msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:10-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 07:58+0200\n"
-"Last-Translator: azlan <azlan.send@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-06 20:41-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-21 08:52+0200\n"
+"Last-Translator: ude <whizkidz_crew@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr ""
"%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › %sKandungan %s%sSenarai saya%s%s "
+#. %1$s: USE Koha
+#. %2$s: USE Branches
+#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
+#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %5$s: LibraryNameTitle
+#. %6$s: ELSE
+#. %7$s: END
+#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
+#. %9$s: BLOCK cssinclude
+#. %10$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
+msgstr "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha %s "
+
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: USE AuthorisedValues
#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
#, c-format
msgid "%s %s %s Item waiting at "
-msgstr "%s %s %s Item telah sedia di "
+msgstr "%s %s %s Penantian butir di "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %8$s: BLOCK cssinclude
#. %9$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
msgstr "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Carian terperinci%s "
+#. %1$s: USE Koha
+#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
+#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %4$s: LibraryNameTitle
+#. %5$s: ELSE
+#. %6$s: END
+#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
+#. %8$s: BLOCK cssinclude
+#. %9$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
+msgstr "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Format ISBD %s "
+
#. %1$s: USE Koha
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s by %s %s "
-msgstr "%s, oleh %s%s %s %s "
+msgstr "%s %s by %s%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Address 2:"
-msgstr "Alamat:"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Address:"
-msgstr "Alamat:"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
+#. %2$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
+"resolve this problem. %s "
+msgstr ""
+"Maaf, stesen layan diri ini telah kehilangan pengesahan. Sila hubungi "
+"administrator untuk membetulkan masalah ini."
#. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
#. %2$s: ELSE
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s City:"
-msgstr "Bandar:"
+msgstr ""
#. %1$s: IF ( ccodesearch )
#. %2$s: ELSE
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Country:"
-msgstr "Negara:"
+msgstr ""
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s First name:"
-msgstr "Nama pertama:"
+msgstr ""
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Phone:"
-msgstr "No. Telefon:"
+msgstr ""
#. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s State:"
-msgstr "Negeri:"
+msgstr ""
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Surname:"
-msgstr "nama keluarga"
+msgstr ""
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
#. %2$s: ELSE
msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
msgstr "tag%s dari pengguna lain%s. "
+# 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
#. %1$s: IF error
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: FOREACH role IN content
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
msgstr ""
+"4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
+"onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
+"com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/ "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "%s This record has no items. %s "
msgstr "%sTiada sebarang item didalam rekod ini.%s "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Yes %s No %s "
-msgstr "%s %s %s %s "
+msgstr "%s %s Tidak %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Zip/Postal code:"
-msgstr "Poskod:"
+msgstr ""
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
msgid "%s since %s%s "
msgstr "%s semenjak %s%s "
+#. %1$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
+#, c-format
+msgid "%s system-wide library news. "
+msgstr ""
+
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: heading
#. %3$s: END
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
+#. %1$s: OPACBaseURL
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
+msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
+
#. %1$s: OPACBaseURL
#. %2$s: query_cgi |html
#. %3$s: limit_cgi |html
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
+#, c-format
msgid "%sThis record has no items.%s "
-msgstr "%sTiada sebarang item didalam rekod ini.%s "
+msgstr ""
#. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
#. %2$s: ELSE
msgstr " Frasa Nama Peribadi"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Subject and broader terms"
-msgstr " Frasa Subjek"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Subject and narrower terms"
-msgstr " Frasa Subjek"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Subject and related terms"
-msgstr " Frasa Subjek"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
#, c-format
msgstr "(diubah suai pada %s)"
#. %1$s: koha_new.newdate
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
#, c-format
msgid "(published on %s)"
msgstr "(diterbitkan pada %s)"
msgid ": %sa list:%s"
msgstr ": %ssenarai:%s"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
+#, c-format
+msgid ""
+": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
+"Once the application is made, you can not borrow library materials."
+msgstr ""
+
#. %1$s: HTML5MediaParent
#. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
#. %3$s: HTML5MediaSet.child
msgstr "Maklumat hubungan"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adolescent"
-msgstr "Remaja;"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
#, c-format
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All"
-msgstr "Braille"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
#, c-format
"sebelum kad anda tamat tempoh."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alternate address"
-msgstr "Alamat lain:"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alternate contact"
-msgstr "Hubungan lain:"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
msgid "Ascending"
msgstr ""
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
+#, c-format
+msgid "Ask for a discharge"
+msgstr ""
+
#. For the first occurrence,
#. %1$s: subscription.branchname
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
#, c-format
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"
msgid "Author(s)"
msgstr "Pengarang"
+# 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
-msgstr "Pengarang: %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s "
+msgstr ""
+"4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
+"onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
+"com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/ "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
#, c-format
msgstr "Pengarang:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authority"
-msgstr "Pengarang"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authority search"
-msgstr "Hasil carian kewenangan"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
#, c-format
msgstr "Hasil carian kewenangan"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authority type: "
-msgstr "Hasil carian kewenangan "
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
#, c-format
msgid "Authorized headings"
msgstr "Tajuk yang dibenarkan"
+# 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Authors"
-msgstr "Pengarang"
+msgstr ""
+"4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
+"onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
+"com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "BE CAREFUL"
msgstr "BERHATI-HATI"
+# 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
#. %1$s: heading | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "BT: %s"
-msgstr "ISBN: %s"
+msgstr ""
+"4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
+"onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
+"com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Barcode:"
-msgstr "Barkod"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Call number:"
-msgstr "Nombor panggilan"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: subscription.callnumber
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "Tidak boleh ditempah"
-# scipt?
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Card number"
-msgstr "cardnumber"
+msgstr ""
# scipt?
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
msgstr "Rakaman kaset"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Catalog"
-msgstr "Katalog"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
#, c-format
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#, fuzzy
msgid "Check out"
-msgstr "Dipinjam"
+msgstr ""
#. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checked out"
-msgstr "(Telah dipinjam)"
+msgstr ""
#. %1$s: issues_count
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
msgstr "Dipinjam ("
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checkout history"
-msgstr "Sejarah pinjaman"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
msgstr "Pinjaman "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Citation"
-msgstr "ilustrasi"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
#, c-format
msgid "Classification"
msgstr "Pengelasan"
+# 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Classification: %s "
-msgstr "Pengelasan: %s "
+msgstr ""
+"4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
+"onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
+"com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/ "
#. INPUT type=reset
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Collection: %s "
-msgstr "Koleksi: : %s "
+msgstr "%s %s %s Daftar Keluar %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: review.firstname
msgstr "Kandungan"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Contents of "
-msgstr "Nota kandungan: "
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copy number"
-msgstr "Nombor panggilan"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
#, c-format
msgstr "Tarikh Hak Cipta:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copyright date:"
-msgstr "Tarikh Hak Cipta:"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copyright year: %s "
-msgstr "Tarikh Hak Cipta: %s "
+msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Course number:"
-msgstr "Nombor kad:"
+msgstr ""
-# Code?
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Course reserves"
-msgstr "SearchCourseReserves"
+msgstr ""
# Code?
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
msgstr "Kredit"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Current location"
-msgstr "Sesi asal"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
#, c-format
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Date due:"
-msgstr "Tarikh tamat"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
#, fuzzy, c-format
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
msgid "Dec"
-msgstr "Tamat"
+msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
-#, fuzzy
msgid "Delete selected"
-msgstr "Perbaharui yang dipilih"
+msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
msgid "Dewey"
msgstr "Dewey"
+# 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Dewey: %s "
-msgstr "Dewey: %s "
+msgstr ""
+"4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
+"onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
+"com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/ "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "Direktori"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Discharge"
+msgstr "Caj dan denda"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
#, c-format
msgid "Discographies"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do not allow"
-msgstr "Jangan beri peringatan"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
#, c-format
msgstr "Belum ada kata laluan?"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't have an account? "
msgstr "Muat turun"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download cart"
-msgstr "Muat turun troli:"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
#, c-format
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download list "
-msgstr "Muat turun senarai"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
msgstr "Sunting senarai"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit list "
-msgstr "Sunting senarai "
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
#, fuzzy, c-format
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Expiration:"
-msgstr "Edisi:"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
#, c-format
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
msgid "Fri"
-msgstr "Fail"
+msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
msgstr "Maklumat langganan untuk %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "General"
-msgstr "Am;"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get your discharge"
+msgstr "Caj dan denda"
# script?
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hi,"
-msgstr "Hi,"
+msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
msgstr "Nota Tempahan:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hold starts on date:"
-msgstr "Tarikh tempahan bermula pada"
+msgstr ""
# scipt?
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
msgstr "HoldTitle"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Holding libraries"
-msgstr "Semua perpustakaan"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Holdings"
-msgstr "Tempahan:"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Home libraries"
-msgstr "Perpustakaan peribadi"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISBD"
-msgstr "Format ISBD"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
msgid "ISBN: "
msgstr "ISBN: "
+# 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "ISBN: %s "
-msgstr "ISBN: %s "
+msgstr ""
+"4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
+"onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
+"com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/"
#. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
#. %2$s: isbn
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
-msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: item.transfertfrom
#. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
-msgstr "Dalam proses peralihan dari %s, ke %s, sejak %s"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
msgstr "Ia mempunyai "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item call number"
-msgstr "Nombor panggilan"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
#, c-format
msgstr "Jenis item: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item types"
-msgstr "Jenis item"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
#, fuzzy, c-format
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
msgid "Jan"
-msgstr "dan"
+msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
msgid "Jul"
-msgstr "url"
+msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
msgid "LCCN:"
msgstr "LCCN:"
+# 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "LCCN: %s "
-msgstr "LCCN: %s "
+msgstr ""
+"4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
+"onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
+"com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
#, c-format
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
-#, fuzzy
msgid "Libraries"
-msgstr "Perpustakaan"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
msgstr "Loading"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Loading "
-msgstr "Loading"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Location (Status)"
msgstr "Lokasi"
msgid "Location and availability: "
msgstr "Lokasi dan ketersediaan: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Location(s) (Status)"
msgstr "Lokasi"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Locations"
-msgstr "Lokasi"
+msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
#, c-format
msgid "Log in to your account"
msgstr "Log masuk ke akaun anda"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
#, c-format
msgid "Log in to your account:"
msgstr "Log Masuk"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
#, c-format
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC"
-msgstr "MARCXML"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
#, c-format
msgstr "Format Kad MARC"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC View"
-msgstr "Format MARC"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
msgstr "MESEJ 9:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Main address"
-msgstr "Alamat Email:"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
msgstr "Diuruskan oleh"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Managed by:"
-msgstr "Diuruskan oleh"
+msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
msgid "Mar"
-msgstr "Kar"
+msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
msgid "March"
-msgstr "Carian"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
msgid "May"
-msgstr "Peta"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
#, c-format
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
msgid "Mo"
-msgstr "Mon"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
#, c-format
msgid "N/A:"
msgstr ""
+# 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
#. %1$s: heading | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "NT: %s"
-msgstr "ISBN: %s"
+msgstr ""
+"4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
+"onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
+"com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
#, c-format
msgid "New tag:"
msgstr "Tag baru:"
+#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid "News from %s%s%sthe library%s"
+msgstr "Tag dari perpustakaan ini:"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
msgstr "Nota"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Note: "
-msgstr "Nota: "
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
#, c-format
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Notes : %s "
-msgstr "Nota : %s "
+msgstr "%s %s %s "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
#, c-format
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
msgid "Nov"
-msgstr "Tidak"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
msgid "November"
-msgstr "Nombor"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
#, c-format
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On hold"
-msgstr "(Dalam tempahan)"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
#, fuzzy, c-format
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "On-site checkouts"
-msgstr "Pinjaman harini"
+msgstr "%s %s %s Daftar Keluar %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
#, c-format
msgstr "Kata laluan telah dikemaskini"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
msgstr "Komen pengguna pada %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Permissions: "
-msgstr "Edisi Lain: "
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Phone"
-msgstr "No. Telefon:"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
#, c-format
msgstr "Diletakkan"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Places"
-msgstr "Diletakkan"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgstr "Buat tempahan"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Play media"
-msgstr "multimedia"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
#, c-format
msgstr "Dikuasakan oleh: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Pre-adolescent"
-msgstr "Pra-remaja;"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgstr "; Bentuk sastera: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preschool"
-msgstr "Prasekolah;"
+msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
msgid "Prev"
-msgstr "Terdahulu"
+msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
-#, fuzzy
msgid "Preview"
-msgstr "ulasan "
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
msgstr "Sesi terdahulu"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Primary"
-msgstr "Utama;"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
msgstr "Keutamaan"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Priority:"
-msgstr "Keutamaan"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
msgid "Published by :"
msgstr "Diterbitkan oleh :"
+# 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
-msgstr "Diterbitkan oleh: %s%s di %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
+msgstr ""
+"4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
+"onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
+"com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/ "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
msgid "Purchase suggestions"
msgstr "Cadangan pembelian"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
#, c-format
msgid "Quote of the Day"
msgstr ""
msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
msgstr ""
+#. %1$s: IF ( loggedinusername )
+#. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RSS feed for %s%s "
+msgstr "Tiada senarai terbuka."
+
#. %1$s: shelfname | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "RSS feed for public list %s"
msgstr "Tiada senarai terbuka."
+# 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
#. %1$s: heading | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "RT: %s"
-msgstr "URL : %s"
+msgstr ""
+"4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
+"onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
+"com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/"
#. INPUT type=submit name=rate_button
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Register here."
msgid "Remove selected items"
msgstr "Padamkan item yang dipilih"
+# 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
#, fuzzy
msgid "Remove selected searches"
-msgstr "Padamkan item yang dipilih"
+msgstr ""
+"4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
+"onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
+"com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Required"
-msgstr "(Wajib)"
+msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
msgid "Sa"
-msgstr "Simpan"
+msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
msgid "Sat"
-msgstr "Tetapkan"
+msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
msgstr "Carian untuk:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search suggestions"
-msgstr "%s%sCadangan Pembelian %s%sSaya"
+msgstr ""
#. %1$s: LibraryName |html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Section"
-msgstr "seksyen"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Section:"
-msgstr "seksyen"
+msgstr ""
#. IMG
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
#, c-format
msgid "Select titles to: "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
msgid "Sep"
-msgstr "Tetapkan"
+msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serial: %s "
-msgstr "Terbitan bersiri: %s "
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
msgid "Sign in with your Email"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
#, c-format
msgid "Sign in with your email"
"masuk semula."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sort by:"
-msgstr "Susun mengikut:"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sort by: "
-msgstr "Susun mengikut: "
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
msgstr "melaporkan "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Specialized"
-msgstr "Khusus;"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Status:"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
#. %2$s: END
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subject: %s "
-msgstr "Subjek: %s "
+msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
-#, fuzzy
msgid "Submit your suggestion"
-msgstr "Serahkan Cadangan Anda"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Suggested by:"
-msgstr "Dicadangkan oleh:"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
#, c-format
msgstr "Dicadangkan untuk"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Suggestions"
-msgstr "Langganan"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
#, c-format
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
msgid "Sun"
-msgstr "Bunyi"
+msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Tag cloud"
msgstr "Awanan tag"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
#, c-format
msgid "Tag status here."
msgstr "Status tag disini."
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tags"
-msgstr "Tag:"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgstr "Perkataan/Frasa"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Term:"
-msgstr "Perkataan"
+msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
msgid "This card has been declared lost. %s "
msgstr "Kad ini telah diisytiharkan hilang. %s "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
+"sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
+"discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
+"your reader account."
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
#, c-format
msgstr "Rekod ini mempunyai banyak item fizikal. "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This subscription is closed."
-msgstr "Langganan akan tamat pada %s"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
#, fuzzy, c-format
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Titles"
-msgstr "Judul"
+msgstr "title"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
#, c-format
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
msgid "Tue"
-msgstr "Tamat"
+msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#, fuzzy
msgid "Type:"
-msgstr "Jenis:"
+msgstr ""
+# 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
#. %1$s: heading | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "UF: %s"
-msgstr "URL : %s"
+msgstr ""
+"4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
+"onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
+"com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
#, c-format
msgid "URL(s)"
msgstr "URL"
+# 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "URL: %s "
-msgstr "URL : %s "
+msgstr ""
+"4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
+"onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
+"com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unified title: %s "
-msgstr "Judul bersatu: %s "
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
#, c-format
msgstr "Digunakan di "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Username:"
-msgstr "Nama Pengguna:"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
#, c-format
msgstr "fiksyen"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View All"
-msgstr "[Paparkan Segalanya]"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting (%s)"
msgstr "Menunggu"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
-#, fuzzy
msgid "We"
-msgstr "Wayar"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
#, c-format
msgid "Welcome, "
msgstr "Selamat datang, "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
+#, c-format
+msgid "What is a discharge?"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
#, c-format
msgid "What's next?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
msgid "With selected titles: "
msgstr "Dengan judul yang dipilih: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
#, c-format
msgid "Year"
msgstr "Tahun"
msgid "You can't change your password."
msgstr "Anda tidak dibenarkan menukar kata laluan."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
+"for a discharge."
+msgstr ""
+
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
#, c-format
msgstr "%s Anda tidak nyatakan sebarang kriteria carian. %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You did not specify any search criteria."
-msgstr "%s Anda tidak nyatakan sebarang kriteria carian. %s"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
#, c-format
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your authority search history is empty."
-msgstr "Sejarah carian anda masih kosong."
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
#, c-format
msgstr "Kad anda akan tamat tempoh pada "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your cart"
-msgstr "Troli anda"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
#, c-format
msgstr "Troli anda masih kosong."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your catalog search history is empty."
-msgstr "Sejarah carian anda masih kosong."
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
#, fuzzy, c-format
"Pembetulan anda telah diserahkan kepada perpustakaan, Kakitangan "
"perpustakaan akan mengemaskini rekod anda secepat mungkin."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
+#, c-format
+msgid ""
+"Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
+"this page within a few days."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
+#, c-format
+msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
#, c-format
msgid "Your download should begin automatically."
msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
msgstr "[% LibraryName |html %] Carian RSS Feed"
-# script?
-#. SPAN
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276
-msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
-msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
-
-# script?
-#. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:85
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
-msgid "[% biblionumber |url %]"
-msgstr "[% biblionumber |url %]"
-
-# script?
-#. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
-msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
-msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
-
-# script?
-#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
-msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
-msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
-
-# script?
-#. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
-msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
-msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
-
-# script?
-#. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
-msgid "[% item.biblionumber |url %]"
-msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
-
-# script?
-#. SPAN
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
-msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
-msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
-
#. INPUT type=text name=limit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
msgid "[% limit or"
msgstr "[% had atau"
-# script?
-#. INPUT type=text name=q
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
-msgid "[% ms_value |html %]"
-msgstr "[% ms_value |html %]"
-
-# script?
-#. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
-msgid "[% review.biblionumber |url %]"
-msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
-
-# script?
-#. INPUT type=text name=shelfname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
-msgid "[% shelfname |html %]"
-msgstr "[% shelfname |html %]"
-
-# script?
-#. INPUT type=text name=title
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
-msgid "[% title |html %]"
-msgstr "[% title |html %]"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
#, c-format
msgid ""
msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
msgstr "pengecam yang digunakan untuk mencari pengguna didalam Koha"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
#, c-format
msgid "and"
msgid "anyone to remove other contributed entries."
msgstr ""
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
+#, c-format
+msgid "ask for a discharge"
+msgstr ""
+
#. %1$s: WAITIN.branch
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: WAITIN.holdingbranch
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
-#, fuzzy
msgid "by"
-msgstr "oleh"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
#, c-format
msgid "contains"
msgstr "mengandungi"
-# script?
#. SPAN
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
"au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
"%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
"series %]&rft.genre="
msgstr ""
-"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
-"au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
-"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
-"%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
-"BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
-"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
-"%]&rft.genre="
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
msgstr "carian"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "see also:"
-msgstr "Pilih senarai"
+msgstr ""
# script?
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
msgstr "subjek "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "suggestions"
-msgstr "Cadangan pembelian"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
#, c-format