Translation updates for Koha 3.20 beta
[koha.git] / misc / translator / po / pl-PL-staff-help.po
index 9375cbb..a2ac662 100644 (file)
@@ -5,9 +5,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:12-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 07:51+0000\n"
-"Last-Translator: alabedzka <labedzka@biblos.pk.edu.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-06 20:43-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-27 09:08+0000\n"
+"Last-Translator: Micha? <michal.dudzik@tu.koszalin.pl>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414482696.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427447301.000000\n"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
 #, c-format
@@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
 #, c-format
 msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Dowolny"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
 #, c-format
@@ -2627,9 +2627,9 @@ msgid "Audience"
 msgstr "Odbiorca"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Author"
-msgstr "Hasła wzorcowe"
+msgstr "Autor"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "Grupuj zmodyfikowane egzemplarze"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:3
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Batch record deletion"
-msgstr "Usuń Grupę Egzemplarzy"
+msgstr "Usuń grupę egzemplarzy"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
@@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
 #, c-format
 msgid "Collapsed"
-msgstr "Zwinięte"
+msgstr "Zwiń wszystko"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
 #, c-format
@@ -4508,9 +4508,9 @@ msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
 msgstr "Kody kolekcji wyświetlą się w zakładkach."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:3
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Columns settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia profilu"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
 #, c-format
@@ -4683,7 +4683,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
 #, c-format
 msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baza danych"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:40
@@ -4727,12 +4727,12 @@ msgstr "Domyślna wartość "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
 #, c-format
 msgid "Define days when the library is closed"
-msgstr "Określ, w które dni biblioteka jest zamknięta"
+msgstr "Określanie dni, w których biblioteka jest zamknięta"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
 #, c-format
 msgid "Define mappings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustalanie/Definiowanie Mapowania"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376
 #, c-format
@@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr "E-mail: "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
 #, c-format
 msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Kodowanie"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
 #, c-format
@@ -6925,12 +6925,12 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
 #, c-format
 msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
 #, c-format
 msgid "ISSN"
-msgstr ""
+msgstr "ISSN"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:269
 #, c-format
@@ -10195,9 +10195,9 @@ msgstr "Kreator etykiet"
 
 #. %1$s:  fields.008.0.substr( 28, 3 ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:128
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Language=%s "
-msgstr ""
+msgstr "Języki"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
@@ -10464,7 +10464,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
 #, c-format
 msgid "MARC21/USMARC"
-msgstr ""
+msgstr "MARC21/USMARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:86
 #, c-format
@@ -10583,7 +10583,8 @@ msgstr "Zarządzane w zakładce "
 #, c-format
 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
 msgstr ""
-"Zarządzaj przygotowanymi rekordami (w tym ukończenie lub porzucenie importu)"
+"Zarządzanie przygotowanymi rekordami (w tym ukończenie lub porzucenie "
+"importu)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
 #, c-format
@@ -10685,7 +10686,7 @@ msgstr "Moderowanie komentarzy użytkowników"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:436
 #, c-format
 msgid "Moderate patron tags"
-msgstr "Moderowanie tagów użytkowników"
+msgstr "Data modyfikacji"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
 #, c-format
@@ -12111,9 +12112,9 @@ msgid "Patron import"
 msgstr "Import użytkowników"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron lists"
-msgstr "Status użytkownika"
+msgstr "Listy użytkowników"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
 #, c-format
@@ -12285,7 +12286,7 @@ msgstr "Modyfikowanie grupy egzemplarzy"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:394
 #, c-format
 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
-msgstr "Przeprowadź skontrum"
+msgstr "Przeprowadzanie skontrum"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
 #, c-format
@@ -12626,7 +12627,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
 #, c-format
 msgid "Renew"
-msgstr "Prolonguj"
+msgstr "Odnów"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
 #, c-format
@@ -12848,9 +12849,9 @@ msgid "Search for the item you would like to catalog "
 msgstr "Wyszukaj egzemplarz, który chcesz skatalogować "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search history"
-msgstr "Szukanie"
+msgstr "Historia wyszukiwania"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
 #, c-format
@@ -12866,7 +12867,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
 #, c-format
 msgid "Searching"
-msgstr "Szukanie"
+msgstr "Wyszukiwanie"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
@@ -14105,7 +14106,7 @@ msgstr "Podpola: a"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
 #, c-format
 msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Temat"
 
 #. %1$s:  FOREACH field IN fields.650 
 #. %2$s:  IF field.indicator.2 
@@ -14113,9 +14114,9 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:123
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Subject=%s%s%s%s%s "
-msgstr ""
+msgstr "Hasła przedmiotowe: %s "
 
 #. INPUT type=submit name=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
@@ -14155,7 +14156,7 @@ msgstr "Proponowane serwery z39.50"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
 #, c-format
 msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Składnia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
 #, c-format
@@ -16636,9 +16637,9 @@ msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Historia Koha"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
 #, c-format
@@ -16866,15 +16867,15 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
 #, c-format
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tytuł"
 
 #. %1$s:  IF fields.100.0.indicator.1 
 #. %2$s:  fields.245.0.a.0 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:133
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Title=%s%s%s "
-msgstr ""
+msgstr "Uwagi: %s%s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:58
 #, c-format
@@ -17790,7 +17791,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
 #, c-format
 msgid "UNIMARC"
-msgstr ""
+msgstr "UNIMARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
 #, c-format
@@ -17860,7 +17861,7 @@ msgstr "Wczytaj zdjęcia użytkowników pojedynczo lub w zestawach"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
 #, c-format
 msgid "Upload transactions"
-msgstr "Wczytywanie operacji"
+msgstr "Załaduj transakcje"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
 #, c-format
@@ -20475,7 +20476,7 @@ msgstr "zarządzanie "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
 #, c-format
 msgid "manual"
-msgstr "dokumentacji Koha"
+msgstr "ręczny"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:114
 #, c-format
@@ -20693,7 +20694,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "same library, same patron type, same item type"
 msgstr ""
-"ta sama biblioteka, ta sama kategoria użytkownika, ten sam typ dokumentu "
+"ta sama biblioteka, ta sama kategoria użytkownika, ten sam typ dokumentu"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:440
 #, c-format
@@ -20823,9 +20824,9 @@ msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
 msgstr "pojawia się przed podpolem w interfejsie bibliotekarza"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:77
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "will be stored into the following structure:"
-msgstr ""
+msgstr "Modyfikuj regułę dopasowania rekordów: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
 #, c-format