Updating po files for template changes
[koha.git] / misc / translator / po / mon-i-opac-t-prog-v-3002000.po
index 4d50943..0ea0f7b 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kooha\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-06 23:53+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-27 09:05+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-07 12:41+0800\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
 msgid "Browsing %s Shelves"
 msgstr "%s номын сангаар эрж олох"
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
 msgid "CAS"
 msgstr ""
 
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Картын дугаар:"
 msgid "Cart"
 msgstr "Карт"
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:43
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:42
 #, fuzzy
 msgid "Cas Login"
 msgstr "Нэвтрэх:"
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "Catégorie sujet"
 msgstr ""
 
 #. ACRONYM
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
 msgid "Central Authentication Service"
 msgstr ""
 
@@ -2688,11 +2688,11 @@ msgstr "Төрсөн өдөр:"
 msgid "Document Type:"
 msgstr ""
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:70
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:69
 msgid "Don't have a library card?"
 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:69
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:68
 msgid "Don't have a password yet?"
 msgstr "Нууц үг  байгаа юу?"
 
@@ -3302,18 +3302,18 @@ msgstr ""
 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:52
 msgid ""
 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in :"
 msgstr ""
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:70
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:69
 msgid ""
 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
 msgstr ""
 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:69
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:68
 msgid ""
 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr ""
 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
 msgid "If you have a"
 msgstr ""
 
@@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr ""
 msgid "Lists"
 msgstr "Жагсаалтууд"
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:52
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:51
 #, fuzzy
 msgid "Local Login"
 msgstr "Байршил"
@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "Байршил ба бэлэн байдал:"
 msgid "Location(s)"
 msgstr "Байршил(ууд)"
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:21
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:25
 msgid "Log In to Your Account"
 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
 
@@ -3757,11 +3757,11 @@ msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх:"
 msgid "Log in to add tags."
 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:76
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:75
 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:63
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:62
 #, fuzzy
 msgid "Login"
 msgstr "Нэвтрэх:"
@@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pas de copie disponible"
 msgstr ""
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:65
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:64
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Нууц үг:"
@@ -5380,11 +5380,11 @@ msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрэ
 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:47
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:46
 msgid "Sorry, the CAS login failed."
 msgstr ""
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:24
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:21
 msgid ""
 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page."
 msgstr ""
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй."
 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
 msgstr "Уучлаарай, таны холбооны хугацаа хэтэрсэн байна, дахиж нэвтэрнэ үү."
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:29
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:28
 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
 
@@ -5971,7 +5971,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:78
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:77
 #, c-format
 msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
 msgstr ""
@@ -6087,7 +6087,7 @@ msgstr "Устгахыг батлахын тул  \"Батлах\" товчий
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:80
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:79
 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
 
@@ -6250,7 +6250,7 @@ msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. 
 msgid "You are logged in as %s."
 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:34
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:33
 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
 
@@ -6277,7 +6277,7 @@ msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй
 msgid "You did not specify any search criteria."
 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:39
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:38
 msgid ""
 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
@@ -6527,7 +6527,7 @@ msgstr "оршил"
 msgid "abstract or summary"
 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
 
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
 #, c-format
 msgid "account, please <a1>click here to login</a>."
 msgstr ""