msgid "microfilm reel"
-msgstr ""
+msgstr "микро хэвлэл"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:236
msgid "microopaque"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
+#, fuzzy
msgid "novel"
-msgstr ""
+msgstr "метал"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
#, fuzzy
msgstr "хэвлэх"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
+#, fuzzy
msgid "profile"
-msgstr ""
+msgstr "микро хэвлэл"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
#, fuzzy
msgstr "дуу хөгжмийн бичлэгүүд"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:314
+#, fuzzy
msgid "sound cassette"
-msgstr ""
+msgstr "дуу хөгжмийн бичлэгүүд"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
+#, fuzzy
msgid "tape cartridge"
-msgstr ""
+msgstr "дүрс бичлэг"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:169
#, fuzzy
msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
+#, fuzzy
msgid "tape reel"
-msgstr ""
+msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:732
msgstr " %s %s рүү."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
+#, fuzzy
msgid "toy"
-msgstr ""
+msgstr "директор"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
msgid "transparencies"
msgstr "дүрс бичлэг"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:362
+#, fuzzy
msgid "videoreel"
-msgstr ""
+msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:214
#, fuzzy