French (Canadian), Polish and Thai updates
[koha.git] / misc / translator / po / pl-PL-i-staff-t-prog-v-3000000.po
index 055a90f..8bf7964 100644 (file)
@@ -1,12 +1,13 @@
 # Koha Translation Manager
 # Copyright (C) 2008 Koha Translation Team
 # translate.koha.org <>, 2009.
+# Piotr Wejman <ropuch@bagno.be>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-27 08:18+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-04 12:24+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-14 23:07+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-03 20:45+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr Wejman <ropuch@bagno.be>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,9 +18,8 @@ msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:562
-#, fuzzy
 msgid " Field "
-msgstr "podpole"
+msgstr " Pole "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:258
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:260
 msgid "!- No attempt to code"
-msgstr ""
+msgstr "!- Brak zamiaru kodowania"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:68
 msgid "\" >Choose Order Of Text Fields to Print"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "%s numerów"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:59
 #, c-format
 msgid "%s item records found and staged"
-msgstr ""
+msgstr "znaleziono i przygotowano %s pozycji"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "%s rekordów w pliku"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:47
 #, c-format
 msgid "%s records not staged because of MARC error"
-msgstr ""
+msgstr "%s rekordy nie zostały przygotowane do importu z powodu błędu MARC"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=total
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:30
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "przetworzono %s rekordów"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:48
 #, c-format
 msgid "%s records staged"
-msgstr ""
+msgstr "%s rekordów przygotowano do importu"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=matched
 #. %2$s: TMPL_VAR name=matcher_code
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:69
 msgid "&#169;"
-msgstr ""
+msgstr "&#169;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:238
 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
@@ -1471,6 +1471,8 @@ msgstr "&rsaquo; <a1>Pozycje zagubione</a> &rsaquo; Wyniki"
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; <a1>Manage Staged MARC Records</a> &rsaquo; Batch %s"
 msgstr ""
+"&rsaquo; <a1>Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu</a> &rsaquo; "
+"Skrypt %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:10
 #, c-format
@@ -1514,7 +1516,7 @@ msgstr "&rsaquo; Dodaj Typ atrybutu czytelnika"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:7
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:160
 msgid "&rsaquo; Add record matching rule"
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; Dodaj regułę dopasowania rekordów"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10
 msgid "&rsaquo; Average Checkout Period"
@@ -1526,7 +1528,7 @@ msgstr "&rsaquo; Średni okres wypożyczenia"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:37
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Batch %s"
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; Skrypt %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=buildx
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:7
@@ -1630,7 +1632,7 @@ msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie typu atrybutu czytelnika &quot;%s&quot;"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:164
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot;"
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie reguły wypełniania &quot;%s&quot;"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:80
@@ -1702,7 +1704,7 @@ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj typ atrybutu czytelnika"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:5
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:158
 msgid "&rsaquo; Modify record matching rule"
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; Modyfikuj regułę dopasowania rekordów"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65
@@ -1711,7 +1713,7 @@ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj tag"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:3
 msgid "&rsaquo; New authorized value"
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; Nowa dopuszczona wartość"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:4
 msgid "&rsaquo; New category"
@@ -1821,16 +1823,20 @@ msgid ""
 "default 'Any Category code' at the top of the dropdown menu to choose all "
 "borrower categories)"
 msgstr ""
+"'Wybierz kategorię czytelnika\" z rozwijanego menu (lub wybierz domyślne "
+"\"Wszystkie kategorie\")"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:11
 msgid ""
 "'Select a branch' to report on (or, leave at the default 'all' to perform "
 "the report on all branches)"
 msgstr ""
+"\"Wybierz filię\" której ma dotyczyć raport (lub pozostaw domyślny wybór "
+"\"wszystkie\" aby sporządzić raport dla wszystkich filii)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:10
 msgid "'Select a library' to define an overdue schedule for"
-msgstr ""
+msgstr "\"Wybierz bibliotekę\" by zdefiniować harmonogram przetrzymań"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:10
 msgid ""
@@ -1912,7 +1918,7 @@ msgstr "(<a1>Zobacz historię wypożyczeń tytułu</a>)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:12
 msgid "(Complete with 0 on the left)"
-msgstr ""
+msgstr "(Koniec przy 0 z lewej)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:213
 msgid "(Create Label Batch)"
@@ -1953,7 +1959,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:471
 msgid "(In transit)"
+msgstr "(W drodze)"
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:208
+msgid ""
+"(Inclusive, default is two days ago to today, set other date ranges as "
+"needed. )"
 msgstr ""
+"(Włącznie, domyślnie od dwóch dni temu do dzisiaj, wybierz pożądany zakres)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:255
 msgid "(Indonesian)"
@@ -2077,7 +2090,7 @@ msgstr "(borrowernumber: %s; nazwisko: %s)."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:208
 msgid "(default if none is defined)"
-msgstr ""
+msgstr "(domyślne jeśli nie zostało zdefiniowane)"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=suggestionid
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:91
@@ -2095,6 +2108,9 @@ msgid ""
 "(if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item)"
 msgstr ""
+"(zaznaczone: żaden dokument tego typu nie może zostać wypożyczony; puste: "
+"każdy dokument tego typu może zostać wypożyczony o ile nie ustawiono statusu "
+"notforloan dla konkretnego egzemplarza)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1368
 msgid "(if empty, subscription is still active)"
@@ -2181,7 +2197,7 @@ msgstr "**"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:155
 msgid "** Vendor's listings already include GST."
-msgstr ""
+msgstr "** Wykazy dostawcy zawierają już GST."
 
 #. INPUT type=text name=password
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:844
@@ -2217,7 +2233,7 @@ msgstr ", %s"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:443
 #, c-format
 msgid ", %s long overdue"
-msgstr ""
+msgstr ", %s długie przetrzymanie"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:59
@@ -2263,7 +2279,7 @@ msgstr ", Obowiązkowe"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:187
 msgid ", Maryland, USA"
-msgstr ""
+msgstr ", Maryland, USA"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:66
 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
@@ -2275,7 +2291,7 @@ msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testy)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:186
 msgid ", Ohio, USA"
-msgstr ""
+msgstr ", Ohio, USA"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:67
 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
@@ -2298,7 +2314,7 @@ msgstr ", Zobacz %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:185
 msgid ", USA"
-msgstr ""
+msgstr ", USA"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:189
 #, fuzzy
@@ -2320,11 +2336,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
 msgid ", auteur œuvre adapté"
-msgstr ""
+msgstr ", Autor"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
 msgid ", autre"
-msgstr ""
+msgstr ", Inny"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
@@ -2391,7 +2407,7 @@ msgstr "12 - Kod materiałów konferencyjnych"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
 msgid ", directeur de thèse"
-msgstr ""
+msgstr ", Prace dyplomowe"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
 msgid ", donneur de grades"
@@ -2501,7 +2517,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:191
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:193
 msgid "- Hierarchical relationship undefined"
-msgstr ""
+msgstr "- nie zdefiniowano powiązań hierarchicznych"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:267
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:269
@@ -2519,6 +2535,8 @@ msgid ""
 "- This patron had already placed a hold on this item\\n Please cancel the "
 "previous hold first \\n"
 msgstr ""
+"- Ten czytelnik zarezerwował już ten egzemplarz\\n Anuluj najpierw "
+"poprzednią rezerwację\\n"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:101
@@ -2574,7 +2592,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:26
 msgid "-8 =&gt; Flag"
-msgstr ""
+msgstr "-8 =&gt; Flaga"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:25
 msgid "-9 =&gt; Future use"
@@ -2692,6 +2710,12 @@ msgid ""
 "addition into the collection. You will be notified again when the book is "
 "available. If you have any questions, please email us at %s Thank you, %s"
 msgstr ""
+". Z przyjemnością informujemy, że zaproponowana przez Ciebie pozycja została "
+"zamówiona i powinna wkrótce pojawić się w bibliotece. Otrzymasz "
+"powiadomienie "
+"kiedy tylko zostanie opracowana i udostępniona. W razie dalszych pytań "
+"prosimy "
+"o kontakt na adres %s. Dziękujemy %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
 #. %2$s: TMPL_VAR name=libemail
@@ -2703,6 +2727,10 @@ msgid ""
 "the collection of the %s. If you have any questions, please email us at %s. "
 "Thank you, %s"
 msgstr ""
+". Z przyjemnością informujemy, że zaproponowana przez Ciebie pozycja została "
+"włączona do zbiorów %s. W razie dalszych pytań prosimy o kontakt na adres %s."
+" "
+"Dziękujemy %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13
 msgid ""
@@ -2710,6 +2738,10 @@ msgid ""
 "upon recieving the item. Using the acquisitions module for adding items "
 "allows you to track the libraries spend against funds and budgets."
 msgstr ""
+".&nbsp; Pozycje można dodawać do zamówienia w module gromadzenia. Szczegóły "
+"egzemplarza zostaną uzupełnione przy odbiorze. Dodawanie pozycji za pomocą "
+"modułu gromadzenia pozwala kontrolować wydatki w ramach istniejących "
+"funduszy i budżetów."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:76
 msgid "...and:"
@@ -2726,7 +2758,7 @@ msgstr "...lub..."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils2.xsl:50
 msgid ".:,;/"
-msgstr ""
+msgstr ".:,;/"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=issues
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:82
@@ -2737,7 +2769,7 @@ msgstr "/%s"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:197
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:199
 msgid "0 - No hierarchical relationship"
-msgstr ""
+msgstr "0- brak powiązań hierarchicznych"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1006
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1008
@@ -3492,9 +3524,8 @@ msgid "3 x 5 in."
 msgstr "3 x 5 in."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:83
-#, fuzzy
 msgid "3) Test prediction pattern"
-msgstr "Testuj wzór przewidywania"
+msgstr "3) Testuj wzorzec przewidywania"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:219
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:221
@@ -3563,7 +3594,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:407
 msgid "33- Literary form"
-msgstr ""
+msgstr "33- Kod formy literackiej"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:495
 msgid "34- Biography"
@@ -3581,7 +3612,7 @@ msgstr "35 mm (mikrofilm)"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:528
 #, c-format
 msgid "35-37 Language see <a1>MARC Code List for Languages</a>"
-msgstr ""
+msgstr "35-37 Zobacz <a1>Kody MARC dla języków</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:262
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:264
@@ -3672,11 +3703,11 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:14
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:13
 msgid "5- Record status"
-msgstr ""
+msgstr "5- Status rekordu"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:33
 msgid "5- Target Audience"
-msgstr ""
+msgstr "5- Przeznaczenie czytelnicze"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:282
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:284
@@ -3718,7 +3749,7 @@ msgstr "6 x 9 in."
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:47
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:51
 msgid "6- Type of record"
-msgstr ""
+msgstr "6-Typ rekordu"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:113
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:115
@@ -3766,15 +3797,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:115
 msgid "7-10 Date1 / Begininning date of publication"
-msgstr ""
+msgstr "7-10 Data 1 / Początkowa data publikacji"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:162
 msgid "7-10 Nature of contents"
-msgstr ""
+msgstr "7-10 Rodzaj zawartości"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:64
 msgid "7-8 Undefined"
-msgstr ""
+msgstr "7-8 Zawartość nieokreślona"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:232
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:234
@@ -3862,7 +3893,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:69
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:180
 msgid "9- Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "9- Kodowanie"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:219
 #, fuzzy
@@ -3912,7 +3943,7 @@ msgstr ": nie odnaleziono kodu kreskowego."
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:200
 #, c-format
 msgid ": due %s"
-msgstr ""
+msgstr ": data zwrotu: %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:173
 msgid ": item has a waiting hold."
@@ -3925,14 +3956,16 @@ msgstr ": pozycja wypożyczona."
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:154
 msgid ": item was on loan. It was returned before marked as seen"
 msgstr ""
+": egzemplarz był wypożyczony. Został zwrócony zanim oznaczono go jaki "
+"widziany."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:155
 msgid ": item was on loan. couldn't be returned."
-msgstr ""
+msgstr ": egzemplarz był wypożyczony. Nie mógł zostać zwrócony."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:153
 msgid ": item withdrawn"
-msgstr ""
+msgstr ": egzemplarz wycofany"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:15
 msgid ": turn on/off logging functionality in your system."
@@ -3951,13 +3984,15 @@ msgstr ": znaleziono %s błędów"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:653
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2391
 msgid ":,;/"
-msgstr ""
+msgstr ":,;/"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:8
 msgid ""
 ":Holidays that either repeat the same day of every week or repeated yearly "
 "on the same date."
 msgstr ""
+": Dni wolne które powtarzają się tego samego dnia każdego tygodnia lub w ten "
+"sam dzień co roku."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:7
 msgid ":One off events or closeures."
@@ -4035,7 +4070,7 @@ msgstr ""
 #. A
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:698
 msgid "<!-- TMPL_VAR NAME=\"tag_lib\"--> - Click to Expand this Tag"
-msgstr ""
+msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"tag_lib\"--> - Kliknij aby rozwinąć  zakładkę"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
@@ -4092,7 +4127,7 @@ msgstr "<a1> </a><h2>Zapisywanie Raportu</h2>"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:50
 #, c-format
 msgid "<a1> </a><h2>Scheduling A Report</h2>"
-msgstr ""
+msgstr "<a1> </a><h2>Dodawanie raportu do harmonogramu</h2>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname
@@ -4616,7 +4651,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:16
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Billing"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>Strona główna</a> &rsaquo; <a2>Wypożyczenia</a> &rsaquo;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:51
 #, c-format
@@ -4656,10 +4691,12 @@ msgstr ""
 "<a1>Strona domowa</a> &rsaquo; <a2>Wypożyczenia</a> &rsaquo; Przetrzymania w "
 "%s"
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:15
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:37
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Pending Holds"
 msgstr ""
+"<a1>Strona główna</a> &rsaquo; <a2>Wypożyczenia</a> &rsaquo; Oczekujące "
+"rezerwacje</a"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:9
 #, c-format
@@ -4719,19 +4756,19 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:16
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Manual Credit"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>Strona główna</a> &rsaquo; <a2>Czytelnicy</a> &rsaquo; Kredyt"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:16
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Manual Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>Strona główna</a> &rsaquo; <a2>Czytelnicy</a> &rsaquo; Faktury"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:9
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>Strona główna</a> &rsaquo; <a2>Czytelnicy</a> &rsaquo; Kary: %s %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
@@ -4739,6 +4776,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Reading Record for %s %s"
 msgstr ""
+"<a1>Strona główna</a> &rsaquo; <a2>Czytelnicy</a> &rsaquo; Odczytywanie "
+"danych: %s %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=surname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
@@ -4832,16 +4871,20 @@ msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Alert subscribers for <i>%s</"
 "i>"
 msgstr ""
+"<a1>Strona główna</a> &rsaquo; <a2>Czasopisma</a> &rsaquo; Powiadom "
+"subskrybentów <i>%s</i>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:34
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Check expiration"
 msgstr ""
+"<a1>Strona główna</a> &rsaquo; <a2>Czasopisma</a> &rsaquo; Sprawdź datę "
+"wygaśnięcia"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:30
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Claims"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>Strona główna</a> &rsaquo; <a2>Czasopisma</a> &rsaquo; Wezwania"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:44
@@ -4849,6 +4892,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Details for Subscription #%s"
 msgstr ""
+"<a1>Strona główna</a> &rsaquo; <a2>Czasopisma</a> &rsaquo; Szczegóły "
+"prenumeraty #%s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:52
@@ -4857,12 +4902,16 @@ msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Serial Collection information "
 "for <i>%s</i>"
 msgstr ""
+"<a1>Strona główna</a> &rsaquo; <a2>Czasopisma</a> &rsaquo;> Informacja o "
+"zasobie dla <i>%s</i>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:166
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Serial Edition <i>%s</i>"
 msgstr ""
+"<a1>Strona główna</a> &rsaquo; <a2>Czasopisma</a> &rsaquo; Wydania "
+"czasopisma <i>%s</i>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:9
@@ -4871,11 +4920,13 @@ msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Subscription information for "
 "<i>%s</i>"
 msgstr ""
+"<a1>Strona główna</a> &rsaquo; <a2>Czasopisma</a> &rsaquo;> Informacja o "
+"prenumeracie dla <i>%s</i>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:19
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a>"
-msgstr "<a1>Strona głowna</a> &rsaquo; <a2>Narzędzia</a>"
+msgstr "<a1>Strona główna</a> &rsaquo; <a2>Narzędzia</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:35
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:18
@@ -4886,13 +4937,13 @@ msgstr "<a1>Strona głowna</a> &rsaquo; <a2>Narzędzia</a>"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:34
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo;"
-msgstr "<a1>Strona głowna</a> &rsaquo; <a2>Narzędzia</a> &rsaquo;"
+msgstr "<a1>Strona główna</a> &rsaquo; <a2>Narzędzia</a> &rsaquo;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:14
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Import Patrons</a>"
 msgstr ""
-"<a1>Strona głowna</a> &rsaquo; <a2>Narzędzia</a> &rsaquo; <a3>Importuj "
+"<a1>Strona główna</a> &rsaquo; <a2>Narzędzia</a> &rsaquo; <a3>Importuj "
 "czytelników</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8
@@ -4900,7 +4951,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo;"
 msgstr ""
-"<a1>Strona głowna</a> &rsaquo; <a2>Narzędzia</a> &rsaquo; <a3>Naklejki</a>"
+"<a1>Strona główna</a> &rsaquo; <a2>Narzędzia</a> &rsaquo; <a3>Etykiety</a> "
+"&rsaquo;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:23
 #, c-format
@@ -4908,15 +4960,17 @@ msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
 "<a4>Printer Profiles</a> &rsaquo; Create Printer Profile"
 msgstr ""
-"<a1>Strona głowna</a> &rsaquo; <a2>Narzędzia</a> &rsaquo; <a3>Naklejki</"
-"a>&rsaquo; <a4>Profile drukarek</a> &rsaquo; Utwórz profil drukarki"
+"<a1>Strona główna</a> &rsaquo; <a2>Narzędzia</a> &rsaquo; <a3>Etykiety</a> "
+"&rsaquo; <a4>Profile drukarek</a>&rsaquo; Utworz profil drukarki"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:8
 #, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; Create "
 "Label Template"
-msgstr "<a1>Strona głowna</a> &rsaquo; <a2>Narzędzia</a>"
+msgstr ""
+"<a1>Strona główna</a> &rsaquo; <a2>Narzędzia</a> &rsaquo; <a3>Etykiety</a> "
+"&rsaquo; <a>Layouty etykiet</a>&rsaquo; Modyfikuj layout etykiety"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:8
 #, c-format
@@ -5202,7 +5256,7 @@ msgstr "<a1>Szablony MARC</a> &rsaquo; Szablon MARC dla %s (%s)"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:12
 #, c-format
 msgid "<a1>MARC Links</a> &rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>Powiązania MARC</a> &rsaquo;  Powiąż %s.%s z podpolem MARC"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17
 #, c-format
@@ -5234,10 +5288,9 @@ msgstr "<a1>Powiadomienia</a> &rsaquo; Modyfikuj powiadomienia"
 msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Notice added"
 msgstr "<a1>Powiadomienia</a> &rsaquo; Dodano powiadomienie"
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:41
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:41, c-format
 msgid "<a1>Offline Circulation File Upload</a> &rsaquo; Results"
-msgstr "<a1>Najczęściej wypożyczane pozycje</a> &rsaquo; Wyniki"
+msgstr "<a1>Wgrywanie pliku wypożyczeń offline</a> &rsaquo; Wyniki"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:10
 #, c-format
@@ -5250,6 +5303,8 @@ msgid ""
 "<a1>Overdues with fines</a> - Limited to your library. See report help for "
 "other details."
 msgstr ""
+"<a1>Przetrzymania z naliczoną karą</a> - Ograniczone do Twojej biblioteki. "
+"Aby dowiedzieć zajrzyj do pomocy online ."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:36
 #, c-format
@@ -5257,6 +5312,8 @@ msgid ""
 "<a1>Overdues</a> - <b>Warning:</b> This report is very resource intensive on "
 "systems with large numbers of overdue items."
 msgstr ""
+"<a1>Przetrzymania</a> - <b>Uwaga:</b> Ten raport może mocno obciążyć system "
+"w przypadku dużej ilości przetrzymanych pozycji."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:79
@@ -5272,7 +5329,7 @@ msgstr "<a1>Kategorie czytelników</a> &rsaquo; Usunięto kategorię"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:78
 #, c-format
 msgid "<a1>Patron Categories</a> &rsaquo; Data recorded"
-msgstr "<a1>Kategorie czytelników</a> &rsaquo; Dane zapisane"
+msgstr "<a1>Kategorie czytelników</a> &rsaquo; Zapisano dane"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:9
 #, c-format
@@ -5287,7 +5344,7 @@ msgstr "<a1>Oczekujące</a>:"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:42
 #, c-format
 msgid "<a1>Perform a new search</a> <a2>Close</a>"
-msgstr "<a1>Wyszukaj ponownie</a> <a2>Zamknij</a>"
+msgstr "<a1>Szukaj kolejnego rekordu</a> <a> Zamknij</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:36
 #, c-format
@@ -5298,7 +5355,7 @@ msgstr "<a1>Poprzedni rekord</a> <a2>Następny rekord</a>"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:185
 #, c-format
 msgid "<a1>Print</a> &nbsp; <a2>Close</a>"
-msgstr "<a1>Drukuj</a> &nbsp; <a2>zamknij</a>"
+msgstr "<a1>Drukuj</a> &nbsp; <a2>Zamknij</a>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:72
@@ -5368,6 +5425,7 @@ msgstr "<a1>Zapisane Raporty</a> &rsaquo; <em>%s</em> Raport"
 #, c-format
 msgid "<a1>Search for Items for Batch %s</a> &rsaquo; Search results"
 msgstr ""
+"<a1>Wyszukiwanie egzemplarzy do zestawu %s</a> &rsaquo; Wyniki wyszukiwania"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:64
 #, c-format
@@ -5397,7 +5455,7 @@ msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:53
 #, c-format
 msgid "<a1>Stage MARC records for import</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a1>Przygotuj rekordy MARC do importu</a>."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:62
 #, c-format
@@ -5423,7 +5481,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:19
 #, c-format
 msgid "<a1>Subscriptions</a> <a2>Back to biblio</a> <a3>Complete view</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>Prenumeraty</a> <a2>Powrót do rekordu</a>  <a3>Pełny widok</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:102
 #, c-format
@@ -5502,7 +5560,7 @@ msgstr "<a1>Edytuj</a> <a2>Usuń</a>"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:72
 #, c-format
 msgid "<a1>Upload More Images</a> <a2>Return to Tools</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>Wgraj więcej obrazów</a> <a2>Powrót do Narzędzi</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:168
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:194
@@ -5555,7 +5613,7 @@ msgstr "<b>%s</b> - <a1>%s</a>"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:75
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> subscription(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Prenumeraty: <b>%s</b>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:235
 msgid ""
@@ -5585,6 +5643,8 @@ msgid ""
 "<b>Download a starter CSV file with all the columns <a1>here</a>.</b> Values "
 "are comma-separated."
 msgstr ""
+"<b>Ściągnij lik startowy CSV z wszystkimi  kolumnami <a1>stąd</a>.</b> "
+"Wartości są oddzielone przecinkami."
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=issue
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:30
@@ -5633,7 +5693,7 @@ msgstr "<b>UWAGA:</b> Zdjęcie <i>nie zostało </i> zaimportowane, ponieważ"
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:935
 msgid "<b>Warning irregularity detected<\\/b><br \\/>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Wykryto nieregularność<\\/b><br \\/>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:11
 msgid ""
@@ -5755,6 +5815,8 @@ msgstr "<em>Ścieżka: </em>Więcej &gt; Narzędzia &gt; Powiadomienia "
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:34
 msgid "<em>Get there:</em> More &gt; Tools &gt; Overdue notice/status triggers"
 msgstr ""
+"<em>Ścieżka: </em>Więcej &gt; Narzędzia &gt; Wyzwalacze dla "
+"powiadomień/zmian statusu dla przetrzymanych pozycji"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:15
 msgid ""
@@ -5843,7 +5905,7 @@ msgstr "="
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
 msgid "= issue an item to a patron"
-msgstr ""
+msgstr "= wypożycz czytelnikowi"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
 msgid ""
@@ -5854,11 +5916,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
 msgid "= return an item from a patron"
-msgstr ""
+msgstr "= przyjmij zwrot od czytelnika"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
 msgid "= used to change the holding branch of an item"
-msgstr ""
+msgstr "= używany do zmiany filii macierzystej egzemplarza"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:282
 msgid "A <b>Open</b> List can be seen and managed by everybody."
@@ -5900,6 +5962,8 @@ msgid ""
 "A MARC Authority Record are used to ensure consitency across catalog records "
 "by providing a way to define the standard form of names for:"
 msgstr ""
+"Rekordy MARC dla wzorcowe haseł są używane w celu zapewnienia jednolitości "
+"nazewnictwa w katalogu poprzez określenie poprawnych form nazw."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:7
 msgid ""
@@ -5907,6 +5971,9 @@ msgid ""
 "&quot;Filled&quot;. Where Filled means that the item is now ready for the "
 "Patron to pick up."
 msgstr ""
+"Oczekująca rezerwacja to rezerwacja która nie został zrealizowana. "
+"Realizacja oznacza że egzemplarz jest gotowy do odbioru i czeka na "
+"czytelnika."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13
 msgid ""
@@ -5918,26 +5985,30 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7
 msgid "A confirmation will appear with the item information"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdzenie pojawi się razem z informacjami o egzemplarzu"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:17
 msgid ""
 "A label batch is where you take your Layout, Layout Template and merge with "
 "the items you wish to create the labels for."
 msgstr ""
+"Zestaw etykiet to lista pozycji dla których chcesz wydrukować etykiety "
+"wyświetlona wg wybranego layoutu i szablonu. "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:9
 msgid ""
 "A layout is where you define what will print on the label. For example for a "
 "spine label you may choose the Classification Number."
 msgstr ""
+"Layout pozwala określić co zostanie wydrukowane na etykiecie. Na przykład "
+"dla etykiety grzbietowej możesz wybrać sygnaturę."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:13
 msgid ""
 "A layout template is the dimensions of the sheet you are using. You will "
 "need to either acquire the dimensions from the label supplier, or measure "
 "them accurately."
-msgstr ""
+msgstr "Szablon layoutu określa rozmiar i ilość etykiet na stronie. "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:3
 msgid ""
@@ -5959,6 +6030,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A patron's annual membership fee payment status also shows on this screen."
 msgstr ""
+"Na tej stronie wyświetlony jest również status rocznej opłaty członkowskiej "
+"czytelnika."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:7
 msgid ""
@@ -5992,6 +6065,9 @@ msgid ""
 "Create from SQL&quot; page, give the report a Title and Description (using "
 "the notes field) and then paste your SQL statement into the text area."
 msgstr ""
+"Raport może zostać utworzony bezpośrednio z zapytania SQL. Proszę wprowadzić "
+"tytuł i opis raportu na stronie &quot;"
+"Utwórz z poziomu SQL &quot; i wklej swoje zapytanie SQL w pole tekstowe."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:60
 msgid ""
@@ -6052,6 +6128,8 @@ msgid ""
 "A: View subscription details, receive any item and/or manage what appears in "
 "subscription summary (in OPAC and staff client)."
 msgstr ""
+"A: Zobacz szczegóły prenumeraty, odbierz zamówienia i zarządzaj w "
+"podsumowaniu prenumeraty (wyświetlanym w OPAC i interfejsie bibliotekarza)."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:38
 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim): Used in the claimacquisition module"
@@ -6059,7 +6137,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:44
 msgid "ADDITIONAL CONTENT TYPES"
-msgstr ""
+msgstr "TYP DOKUMENTU TOWARZYSZĄCEGO"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:136
@@ -6073,7 +6151,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:154
 msgid "ALL"
-msgstr ""
+msgstr "WSZYSTKIE"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:42
 msgid "ALL items fields MUST :"
@@ -6087,11 +6165,11 @@ msgstr "Biblioteki"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:22
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:24
 msgid "ATS"
-msgstr ""
+msgstr "ATS"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:11
 msgid "AUDIENCE"
-msgstr ""
+msgstr "ODBIORCA"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:178
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:180
@@ -6150,7 +6228,7 @@ msgstr "Zaakceptowane przez"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:60
 #, c-format
 msgid "Accepted payment (%s) from <a1>%s %s</a> (%s): %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zaakceptowano płatność (%s) od <a1>%s %s</a> (%s): %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:3
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:3
@@ -6160,7 +6238,7 @@ msgstr "Odmowa dostępu"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:484
 #, c-format
 msgid "Access this report from the: <a1>Saved Reports Page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Raport jest dostępny na stronie <a1>Zapisane raporty</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:76
 msgid "Access to acquisition and patron purchase suggestions management"
@@ -6180,43 +6258,43 @@ msgstr "Data akcesji (włącznie):"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:577
 msgid "Accompanying material 1"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument towarzyszący 1"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:646
 msgid "Accompanying material 2"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument towarzyszący 2"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:716
 msgid "Accompanying material 3"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument towarzyszący 3"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:783
 msgid "Accompanying material 4"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument towarzyszący 4"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:418
 msgid "Accompanying textual material 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowy dokument towarzyszący 1:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:504
 msgid "Accompanying textual material 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowy dokument towarzyszący 2:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:591
 msgid "Accompanying textual material 3:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowy dokument towarzyszący 3:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:678
 msgid "Accompanying textual material 4:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowy dokument towarzyszący 4:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:765
 msgid "Accompanying textual material 5:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowy dokument towarzyszący 5:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:851
 msgid "Accompanying textual material 6:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowy dokument towarzyszący 6:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:28
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:28
@@ -6227,7 +6305,7 @@ msgstr "Konto"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:47
 msgid "Account Management Fee"
-msgstr ""
+msgstr "Opłata za prowadzenie konta"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
@@ -6244,11 +6322,11 @@ msgstr "Typ konta"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:205
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18
 msgid "Accounting Details"
-msgstr ""
+msgstr "Szczegóły konta"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:107
 msgid "Accounting details"
-msgstr ""
+msgstr "Szczegóły konta"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:64
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:65
@@ -6311,29 +6389,29 @@ msgstr "Gromadzenie:"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:77
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:125
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Akcja"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:119
 msgid "Action if matching bibliographic record found:"
-msgstr ""
+msgstr "Akcja którą należy wykonać w przypadku znalezienia pasującego rekordu:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:71
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:101
 msgid "Action if matching record found"
-msgstr ""
+msgstr "Akcja którą należy wykonać w przypadku znalezienia pasującego rekordu:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:72
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:104
 msgid "Action if no match found"
-msgstr ""
+msgstr "Akcja którą należy wykonać w przypadku braku pasującego rekordu:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:122
 msgid "Action if no match is found:"
-msgstr ""
+msgstr "Akcja którą należy wykonać w przypadku braku pasującego rekordu:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:57
 msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Akcja:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:560
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:284
@@ -6344,7 +6422,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:213
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:204
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Akcje"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:85
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:88
@@ -6372,6 +6450,8 @@ msgid ""
 "Actual Cost will be used to subtract from your budgets (whereas the other "
 "fees will be used when calculating replacement costs)"
 msgstr ""
+"Cena zakupu to kwota o jaką zmniejszony zostanie budżet (pozostałe kwoty "
+"zostaną użyte przy wyliczaniu kosztów zastąpienia"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:70
 msgid "Actual cost"
@@ -6425,7 +6505,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:15
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:14
 msgid "Add : the number here is added to XYZ"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj: ten numer jest dodawany do XYZ"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:14
@@ -6439,7 +6519,7 @@ msgstr "Dodaj nową prenumeratę"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:111
 msgid "Add Authorized Value"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj dopuszczoną wartość"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tmpl:3
 msgid "Add Bibliographic Record"
@@ -6448,7 +6528,7 @@ msgstr "Dodaj rekord"
 #. INPUT type=submit name=add
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:49
 msgid "Add Credit"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj kredyt"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:125
 msgid "Add Currency"
@@ -6469,7 +6549,7 @@ msgstr "Dodaj typ dokumentu"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:74
 msgid "Add List Member"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj członka listy"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:76
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:76
@@ -6495,11 +6575,11 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:122
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:170
 msgid "Add New Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nowa definicję"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:22
 msgid "Add News Item"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj newsa"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:14
 msgid "Add Patron Attribute"
@@ -6512,7 +6592,7 @@ msgstr "Dodaj Czytelników"
 #. INPUT type=submit
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:80
 msgid "Add Record Without Search"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj rekord bez szukania"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:81
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:161
@@ -6521,7 +6601,7 @@ msgstr "Dodaj do Zamówienia"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:127
 msgid "Add a new Authorized Value Category"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nową kategorię dopuszczonej wartość"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:6
 msgid "Add a new city"
@@ -6546,13 +6626,13 @@ msgstr "Dodaj nową prenumeratę"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:80
 msgid "Add a system preference"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj parametr systemowy"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:195
 #, c-format
 msgid "Add an item to <i>%s</i>"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj egzemplarz do <i>%s</i>"
 
 #. A
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:74
@@ -6566,7 +6646,7 @@ msgstr "Dodaj hasło wzorcowe"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:152
 msgid "Add biblio"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj rekord"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:112
 #, fuzzy
@@ -6581,12 +6661,12 @@ msgstr "Dodaj budżet"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:80
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:97
 msgid "Add checked"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj zaznaczone"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:126
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
 msgid "Add child"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj dziecko"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:121
 msgid "Add classification source"
@@ -6594,7 +6674,7 @@ msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie źródła klasyfikacji"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:175
 msgid "Add filing rule"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj regułę wypełniania"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:2
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:66
@@ -6609,17 +6689,17 @@ msgstr "Dodaj pomoc"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:107
 msgid "Add holdings"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj egzemplarze"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:13
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:7
 msgid "Add incoming record"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj przychodzący rekord"
 
 #. INPUT type=submit
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:233
 msgid "Add item"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj egzemplarz"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -6630,11 +6710,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:13
 msgid "Add items only if matching bib was found"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj egzemplarze tylko w przypadku znalezienia pasującego rekordu"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:19
 msgid "Add items only if no matching bib was found"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj egzemplarze tylko w przypadku braku pasującego rekordu"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:237
 msgid "Add new holiday"
@@ -6651,7 +6731,7 @@ msgstr "Dodaj powiadomienie"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:52
 msgid "Add or modify patrons (with the exception of setting permissions)"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj lub modyfikuj czytelników (z wyjątkiem ustawienia zezwoleń)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:35
 msgid "Add order"
@@ -6670,7 +6750,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:178
 msgid "Add record matching rule"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj regułę dopasowania rekordów"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:104
 msgid "Add tag"
@@ -6678,7 +6758,7 @@ msgstr "Dodaj tag"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:23
 msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj obrazy i plik TXT do archiwum .ZIP"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
@@ -6691,7 +6771,7 @@ msgstr "Dodaj do nowej listy:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
 msgid "Add to shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj do półki"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:25
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:35
@@ -6702,13 +6782,13 @@ msgstr "Dodaj dostawcę"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:273
 #, c-format
 msgid "Added classification source %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj źródło klasyfikacji %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=added_rule
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:308
 #, c-format
 msgid "Added filing rule %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj regułę wypełniania %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:92
 msgid "Added on or after date"
@@ -6728,15 +6808,15 @@ msgstr "Dodano typ atrybuty czytelnika: ;%s&quot;"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:547
 #, c-format
 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj regułę dopasowania rekordów &quot;%s&quot;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:17
 msgid "Adding &amp; Editing New Item Types"
-msgstr ""
+msgstr "Dodawanie i modyfikacja nowego typu dokumentu"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:8
 msgid "Adding A New Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Dodawanie nowej definicji"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:27
 msgid "Adding Authorities to a record"
@@ -6744,11 +6824,11 @@ msgstr "Dodawanie haseł przedmiotowych do rekordu"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:12
 msgid "Adding a Fund"
-msgstr ""
+msgstr "Dodawanie funduszu"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:5
 msgid "Adding a New Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Dodawanie nowego czytelnika"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:2
 msgid "Adding an Authority Record"
@@ -6770,42 +6850,42 @@ msgstr "Dodawanie hasła przedmiotowego (%s)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:3
 msgid "Adding item details"
-msgstr ""
+msgstr "Dodawanie szczegółów egzemplarza"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:16
 msgid "Additional Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowy autor:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:65
 msgid "Additional Authors:"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowi autorzy:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:578
 msgid "Additional Character Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowy zestaw znaków"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:193
 msgid "Additional Thanks To..."
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowe podziękowania dla..."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:896
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:239
 msgid "Additional attributes and identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowe atrybuty i identyfikatory"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:177
 msgid "Additional content types"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowe typy zawartości"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:79
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
 msgid "Additional parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowe parametry"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:152
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:65
 msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:319
 msgid "Address (cont.):"
@@ -6814,23 +6894,23 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:392
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:606
 msgid "Address 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Adres 2:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:99
 msgid "Address Line 1"
-msgstr ""
+msgstr "Wiersz adresu 1:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:100
 msgid "Address Line 2"
-msgstr ""
+msgstr "Wiersz adresu 2:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:101
 msgid "Address Line 3"
-msgstr ""
+msgstr "Wiersz adresu 3:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:74
 msgid "Address in question"
-msgstr ""
+msgstr "Omawiany adres"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:382
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:513
@@ -6838,11 +6918,11 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:318
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:435
 msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adres:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:42
 msgid "Adjust margins until both top and left margins are correct."
-msgstr ""
+msgstr "Koryguj marginesy dopóki górny i lewy margines nie będą poprawne."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:3
 msgid "Admin"
@@ -6855,19 +6935,19 @@ msgstr "Admin:"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:3
 msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administracja"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:138
 msgid ""
 "Administration &gt; Basic Parameters &gt; Libraries, branches and groups"
-msgstr ""
+msgstr "Administracja &gt; Podstawowe parametry &gt; Biblioteki, filie i grupy"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:12
 msgid ""
 "Administration &gt; Global system preferences &gt; Patrons &gt; "
 "intranetreadinghistory"
 msgstr ""
-"Administracja &gt; Globalne ustawienia systemu &gt; Czytelnicy &gt; "
+"Administracja &gt; Ustawienia systemu &gt; Czytelnicy &gt; "
 "intranetreadinghistory"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:79
@@ -6875,8 +6955,8 @@ msgid ""
 "Administration &gt; Global system preferences &gt; Patrons &gt;"
 "borrowerRelationship"
 msgstr ""
-"Administracja &gt; Globalne ustawienia systemu &gt; Czytelnicy &gt;"
-"borrowerRelationship"
+"Administracja &gt; Ustawienia systemu &gt; Czytelnicy "
+"&gt;borrowerRelationship"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:99
 msgid "Administration &gt; Patrons and Circulation &gt; Road types"
@@ -6884,43 +6964,48 @@ msgstr "Administracja &gt; Czytelnicy i wypożyczenia &gt; Typy ulic"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:107
 msgid "Administration &gt; Patrons and circulation &gt; Cities"
-msgstr ""
+msgstr "Administracja &gt; Czytelnicy i wypożyczenia &gt; Miasta"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:143
 msgid "Administration &gt; Patrons and circulation &gt; Patron categories"
 msgstr ""
+"Administracja &gt; Czytelnicy i wypożyczenia &gt; Kategorie czytelników"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:3
 msgid "Administration Help"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoc: Administracja"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:145
 msgid "Adolescent"
-msgstr ""
+msgstr "Nastolatek"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:126
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:237
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:692
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:146
 msgid "Adult"
-msgstr ""
+msgstr "Dorosły"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:16
 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)."
 msgstr ""
+"Dorosły = Przeciętny czytelnik (może mieć przypisanych czytelników "
+"dziecięcych)."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:48
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:57
 msgid "Adult Patron"
-msgstr ""
+msgstr "Dorosły czytelnik"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:10
 msgid ""
 "Adult Patrons: can be linked as &quot;guarantors&quot; to other patrons who "
 "are their dependents. This is the default patron type."
 msgstr ""
+"Dorośli czytelnicy: mogą mieć przypisanych jako gwaranci do innych "
+"czytelników. Jest domyślny typ czytelnika."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:61
@@ -6928,37 +7013,37 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:76
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:80
 msgid "Adult patron"
-msgstr ""
+msgstr "Dorosły czytelnik"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
 msgid "Adult, General"
-msgstr ""
+msgstr "Dorosły, ogólny"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
 msgid "Adult, serious"
-msgstr ""
+msgstr "Dorosły, poważny"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:93
 msgid "Advanced Pattern : how does planning work"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowany wzorzec przewidywania"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1289
 msgid "Advanced Prediction Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowany wzorzec przewidywania"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:31
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:16
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
 msgid "Advanced Search"
-msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie"
+msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:110
 msgid "Advanced constraints:"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowane powiązania:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:22
 msgid "After clicking 'Save' you will be brought to an order summary"
-msgstr ""
+msgstr "Po kliknięciu \"Zapisz\" zostaniesz zabrany do podsumowania zamówienia"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:29
 msgid ""
@@ -6966,6 +7051,10 @@ msgid ""
 "template. Note: You can only apply one Printer Profile to a given label "
 "template at a time."
 msgstr ""
+"Po utworzeniu profil drukarki musi być zastosowany w konkretnym szablonie "
+"etykiet. Uwaga: Do jednego szablonu etykiet można przypisać tylko jeden "
+"profil "
+"drukarki w danym momencie."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:34
 msgid ""
@@ -6977,17 +7066,17 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:41
 msgid ""
 "After making your changes, click 'Save Changes' at the top of the screen"
-msgstr "Po wprowadzeniu zmian,wybierz \"Zachowaj zmiany\" u góry ekranu"
+msgstr "Po wprowadzeniu zmian wybierz \"Zachowaj zmiany\" u góry ekranu"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:5
 msgid ""
 "After records have been imported, you can review the records before "
 "finalizing the import."
-msgstr ""
+msgstr "Po zaimportowaniu rekordu możesz go obejrzeć zanim zapiszesz zmiany."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:11
 msgid "After reviewing the records, click 'Complete import'"
-msgstr ""
+msgstr "Po sprawdzeniu rekordów kliknij \"Zakończ import\""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:5
 msgid ""
@@ -6995,17 +7084,24 @@ msgid ""
 "details (or, local holdings). This is where you define the location of the "
 "item (home branch), the cost of the item, the barcode, etc."
 msgstr ""
+"Po zapisaniu rekordu MARC wyświetlana jest strona która pozwala na dodanie "
+"egzemplarzy. Możesz na niej określić lokalizację pozycji (bibliotekę "
+"macierzystą), jej koszt, kod kreskowy itd."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:9
 msgid ""
 "After searching for a vendor you will see all open orders on a summary page"
 msgstr ""
+"Po wyszukaniu dostawcy zostanie wyświetlone podsumowanie ze wszystkimi "
+"otwartymi zamówieniami."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:12
 msgid ""
 "After your import is complete, you will be given a summary of the import and "
 "the ability to undo your actions"
 msgstr ""
+"Po zakończeniu importu, wyświetlone  zostanie podsumowanie wraz z "
+"możliwością cofnięcia zmian."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:5
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:31
@@ -7014,10 +7110,12 @@ msgid ""
 "After your orders have been entered into the system and sent off to the "
 "vendors, you will need to mark them received."
 msgstr ""
+"Po wprowadzeniu zamówień do systemu i wysłaniu ich do dostawcy należy "
+"ustawić ich status na \"Otrzymane\"."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:219
 msgid "Age required"
-msgstr "%S * Wymagane"
+msgstr "Wymagany wiek"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:111
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:162
@@ -7026,7 +7124,7 @@ msgstr "Wymagany wiek:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:251
 msgid "Agnes Imecs"
-msgstr ""
+msgstr "Agnes Imecs"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:270
 msgid ""
@@ -7041,22 +7139,22 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:390
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:392
 msgid "Aitoff"
-msgstr ""
+msgstr "Aitoff"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:97
 msgid "Al Banks"
-msgstr ""
+msgstr "Al Banks"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:446
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:448
 msgid "Albers equal area"
-msgstr ""
+msgstr "Odwzorowanie stożkowe Albersa"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:17
 #, c-format
 msgid "Alert subscribers for <i>%s</i>"
-msgstr ""
+msgstr "Powiadom subskrybentów <i>%s</i>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:24
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:136
@@ -7069,39 +7167,24 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:105
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:29
 msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:24
-#, fuzzy
-msgid "All Branches"
-msgstr "wszystkie filie"
+msgstr "Wszystkie"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:33
 msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the field only"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie dane po podanej dacie: wprowadź wartości tylko w polach"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:32
 msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the field only"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie dane przed podaną datą: wprowadź wartości tylko w polach"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:118
 #, fuzzy
 msgid "All Item Types"
-msgstr "Dodaj typ dokumentu"
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:38
-#, fuzzy
-msgid "All Item types"
-msgstr "Dodaj typ dokumentu"
+msgstr "Wszystkie typy dokumentów"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:258
 msgid "All Libraries"
-msgstr ""
-
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:31
-#, fuzzy
-msgid "All Locations"
-msgstr "Lokalizacja"
+msgstr "Wszystkie biblioteki"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:72
 msgid "All dependencies installed."
@@ -7110,45 +7193,46 @@ msgstr "Wszystkie zależności zostały spełnione."
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:49
 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
 msgstr ""
+"Wszystkie pola egzemplarza znajdują się w tym sam polu iw  zakładce "
+"egzemplarza"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:258
-#, fuzzy
 msgid "All item types"
-msgstr "Dodaj typ dokumentu"
+msgstr "Wszystkie typy dokumentów"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:34
 msgid "All locations"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie lokalizacje"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=filterdate1
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:148
 #, c-format
 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
-msgstr ""
+msgstr "Dane czytelników z wypożyczeniami starszymi niż %s zostały usunięte."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:158
 msgid "Allen Reinmeyer"
-msgstr ""
+msgstr "Allen Reinmeyer"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:116
 msgid "Allow password:"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na hasło:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:100
 msgid "Allow staff member to access to the reports module"
-msgstr ""
+msgstr "Pozwala pracownikom na dostęp do modułu raportów"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:92
 msgid "Allow staff member to edit authorities"
-msgstr "Zezwól pracownikom na modyfikacje haseł przedmiotowych"
+msgstr "Pozwala pracownikom na modyfikacje haseł przedmiotowych"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:96
 msgid "Allow staff member to manage serials subscriptions and claims"
-msgstr ""
+msgstr "Pozwala pracownikom zarządzać prenumeratami"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:214
 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
-msgstr ""
+msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:7
 msgid ""
@@ -7163,27 +7247,27 @@ msgstr "Modyfikowanie rekordów haseł"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:297
 msgid "Alternate Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowy adres"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:569
 msgid "Alternate Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowy kontakt"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:506
 msgid "Alternate address"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowy adres"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:315
 msgid "Alternative Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowy kontakt"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:69
 msgid "Alternative phone"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowy telefon"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:171
 msgid "Alternative phone:"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowy telefon:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:53
 msgid ""
@@ -7191,16 +7275,21 @@ msgid ""
 "records when a record is saved.&nbsp; This is done by turning the "
 "'BiblioAddsAuthorities' system preference on."
 msgstr ""
+"Biblioteka może także włączyć automatyczne wykrywanie haseł przedmiotowych w "
+"trakcie zapisywania rekordu.&nbsp; Aby skorzystać z tej opcji należy włączyć "
+"parametr BiblioAddsAuthorities."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:13
 msgid ""
 "Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first "
 "letter of the Patron's last name from the list on the right."
 msgstr ""
+"Możesz także przeglądać zbiór czytelników wybierając pierwszą literę "
+"nazwiska z listy po prawej."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:13
 msgid "Altitude of Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Wysokość czujnika"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:178
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:180
@@ -7211,31 +7300,31 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:318
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:320
 msgid "Alto"
-msgstr ""
+msgstr "Alto"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:7
 msgid "Always add items"
-msgstr ""
+msgstr "Zawsze dodawaj egzemplarz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:144
 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
-msgstr ""
+msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:38
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:33
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:30
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:277
 msgid "Amount"
-msgstr "Ilość"
+msgstr "Kwota"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:39
 msgid "Amount Outstanding"
-msgstr ""
+msgstr "Kwota niezgodności"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:46
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:53
 msgid "Amount:"
-msgstr "Ilość:"
+msgstr "Kwota:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:680
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:682
@@ -7252,13 +7341,15 @@ msgstr "Amsterdam, Holandia"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:17
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:17
 msgid "An Error has Occurred!"
-msgstr "Wystąpił błąd"
+msgstr "Wystąpił błąd!"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:7
 msgid ""
 "An Order can have multiple copies/units placed against it. A Basket can have "
 "multiple Orders."
 msgstr ""
+"Zamówienie może opiewać na wiele egzemplarzy dokumentu. Koszyk może składać "
+"się z wielu zamówień."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:18
 msgid ""
@@ -7267,44 +7358,45 @@ msgid ""
 "to publication date, where the oldest item displays at the top posistion, "
 "and newer items are displayed under this."
 msgstr ""
+"Liczba całkowita (1, 2, 3). Dokumenty z wartością 1 pojawią się na górze "
+"list. Jeśli dwie pozycje maja przypisaną ta sama wartość, o kolejności "
+"decyduje data wydania (dokumenty starsze zostaną wyświetlone jako pierwsze)."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:14
 msgid "An item is available for an item level hold if"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:13
 msgid "And your results will be sorted by Library code"
-msgstr ""
+msgstr "Wyniki zostaną uporządkowane wg kodu bibliotek"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:171
 msgid "Andrei V. Toutoukine"
-msgstr ""
+msgstr "Andrei V. Toutoukine"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:95
 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
-msgstr ""
+msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:119
-#, fuzzy
 msgid "Andrew Elwell"
-msgstr "Andrew Hooper"
+msgstr "Andrew Elwell"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:137
 msgid "Andrew Hooper"
 msgstr "Andrew Hooper"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:152
-#, fuzzy
 msgid "Andrew Moore"
-msgstr "Andrew Hooper"
+msgstr "Andrew Moore"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
 msgid "Annual"
-msgstr "Coroczny"
+msgstr "Rocznik"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:73
 msgid "Anonymize check-out history older than"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń historię wypożyczeń starszą niż"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:261
 msgid "Anousak Anthony Souphavanh"
@@ -7312,7 +7404,7 @@ msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:122
 msgid "Antoine Farnault"
-msgstr ""
+msgstr "Antoine Farnault"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:63
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:65
@@ -7327,61 +7419,61 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
 msgid "Any"
-msgstr "Każde"
+msgstr "Dowolny"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:80
 msgid "Any Branch"
-msgstr "Każdy oddział"
+msgstr "Dowolna filia"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:55
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:209
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:201
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:58
 msgid "Any Category code"
-msgstr ""
+msgstr "Dowolny kod kategorii"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:100
 msgid "Any Document type"
-msgstr ""
+msgstr "Dowolny typ dokumentu"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:196
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:188
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:93
 msgid "Any Library"
-msgstr ""
+msgstr "Dowolna biblioteka"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:239
 msgid "Any Phrase"
-msgstr ""
+msgstr "Dowolna fraza"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:70
 msgid "Any Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Dowolny dostawca"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:238
 msgid "Any Word"
-msgstr ""
+msgstr "Dowolne słowo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:141
 msgid "Any audience"
-msgstr ""
+msgstr "Dowolny odbiorca"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:62
 msgid "Any available copy"
-msgstr ""
+msgstr "Dowolny dostępny egzemplarz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:153
 msgid "Any content"
-msgstr ""
+msgstr "Dowolna zawartość"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:163
 msgid "Any format"
-msgstr ""
+msgstr "Dowolny format"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:202
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:194
 msgid "Any item type"
-msgstr ""
+msgstr "Dowolny typ dokumentu"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:9
 msgid ""
@@ -7389,23 +7481,27 @@ msgid ""
 "numeric value from the dropdown selections. These values determine the order "
 "in which the data will print (one data field per line)."
 msgstr ""
+"Wszystkie z wymienionych pól mogą zostać wydrukowane na etykiecie poprzez "
+"wybranie wartości z rozwijanej listy obok nazwy pola. Wartości wyznaczają "
+"kolejność w jakiej pola pojawią się na etykiecie (każde pole w osobnej "
+"linii)."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
 msgid "Any regularity"
-msgstr ""
+msgstr "Dowolna regularność"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
 msgid "Any type"
-msgstr ""
+msgstr "Dowolny typ"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:114
 msgid "Any word"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:50
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
 msgid "Anywhere"
-msgstr ""
+msgstr "Gdziekolwiek"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:48
 msgid "Apache version:"
@@ -7413,17 +7509,19 @@ msgstr "Apache - wersja:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:17
 msgid "Appear in Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja wyświetlania"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:96
 msgid "Appear in position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja wyświetlania"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=num_with_matches
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:118
 #, c-format
 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s"
 msgstr ""
+"Zastosowano inną regułę dopasowywania. Liczba pasujących rekordów wynosi "
+"teraz %s"
 
 #. INPUT type=submit
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:121
@@ -7473,7 +7571,7 @@ msgstr "Kwiecień"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2771
 #, fuzzy
 msgid "Arabic"
-msgstr "fa- Arabski"
+msgstr "arabski"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:197
 msgid "Arbitrarily complex queries"
@@ -7803,9 +7901,8 @@ msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:60
-#, fuzzy
 msgid "Authority Type"
-msgstr "Typy haseł przedmiotowych"
+msgstr "Typ hasła"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:132
 msgid "Authority Types"
@@ -7983,6 +8080,21 @@ msgstr "Dostępność"
 msgid "Available"
 msgstr "Dostępny"
 
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:69
+#, c-format
+msgid "Available Call Numbers <a1>Sort</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:73
+#, c-format
+msgid "Available Itypes <a1>Sort</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:77
+#, c-format
+msgid "Available Locations <a1>Sort</a>"
+msgstr ""
+
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:73
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:121
 msgid "Available since"
@@ -8121,9 +8233,8 @@ msgid "Barcode Type"
 msgstr "Typ kodu kreskowego"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:110
-#, fuzzy
 msgid "Barcode desc"
-msgstr "Kod kreskowy %s"
+msgstr "Kod kreskowy malejąco"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:128
 msgid "Barcode file:"
@@ -8142,8 +8253,7 @@ msgstr "Kod kreskowy:"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:36
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:67
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:93
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:141
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:141, c-format
 msgid "Barcode: %s"
 msgstr "Kod kreskowy: %s"
 
@@ -8351,17 +8461,17 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:131
 #, fuzzy
 msgid "Begins with : 2009"
-msgstr ". Rozpocznij od"
+msgstr "Zaczyna się od : 2009"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:122
 #, fuzzy
 msgid "Begins with : 4"
-msgstr ". Rozpocznij od"
+msgstr "Zaczyna się od : 4"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:113
 #, fuzzy
 msgid "Begins with : 45"
-msgstr ". Rozpocznij od"
+msgstr "Zaczyna się od : 45"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:102
 msgid "Begins with : initial value of number, volume, ..."
@@ -8580,7 +8690,7 @@ msgstr "Filia:"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:158
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Branch: %s"
-msgstr "Filia:"
+msgstr "W filii: %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:125
 msgid "Brendan A. Gallagher"
@@ -8603,9 +8713,8 @@ msgid "Broadcast standard - videorecording"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:198
-#, fuzzy
 msgid "Brooke Johnson"
-msgstr "Mike Johnson"
+msgstr "Brooke Johnson"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:21
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:55
@@ -8885,9 +8994,8 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
-#, fuzzy
 msgid "CF"
-msgstr "CCF"
+msgstr "CF"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:20
 msgid "CONTENT"
@@ -9325,7 +9433,7 @@ msgstr "Katalogi"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/recentacquisitions.tmpl:3
 #, fuzzy
 msgid "Catalogue &rsaquo; Recent Acquisitions"
-msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie"
+msgstr "Najnowsze nabytki"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:7
 msgid "Categories, Descriptions and Types"
@@ -9687,10 +9795,9 @@ msgid "Checked out on"
 msgstr ""
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:17
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:17, c-format
 msgid "Checked out to <a1>%s</a>"
-msgstr "Zarezerwuj <a1>%s</a>"
+msgstr "Wypożyczono <a1>%s</a>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
 #. %2$s: TMPL_VAR name=datedue
@@ -9713,9 +9820,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:610
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:675
-#, fuzzy
 msgid "Checkin Failed"
-msgstr "Zwrot nie powiódł się"
+msgstr "Zwrot nieudany"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
@@ -10132,9 +10238,8 @@ msgid "Chris Nighswonger"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:138
-#, fuzzy
 msgid "Christopher Hyde"
-msgstr "historia"
+msgstr "Christopher Hyde"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:64
 msgid "Circ note"
@@ -10249,13 +10354,12 @@ msgid "Cities and towns"
 msgstr "Miasta"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:28
-#, fuzzy
 msgid "City"
-msgstr "Nowe miasto"
+msgstr "Miasto"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:120
 msgid "City ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID miasta"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:54
 msgid "City ID:"
@@ -13052,6 +13156,11 @@ msgstr ""
 msgid "Each time you add a new item, the"
 msgstr ""
 
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:80
+#, c-format
+msgid "Earliest Hold Date <a1>Sort</a>"
+msgstr ""
+
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:603
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:605
 msgid "Eckert"
@@ -13411,6 +13520,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:150
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:342
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:86
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:176
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:125
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:160
 msgid "End date:"
@@ -14926,6 +15036,10 @@ msgstr ""
 msgid "Full level (\"item in hand\")"
 msgstr ""
 
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:124
+msgid "Fullfilled"
+msgstr ""
+
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1475
 msgid "Functional Designation"
 msgstr ""
@@ -15723,11 +15837,6 @@ msgstr ""
 msgid "Home Library:"
 msgstr ""
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:22
-#, fuzzy
-msgid "Home branch:"
-msgstr ":"
-
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:53
 msgid "Home library:"
 msgstr ""
@@ -17222,7 +17331,6 @@ msgstr ""
 msgid "Item Type"
 msgstr ""
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:36
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:94
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:202
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:194
@@ -17410,6 +17518,10 @@ msgstr ""
 msgid "Items <a1>Sort</a>"
 msgstr ""
 
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:56
+msgid "Items Available"
+msgstr "Dostępne pozycje"
+
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:20
 msgid "Items Checked Out"
 msgstr ""
@@ -18997,6 +19109,11 @@ msgstr "Bibliotekarz:"
 msgid "Libraries"
 msgstr "Biblioteki"
 
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:65
+#, c-format
+msgid "Libraries <a1>Sort</a>"
+msgstr "Biblioteki <a1>Sortuj</a>"
+
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:3
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:21
 msgid "Libraries and Groups"
@@ -19416,11 +19533,6 @@ msgstr "Lokalizacja i dostępność"
 msgid "Location selected"
 msgstr ""
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:29
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokalizacja"
-
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:3
 msgid "Log View"
 msgstr ""
@@ -21592,6 +21704,7 @@ msgstr ""
 msgid "No items for %s"
 msgstr ""
 
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:130
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:30
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:81
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:116
@@ -23959,6 +24072,10 @@ msgstr "Statystyki czytelników"
 msgid "Patrons who haven't checked out"
 msgstr "Czytelnicy bez wypożyczeń"
 
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:59
+msgid "Patrons with Holds"
+msgstr "Czytelnicy z rezerwacjami"
+
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:20
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:51
 msgid "Patrons with no Checkouts"
@@ -24032,10 +24149,12 @@ msgstr "Oczekujące"
 msgid "Pending Holds Help"
 msgstr "Pomoc: Oczekujące rezerwacje"
 
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Pending Reserves"
-msgstr "Oczekujące propozycje"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=from
+#. %2$s: TMPL_VAR name=to
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:45
+#, c-format
+msgid "Pending holds placed between %s and %s"
+msgstr "Oczekujące rezerwacje złożone pomiędzy %s a %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:48
 msgid "Pending suggestions"
@@ -24990,6 +25109,10 @@ msgstr ""
 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
 msgstr "Pulkova (Leningrad), Rosja"
 
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:53
+msgid "Pull This Many Items"
+msgstr ""
+
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:282
 #, fuzzy
 msgid "Purchase order:"
@@ -25365,6 +25488,10 @@ msgstr ""
 msgid "Reference"
 msgstr ""
 
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:141
+msgid "Refine Results"
+msgstr ""
+
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:123
 msgid "Refine Results:"
 msgstr ""
@@ -25689,7 +25816,9 @@ msgstr "Wybierz typ raportu:"
 msgid "Report:"
 msgstr "Raport:"
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:46
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:25
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reported on %s"
@@ -27915,6 +28044,7 @@ msgstr "Data początkowa (%s):"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:116
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:337
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:73
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:145
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:94
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:129
 msgid "Start date:"
@@ -28352,6 +28482,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tmpl:41
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:246
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:244
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:209
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:99
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:115
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:80
@@ -29852,6 +29983,12 @@ msgstr "Poniższe pole są błędne - proszę je poprawić."
 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
 msgstr "Poniższe pole są błędne - proszę je poprawić."
 
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:47
+msgid ""
+"The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
+"them in."
+msgstr ""
+
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:154
 msgid ""
 "The following items have not been received from you and are now considered "
@@ -31051,6 +31188,7 @@ msgstr "Tytuł (A-Z)"
 msgid "Title (Z-A)"
 msgstr "Tytuł (Z-A)"
 
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:61
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:70
 #, c-format
 msgid "Title <a1>Sort</a>"
@@ -32894,6 +33032,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:246
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:311
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:362
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:124
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:48
 msgid "Waiting"
 msgstr ""
@@ -36247,7 +36386,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:73
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:405
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:76
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:75
 msgid "choose"
 msgstr "wybierz"
 
@@ -39051,8 +39190,10 @@ msgstr ""
 msgid "imported successfully."
 msgstr ""
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:27
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:123
 #, c-format
 msgid "in %s"
 msgstr "w %s"
@@ -46147,9 +46288,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Item Status"
 #~ msgstr "Status egzemplarza"
 
-#~ msgid "Items Available"
-#~ msgstr "Dostępne pozycje"
-
 #~ msgid ""
 #~ "LibLime (Joshua Ferraro, Ryan Higgins, Galen Charlton, Mason James, Chris "
 #~ "Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick, Andrew Moore, Chris Nighswonger, "
@@ -46159,9 +46297,6 @@ msgstr ""
 #~ "Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick, Andrew Moore, Chris Nighswonger, "
 #~ "Jesse Weaver)"
 
-#~ msgid "Libraries <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Biblioteki <a1>Sortuj</a>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "MJ Ray and Turo Technology LLP, (quality control, installer and updater, "
 #~ "2.0 release maintainer)"
@@ -46175,12 +46310,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Opac:"
 #~ msgstr "Opac:"
 
-#~ msgid "Patrons with Holds"
-#~ msgstr "Czytelnicy z rezerwacjami"
-
-#~ msgid "Pending holds placed between %s and %s"
-#~ msgstr "Oczekujące rezerwacje złożone pomiędzy %s a %s"
-
 #~ msgid "Receive order"
 #~ msgstr "Przyjmij zamówienie"