msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kooha\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-06 23:53+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-27 09:05+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-07 12:41+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
msgid "Browsing %s Shelves"
msgstr "%s номын сангаар эрж олох"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
msgid "CAS"
msgstr ""
msgid "Cart"
msgstr "Карт"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:43
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:42
#, fuzzy
msgid "Cas Login"
msgstr "Нэвтрэх:"
msgstr ""
#. ACRONYM
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
msgid "Central Authentication Service"
msgstr ""
msgid "Document Type:"
msgstr ""
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:70
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:69
msgid "Don't have a library card?"
msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:69
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:68
msgid "Don't have a password yet?"
msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
"Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
"таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:52
msgid ""
"If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in :"
msgstr ""
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:70
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:69
msgid ""
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
msgstr ""
"Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:69
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:68
msgid ""
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
"you're in the library. We'll happily set one up for you."
"Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
"түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
msgid "If you have a"
msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr "Жагсаалтууд"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:52
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:51
#, fuzzy
msgid "Local Login"
msgstr "Байршил"
msgid "Location(s)"
msgstr "Байршил(ууд)"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:21
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:25
msgid "Log In to Your Account"
msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
msgid "Log in to add tags."
msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:76
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:75
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:63
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:62
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "Нэвтрэх:"
msgid "Pas de copie disponible"
msgstr ""
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:65
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:64
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Нууц үг:"
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:47
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:46
msgid "Sorry, the CAS login failed."
msgstr ""
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:24
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:21
msgid ""
"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page."
msgstr ""
msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
msgstr "Уучлаарай, таны холбооны хугацаа хэтэрсэн байна, дахиж нэвтэрнэ үү."
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:29
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:28
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:78
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:77
#, c-format
msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:80
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:79
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
msgid "You are logged in as %s."
msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:34
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:33
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:39
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:38
msgid ""
"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
"remember, usernames and passwords are case sensitive."
msgid "abstract or summary"
msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
#, c-format
msgid "account, please <a1>click here to login</a>."
msgstr ""