msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 3.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-05 10:00+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-05 20:33+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 11:00+1200\n"
"Last-Translator: Ricardo Dias Marques <koha@ricmarques.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "%s ;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=review
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:462
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:464
#, c-format
msgid "%s <a1>Edit</a>"
msgstr "%s <a1>Editar</a>"
msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:499
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:501
#, c-format
msgid "©%s"
msgstr "©%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
#. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:149
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:144
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
#, fuzzy, c-format
msgid "“%s %s”"
msgstr "“%s%s”"
msgid " with limit(s): '%s'"
msgstr " com limite(s): '%s'"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:3
+msgid "› Choisir"
+msgstr ""
+
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:3
+#, fuzzy
+msgid "› Resultats"
+msgstr "Resultados:"
+
#. %1$s: TMPL_VAR name=number
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:40
#, c-format
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:289
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:501
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:503
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:405
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:407
#, c-format
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
msgstr "(Temos %s assinatura(s) deste título)."
msgstr "(publicado em %s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:144
msgid "(related searches:"
msgstr "(pesquisas relacionadas:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:123
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:501
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:503
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:369
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:376
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:382
msgid ", ISSN %s"
msgstr ", ISSN: %s"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:331
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:333
msgid ", Shelving Location:"
msgstr ", Localização em Prateleira:"
msgid "- %s,"
msgstr "- %s,"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:603
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:606
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:196
msgid "-- Choose Format --"
msgstr "-- Escolha o Formato --"
msgid "<a1>HELP</a> with the self checkout system"
msgstr "<a1>AJUDA</a> com o sistema de self checkout"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:489
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:491
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:118
#, c-format
msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
msgstr "Acções: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:216
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:219
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:321
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:478
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:146
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Add to: "
msgstr "Adicionar a: "
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:517
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:529
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:519
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:531
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:130
msgid "Add your own review"
msgstr "Adicionar o seu próprio comentário"
msgid "Annual"
msgstr "Anual"
-#. INPUT type=checkbox name=request
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Tem a certeza que pretende remover os documentos seleccionados ?"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:425
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:427
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:71
msgid "Arrived"
msgstr "Entrado"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:407
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:409
#, c-format
msgid "At branch: %s"
msgstr "Na biblioteca: %s"
msgid "Availability:"
msgstr "Disponibilidade:"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:311
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:312
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
msgstr "Disponível na biblioteca"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:517
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:519
msgid "Average Rating (from Amazon.com):"
msgstr "Classificação Média (de Amazon.com):"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:423
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:425
msgid "Awaited"
msgstr "Esperado"
msgid "Below is a list of the three latest issues :"
msgstr "Abaixo está uma lista dos 3 últimos números :"
+#. %1$S: type=text name=datebegin
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:32
+#, c-format
+msgid "Between %S"
+msgstr ""
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
msgid "Biannual"
msgstr "Bianual"
msgstr "Ver o nosso catálogo"
#. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:331
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:333
#, c-format
msgid "Browsing %s Shelves"
msgstr "Navegando nas %s Prateleiras"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
msgid "Call Number"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:381
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:361
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Catalogs"
msgstr "Catálogos"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Catalogue › Acquisitions Récentes"
+msgstr "%s Catálogo > Conta de %s %s"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:374
msgid "Clear All"
msgstr "Limpar tudo"
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:100
+msgid "Click Here to Complete Transaction"
+msgstr "Clique Aqui para Completar a Transacção"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:69
+msgid "Click Here to End Transaction"
+msgstr "Clique Aqui para Terminar a Transacção"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:112
+#, fuzzy
+msgid "Click here if done."
+msgstr "Clique Aqui se Concluído."
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:416
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:74
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:838
msgstr "Clique para ver no Google Books"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:331
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:333
msgid "Close Shelf Browser"
msgstr "Fechar Visualizador de Prateleiras"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:468
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:470
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:97
#, c-format
msgid "Comment by %s %s %s"
msgid "Computer files, Data, Software"
msgstr "Ficheiros de Computador, Dados, Software"
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:90
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:291
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:339
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:218
msgid "Confirm Reservation"
msgstr "Confirmar Reserva"
msgid "Damaged (%s),"
msgstr "Danificado (%s),"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:414
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:416
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21
msgid "Date Due"
msgstr "Data de Devolução"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:87
+#, fuzzy
+msgid "Date desc"
+msgstr "Data de Adição"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:104
msgid "Date of Birth:"
msgstr "Data de Nascimento:"
msgstr "Data:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:129
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:341
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:151
+msgid "Delete Checked Items"
+msgstr "Eliminar documentos seleccionados"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:133
+msgid "Delete List"
+msgstr "Eliminar Lista"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:212
+msgid "Delete this List"
+msgstr "Eliminar esta Lista"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Don't have a password yet?"
msgstr "Ainda não tem uma palavra-passe?"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:605
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:608
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:198
msgid "Dublin Core (XML)"
msgstr "Dublin Core (XML)"
msgid "Easy"
msgstr "Fácil"
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:283
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:332
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:128
msgid "Edit List"
msgstr "Editar Lista"
msgid "Fines and Charges"
msgstr "Coimas e Encargos"
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:230
+msgid "Finish and Place Reservation"
+msgstr "Terminar e fazer Reserva"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21
msgid "First Name:"
msgstr "Nome"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:320
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:321
#, fuzzy
msgid "Fix Itemtype"
msgstr "Corrigir Itemtype"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=Source
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:384
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:386
#, fuzzy, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "De %s:"
msgid "General;"
msgstr "Adultos, Geral"
+#. INPUT type=submit name=save
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:612
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:181
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:301
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:202
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
+msgid "Go"
+msgstr "Executar"
+
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67
#, fuzzy
msgid ""
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
"you're in the library. We'll happily set one up for you."
-msgstr " Se ainda não tem uma palavra-passe, passe no balcão de atendimento para a obter. "
+msgstr ""
+" Se ainda não tem uma palavra-passe, passe no balcão de atendimento para a "
+"obter. "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
msgid "Illustration"
#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:308
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:309
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
msgid "Information"
msgstr "Informação"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:413
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:415
msgid "Issue #"
msgstr "Numeração"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:258
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:60
msgid "Item Type"
msgstr "Tipo de Documento:"
msgid "Item cannot be checked out."
msgstr "O Item não pode ser emitido."
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:306
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:307
msgid "Item damaged"
msgstr "Item danificado"
msgid "Item in transit to <b> %s</b>"
msgstr "Item em trânsito para <b> %s</b>"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:301
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:302
msgid "Item lost"
msgstr "Item perdido"
msgstr "Item a aguardar para ser recolhido de <b> %s</b>"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:304
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:305
msgid "Item withdrawn"
msgstr "Item retirado"
msgid "Koha Self Checkout"
msgstr "Koha Self Checkout"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Koha en ligne"
+msgstr "Catálogo em Linha"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:180
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN"
msgid "Last Seen"
msgstr "Consultado pela ultima vez em:"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:427
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:429
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:73
msgid "Late"
msgid "Library Use:"
msgstr "Uso exclusivo da Biblioteca"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:66
+#, fuzzy
+msgid "Limit by item type:"
+msgstr "Tipo de documento:"
+
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgid "List Name:"
msgstr "Nome da Lista:"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:58
+#, fuzzy
+msgid "List by:"
+msgstr "Nome da Lista:"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:243
msgid "Location(s)"
msgstr "Cota"
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:106
+msgid "Log In"
+msgstr "Iniciar a sessão"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:21
msgid "Log In to Your Account"
msgstr "Aceda à Sua Conta"
msgid "Log Out"
msgstr "Sair"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
msgid "Log in to Create Your Own Lists"
msgstr "Iniciar uma sessão para Criar Listas"
msgid "MARC"
msgstr "MARCXML"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:608
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:611
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:201
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:607
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:610
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:200
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "MARC (não-Unicode/MARC-8)"
msgid "MARC View"
msgstr "Vista MARC"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:606
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:609
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:199
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:604
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:607
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:197
msgid "MODS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
msgid "Male"
msgstr "Masculino"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:131
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:132
msgid "Manage Lists"
msgstr "Gestão das Listas"
msgid "Message from the library"
msgstr "Mensagem da biblioteca"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:429
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:431
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:75
msgid "Missing"
msgid "Modify"
msgstr "Alterar"
+#. INPUT type=submit name=Modify
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:74
+msgid "Modify Your Record"
+msgstr "Alterar o seu registo"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
msgid "Monographical series"
msgstr ""
msgid "More Details"
msgstr "Mais Detalhes"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:445
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:447
msgid "More details"
msgstr "Mais detalhes"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:586
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:588
msgid "More searches"
msgstr "Mais Pesquisas"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. IMG
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:359
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:361
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgstr "Seguinte >>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:136
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:35
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:123
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
msgid "No Private Lists"
msgstr "Não existem Listas Privadas"
msgid "No Private Lists."
msgstr "Não existem Listas Privadas."
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
msgid "No Public Lists"
msgstr "Não existem Listas Públicas."
msgid "No Public Lists."
msgstr "Não existem Listas Públicas."
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:146
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
#, fuzzy
msgid "No Result found!"
msgstr "Nenhum Resultado encontrado!"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (na tradução original estava "Não há exemplares.")
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:340
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:341
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:342
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:343
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:352
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:353
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:345
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:354
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:355
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:357
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56
msgid "No limit"
msgstr "Sem limite"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:326
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:328
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Nenhum item físico para este registo"
msgid "No results found."
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:149
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
msgid "No results match your search for"
msgstr "Nenhum resultado para a sua pesquisa por"
msgid "Normalised irregular"
msgstr "Irregular normalizado"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:431
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:433
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:77
#, fuzzy
msgid "Not Issued"
msgid "Not renewable"
msgstr "Não renovável"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:416
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:418
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:111
msgid "Note"
msgstr "Nota"
msgid "Number"
msgstr "Número"
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:85
+msgid "OK"
+msgstr "Executar"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:287
#, fuzzy
msgid "On Reserve"
msgstr "Reservado"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:311
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:312
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:197
msgid "On hold"
msgstr "Cativo"
msgid "Online Resources:"
msgstr "Recursos Em Linha:"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:595
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:596
msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
msgstr "Livrarias em Linha (Bookfinder.com)"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:61
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:84
msgid "Order by:"
msgstr "Ordenado por:"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:594
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:595
msgid "Other Databases (Google Scholar)"
msgstr "Outras bases de dados (Google Scholar)"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:496
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:498
msgid "Other Editions of this Work"
msgstr "Outras Edições desta Obra"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:593
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:594
msgid "Other Libraries (WorldCat)"
msgstr "Outras bibliotecas (WorldCat)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18
msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
-msgstr "Palavras-passe não são iguais. Por favor volte a inserir a palavra-passe."
+msgstr ""
+"Palavras-passe não são iguais. Por favor volte a inserir a palavra-passe."
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:202
msgstr "Fotografia"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:549
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:552
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:551
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:554
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:138
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:259
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:34
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:35
+msgid "Please Click Here to Exit"
+msgstr "Por favor Clique Aqui para Sair"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28
#, fuzzy
msgid ""
msgid "Popularity (Most to Least)"
msgstr "Mais Populares"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:485
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:487
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:115
msgid "Post or edit your comments on this item."
msgstr "Coloque ou altere os seus comentários para este item."
msgstr ""
#. IMG
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:335
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:337
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Primary;"
msgstr "Prioridade:"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:560
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:562
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:253
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:98
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:99
msgid "Public Lists"
msgstr "Listas Públicas"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:75
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:87
msgid "Purchase Suggestions"
msgstr "Sugestões de Aquisição"
msgid "Re-Type New Password:"
msgstr "Repita a nova palavra-passe:"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:18
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:31
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
+msgid "Recent Acquisitions"
+msgstr "Aquisições recentes"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46
msgid "Record No.:"
msgstr "Registo No.:"
msgid "Relevance"
msgstr "Relevância"
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:207
+msgid "Remove Selected Items"
+msgstr "Remover documentos seleccionados"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
msgid "Renew"
msgstr "Renovar"
+# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:241
+msgid "Renew All"
+msgstr "Renovar Todos"
+
#. INPUT type=button name=confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51
msgid "Renew Item"
msgid "Return this item"
msgstr "Devolver este exemplar"
+#. INPUT type=submit name=confirm
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Return to Account Summary"
+msgstr "Regressar ao seu Registo"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48
+msgid "Return to Your Record"
+msgstr "Regressar ao seu Registo"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:32
#, fuzzy
msgid "Return to the Self-Checkout"
msgid "SMS number: %S"
msgstr "número SMS: %S"
-#. SCRIPT
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:40
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:197
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:239
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:381
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:601
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:604
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:194
msgid "Save Record:"
msgstr "Guardar referência:"
msgid "Save to Lists"
msgstr "Guardar nas Listas"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:565
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:567
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:36
msgid "Save to Your Lists"
msgid "Scan next item, or"
msgstr "Digitalizar próximo item, ou"
-#. INPUT type=submit name=do
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:591
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:592
msgid "Search for this title in:"
msgstr "Pesquisar este título em:"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:75
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:343
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:355
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:345
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:357
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:505
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:208
msgid "Semiweekly"
msgstr "Semissemanalmente"
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:64
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:33
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Showing only"
msgstr "Mostrando apenas"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:573
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:575
msgid "Similar Items"
msgstr "Itens semelhantes"
msgstr ""
"Desculpe, o sistema não lhe confere permissões para aceder a esta página ."
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:529
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:531
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:150
msgid "Sorry, there are no reviews available for this title."
msgstr "Desculpe, não há revisões disponíveis para este título."
msgstr "Estatísticas"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:272
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:415
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:417
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:62
msgid "Subject: %s"
msgstr "Assunto: %s"
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:123
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:98
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:110
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:107
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:76
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:69
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:95
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
+msgid "Submit"
+msgstr "Executar"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:133
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:97
+msgid "Submit Changes"
+msgstr "Enviar alterações"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69
+msgid "Submit Your Suggestion"
+msgstr "Enviar a sua sugestão"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75
+msgid "Submit and close this window"
+msgstr "Submeter e fechar esta janela"
+
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12
#, fuzzy
# Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. IMG
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:144
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:149
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
msgid "Subscribe to this search"
msgstr "Subscrever esta pesquisa"
msgid "The tag was added as "%s"."
msgstr "A tag foi adicionada como "%s"."
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:410
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:412
#, fuzzy
msgid "The three latest issues for this subscription:"
msgstr "Os três últimos números desta assinatura:"
msgstr ""
"O userid %s não foi encontrado na base de dados. Por favor tente novamente."
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:480
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:482
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:110
msgid "There are no comments for this item."
msgstr "Não há comentários disponíveis sobre este título."
msgstr ""
"Este erro significa que está proibido, por algum motivo, de ver esta página."
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:404
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:406
msgid "This is a serial subscription"
msgstr "Assinatura(s) existente(s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:304
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:62
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
msgid "Title"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (trocado "todos" por "todas"e acrescentado "suas")
#. %1$s: TMPL_VAR name=bartotal
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:127
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
#, c-format
msgid "View all %s of your lists"
msgstr "Ver todas as %s suas Listas"
#. %1$s: TMPL_VAR name=pubtotal
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
#, c-format
msgid "View all %s public lists"
msgstr "Ver todas as %s Listas Públicas"
msgstr "Ano:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:136
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:20
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:291
msgid "Yes"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:151
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Não especificou qualquer critério de pesquisa"
"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
"remember, usernames and passwords are case sensitive."
msgstr ""
-" Introduziu um nome de utilizador ou palavra-passe incorrecto. Por favor tente de "
-"novo! Lembre-se que o nome de utilizador e a palavra-passe são sensíveis a "
-"maiúsculas e minúsculas."
+" Introduziu um nome de utilizador ou palavra-passe incorrecto. Por favor "
+"tente de novo! Lembre-se que o nome de utilizador e a palavra-passe são "
+"sensíveis a maiúsculas e minúsculas."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:140
msgid "You have a credit of:"
msgid "Your Cart"
msgstr "O seu Cesto"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:458
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:460
msgid "Your Comment"
msgstr "O seu Comentário:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:248
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
msgid "Your Lists"
msgstr "Listas privadas"
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "O Cesto está vazio neste momento"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:93
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:94
msgid "Your cart is empty."
msgstr "O Cesto está vazio"
"Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
"please ask a librarian to re-set your password for you."
msgstr ""
-"Palavra-passe incorrecta. Se o problema persistir, por favor contacte um técnico da "
-"biblioteca para criar uma nova palavra-passe."
+"Palavra-passe incorrecta. Se o problema persistir, por favor contacte um "
+"técnico da biblioteca para criar uma nova palavra-passe."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:99
msgid ""
msgid "and"
msgstr "e"
+# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "qualquer")
+#. %1$S: type=text name=dateend
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-recentacquisitions.tmpl:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "and %S"
+msgstr "e"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
msgid "any"
msgid "av"
msgstr "Gravar"
-#. INPUT type=checkbox name=limit
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, fuzzy
msgid "available"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:499
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:501
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71
#, c-format
msgid "by %s"
msgstr "Seleccionar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:55
msgid "email"
msgstr "Correio electrónico"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:149
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
#, c-format
msgid "in %s Catalog. <a1>"
msgstr "no %s Catálogo. <a1>"
msgid "maps"
msgstr "mapas"
-#. INPUT type=checkbox name=limit
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:126
-msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
-msgstr "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
-
-#. INPUT type=checkbox name=limit
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:146
-#, fuzzy
-msgid "mc-collection:LH"
-msgstr "colecção-mc:LH"
-
-#. INPUT type=checkbox name=limit
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:152
-#, fuzzy
-msgid "mc-collection:REF"
-msgstr "colecção-mc:REF"
-
-#. INPUT type=checkbox name=limit
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142
-#, fuzzy
-msgid "mc-rtype:i"
-msgstr "Tipo de documento:"
-
-#. INPUT type=checkbox name=limit
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150
-#, fuzzy
-msgid "mc-rtype:j"
-msgstr "Tipo de documento:"
-
-#. INPUT type=checkbox name=limit
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:151
-#, fuzzy
-msgid "mc-rtype:o"
-msgstr "Tipo de documento:"
-
-#. INPUT type=checkbox name=limit
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147
-#, fuzzy
-msgid "mc:a"
-msgstr "mc:t"
-
-#. INPUT type=checkbox name=limit
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:145
-#, fuzzy
-msgid "mc:c"
-msgstr "mc:t"
-
-#. INPUT type=checkbox name=limit
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140
-msgid "mc:t"
-msgstr "mc:t"
-
-#. INPUT type=checkbox name=limit
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:141
-msgid "mc:v"
-msgstr "mc:v"
-
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:686
msgid "memoir"
msgstr ""
msgstr "grande impressão"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:144
#, c-format
msgid "returned %s results."
msgstr "%s resultados obtidos."
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "exemplos")
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:75
msgid "rss"
msgstr "rss"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "exemplos")
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:45
msgid "sms"
msgstr "sms"
#~ msgid "%s Items"
#~ msgstr "%s documento(s)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s Results:"
-#~ msgstr "Resultados:"
-
#~ msgid "%s record(s)"
#~ msgstr "%s registo(s)"
#~ msgid "Choose Either..."
#~ msgstr "Escolher entre..."
-#~ msgid "Click Here to Complete Transaction"
-#~ msgstr "Clique Aqui para Completar a Transacção"
-
-#~ msgid "Click Here to End Transaction"
-#~ msgstr "Clique Aqui para Terminar a Transacção"
-
#~ msgid ""
#~ "Clicking 'Submit Changes' will send an email to a library staff member "
#~ "with the information you've entered. You will then be returned to your "
#~ "técnico da biblioteca com a informação que inseriu. Será depois "
#~ "reencaminhado para o seu registo de leitor."
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "Confirmar"
-
#~ msgid "Confirm Reservation >>"
#~ msgstr "Confirmar Reserva >>"
#~ msgid "Copyrightdate"
#~ msgstr "Data dos Direitos de Autor"
-#~ msgid "Delete Checked Items"
-#~ msgstr "Eliminar documentos seleccionados"
-
-#~ msgid "Delete List"
-#~ msgstr "Eliminar Lista"
-
#~ msgid "Delete Shelves"
#~ msgstr "Eliminar Listas"
#~ msgid "Delete Virtual Shelves"
#~ msgstr "Eliminar Listas virtuais"
-#~ msgid "Delete this List"
-#~ msgstr "Eliminar esta Lista"
-
#~ msgid "Descending"
#~ msgstr "Descendente"
#~ msgid "E-mail:"
#~ msgstr "Correio electrónico:"
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Editar"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Edit List <em>%s</em>"
#~ msgstr "Alterar Lista Virtual <em>%s</em>"
#~ msgid "Enter Keyword(s):"
#~ msgstr "Introduzir Palavra(s) chave:"
-#~ msgid "Finish and Place Reservation"
-#~ msgstr "Terminar e fazer Reserva"
-
#~ msgid ""
#~ "For more information: View a record of <a1>this subscription's issues</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Full Authorized Heading"
#~ msgstr "Cabeçalho totalmente autorizado"
-#~ msgid "Go"
-#~ msgstr "Executar"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Hi, Here is your cart, sent from the Koha Online Catalog by %s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "List of Virtual Shelves"
#~ msgstr "Lista de Listas Virtuais"
-#~ msgid "Log In"
-#~ msgstr "Iniciar a sessão"
-
#~ msgid "Log in to Check Your Account"
#~ msgstr "Iniciar sessão para verificar a sua conta"
#~ msgid "Members"
#~ msgstr "Membros"
-#~ msgid "Modify Your Record"
-#~ msgstr "Alterar o seu registo"
-
#~ msgid "Modify this Shelf"
#~ msgstr "Alterar esta Lista"
#~ "sugestões em processamento por um técnico da biblioteca não serão "
#~ "mostradas."
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Executar"
-
#~ msgid "On loan"
#~ msgstr "Emprestado"
#~ msgid "Place Reserve"
#~ msgstr "Colocar Reserva"
-#~ msgid "Please Click Here to Exit"
-#~ msgstr "Por favor Clique Aqui para Sair"
-
#~ msgid "Published between"
#~ msgstr "Publicado entre"
#~ msgid "Reading History of %s %s"
#~ msgstr "Histórico de leitura de %s %s"
-#~ msgid "Recent Acquisitions"
-#~ msgstr "Aquisições recentes"
-
#~ msgid "Recent acquisitions"
#~ msgstr "Aquisições recentes"
-#~ msgid "Remove Selected Items"
-#~ msgstr "Remover documentos seleccionados"
-
-# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
-#~ msgid "Renew All"
-#~ msgstr "Renovar Todos"
-
#~ msgid "Reservation Details"
#~ msgstr "Detalhes da Reserva:"
#~ msgid "Results per page:"
#~ msgstr "Resultados por página:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Return to Account Summary"
-#~ msgstr "Regressar ao seu Registo"
-
#~ msgid "Return to Item Detail Screen"
#~ msgstr "Regressar ao ecrã dos detalhes do documento"
-#~ msgid "Return to Your Record"
-#~ msgstr "Regressar ao seu Registo"
-
#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "Gravar alterações"
#~ msgid "Subjects"
#~ msgstr "Assuntos"
-#~ msgid "Submit"
-#~ msgstr "Executar"
-
-#~ msgid "Submit Changes"
-#~ msgstr "Enviar alterações"
-
-#~ msgid "Submit Your Suggestion"
-#~ msgstr "Enviar a sua sugestão"
-
-#~ msgid "Submit and close this window"
-#~ msgstr "Submeter e fechar esta janela"
-
#~ msgid "Subscription information for <em>%s</em>"
#~ msgstr "Informação da assinatura de <em>%s</em>"
#~ msgid "everybody"
#~ msgstr "Todos"
+#~ msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
+#~ msgstr "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mc-collection:LH"
+#~ msgstr "colecção-mc:LH"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mc-collection:REF"
+#~ msgstr "colecção-mc:REF"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mc-rtype:i"
+#~ msgstr "Tipo de documento:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mc-rtype:j"
+#~ msgstr "Tipo de documento:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mc-rtype:o"
+#~ msgstr "Tipo de documento:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mc:a"
+#~ msgstr "mc:t"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mc:c"
+#~ msgstr "mc:t"
+
+#~ msgid "mc:t"
+#~ msgstr "mc:t"
+
+#~ msgid "mc:v"
+#~ msgstr "mc:v"
+
#~ msgid "my library home"
#~ msgstr "Página de entrada da biblioteca"