msgstr ""
"Project-Id-Version: ru-RU-i-staff-t-prog-v-3002000.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:15-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-10 17:12-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-13 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
msgstr ""
-#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
-msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
-msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
-
-#. %1$s: IF holds_count.defined
-#. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
-#. %3$s: END
-#. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
-#. %5$s: IF holds_count.defined
-#. %6$s: ITEM_RESULT.priority
-#. %7$s: ELSE
-#. %8$s: ITEM_RESULT.priority
-#. %9$s: END
-#. %10$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1332
-#, c-format
-msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s %s (приоритет %s) %s %s %s %s "
-
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( itemsloo.title )
#. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
#. %8$s: subtitl.subfield|html
#. %9$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s Без заглавия %s %s %s %s "
#. %13$s: END
#. %14$s: ELSE
#. %15$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
"%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s В этой записи отсутствуют "
"экземпляры. %s "
-#. %1$s: END
-#. %2$s: ELSE
-#. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
-#. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
-#. %5$s: ELSE
-#. %6$s: acquisition_details.total_quantity
-#. %7$s: END
-#. %8$s: ELSE
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
-#, c-format
-msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s 1 единица в заказе. %s %s единиц в заказе. %s %s "
-
-#. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
-#. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
-#. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
-#. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
-#. %5$s: ELSE
-#. %6$s: acquisition_details.total_quantity
-#. %7$s: END
-#. %8$s: END
-#. %9$s: IF holds_count.defined || priority
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
-#, c-format
-msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s 1 единица в заказе. %s %s единиц в заказе. %s %s %s "
-
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
#. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
msgstr "%s %s %s Экземпляр в пути от: "
#. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
#. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
#. %3$s: IF ( RESERVE.found )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
#, c-format
msgid "%s %s %s Item waiting at "
msgstr "%s %s %s Экземпляр ожидает в пддразделении "
msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
msgstr "%s %s %s АБИС Коха %s каталог %s › %s %s "
-#. %1$s: IF (otheritemloop.size)
-#. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
-#. %3$s: ELSE
-#. %4$s: END
-#. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
-#, c-format
-msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
-msgstr "%s %s %s Нет других экземпляров. %s %s "
-
#. %1$s: END
#. %2$s: END # / FOREACH ERROR
#. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
#. %1$s: END
#. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
#, c-format
msgid "%s %s End date: "
msgstr "%s %s Дата завершения: "
-#. %1$s: END
-#. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
-#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
-"created. %s "
-msgstr "%s %s Если вы не укажете пароль, система создаст его сама. %s "
-
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
#, c-format
msgid "%s %s Item in transit to "
msgstr "%s %s Экземпляр на перемещении в подразделение "
msgid "%s %s No results found. %s "
msgstr "%s %s Ничего не найдено. %s "
+#. %1$s: IF Branches.all.size == 1
+#. %2$s: IF branchcode
+#. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
+#. %4$s: ELSE
+#. %5$s: END
+#. %6$s: ELSE
+#. %7$s: IF branchcode
+#. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
+#. %9$s: ELSE
+#. %10$s: END
+#. %11$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
+"RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
+"library news. %s %s "
+msgstr ""
+
#. %1$s: - SWITCH index -
#. %2$s: - CASE 'su-na' -
#. %3$s: - CASE 'su-br' -
#. %6$s: CASE
#. %7$s: m.code
#. %8$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
#, c-format
msgid ""
"%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
"has been submitted. %s %s %s "
msgstr ""
-#. %1$s: IF ( loggedinusername )
-#. %2$s: IF ( subscription.hasalert )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s You have subscribed to email notification on new issues. "
-msgstr ""
-"%s %s %s %s Вы подписались на уведомления по электронной почте о новых "
-"выпусках "
-
-#. %1$s: END
-#. %2$s: ELSE
-#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
-"issues %s "
-msgstr ""
-"%s %s Вы должны войти в систему, чтобы подписаться на уведомления по "
-"электронной почте %s %s "
-
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
"%s %s Вы должны войти в систему, чтобы подписаться на уведомления по "
"электронной почте %s %s "
-# Это комментарий к коду Template Toolkit, его можно не переводить
-#. %1$s: USE AuthorisedValues
-#. %2$s: SET itemavailable = 1
-#. %3$s: IF ( item.itemlost )
-#. %4$s: SET itemavailable = 0
-#. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
-#. %6$s: IF ( av_lib_include )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
-"optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
-"reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
-"datedue. -%%] %s %s %s %s "
-msgstr ""
-"%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
-"optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
-"reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
-"datedue. -%%] %s %s %s %s "
-
#. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
#. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
#. %11$s: type | html
#. %12$s: END
#. %13$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
#, c-format
msgid ""
"%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
"%s(Музыкальная композиция) %s(Более широкий термин) %s(Более узкий термин) "
"%s(Непосредственный вышестоящий орган субъекта) %s%s(%s)%s %s "
-#. %1$s: collectiontitle
-#. %2$s: IF ( collectionissn )
-#. %3$s: collectionissn
-#. %4$s: END
-#. %5$s: IF ( collectionvolume )
-#. %6$s: collectionvolume
-#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
-#, c-format
-msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
-msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
-
#. %1$s: SWITCH option
#. %2$s: CASE 'bibtex'
#. %3$s: CASE 'endnote'
#. %14$s: CASE 'Rent'
#. %15$s: CASE 'FOR'
#. %16$s: CASE 'LR'
-#. %17$s: CASE 'PAY'
-#. %18$s: CASE 'WO'
-#. %19$s: CASE 'C'
-#. %20$s: CASE 'CR'
-#. %21$s: CASE
-#. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
-#. %23$s: - END -
-#. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
-#. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
-#. %26$s: END
-#. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
-#. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
-#. %29$s: END
+#. %17$s: CASE 'PF'
+#. %18$s: CASE 'PAY'
+#. %19$s: CASE 'WO'
+#. %20$s: CASE 'C'
+#. %21$s: CASE 'CR'
+#. %22$s: CASE
+#. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
+#. %24$s: - END -
+#. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
+#. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
+#. %27$s: END
+#. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
+#. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
+#. %30$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
"%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
"%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
-"%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
+"%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
+"%s(%s)%s "
msgstr ""
"%s %sОплата, спасибо %sОплата, спасибо (оплата с помощью SIP2) %sОплата, "
"спасибо (VISA с помощью SIP2) %sОплата, спасибо (кредитная карта с помощью "
"%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
"%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
-#. %1$s: IF s.category == PRIVATE
+#. %1$s: IF s.is_private
#. %2$s: IF s.is_shared
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
#, c-format
msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
msgstr "%s %sShared%sЛичный%s %s Публичный %s "
msgstr "%s %s и %s "
#. %1$s: bibliotitle
-#. %2$s: biblionumber
+#. %2$s: biblionumber | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
#, c-format
msgid "%s (Record no. %s)"
#. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
#. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
#. %3$s: IF ( canrenew )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
#, c-format
msgid "%s Account frozen %s %s "
msgstr "%s Учётная запись заблокирована %s %s "
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
-#, c-format
-msgid "%s Address 2:"
-msgstr "%s Адрес 2: "
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
-#, c-format
-msgid "%s Address:"
-msgstr "%s Адрес: "
-
#. %1$s: IF (sendmailError)
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
#, c-format
"%s Произошла ошибка при создании PDF-файла. Свяжитесь с администратором, "
"чтобы решить эту проблему. %s "
+#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Automatic renewal "
+msgstr "%s Автоматическое продление"
+
#. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
#. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
#. %3$s: END
"повреждено (%s), %s %s заказано (%s), %s %s зарезервировано (%s), %s %s в "
"пути (%s),%s "
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
-#, c-format
-msgid "%s City:"
-msgstr "%s Населённый пункт: "
-
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
+#. %1$s: ELSE
+#. %2$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
#, c-format
-msgid "%s Contact note:"
-msgstr "%s Контакты:"
+msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
+msgstr ""
#. %1$s: IF (errcode==1)
#. %2$s: ELSE
"название уникальным. %s К сожалению, Вы не можете добавлять элементы в этот "
"список. %s "
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
-#, c-format
-msgid "%s Country:"
-msgstr "%s Страна: "
-
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
-#, c-format
-msgid "%s Date of birth:"
-msgstr "%s Дата рождения:"
-
#. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
#, c-format
msgid "%s Did you mean: "
msgstr "%s Вы имели в виду: "
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
-#, c-format
-msgid "%s Email:"
-msgstr "%s Электронная почта:"
-
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
-#, c-format
-msgid "%s Fax:"
-msgstr "%s Факс:"
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
-#, c-format
-msgid "%s First name:"
-msgstr "%s Имя и отчество: "
-
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
-#, c-format
-msgid "%s Home library:"
-msgstr "%s Домашняя библиотека:"
-
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
-#, c-format
-msgid "%s Initials:"
-msgstr "%s Инициалы:"
-
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
#, c-format
"библиотекарем."
#. %1$s: ELSE
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
#, c-format
msgid "%s Item waiting to be pulled from "
msgstr "%s Экземпляр ожидает, чтобы его забрали из подразделения "
#. %1$s: issues_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
#, c-format
msgid "%s Item(s) checked out"
msgstr "Выдано экземпляров: %s"
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
-#, c-format
-msgid "%s Library card number: "
-msgstr "%s Номер читательского билета: "
-
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
msgstr ""
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
-#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
+#. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
+msgid ""
+"%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
msgstr "%s Не продляется %s Не разрешено "
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
#. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
#, c-format
msgid "%s No renewal before %s "
msgstr "%s Без продлений до %s "
msgstr "%s Без результатов, попробуйте изменить фильтры. %s "
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
#, c-format
msgid "%s Not allowed"
msgstr "%s Не разрешено"
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Not renewable "
msgstr "%s Автоматическое продление"
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
#, c-format
msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
msgstr "%s Не продляется %s Не разрешено "
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
#, c-format
msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
msgstr "%s Зарезервировано %s Продлений не осталось %s "
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
-#, c-format
-msgid "%s Other names:"
-msgstr "%s Другие используемые имена:"
-
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
-#, c-format
-msgid "%s Other phone:"
-msgstr "%s Другой телефон:"
-
-#. %1$s: IF ( PassMismatch )
+#. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
#. %2$s: END
-#. %3$s: IF ( ShortPass )
-#. %4$s: minpasslen
+#. %3$s: IF password_too_short
+#. %4$s: minPasswordLength
#. %5$s: END
-#. %6$s: IF ( WrongPass )
+#. %6$s: IF password_too_weak
#. %7$s: END
-#. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
+#. %8$s: IF password_has_whitespaces
#. %9$s: END
+#. %10$s: IF ( WrongPass )
+#. %11$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
-"password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
-"was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
-"reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
-"trailing spaces. %s "
+"%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
+"must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
+"one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
+"leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
+"incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
+"password for you. %s "
msgstr ""
"%s Пароли не совпадают. Пожалуйста, ещё раз введите новый пароль. %s %s "
"Ваш пароль должен содержать не менее %s символов %s %s Ваш действующий "
#. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
#. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
#, c-format
msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
msgstr ""
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
-#, c-format
-msgid "%s Phone:"
-msgstr "%s Телефон: "
-
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
-#, c-format
-msgid "%s Please correct this and resubmit. "
-msgstr "%s Пожалуйста, исправьте и отправьте форму ещё раз. "
-
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
-#, c-format
-msgid "%s Primary email:"
-msgstr "%s Основная электронная почта:"
-
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
-#, c-format
-msgid "%s Primary phone:"
-msgstr "%s Основной телефон:"
-
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
#, c-format
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
#, c-format
msgid ""
"%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
msgid "%s Quotations"
msgstr "%s Цитаты"
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
-#, c-format
-msgid "%s Salutation:"
-msgstr "%s Приветствие:"
-
#. %1$s: LibraryName |html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
#, c-format
msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
msgstr "%s Поиск %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s"
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
-#, c-format
-msgid "%s Secondary email:"
-msgstr "%s Дополнительная электронная почта:"
-
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
-#, c-format
-msgid "%s Secondary phone:"
-msgstr "%s Дополнительный телефон:"
-
#. %1$s: LibraryName
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
#, c-format
msgid "%s Self checkout system"
msgstr "%s Система самобслуживания"
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
-#, c-format
-msgid "%s State:"
-msgstr "%s Область/штат/провинция: "
-
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
-#, c-format
-msgid "%s Street number:"
-msgstr "%s Номер дома:"
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
-#, c-format
-msgid "%s Surname:"
-msgstr "%s Фамилия: "
-
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
msgstr "%s Показать меток от других пользователей %s Показать меток %s: "
-#. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
-#. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
+#. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
#, c-format
-msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
-msgstr "%s Пароли не совпадают. %s Выбранный вами пароль слишком короткий. "
+msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
+msgstr ""
+
+#. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
+#. %2$s: ELSIF password_too_short
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s The passwords do not match. %s "
+msgstr "Пароли не совпадают! "
#. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
#. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
msgid "%s This record has no items. %s "
msgstr "%s Эта запись не имеет ни одного экземпляра. %s "
-#. %1$s: IF holds_count.defined
-#. %2$s: holds_count
-#. %3$s: END
-#. %4$s: IF priority
-#. %5$s: IF holds_count.defined
-#. %6$s: priority
-#. %7$s: ELSE
-#. %8$s: priority
-#. %9$s: END
-#. %10$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
-#, c-format
-msgid ""
-"%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
-"%s "
-msgstr ""
-"%s Всего зарезервированно: %s %s %s %s (приоритет %s) %s Общий приоритет в "
-"очереди: %s %s %s "
-
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
#. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
#, c-format
msgid "%s Yes %s No %s "
msgstr "%s Да %s Нет %s "
#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
#, c-format
msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
#. %2$s: ELSE
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
#, c-format
msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
msgstr "%s Вы никогда не занимали что-либо у этой библиотеки. %s "
"will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
msgstr ""
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
-#, c-format
-msgid "%s ZIP/Postal code:"
-msgstr "%s Почтовый индекс:"
-
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-msgstr ""
-"%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-
-#. %1$s: END # / IF Babeltheque
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
-"normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
-msgstr ""
-"%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
-"normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
-
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
-"hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
-"defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
-"defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
-"defined('contactnote') %%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
-"hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
-"defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
-"defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
-"defined('contactnote') %%] "
-
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
-"defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
-"hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
-"&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
-"&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
-"%%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
-"defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
-"hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
-"&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
-"&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
-"%%] "
-
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
-"hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
-"defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
-"hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
-"defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
-
-#. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
-"hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
-"defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
-"%%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
-"hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
-"defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
-"%%] "
-
-#. %1$s: END # / defined 'branchcode'
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:216
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
-"defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
-"defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
-"%%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
-"defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
-"defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
-"%%] "
-
-#. %1$s: BLOCK showreference
-#. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
-#. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
-#. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
-#. %5$s: SWITCH type
-#. %6$s: CASE 'broader'
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
-"'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
-"is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
-msgstr ""
-"%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
-"'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
-"is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
-
-#. %1$s: USE AuthorisedValues
-#. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
-#. %3$s: IF avs
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
-"authorised value category default: the default authorised value to select "
-"class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
-"input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
-"[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
-msgstr ""
-"%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
-"authorised value category default: the default authorised value to select "
-"class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
-"input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
-"[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
-
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ind.label
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( review.author )
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
#, c-format
msgid "%s by "
msgid "%s by %s %s %s "
msgstr "%s / %s %s %s "
-#. %1$s: IF ( XISBN.author )
-#. %2$s: XISBN.author |html
-#. %3$s: END
-#. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
-#. %5$s: XISBN.copyrightdate
-#. %6$s: END
-#. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:994
-#, c-format
-msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
-msgstr "%s / %s%s %s ©%s%s %s "
-
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ind.label
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
msgid "%s desc"
msgstr "%s по убыванию"
+#. %1$s: LoginBranchname
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s holdings"
+msgstr "Экземпляры"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: acquisition_details.total_quantity
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
+#, c-format
+msgid "%s items are on order."
+msgstr ""
+
#. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
#. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
#. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
#. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
#. %5$s: END
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
#, c-format
msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
msgstr "%s после %s %s до %s %s %s "
-#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
-#, c-format
-msgid "%s system-wide library news. "
-msgstr "%s общесистемные библиотечные новости. "
-
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: heading
#. %3$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
#, c-format
msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
msgstr "%s%s %s единица %s единиц(ы) %s%s Пусто %s"
"%s%s - Восстановление забытого пароля%sАБИС Коха%s каталог - Восстановление "
"забытого пароля"
-#. %1$s: IF SeparateHoldings
-#. %2$s: LoginBranchname
-#. %3$s: ELSE
-#. %4$s: END
-#. %5$s: UNLESS too_many_items
-#. %6$s: itemloop.size || 0
-#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
-#, c-format
-msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
-msgstr "%s%s Наличие в фондах%sНаличие в фондах%s %s ( %s )%s"
-
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
#. %8$s: END
#. %9$s: subtitl.subfield |html
#. %10$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
msgstr ""
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: biblionumber
+#. %5$s: biblionumber | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
msgstr "%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Обновления отправлены"
+#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
+msgstr ""
+"%s%s%sАБИС Коха%s Электронный каталог › Домашняя страница вашей "
+"библиотеки"
+
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
-#, c-format
-msgid "%sCollection%sItem type%s"
-msgstr "%s Собрание %s Тип единицы %s"
-
-#. %1$s: IF ( serial.status1 )
-#. %2$s: END
-#. %3$s: IF ( serial.status2 )
-#. %4$s: END
-#. %5$s: IF ( serial.status3 )
-#. %6$s: END
-#. %7$s: IF ( serial.status4 )
-#. %8$s: END
-#. %9$s: IF ( serial.status41 )
-#. %10$s: END
-#. %11$s: IF ( serial.status42 )
-#. %12$s: END
-#. %13$s: IF ( serial.status43 )
-#. %14$s: END
-#. %15$s: IF ( serial.status44 )
-#. %16$s: END
-#. %17$s: IF ( serial.status5 )
-#. %18$s: END
-#. %19$s: IF ( serial.status6 )
-#. %20$s: END
-#. %21$s: IF ( serial.status7 )
-#. %22$s: END
-#. %23$s: IF ( serial.status8 )
-#. %24$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
-"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
-"available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
-msgstr ""
-"%s Ожидается %s %s Поступил %s %s Задерживается %s %s Отсутствует %s %s Не "
-"доступно %s %s Удалено %s %s Есть претензия %s %s Остановленно %s "
+#, c-format
+msgid "%sCollection%sItem type%s"
+msgstr "%s Собрание %s Тип единицы %s"
-#. %1$s: IF (latestserial.status1 )
+#. %1$s: IF ( serial.status1 )
#. %2$s: END
-#. %3$s: IF (latestserial.status2 )
+#. %3$s: IF ( serial.status2 )
#. %4$s: END
-#. %5$s: IF (latestserial.status3 )
+#. %5$s: IF ( serial.status3 )
#. %6$s: END
-#. %7$s: IF (latestserial.status4 )
+#. %7$s: IF ( serial.status4 )
#. %8$s: END
-#. %9$s: IF (latestserial.status41 )
+#. %9$s: IF ( serial.status41 )
#. %10$s: END
-#. %11$s: IF (latestserial.status42 )
+#. %11$s: IF ( serial.status42 )
#. %12$s: END
-#. %13$s: IF (latestserial.status43 )
+#. %13$s: IF ( serial.status43 )
#. %14$s: END
-#. %15$s: IF (latestserial.status44 )
+#. %15$s: IF ( serial.status44 )
#. %16$s: END
-#. %17$s: IF (latestserial.status5 )
+#. %17$s: IF ( serial.status5 )
#. %18$s: END
-#. %19$s: IF (latestserial.status6 )
+#. %19$s: IF ( serial.status6 )
#. %20$s: END
-#. %21$s: IF (latestserial.status7 )
+#. %21$s: IF ( serial.status7 )
#. %22$s: END
-#. %23$s: IF (latestserial.status8 )
+#. %23$s: IF ( serial.status8 )
#. %24$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
-"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
-"%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
+"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
+"available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
msgstr ""
"%s Ожидается %s %s Поступил %s %s Задерживается %s %s Отсутствует %s %s Не "
"доступно %s %s Удалено %s %s Есть претензия %s %s Остановленно %s "
#. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
#, c-format
msgid ""
"%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
#. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
#. %11$s: suggestions_loo.reason |html
#. %12$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
#, c-format
msgid ""
"%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
#, c-format
msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
msgstr ""
msgid "%sa list:%s"
msgstr "%s к списку: %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
#, c-format
msgid "« Previous"
msgstr "<< Назад"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ISSUE.renewsleft
#. %2$s: ISSUE.renewsallowed
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
#, c-format
msgid "(%s of %s renewals remaining)"
msgstr "(осталось продолжений %s из %s разрешённых)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: overdues_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
#, c-format
msgid "(%s total)"
msgstr "(%s в целом)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
#, c-format
msgid "(123) 456-7890"
msgstr "(123) 456-7890"
msgid "(All)"
msgstr "(Все)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
#, c-format
msgid "(Checked out)"
msgstr "(Выдано)"
msgstr "(факультативное, 1 по умолчанию)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
#, c-format
msgid ""
"(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
msgid "(Use SRU instead)"
msgstr "(используйте SRU взамен)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(изменено %s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
#, fuzzy, c-format
msgid "(on hold)"
msgstr "(Зарезервировано)"
#. %1$s: ar.item.barcode
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
#, c-format
msgid "(only %s)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
#, fuzzy, c-format
msgid "(overdue)"
msgstr "Просрочки "
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: priority
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(priority %s)"
+msgstr "Приоритет"
+
#. %1$s: koha_new.newdate
#. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "(published on %s%s by "
msgstr "(опубликовано %s)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
#, c-format
msgid ", you cannot place holds."
msgstr ", вы не можете резервировать экземпляры."
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
-msgid "- You must enter a list name"
-msgstr "— Вы должны ввести название списка"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
#, c-format
msgid "-- Choose --"
msgstr "-- Выберите --"
msgid "-- none -- "
msgstr " -- нет -- "
+#. %1$s: ELSE
+#. %2$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
+msgstr ""
+". Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для получения дополнительной "
+"информации."
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
#, c-format
msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
". После того как вы подтвердите удаление, никто не сможет восстановить "
"список!"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
#, c-format
msgid ". Please contact the library for more information."
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid ".%sYou have fines.%s %s "
msgstr "У вас есть неуплаченные пени в размере: %s. "
msgid "...or..."
msgstr "...или..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
#, c-format
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
msgstr "000 "
#. SPAN
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
msgid "0000-00-00"
msgstr ""
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
+#, c-format
+msgid "1 item is on order."
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
#, c-format
msgid "10 titles"
"Once the application is made, you can not borrow library materials."
msgstr ""
-#. %1$s: HTML5MediaParent
-#. %2$s: HTML5MediaSet.child
-#. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
-#. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
-#. %5$s: HTML5MediaParent
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
-"browser.] "
-msgstr ""
-"<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [теґ „%s“ не "
-"підтримується Вашим браузером.] "
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
msgid "A specific item"
msgstr "Конкретный экземпляр "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
#, c-format
msgid "About the author"
msgstr "Об авторе"
msgstr "В доступе отказано"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
msgstr "Дата поступления: от наистарейших к новейшим"
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
msgid "Add"
msgid "Add another field"
msgstr "Добавить другое поле"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
#, c-format
msgid "Add tag"
msgstr "Добавить метку"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
#, c-format
msgid "Add tag(s)"
msgstr "Добавить метку(метки)"
msgid "Add to a new list:"
msgstr "Добавляем к новому списку: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
#, c-format
msgid "Add to cart"
msgstr "Добавить в Вашу корзину"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
#, fuzzy
msgid "Add to..."
msgstr "Добавить в:"
msgid "Added %s %s by "
msgstr "Добавлено %s %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
#, c-format
msgid "Additional authors:"
msgstr "Дополнительные авторы: "
msgid "Additional content types for books/printed materials"
msgstr "Дополнительные типы содержимого для книг / печатных материалов"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional information"
msgstr "Данные для связи"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Address 2:"
+msgstr "%s Адрес 2: "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Address:"
+msgstr "%s Адрес: "
+
# 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
#, c-format
msgid "Advanced search"
msgstr "Расширенный поиск"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
#, c-format
msgid "All"
msgstr "все"
msgid "All libraries"
msgstr "Все библиотеки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
#, c-format
-msgid "Allow"
-msgstr "Разрешать"
+msgid "Allow changes to contents from: "
+msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
#, c-format
msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
#, c-format
msgid ""
"Also note that you must return all checked out items before your card "
"Отметим также, что Вы должны вернуть все выданные Вам экземпляры до того как "
"срок действия Вашего билета закончится."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
#, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "Запасной адрес"
msgid "Alternate address information: "
msgstr "Запасной адрес"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
#, c-format
msgid "Alternate contact"
msgstr "Запасные данные для связи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr "Количество "
msgid "Amount outstanding"
msgstr "Сумма задолженности"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
#, c-format
msgid "Amount to pay: "
msgstr "Сумма к уплате: "
-#. %1$s: email
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
-#, c-format
-msgid "An email has been sent to \"%s\". "
-msgstr "Электронное письмо было выслано для \"%s\". "
-
#. %1$s: shelfname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
#, c-format
msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
msgstr "Во время создания списка произошла ошибка. Имя %s уже используется."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
#, c-format
msgid "An error occurred when creating this list."
msgstr "Во время создания списка произошла ошибка."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
#, c-format
msgid "An error occurred when deleting this list."
msgstr "Во время удаления списка произошла ошибка."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
#, c-format
msgid "An error occurred when updating this list."
msgstr "Во время обновления списка произошла ошибка."
msgid "Any word"
msgstr "Любое слово"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
#, c-format
msgid "Anyone"
msgstr "Кто-либо"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Anyone seeing this list"
+msgstr "Удалить этот список"
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Apr"
msgstr "Апрель"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле отменить это резервирование?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эти единицы из списка?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эту единицу из списка?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
msgid "Are you sure you want to remove this share?"
msgstr "Хотите ли вы на самом деле удалить эту публикацию?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
msgstr ""
"Хотите ли Вы на самом деле восстановить приостановленые резервирования?"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
msgstr "Хотите ли Вы на самом деле приостановить все резервирования?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
+#, c-format
+msgid "Arrived"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
#, c-format
msgid "Article requests "
msgstr ""
#. %1$s: borrower.article_requests_current.count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
#, c-format
msgid "Article requests (%s)"
msgstr ""
msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
msgstr "Как владелец списка вы не можете принять приглашение к расшариванию."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
#, c-format
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
#, c-format
msgid "Ask for a discharge"
msgstr "Запросить выписку"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
#, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "В библиотеке: «%s»"
msgid "Audience"
msgstr "Аудитория"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
#, c-format
msgid "Audiovisual profile:"
msgstr "Аудиовизуальный профиль:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
#, c-format
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Автор (возвратно по алфавиту)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
#, c-format
msgid "Author notes provided by Syndetics"
msgstr "Заметки об авторе, предоставленные Syndetics"
msgid "Availability:"
msgstr "Доступность:"
-#. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
+#. %1$s: IF restrictedopac
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
#, c-format
msgid "Available %s"
msgstr "Доступно %s"
msgid "Available issues"
msgstr "Доступные выпуски"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
#, c-format
msgid "Awards:"
msgstr "Награды:"
msgid "BE CAREFUL"
msgstr "ОСТОРОЖНО"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
#, c-format
msgid "BT"
msgstr ""
msgid "Back to lists"
msgstr "Назад к спискам"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
#, c-format
msgid "Back to results"
msgstr "До результатов"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
msgid "Back to the results search list"
msgstr "Вернуться к списку результатов поиска"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
#, c-format
msgid "Barcode"
msgstr "Штрих-код"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
#, c-format
msgid "Barcode:"
msgstr "Штрих-код: "
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
#, c-format
msgid ""
"Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
msgid "Blocked record"
msgstr "Заблокированные записи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
#, c-format
msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
msgstr "Рецензии на книгу от критиков (XXX)"
msgstr "История кратко"
#. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
msgid "Broader Term"
msgstr ""
msgid "Browse our catalog"
msgstr "Просмотр нашего каталога"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
#, c-format
msgid "Browse results"
msgstr "Обзор результатов"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
#, c-format
msgid "Browse shelf"
msgstr "Просмотр полки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
#, c-format
msgid "CAS login"
msgstr "Вход через CAS (центральная служба аутентификации)"
msgid "Call Number"
msgstr "Шифр хранения"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
#, c-format
msgid "Call no."
msgstr "Шифр для заказа"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Call no.:"
msgstr "Шифр для заказа"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
#, c-format
msgid "Call number"
msgstr "Шифр хранения"
msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
msgstr "Шифр хранения (от Я-А,Z-A к 9-0)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
#, c-format
msgid "Call number:"
msgstr "Шифр хранения: "
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: subscription.callnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Call number: %s"
msgstr "Шифр хранения: %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:864
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cancel "
-msgstr "Отмена"
-
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
#, c-format
msgid "Cancel email notification"
msgstr "Отменить сообщения по электронной почте"
msgid "Cancel email notification "
msgstr "Отменить сообщения по электронной почте "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cancel enrollment "
+msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel:"
msgstr "Отмена"
msgstr "Невозможно установить резервирование"
#. %1$s: maxlength_cardnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number can be up to %s characters."
msgstr "Пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
#. %1$s: minlength_cardnumber
#. %2$s: maxlength_cardnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number must be between %s and %s characters."
msgstr "Ваш пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
#. %1$s: minlength_cardnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number must be exactly %s characters."
msgstr "Ваш пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
msgstr "cardnumber"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
#, c-format
msgid "Cart"
msgstr "Корзина"
msgid "Catalogs"
msgstr "каталоги"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
#, c-format
msgid "Category:"
msgid "Change your password "
msgstr "Измените ваш пароль "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
#, c-format
msgid "Chapters"
msgstr ""
msgid "Check in item"
msgstr "Вернуть экземпляр"
-#. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
+#. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
#, c-format
msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
msgstr "Выдайте%s, поверните%s или продлите экземпляр: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Check-in date:"
msgstr "Вернуть экземпляр"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
#, c-format
msgid "Checked out"
msgstr "Выдано"
#. %1$s: issues_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out (%s)"
msgstr "Выдано ("
#. %3$s: IF ( item.cardnumber )
#. %4$s: item.cardnumber
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
msgstr "Выдано ("
msgid "Checkout"
msgstr "Выдачи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
#, c-format
msgid "Checkout history"
msgstr "История выдач"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
#, c-format
msgid "Checkouts"
msgid "Citation"
msgstr "Образец цитирования"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
+#, fuzzy, c-format
+msgid "City:"
+msgstr "%s Населённый пункт: "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
+#, c-format
+msgid "Claimed"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
#, c-format
msgid "Classification"
#. INPUT type=reset
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Очистить всё"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
#, c-format
msgid "Clear date"
msgstr "Стереть дату"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
#, c-format
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
msgstr ""
#. %1$s: BORROWER_INFO.title
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
#, c-format
msgid "Click here if you're not %s %s"
msgstr "Нажмите здесь, если вы не %s %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
#, c-format
msgid "Click here to login."
msgstr "Нажмите здесь для входа."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click here to view"
+msgstr "Нажмите здесь для входа."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
#, c-format
msgid "Click here to view them all."
msgstr "Нажмите здесь, чтобы просмотреть их все."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
#, c-format
msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
msgstr ""
msgstr "Щёлкните, чтобы раскрыть этот раздел"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
msgid "Click to forward the list to"
msgstr "Щёлкните, чтобы перемотать список вперёд к"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
#, c-format
msgid "Click to open in new window"
msgstr "Щелкните, чтобы открыть в новом окне"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
msgid "Click to rewind the list to"
msgstr "Щёлкните, чтобы перемотать список обратно к"
#. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
msgid "Click to view in Google Books"
msgstr "Щелкните, чтобы просмотреть в Google Books"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
#. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
#, c-format
msgid "Clubs (%s/%s) "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
#, c-format
-msgid "Clubs you are currently enrolled in "
+msgid "Clubs currently enrolled in"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
#, c-format
-msgid "Clubs you can enroll in "
+msgid "Clubs you can enroll in"
msgstr ""
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
#, c-format
msgid "Collection"
msgstr "Собрание"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Collection library:"
+msgstr "Название собрания: "
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
#, c-format
msgid "Collection title:"
msgstr "Название собрания: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
#, c-format
msgid "Collection: "
msgstr "Собрание: "
msgid "Collections"
msgstr "Собрание"
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
+msgid "Column visibility"
+msgstr ""
+
#. For the first occurrence,
#. %1$s: review.firstname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
#, c-format
msgid "Comment by %s"
msgstr "Комментарий от посетителя: %s"
#. %1$s: review.firstname
#. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
#, c-format
msgid "Comment by %s %s"
msgstr "Комментарий от посетителя: %s %s"
#. %1$s: review.title
#. %2$s: review.firstname
#. %3$s: review.surname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
#, c-format
msgid "Comment by %s %s %s"
msgstr "Комментарий на «%s» от посетителя: %s %s"
msgid "Comment:"
msgstr "Комментарий: "
-#. %1$s: reviews.size || 0
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
-#, c-format
-msgid "Comments ( %s )"
-msgstr "Комментарии ( %s )"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
#, c-format
msgid "Comments on "
msgstr "Комментарии на "
+#. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comments%s"
+msgstr "Комментарии ( %s )"
+
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
#, fuzzy
msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
msgstr "Подтвердите резервирования для:%s %s (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
#, c-format
msgid "Confirm new password:"
msgstr "Подтвердите новый пароль:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
#, c-format
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтвердите пароль"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "Контактная информация"
msgid "Contact information: "
msgstr "Контактная информация: "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Contact note:"
+msgstr "%s Контакты:"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
#, c-format
msgid "Content"
msgstr "Содержание"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
#, c-format
msgid "Content Cafe"
msgstr "Кофейня содержимого"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
#, c-format
msgid "Contents"
msgstr "Содержание"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
#, c-format
msgid "Contents of "
msgstr "Содержимое списка: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
#, c-format
msgid "Copy number"
msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника"
msgid "Copyright"
msgstr "Авторские права"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
#, c-format
msgid "Copyright date"
msgstr "Дата авторского права"
msgid "Count"
msgstr "Количество"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Country:"
+msgstr "%s Страна: "
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
#, c-format
msgid "Course #"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
#, c-format
msgid "Course reserves"
msgstr "Курсы"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
msgid "Cover image"
msgstr "Изображение обложки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
#, c-format
msgid "Create a new list"
msgstr "Создаем новый список"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create a new request "
+msgstr "Создаем новый список"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
#, c-format
msgid "Create new list"
msgstr "Создаём новый список"
"Создает для посетителя запрос на резервирование уровня экземпляра на "
"конкретный экземпляр библиографической записи в Коха."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
#, c-format
msgid "Credits"
msgstr "Кредиты"
#. %1$s: amountoutstanding | $Price
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
#, c-format
msgid "Credits (%s)"
msgstr "Кредит (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
#, c-format
msgid "Current location"
msgstr "Текущее положение"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
#, c-format
msgid "Current password:"
msgstr "Текущий пароль:"
msgid "Current session"
msgstr "Текущий сеанс"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently in local use"
msgstr "Текущий сеанс"
#. %3$s: IF ( item.cardnumber )
#. %4$s: item.cardnumber
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
msgstr "Подтвердите резервирования для: %s %s %s (%s) %s "
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "видео/видеодиск DVD"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
# --Дата возвращения (конфликт с Return date)
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
#, c-format
msgid "Date due"
msgstr "Ожидается на дату"
# --Дата возвращения (конфликт с Return date)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
#, c-format
msgid "Date due:"
msgstr "Ожидается на дату: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Date enrolled"
msgstr "Дата получения"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "%s Дата рождения:"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
#, c-format
msgid "Date range:"
msgid "Dates"
msgstr "Даты"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
#, c-format
msgid "Days in advance"
msgstr "Дней заранее"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
#, c-format
msgid "Default sorting"
msgstr "Типовая сортировка"
"значения: "
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
msgstr "Удалить"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
msgid "Delete list"
msgstr "Удалить список"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
msgid "Delete selected"
msgstr "Удалить отмеченное"
msgstr "Удалить отмеченное"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
msgid "Delete this list"
msgstr "Удалить этот список"
msgid "Delete your search history"
msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
#, c-format
msgid "Delicious"
msgstr "Delicious"
msgid "Dept."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
#, c-format
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
#, c-format
msgid "Description"
msgid "Details for %s"
msgstr "Детали для %s"
-#. %1$s: title |html
-#. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
-#. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
-#. %4$s: END
-#. %5$s: subtitl.subfield |html
-#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
-#, c-format
-msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
-msgstr "Детали для: %s%s%s,%s %s%s"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Details for: "
+msgstr "Детали для %s"
+
+#. %1$s: request.backend
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Details from %s"
+msgstr "Детали для %s"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Details from library"
+msgstr "Метки из этой библиотеки:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
#, c-format
msgid "Did you mean:"
msgstr "Вы имели в виду:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Digests only "
msgstr "Лишь дайджесты?"
msgid "Discographies"
msgstr "дискография"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
#, c-format
msgid "Display news for: "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
-#, c-format
-msgid "Do not allow"
-msgstr "Не разрешать"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
#, c-format
msgid "Do not notify"
msgstr "Не сообщать"
"Хотите ли Вы получать электронную почту, когда поступит новый выпуск для "
"этой подписки?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
#, c-format
msgid "Don't have a library card?"
msgstr "Нет читательского билета?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
#, c-format
msgid "Don't have a password yet?"
msgstr "Еще нет пароля?"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
#, c-format
msgid "Don't have an account? "
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Download as iCal/.ics file"
msgstr "Скачать список "
msgid "Download cart"
msgstr "Загрузка корзины"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
#, c-format
msgid "Download list"
msgstr "Скачать список"
msgid "Dublin Core"
msgstr "Dublin Core"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
#, c-format
msgid "Due"
msgstr "ОШИБКА: не предоставлен номер библиографической записи."
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
#, c-format
msgid "Edit / Create note"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
msgid "Edit list"
msgstr "Правка списка"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
#, c-format
msgid "Edit list "
msgstr "Правка списка "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing "
msgstr "Область издания: "
msgid "Editing issue note for %s - %s"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
#, c-format
msgid "Edition statement:"
msgstr "Сведения об издании:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "Издания"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
#, c-format
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта"
msgid "Email address:"
msgstr "Адресс e-mail:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Email:"
msgstr "Электронная почта"
msgid "Encyclopedias "
msgstr "энциклопедии "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
#, c-format
msgid "Enhanced content: "
msgstr "Расширенное содержимое: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:711
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
#, c-format
msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
msgstr "Расширенные описания из Syndetics:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
#, c-format
msgid "Enroll "
msgstr ""
msgstr "Ошибка %s"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
msgid "Error searching OpenLibrary collection"
msgstr "Ошибка при поиске по коллекции OpenLibrary"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
msgid "Error searching OverDrive collection"
msgstr "Ошибка при поиске по коллекции OverDrive"
msgid "Example response"
msgstr "Пример ответа"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
#, c-format
msgid "Excerpt"
msgstr "Отрывок"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
#, c-format
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
msgstr "Отрывок, предоставленный Syndetics"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
+#, c-format
+msgid "Expected"
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
msgid "Expecting a specific item selection."
msgstr "Ожидается выбор конкретного экземпляра."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
#, c-format
msgid "Expiration date:"
msgstr "Действителен до: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
#, c-format
msgid "Expiration:"
msgstr "Срок действия: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
#, c-format
msgid "Expires on"
msgstr "Истекает на"
msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
msgstr "Продлевает дату ожидания возврата для существующих ссуд посетителя."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
#, c-format
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fax:"
+msgstr "%s Факс:"
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Feb"
msgid "February"
msgstr "Февраль"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
+#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
+#. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
+#, c-format
+msgid "Fee for item type '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
#, c-format
msgid "Female:"
msgstr "Женщина:"
msgid "Fiction"
msgstr "художественная проза, беллетристика"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
#, c-format
msgid "Fiction notes:"
msgstr "Примечания о художественной литературе:"
msgid "Fine amount"
msgstr "Сумма пени"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
#, c-format
msgid "Fines"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: amountoutstanding | $Price
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
#, c-format
msgid "Fines (%s)"
msgstr "Пени (%s)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
#, c-format
msgid "Fines and charges"
msgstr "Пеня и сплаты"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
#, c-format
msgid "Fines:"
msgstr "Пени:"
msgid "Finish enrollment"
msgstr ""
-#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
+#, c-format
msgid "First"
msgstr "Первое"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First name:"
+msgstr "%s Имя и отчество: "
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
#, c-format
msgid ""
"для пользователей, которые хотят отслеживать то, что они читают."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
#, c-format
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Забыли пароль?"
msgid "Forgotten password recovery"
msgstr "Восстановление забытого пароля"
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
-msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
-msgstr "Форма не принята из-за следующих проблем"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
#, c-format
msgid "Format"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
#, fuzzy
msgid "Found"
msgstr "Ноты и звукозаписи"
msgid "General"
msgstr "для всех"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
#, c-format
msgid "Get new password recovery link"
msgstr "Получить новую ссылку для восстановления пароля"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Get your discharge"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
msgid "Go to detail"
msgstr "Перейти к деталям"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Go to your account page"
msgstr "странице Вашей учётной записи"
msgid "GoToBibliographicRequestPage "
msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Google login"
msgstr "Локальный вход"
msgstr "заглавия по спаданию"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
#, c-format
msgid "Hello, %s "
msgstr "Приветствуем, %s "
msgid "Highlight"
msgstr "Подсветить"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold date:"
msgstr "Дата резервирования"
msgstr "Подразделение-фондодержатель"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
#, c-format
msgid "Holdings"
msgstr "Экземпляры"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
#, c-format
msgid "Holdings:"
msgstr "Имеющиеся экземпляры:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
#, c-format
msgid "Holds "
msgstr "Резервирования "
#. %1$s: RESERVES.count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
#, c-format
msgid "Holds (%s)"
msgstr "Резервирования (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
#, c-format
msgid "Home library"
msgstr "Домашняя библиотека"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Home library:"
+msgstr "Домашняя библиотека"
+
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
msgid "How PayPal Works"
msgstr "Как работает PayPal"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
+#, c-format
+msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
#, c-format
msgid "ISBD view"
msgstr "Просмотр в ISBD"
msgid "ISBN %s"
msgstr "ISBN %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
#, c-format
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
#, c-format
msgid "ISBN: "
msgstr "ISBN:"
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
#, c-format
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN:"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
#, c-format
msgid "IdRef"
msgstr "IdRef"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
#, c-format
msgid "Identity"
msgstr "Индивидуальные данные"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "If this is an error, please contact the library."
msgstr ""
"работает, как ожидается, то Вы можете обратиться к этому руководству, чтобы "
"разобраться как это делать изначально."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
#, c-format
msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
msgstr "Если вам не пришло письмо, вы можете запросить ещё одно: "
"Если Вы не нажмёте кнопку «Завершить», Ваш сеанс будет автоматически "
"завершён за %s секунд."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"If you do not enter a password a system generated password will be created."
+msgstr "%s %s Если вы не укажете пароль, система создаст его сама. %s "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
"Если у вас нет учётной записи в CAS, но есть локальный аккаунт, вы все ещё "
"можете войти в систему: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
"Если у вас нет учётной записи Google, но есть локальный аккаунт, вы все ещё "
"можете войти в систему: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
"Если у вас нет учётной записи Shibboleth, но есть локальный аккаунт, вы все "
"ещё можете войти в систему: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
"Если у вас нет учётной записи Shibboleth, но есть локальный аккаунт, вы "
"можете войти в систему ниже."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
#, c-format
msgid ""
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
"Если у вас еще нет читательского билета, зайдите в вашу местную библиотеку и "
"запишитесь."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
#, c-format
msgid ""
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
"Если у Вас еще нет пароля, остановитесь в следующий раз около обменного "
"стола библиотеки. Мы с удовольствием установим его для Вас."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
"%s %s пожалуйста, выберите через который Вы хотели бы провести "
"аутентификацию: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
#, c-format
msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
msgstr ""
"Если у вас есть учётная запись в системе CAS, пожалуйста, нажмите здесь для "
"входа в систему."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
#, c-format
msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
msgstr "Если у вас есть учётная запись CAS, вы можете воспользоваться ей ниже."
msgid "If you have a Shibboleth account, please "
msgstr "Если у вас есть учётная запись Shibboleth, пожалуйста "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
#, c-format
msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
msgstr ""
"Если у вас есть учётная запись в системе Shibboleth, пожалуйста, нажмите "
"здесь для входа в систему."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
#, c-format
msgid "If you have a local account, you may use that below."
msgstr ""
"Если у вас есть местная учётная запись, вы можете воспользоваться ей ниже."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
#, c-format
msgid "If you want to, you can try to "
msgstr "Если вы хотите, вы можете попробовать "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
#. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
#. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
#. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
#, fuzzy, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
#, c-format
msgid "In your cart"
msgid "Information"
msgstr "Информация"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Initials:"
+msgstr "%s Инициалы:"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Instructors"
msgid "Instructors:"
msgstr "инструкция к выполнению"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#, c-format
+msgid "Interlibrary loan request"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
+#, c-format
+msgid "Interlibrary loan requests"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid shelf number."
msgstr "Шифр хранения"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
#, fuzzy, c-format
msgid "Issue"
msgstr "Выпуск №"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "Выпуск №"
msgid "Issues summary"
msgstr "Отчет о выпусках"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
+msgstr "Это заглавие не может быть запрошено."
+
# вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Item URI"
msgstr "Экземпляры: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
#, c-format
msgid "Item call number"
msgstr "Шифр хранения экземпляра"
msgid "Item cannot be checked out."
msgstr "Экземпляр не выдается."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
#, c-format
msgid "Item damaged"
msgstr "Единица повреждена"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
#, c-format
msgid "Item hold queue priority"
msgstr "Приоритет в очереди резервирований на экземпляр"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
#, c-format
msgid "Item holds"
msgstr "Резервирование экземпляров"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Item lost"
msgstr "Резервирование экземпляров"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "Тип единицы"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
#, c-format
msgid "Item type:"
msgstr "Тип единицы: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
#, c-format
msgid "Item type: "
msgstr "Тип единицы: "
msgid "Item types"
msgstr "Типы единиц"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Item withdrawn"
msgstr "Изъято ("
msgid "Language: "
msgstr "Язык: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
#, c-format
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
msgid "Large print"
msgstr "большая печать"
-#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
+#, c-format
msgid "Last"
msgstr "Последнее"
msgid "Last location"
msgstr "Последнее расположение"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last updated"
+msgstr "Список обновлён."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last updated:"
+msgstr "Список обновлён."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
+#, c-format
+msgid "Late"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Библиотеки"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
#, c-format
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Library card number:"
+msgstr "%s Номер читательского билета: "
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
#, c-format
msgstr "Каталог библиотеки"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
#, c-format
msgid "Library:"
msgstr "Библиотека: "
msgid "Link"
msgstr "Ссылки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
#, c-format
msgid "Link to resource "
msgstr "Ссылка на ресурс "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
#, c-format
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
#, c-format
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
#, c-format
msgid "List created."
msgstr "Список создан."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
#, c-format
msgid "List deleted."
msgstr "Список удалён."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
#, c-format
msgid "List name"
msgstr "Название списка"
msgid "List name:"
msgstr "Название списка: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
#, c-format
msgid "List name: "
msgstr "Название списка: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
#, c-format
msgid "List updated."
msgstr "Список обновлён."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
#, c-format
msgid "List(s) this item appears in: "
msgstr "Список (и), в которых присутствует эта единица: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
#, c-format
msgid "Lists"
msgstr "Списки"
msgstr "Списки"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
msgid "Loading"
msgstr "Загружается"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
#, c-format
msgid "Loading "
msgstr "Загрузка "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
msgid "Loading..."
msgstr "Идёт загрузка…"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading... "
msgstr "Идёт загрузка…"
msgid "Local Login"
msgstr "Местный вход"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
#, c-format
msgid "Local login"
msgstr "Локальный вход"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
#, c-format
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
#, c-format
msgid "Log in to add tags."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
#, c-format
msgid "Log in to your account"
msgstr "Войти в учётную запись"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
#, c-format
msgid "Log in to your account:"
msgstr "Войти в свою учётную запись:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
#, c-format
msgid "Log in with Google"
msgstr "Войти в систему с помощью Google"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Log out"
msgstr "%s Выйти"
msgid "Log out and try again with a different user."
msgstr "Выйдите и попробуйте с использованием другой учётной записи."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
#, c-format
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
msgstr "Вход в каталог не был разрешён библиотекой."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
#, c-format
msgid "Login"
msgstr "Вход"
msgstr "Страница входа"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
#, c-format
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
#, c-format
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
#, c-format
msgid "Main address"
msgstr "Основной адрес"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
#, c-format
msgid "Make a "
msgstr "Сделайте "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make an "
+msgstr "Сделайте "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Make payment"
msgstr "Сделайте "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
#, c-format
msgid "Male:"
msgstr "Мужчина:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
#, c-format
msgid "Managed by"
msgstr "Ведётся кем"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
#, c-format
msgid "Managed by:"
msgstr "Ведётся кем:"
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
#, c-format
msgid "Me"
msgstr "Я"
msgid "Messages for you"
msgstr "Сообщения для Вас"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
+#, c-format
+msgid "Missing"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
+#, c-format
+msgid "Missing (damaged)"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing (lost)"
+msgstr "Сессию потеряно"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
+#, c-format
+msgid "Missing (never received)"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
+#, c-format
+msgid "Missing (sold out)"
+msgstr ""
+
#. %1$s: subscription.missinglist
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
#, c-format
msgid "Missing issues: %s "
msgstr "Отсутствующие выпуски: %s "
msgid "Mo"
msgstr "Пн"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Изменить"
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
#, c-format
msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
msgstr "Больше обзоров книг на сайте iDreamBooks.com"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
#, c-format
msgid "More details"
msgstr "Подробности"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
msgid "More lists"
msgstr "Ещё списки"
msgid "Musical recording"
msgstr "музыкальная запись"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
#, c-format
msgid "NT"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Наименование "
#. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
msgid "Narrower Term"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
#, fuzzy, c-format
msgid "Never expires "
msgstr "%s%s%s Никогда не заканчивается %s "
"Никогда: стереть мою историю чтения немедленно. Это удалит все записи о "
"выданных и возвращеных экземплярах."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
#, c-format
msgid "New"
msgstr ""
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
+#, c-format
+msgid "New Interlibrary loan request"
+msgstr ""
+
#. %1$s: review.title |html
#. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
#. %3$s: subtitl.subfield |html
msgstr "Новый комментарий на заглавие: %s %s, %s%s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
#, c-format
msgid "New list"
msgstr "Новый список"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
#, c-format
msgid "New password:"
msgstr "Новый пароль: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
#, c-format
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Новое предложение о приобретении"
msgid "New search"
msgstr "Новый поиск"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
#, c-format
msgid "New tag(s), separated by a comma:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Следующее"
msgid "Next >>"
msgstr "Далее >>"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
#, c-format
msgid "Next »"
msgstr "Далее »"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
#, c-format
msgid "No"
msgstr "нет"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
msgid "No item was selected"
msgstr "Ни одной единицы не было выбрано"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
#, c-format
msgid "No items available."
msgstr "Нет доступных единиц."
msgid "No matching records found"
msgstr "Соответствующих записей не найдено"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
#, c-format
msgid "No news to display."
msgstr ""
msgid "No operation parameter has been passed."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No other items."
+msgstr "%s %s %s Нет других экземпляров. %s %s "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Нет реальных экземпляров для этой записи"
msgid "No private lists"
msgstr "Нет личных списков"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
#, c-format
msgid "No private lists."
msgstr "Нет личных списков."
msgid "No public lists"
msgstr "Нет общих списков"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
#, c-format
msgid "No public lists."
msgstr "Нет общих списков."
msgid "No reading history to delete"
msgstr "Вашу историю чтения стерто."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
#, c-format
msgid "No record was removed."
msgstr "Запись не была удалена."
msgid "No tag was specified."
msgstr "Метка не была указана."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
#, c-format
msgid "No tags from this library for this title."
msgstr "Нет меток из этой библиотеки для этого заголовка."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
+#, c-format
+msgid "Nobody"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
#, c-format
msgid "Non-fiction"
msgid "None"
msgstr "нет"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
#, c-format
msgid "None specified: "
msgstr "Не выбрано: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
#, c-format
msgid "Normal view"
msgstr "Обычный вид"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
-#, c-format
-msgid "Not finding what you're looking for?"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not finding what you're looking for? "
msgstr "Вы не нашли того, что искали?"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:69
#, c-format
msgid "Not for loan %s"
msgstr "Не для выдачи %s"
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Не для ссуды (%s)"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
+#, c-format
+msgid "Not issued"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
#, c-format
msgid "Not on hold"
msgid "Not what you expected? Check for "
msgstr "Не то, что Вы ожидали? Проверьте "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
#, c-format
msgid "Note"
msgstr "Заметка"
msgid "Note:"
msgstr "Примечание: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
#, c-format
msgid "Note: "
msgstr "Примечание: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
#, c-format
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
#, c-format
msgid "Notes:"
msgstr "Заметки:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
#, c-format
msgid "Nothing"
msgstr "Ничего"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
msgid ""
"Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
msgstr ""
"Ничего не выбрано. Установите флажок для каждого экземпляра, который Вы "
"хотите продолжить"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
#, c-format
msgid "Notice:"
msgstr ""
msgid "Nov"
msgstr "Ноябрь"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
#, c-format
msgid "Novelist Select"
msgstr "NoveList Select, EBSCO"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
#, c-format
msgid "Novelist Select: "
msgstr "NoveList Select, EBSCO: "
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
#, c-format
msgid "On hold"
msgstr "Зарезервировано"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
#, fuzzy, c-format
msgid "On order"
msgstr "Заказано ("
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "On-site checkouts"
msgstr "Выдач всего"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
#, c-format
msgid ""
"Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
"more."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
#, c-format
msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
msgstr ""
"Одно или больше резервирований не было размещено в силу количества уже "
"имеющихся резервирований."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
#, c-format
msgid "Online resources:"
msgstr "Ресурсы он-лайн: "
msgstr "Лишь экземпляры доступные сейчас для выдачи или ознакомления"
# Название OpenLibrary.com?
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
#, c-format
msgid "Open Library: "
msgstr "Open Library: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Order by author"
msgstr "Упорядочить по дате"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
#, c-format
msgid "Order by date"
msgstr "Упорядочить по дате"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
#, c-format
msgid "Order by title"
msgstr "Упорядочить по заглавию"
msgid "Order by: "
msgstr "Упорядочить по: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
#, c-format
msgid "Other editions of this work"
msgstr "Другие издания этой работы"
msgid "Other forms:"
msgstr "Другие формы:"
-#. %1$s: otheritemloop.size || 0
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
-#, c-format
-msgid "Other holdings ( %s )"
+#. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other holdings %s"
msgstr "Другие фонды ( %s )"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other names:"
+msgstr "%s Другие используемые имена:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other phone:"
+msgstr "%s Другой телефон:"
+
# название функции ILS-DI
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
#, c-format
msgid "OutputRewritablePage "
msgstr "OutputRewritablePage "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "OverDrive Account"
msgstr "в коллекции OverDrive"
msgid "OverDrive search for '%s'"
msgstr "Поиск по коллекциям OverDrive для '%s'"
+#. %1$s: priority
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Overall queue priority: %s"
+msgstr "Приоритет в очереди резервирований на экземпляр"
+
#. %1$s: overdues_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
#, c-format
msgid "Overdue (%s)"
msgstr "Просрочка (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
#, c-format
msgid "Overdues "
msgstr "Просрочки "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
+#, c-format
+msgid "Owner only"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
#, fuzzy, c-format
msgid "Pages"
msgstr "Изображения"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметры"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
-#, c-format
-msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
msgstr "Пароль содержит прямые и/или обратные слеши! "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
-#, c-format
-msgid "Password does not meet minimum requirements! "
-msgstr "Пароль не соответствует требованиям минимальной длинны! "
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: minPasswordLength
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password must be at least %s characters long."
+msgstr "Ваш пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Password must contain at least %s characters"
+msgstr "Пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
+"and numbers"
+msgstr "Пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
+msgstr "Пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
+msgstr "Пароль содержит прямые и/или обратные слеши! "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
#, c-format
msgid "Password updated"
msgstr "Пароль обновлен"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
msgstr "патентный документ"
#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
#, c-format
msgid "Patron comment on %s"
msgstr "Комментарий посетителя от %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
#, c-format
msgid "Pay selected fines and charges"
msgstr "Оплатить выбранные пени и штрафы"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
msgid "PayPal Acceptance Mark"
msgstr ""
msgid "Payment applied:"
msgstr "Оплата применена:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
#, c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Способ оплаты"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
-#, c-format
-msgid "Permissions: "
-msgstr "Привилегии: "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
#, c-format
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Phone:"
+msgstr "Телефон"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
#, c-format
msgid "Physical details:"
msgstr "Физ. характеристика: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
#, c-format
msgid "Pick up location"
msgstr "Место получения"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
#, c-format
msgid "Pick up location:"
msgstr "Библиотека получения:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup library"
msgstr "Домашняя библиотека"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
#, c-format
msgid "Place hold"
msgid "Place request"
msgstr "Места"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
#, c-format
msgid "Placed on"
msgstr "Размещено"
msgid "Placing a hold"
msgstr "Резервируем"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
#, c-format
msgid "Play media"
msgstr "Воспроизвести мультимедиа"
msgid "Please choose a download format"
msgstr "Пожалуйста, выберите формат для загрузки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
#, c-format
msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
msgstr ""
msgid "Please choose your privacy rule:"
msgstr "Пожалуйста, выберите Ваше правило конфиденциальности:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
#, c-format
msgid "Please click here to log in."
msgstr "Пожалуйста, нажмите здесь для входа в систему."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
#, c-format
msgid ""
"Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
". Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для получения дополнительной "
"информации."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
#, c-format
msgid ""
"Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
"service provider, or you do not see your provider in this list."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
#, c-format
msgid "Please contact the library if you need further assistance."
msgstr ""
msgid "Please contact the library to verify your payment."
msgstr "Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для подтверждения вашего платежа."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
-#, c-format
-msgid "Please correct the errors and resubmit. "
-msgstr "Пожалуйста, исправьте ошибку и повторите попытку. "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please correct and resubmit."
+msgstr "%s Пожалуйста, исправьте и отправьте форму ещё раз. "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
msgid "Please enter additional information about the requested item:"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
#, c-format
msgid "Please enter numbers only. "
msgstr "Пожалуйста, вводите только цифры: "
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
+msgid "Please enter the same password as above"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
#, c-format
msgid "Please enter your card number:"
"Помните, что информация о любой всё ещё выданной книге, должна храниться в "
"библиотеке независимо от уровня конфиденциальности, который Вы выберете."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
#, c-format
msgid ""
"Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
"Пожалуйста, учитывайте, что последний вернувших объект отслеживается "
"библиотекарями в том случае, если объект был испорчен или потерян."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
#, c-format
msgid "Please note:"
msgstr "Пожалуйста, отметьте:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
#, c-format
msgid "Please note: "
msgstr "Пожалуйста, отметьте: "
msgstr "Попробуйте ещё раз позднее."
#. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
-#. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
+#. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please try again later. %s No account was found with the provided "
-"information. %s The process of password recovery has already been started "
-"for this account (\""
+"information. %s Account identification with this email address only is "
+"ambiguous. "
msgstr ""
"Попробуйте ещё раз позднее. %s Мы не смогли найти учётную запись по "
"введённой информации. %s Процесс восстановления пароля уже был запущен для "
"Пожалуйста, повторите попытку с простым текстом. %sНераспознанная ошибка. "
"%s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:958
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
#, c-format
msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
msgstr "Пожалуйста, введите следующие символы в предыдущее поле: "
+#. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
+#. %2$s: IF username
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
+"has already been started for this account %s (\""
+msgstr ""
+"Попробуйте ещё раз позднее. %s Мы не смогли найти учётную запись по "
+"введённой информации. %s Процесс восстановления пароля уже был запущен для "
+"этой учётной записи (\""
+
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
msgid "Popularity"
msgid "Popularity (most to least)"
msgstr "Популярность (от большей к меньшей)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
#, fuzzy, c-format
msgid "Post your comments on this item. "
msgstr "Опубликуйте или отредактируйте Ваши комментарии для этой единицы. "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущее"
msgid "Primary"
msgstr "для детей младшего возраста от 6 до 8 лет"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Primary email:"
+msgstr "%s Основная электронная почта:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Primary phone:"
+msgstr "%s Основной телефон:"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Печать"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
#, c-format
msgid "Print list"
msgstr "Распечатать список"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
#, c-format
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
#, c-format
msgid "Priority:"
msgstr "Приоритет: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Privacy"
msgstr "Личный"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
#, c-format
msgid "Private"
msgid "Programmed texts"
msgstr "программированные тексты"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "SMS провайдер:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Общий"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
#, c-format
msgstr "Общие списки"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
msgid "Public lists:"
msgstr "Общие списки: "
msgstr "Дата публикации / авторского права: от наистарейших к новейшим"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
#, c-format
msgid "Publication:"
msgstr "Публикация:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
#, c-format
msgid "Published by :"
msgstr "Издано:"
msgid "Purchase suggestions"
msgstr "Предложения о приобретении"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
+#, c-format
+msgid "Quantity:"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
#, c-format
msgid "Quote of the Day"
msgstr "Цитата дня"
msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
msgstr "RIS (Zotero, EndNote и другие)"
-#. %1$s: IF ( branchcode )
-#. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RSS feed for %s%s "
-msgstr "Нет общих списков."
-
#. %1$s: shelf.shelfname | html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "RSS feed for public list %s"
msgstr "Нет общих списков."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
#, c-format
msgid "RT"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=rate_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
msgid "Rate me"
msgstr "Оцените меня"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
msgid "Rating based on reviews of "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
#, c-format
msgid "Re-type new password:"
msgstr "Еще раз введите новый пароль:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
#, c-format
msgid "Reason for suggestion: "
msgstr "Причина предложения: "
msgid "Record not found"
msgstr "Запись не найдена"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:771
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Record title"
msgstr "Серийное заглавие"
msgstr "Зарегистрируем новую учётную запись"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
#, c-format
msgid "Register here."
msgstr "обыкновенная печать"
#. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
#, fuzzy
msgid "Related Term"
msgstr "Относительное"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
#, c-format
msgid "Relative"
msgstr "Относительное"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Relatives' checkouts"
msgstr "Выдач всего"
msgstr "Удалить поле"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
msgid "Remove from list"
msgstr "Удалить из списка"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
#, c-format
msgid "Remove from this list"
msgstr "Удалить из этого списка"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
msgid "Remove selected items"
msgstr "Удалить выбранные единицы"
msgstr "Удалить выбранные поиски"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
msgid "Remove share"
msgstr "Удалить шару"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
#, c-format
msgid "Renew"
msgstr "Продлить"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
msgid "Renew all"
msgstr "Продолжить все"
msgstr "Продлить экземпляр"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
msgid "Renew selected"
msgstr "Продлить выбранные"
msgid "RenewLoan"
msgstr "RenewLoan"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
#, c-format
msgid "Renewed!"
msgstr "Продлено!"
msgid "Request article"
msgstr "юридические статьи"
+# переменная функции HoldTitle с ILS-DI
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request cancellation"
+msgstr "request_location"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request placed"
+msgstr "юридические статьи"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request placed:"
+msgstr "юридические статьи"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
#, c-format
msgid "Request specific item type:"
msgstr "Выберите конкретный тип единиц:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:266
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:405
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request type"
+msgstr "юридические статьи"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request type:"
+msgstr "юридические статьи"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request updated"
+msgstr "юридические статьи"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requested from"
+msgstr "Предложено для"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requested from:"
+msgstr "Предложено для:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requested item:"
+msgstr "Выберите конкретный тип единиц:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
#, c-format
msgid "Required"
msgstr "обязательно"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
msgid "Resort list"
msgstr "Отсортировать список"
msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
msgstr "%s Поиск %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
#, fuzzy, c-format
msgid "Resume"
msgstr "Найдено"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
#, c-format
msgid "Resume all suspended holds"
msgstr "Восстановить все приостановленые резервирования"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Resume your hold on "
msgstr "Установить резервирование"
msgid "Return to the last advanced search"
msgstr "Расширенный поиск"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to the main page"
msgstr "Вернуть этот экземпляр "
msgstr "Сохранить в Ваших списках "
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
msgid "Return to your record"
msgstr "Вернуться к Вашей записи"
"сообщения."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
#, fuzzy
msgid "Review date: "
msgstr "рецензии"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
#, fuzzy
msgid "Review result: "
msgstr "рецензии"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "рецензии"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
#, c-format
msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
msgstr "Обзоры от LibraryThing.com:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
#, c-format
msgid "Reviews provided by Syndetics"
msgstr "Обзоры, предоставленные Syndetics"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
#, c-format
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
#, c-format
msgid "SMS number:"
msgstr "Номер для SMS: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
#, c-format
msgid "SMS provider:"
msgstr "SMS провайдер:"
msgid "Sa"
msgstr "Сб"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Salutation:"
+msgstr "%s Приветствие:"
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Sat"
msgstr "Суббота"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
msgid "Save to Lists"
msgstr "Сохранить в списках"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
#, c-format
msgid "Save to another list"
msgstr "Сохранить в другом списке"
#. INPUT type=submit name=do
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
msgid "Search for works by this author"
msgstr "Искать работы этого автора"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
#, c-format
msgid "Search for:"
msgstr "Ищем:"
msgstr "SearchCourseReserves "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
msgid "Searching Open Library..."
msgstr "Ищем по Open Library..."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
msgid "Searching OverDrive..."
msgstr "Ищем по OverDrive..."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secondary email:"
+msgstr "%s Дополнительная электронная почта:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secondary phone:"
+msgstr "%s Дополнительный телефон:"
+
# 124^b - секция (часть)
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
#, fuzzy, c-format
#. IMG
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
msgid "See Baker & Taylor"
msgstr "См. также:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
msgid "See biblio"
msgstr "См.. биб. запись"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
msgid ""
"See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
"%]"
"%]"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
msgid ""
"See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
"biblio[% END %]"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
#, c-format
msgid "Select all"
msgstr "Выделить всё"
msgid "Select searches to: "
msgstr "Выберите поисковые запросы, чтобы: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
#, c-format
msgid "Select suggestions to: "
msgstr "Выберите предложения, чтобы: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the item(s) to search"
msgstr "Выберите значения для поиска:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the term(s) to search"
msgstr "Выберите значения для поиска:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
#, c-format
msgid "Select titles to: "
msgstr "Выберите заглавия, чтобы: "
msgid "Send email"
msgstr "%s Дополнительная электронная почта:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
#, c-format
msgid "Send list"
msgstr "Выслать список"
msgid "Serial"
msgstr "Сериальное издание"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
#, c-format
msgid "Serial collection"
msgstr "Собрание сериального издания"
msgid "Series Title"
msgstr "Серийное заглавие"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
#, c-format
msgid "Series information:"
msgstr "Информация о серии:"
msgid "Series title"
msgstr "Серийное заглавие"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
#, c-format
msgid "Series:"
msgstr "Серия:"
msgid "Settings updated"
msgstr "Настройки обновлены"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
#, c-format
msgid "Share"
msgstr "Поделиться"
msgstr "Поделиться списком с другим посетителем"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
msgid "Share by email"
msgstr "Поделиться, отправив по электронной почте"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Share list"
msgstr "Список « "
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
msgid "Share on Delicious"
msgstr "Поделиться на Delicious"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Поделиться на Facebook"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "Поделиться на LinkedIn"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shelving location"
+msgstr "Текущее положение"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
#, c-format
msgid "Shibboleth Login"
msgstr "Вход с помощью Shibboleth"
msgstr "Виводить _MENU_ записей"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
#, c-format
msgid "Show all items"
msgstr "Показать все экземпляры"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
#, c-format
msgid "Show last 50 items"
msgstr "Показать последние 50 экземпляров"
msgstr "Показать больше параметров"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
msgid ""
"Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
msgstr ""
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
msgstr "Показаны от _START_ по _END_ с _TOTAL_ всего"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
#, c-format
msgid "Showing all items. "
msgstr "Показаны все экземпляры. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
#, c-format
msgid "Showing last 50 items. "
msgstr "Показываются последние 50 экземпляров. "
msgid "Showing only available items"
msgstr "Нет доступных экземпляров."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
#, c-format
msgid "Similar items"
msgstr "Подобные экземпляры"
msgid "Simple DC-RDF"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
#, c-format
msgid ""
"Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
msgstr ""
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
msgstr "К сожалению, простой вид временно недоступен"
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
msgstr "Извините, но метки не задействованы в этой системе."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
#, c-format
msgid ""
"Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
"Простите, попытка войти с помощью CAS провалилась. Если у вас есть локальный "
"аккаунт, вы можете войти ниже."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
#, c-format
msgid "Sorry, the CAS login failed."
msgstr "К сожалению, войти через CAS не удалось."
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
msgstr "Извините, но Вы не можете иметь зарезервировано более, чем %s. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
#, c-format
msgid "Sorry, your Google login failed. "
msgstr "К сожалению, войти с помощью Google не удалось. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
#, c-format
msgid ""
"Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
msgid "Sort by:"
msgstr "Сортировать по:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
#, c-format
msgid "Sort by: "
msgstr "Сортировать по: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
#, c-format
msgid "Sort this list by: "
msgstr "Сортировка этого списка: "
msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
msgstr "Стандартный номер (ISBN, ISSN или другой):"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "State:"
+msgstr "%s Область/штат/провинция: "
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
#, c-format
msgid "Statistics"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Состояние: "
msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
msgstr "Шаг два: просканируйте штрих-код для каждого элемента, поочередно"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
+#, c-format
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Street number:"
+msgstr "%s Номер дома:"
+
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Su"
msgid "Subject(s)"
msgstr "Тематика(и)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
#, c-format
msgid "Subject(s):"
msgstr "Тематика(и):"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:975
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
#, c-format
msgstr "Принять и закрыть это окно"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
msgid "Submit changes"
msgstr "Принять изменения"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#. INPUT type=submit
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
+#, fuzzy
+msgid "Submit modifications"
+msgstr "Принять изменения"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Submit note"
msgstr "Принять изменения"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:969
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
msgid "Submit update request"
msgstr "Отправить запрос на обновление"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
msgid "Submit your suggestion"
msgstr "Подать ваше предложение"
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
#, c-format
msgid "Subscribe to email notification on new issues"
msgstr "Подписка на уведомления по электронной почте о новых выпусках"
msgstr "Подписаться на свежие комментарии"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
msgid "Subscribe to this list"
msgstr "Подписаться на этот поиск"
#. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
#, c-format
msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
msgstr "Подписка с: %s к:%s %s %s теперь (сейчас)%s"
msgstr "Подписка: "
#. %1$s: subscriptionsnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscriptions ( %s )"
msgstr "Подписки"
msgid "Sudoc"
msgstr "Sudoc"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
#, c-format
msgid "Suggested by:"
msgstr "Предложено кем: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
#, c-format
msgid "Suggested for"
msgstr "Предложено для"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
#, c-format
msgid "Suggested for:"
msgstr "Предложено для:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
#, c-format
msgid "Suggested on"
msgstr "Предложено для"
msgid "Suggestions"
msgstr "Предложения"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Surname:"
+msgstr "%s Фамилия: "
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
#, c-format
msgid "Surveys"
msgstr "обзоры"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:709
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
#, c-format
msgid "Suspend"
msgstr "Приостановить"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
#, c-format
msgid "Suspend all holds"
msgstr "Приостановить все резервирования"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
#, c-format
msgid "Suspend until:"
msgstr "Приостановить до:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Suspend your hold on "
msgstr "Приостановить все резервирования"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
msgid "Switch languages"
msgstr "Сменить языки"
msgid "System Maintenance"
msgstr "Обслуживание системы"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
#, c-format
msgid "TOC"
msgstr "Содержание"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
#, c-format
msgid "Table of contents provided by Syndetics"
msgstr "Содержание, предоставленное Syndetics"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
#, c-format
msgid "Tag"
msgstr "Признак"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
#, c-format
msgid "Tag browser"
msgstr "Обозреватель меток:"
msgid "Tag status here."
msgstr "Состояние метки здесь."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
#, c-format
msgid "Tags added: "
msgstr "Добавлено меток: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
#, c-format
msgid "Tags from this library:"
msgstr "Метки из этой библиотеки:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
#, c-format
msgid "Tags:"
msgid "Thank you"
msgstr "Спасибо Вам!"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
#, c-format
msgid "Thank you!"
msgstr "Спасибо Вам!"
#. %1$s: subscription.opacdisplaycount
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
#, c-format
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
msgstr "Последние %s выпуски для этой подписки:"
"обслуживании. Мы вернёмся скоро! Если у Вас возникли вопросы, пожалуйста, "
"обращайтесь к "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
+#, c-format
+msgid ""
+"The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
+"private."
+msgstr ""
+
# чому ISBD?
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
#, c-format
"%s субботу %s %s воскресенье %s продолжительностью %s%s выпуск(а/ов)%s %s%s "
"неделю(и/ь)%s %s%s месяц(а/ев) %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "The entered card number is already in use."
msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
#, c-format
msgid "The entered card number is the wrong length."
msgstr ""
msgid "The following fields contain invalid information:"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "The item has been added to the list."
msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
msgid "The item has been added to your cart"
msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
#, c-format
msgid "The item has been removed from the list."
msgstr "Эта единица удалена из списка."
msgid "The item has been removed from your cart"
msgstr "Эта единица удалена из вашей корзины"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
#, c-format
msgid ""
"The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
msgid "The item is already in your cart"
msgstr "Эта единица уже есть в вашей корзине"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
#, c-format
msgid ""
"The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
msgstr "Действие %s не поддерживается."
#. %1$s: username
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
#, c-format
msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
msgstr "Пароль пользователя «%s» изменён."
-#. %1$s: minPassLength
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
+#. %1$s: minPasswordLength
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
#, c-format
msgid "The password must contain at least %s characters."
msgstr "Пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
-#. %1$s: minPassLength
-#. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
-#, c-format
-msgid ""
-"The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
-"either invalid, or expired. "
-msgstr ""
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
#, c-format
msgid "The selected suggestions have been deleted."
msgstr "Избранные предложения были удалены."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "The share has been removed."
msgstr "Эта единица удалена с Вашей корзины"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "The share has not been removed."
msgstr "Эта единица удалена с Вашей корзины"
msgstr "Идентификатор пользователя "
#. %1$s: subscriptionsnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
#, c-format
msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
msgstr "С этим заглавием связано подписок: %s."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
#, c-format
msgid "There are no comments for this item."
msgstr "Нет никаких комментариев для этой единицы."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
#, c-format
msgid "There are no pending purchase suggestions."
msgstr "Нет никаких, ожидающих на решение, предложений о приобретении."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
#, c-format
msgid "There is no minimum or maximum character length."
msgstr ""
"рубрики в нашем каталоге. Щелкните на одну из них чтобы увидеть связанные с "
"ней библиотечные единицы из нашего собрания."
+#. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This account has been locked! %s "
+msgstr " Ваша учётная запись была приостановлена до %s "
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
#, c-format
msgid ""
"your reader account."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "This email address already exists in our database."
msgstr "Эта единица уже есть в вашей корзине"
msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
msgstr "Это заглавие не может быть запрошено."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
#, c-format
msgid "This is a serial"
msgstr "Это сериальное издание"
# займа / ссуды
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "This item does not exist."
msgstr "Этот экземпляр не для ссуды. %s "
msgid "This item is already checked out to you."
msgstr "%s Этот экземпляр уже был выдан Вам. %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
+#, c-format
+msgid "This item is on hold for another borrower."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
#, c-format
msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "This list does not exist."
msgstr "Это заглавие не может быть запрошено."
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
msgid "This message can have the following reason(s):"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
#, c-format
msgid ""
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
"JavaScript или при нажатии "
#. %1$s: items_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
#, fuzzy, c-format
msgid "This record has many physical items (%s). "
msgstr "Эта запись имеет много физических экземпляров. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
#, c-format
msgid "This subscription is closed."
msgstr "Эту подписку закрыто."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Заглавие (возвратно по алфавиту)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
#, c-format
msgid "Title notes"
msgstr "Замечания о заглавии"
msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
msgstr "Чтобы внести изменения в запись, пожалуйста, свяжитесь с библиотекой."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
#, fuzzy, c-format
msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
msgstr "Чтобы внести изменения в запись, пожалуйста, свяжитесь с библиотекой."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
-#, c-format
-msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
-msgstr ""
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
+msgstr "Простите, но вы не ввели правильный адрес электронной почты."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Total due"
msgstr "Всего подлежит платежу"
+#. %1$s: holds_count
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
+#, c-format
+msgid "Total holds: %s"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
#, c-format
msgid "Treaties "
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
#, c-format
msgid "Tweet"
msgstr "Твит"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип "
msgid "Type:"
msgstr "Тип: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
#, c-format
msgid "UF"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "URL"
msgstr "URL-ссылка(и)"
msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
#, fuzzy
msgid "Unable to cancel enrollment!"
msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
#, fuzzy
msgid "Unable to update your setting!"
msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
msgid "Unified title: %s "
msgstr "Унифицированное заглавие: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
#, c-format
msgid "Uniform titles:"
msgstr "Общепринятые заглавия:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
msgstr "Выпуски для подписки"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
#, c-format
msgid "Update"
msgstr ""
msgid "Updates to your record"
msgstr "⇢ Обновление Вашей записи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
#, c-format
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr ""
"Используйте верхнюю строку-меню, чтобы переместиться к другой части Коха."
#. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
msgid "Used For"
msgstr ""
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
#, c-format
msgid ""
"Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
"Обычно причиной для блокировки учетной записи являются устарелые просрочки "
"или же непогашенные платы. Если на "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "кассета/видеокассета VHS"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
+#. %1$s: extended_unique_id_failed_value
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Value is already in use (%s)"
+msgstr "уже есть в Вашей корзине"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
#, c-format
msgid "Verification:"
msgstr "Проверка:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View"
+msgstr "Просмотреть все"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
#, c-format
msgid "View All"
msgstr "Просмотреть все"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
+#, c-format
+msgid "View Interlibrary loan request"
+msgstr ""
+
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
msgstr "Посмотреть подробности для этого заголовка"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
#, fuzzy
msgid "View on Amazon.com"
msgstr "Посмотреть на Amazon.com"
msgstr "Просмотр истории поисков"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
#, c-format
msgid "Vol info"
msgstr "Данные о томе"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
#, c-format
msgid "Volume"
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning:"
msgstr "Внимание"
msgstr "Среда"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
#, c-format
msgid "Welcome, "
msgstr "Добро пожаловать, "
msgstr "С выбранными заглавиями: "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
msgid "With selected suggestions: "
msgstr "Избранные предложения: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
msgid "With selected titles: "
msgstr "С выбранными заглавиями: "
msgid "Written on %s by %s"
msgstr "Написано %s с: «%s»"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
#, c-format
msgid "Year"
msgstr "Год"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
#, c-format
msgid "Year: "
msgstr "Год: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "да"
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
msgstr "Вы вошли в Коха с другого IP-адреса! Пожалуйста, войдите опять."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "You are not allowed to call this page directly"
msgstr "Нет никаких, ожидающих на решение, предложений о приобретении."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
#, c-format
msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
msgstr "Вы не авторизованы для просмотра ожидаемых приобретений."
msgstr ""
#. I
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
msgid ""
"You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
"saved and sent as a single message."
msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
#, c-format
msgid "You can't change your password."
msgstr "Вы не можете изменить свой пароль."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't reset your password."
msgstr "Вы не можете изменить свой пароль."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
#, c-format
msgid ""
"You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
msgstr "мои предложения о приобретении"
#. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
msgstr ""
msgid "You currently have nothing checked out."
msgstr "Вам пока еще ничего не было выдано."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
#, c-format
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
msgstr "Вы на текущий момент задолжали штраф и должны оплатить:"
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Вы не отметили ни одного поискового критерия."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
#, c-format
msgid "You do not have permission to add a record to this list."
msgstr "У вас нет разрешения на добавление записей к этому списку."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
#, c-format
msgid "You do not have permission to create a new list."
msgstr "У вас нет разрешения на создание нового списка."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
#, c-format
msgid "You do not have permission to delete this list."
msgstr "У вас нет разрешения на удаление этого списка."
msgid "You do not have permission to send this list."
msgstr "У вас нет разрешения на отправку этого списка."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
#, c-format
msgid "You do not have permission to update this list."
msgstr "У вас нет разрешения на обновление этого списка."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
#, c-format
msgid "You do not have permission to view this list."
msgstr "У вас нет разрешения на просмотр этого списка."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
#, c-format
msgid ""
"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
msgstr ""
"Вы воспользовались устаревшей ссылкой, например, из поисковика или закладок."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
#, c-format
msgid "You have a credit of:"
msgstr "У Вас есть кредит на сумму:"
msgid "You have already requested this title."
msgstr "Вы уже ранее запрашивали это заглавие."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:861
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
#, fuzzy, c-format
msgid "You have no article requests currently."
msgstr "Вы уже ранее запрашивали это заглавие."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
#, c-format
msgid "You have no fines or charges"
msgstr "У вас нет штрафов и пени"
"Вы не заполнили все необходимые поля. Пожалуйста, заполните все пропущенные "
"поля и еще раз утвердите."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
#, c-format
msgid "You have nothing checked out"
msgstr "Вам ничего не выдано"
#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
#, c-format
msgid ""
"You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
"more."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
#, c-format
msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
msgstr ""
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
+#, c-format
+msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
+msgstr ""
+"%s %s %s %s Вы подписались на уведомления по электронной почте о новых "
+"выпусках "
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "You have successfully registered your new account."
"available."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "You may register here."
msgstr "зарегистрируйтесь здесь"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
msgstr "Чтобы создавать или пополнять списки, Вы должны войти в систему"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
msgid "You must be logged in to create or add to lists"
msgstr "Чтобы создавать или пополнять списки, вы должны войти в систему"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
#, c-format
msgid "You must have an email address to enroll"
msgstr ""
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
+msgstr ""
+"%s %s Вы должны войти в систему, чтобы подписаться на уведомления по "
+"электронной почте %s %s "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must reset your password"
+msgstr "Вы не можете изменить свой пароль."
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
#, c-format
msgid "You must select a library for pickup. "
msgid "You must select at least one item. "
msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну единицу. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
#, c-format
msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
msgstr ""
msgid "You tried to access a page that needs authentication."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
#, c-format
msgid ""
"You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
"two weeks."
msgstr ""
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
+#, c-format
+msgid "You will receive an email shortly. "
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
msgid ""
"Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
"again."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF debarred_comment
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
msgstr " Ваша учётная запись была приостановлена до %s "
#. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
#, c-format
msgid ""
"Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
"Срок действия вашей учётной записи истёк %s. Пожалуйста, обратитесь в "
"библиотеку для получения дополнительной информации."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your account has expired. Please contact the library for more information."
+msgstr ""
+". Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для получения дополнительной "
+"информации."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
#, c-format
msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
msgstr ""
msgid "Your authority search history is empty."
msgstr "Ваша корзина пуста."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
#, c-format
msgid "Your card will expire on "
msgstr "Срок Вашего билета заканчивается "
msgid "Your catalog search history is empty."
msgstr "Ваша корзина пуста."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
#, c-format
msgid "Your checkout history"
msgstr "История чтения"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
#, fuzzy, c-format
msgid "Your comment"
msgstr "Ваш комментарий"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
#, c-format
msgid "Your comment (preview, pending approval)"
msgstr "Ваш комментарий (предпросмотр, ожидает одобрения)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
#, c-format
msgid ""
"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
msgstr "Пени и штрафы"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Your guarantor is "
msgstr "Ваша корзина пуста."
msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
msgstr "Ваш читательский билет отмечен как \"утерянный\" или \"украденный\"."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
msgstr "Ваш читательский билет отмечен как \"утерянный\" или \"украденный\"."
msgstr "Ваш список: «%s» "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
#, c-format
msgid "Your lists"
msgstr "Ваши списки"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
msgid "Your lists:"
msgstr "Ваши списки: "
-#. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
-#. %2$s: IF error == 'card_expired'
-#. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
-#. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
-#. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
-#. %6$s: END
-#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
-#, c-format
-msgid ""
-"Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
-"account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
-"have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
-"soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
-"hold for another borrower. %s %s "
-msgstr ""
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
+msgstr "Форма не принята из-за следующих проблем"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
msgstr "⇢ Ваши настройки сообщений"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
msgid "Your note about %s could not be saved."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
#, fuzzy
msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
msgstr "Вход в каталог не был разрешён библиотекой."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
#, fuzzy
msgid "Your note about %s was removed."
msgstr "Запись не была удалена."
msgid "Your options are: "
msgstr "Возможные варианты: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password has been changed "
msgstr "Ваш пароль был изменен "
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: minpasslen
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
+#. %1$s: minPasswordLength
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
msgstr "Ваш пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
msgstr "Найдено %s результат(а/ов) по Вашему поиску."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
#, fuzzy
msgid "Your setting has been updated!"
msgstr "Вашу историю чтения стерто."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
#, c-format
msgid "Your summary"
msgstr "Общая информация"
msgstr ""
"Ваш идентификатор пользователя не найден в базе данных. Попробуйте снова."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ZIP/Postal code:"
+msgstr "%s Почтовый индекс:"
+
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
#, fuzzy
msgid "[ New list ]"
msgstr "Новый список"
msgid "[% limit or"
msgstr "[% limit or"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-msgstr ""
-"[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-msgstr ""
-"[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
-"( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
-"OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
-msgstr ""
-"[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
-"( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
-"OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
-"type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
-msgstr ""
-"[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
-"type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
-"type=seefro.type %%] "
-msgstr ""
-"[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
-"type=seefro.type %%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
+#. %1$s: HTML5MediaParent
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
-"Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
-"defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
-"hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
-"defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
-"OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
-"normalized_oclc ) %%] "
+msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
msgstr ""
-"[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
-"OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
-"normalized_oclc ) %%] "
+"<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [теґ „%s“ не "
+"підтримується Вашим браузером.] "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
msgstr "идентификатор, используемый для поиска посетителя в Коха"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
#, c-format
msgid "and"
msgstr " и "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
-#, c-format
-msgid "anyone else to add entries."
-msgstr "любому добавлять записи."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
-#, c-format
-msgid "anyone to remove other contributed entries."
-msgstr " любому изымать записи внесённые другими."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
-#, c-format
-msgid "anyone to remove their own contributed entries."
-msgstr "любому удалять свои записи."
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
#, c-format
msgid "ask for a discharge"
msgstr "запросить скидку"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
msgid "average rating: "
msgstr "средний рейтинг: "
#. %1$s: rating_avg
#. %2$s: ratings.count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
#, c-format
msgid "average rating: %s (%s votes)"
msgstr "средняя оценка: %s (%s голосов)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
msgid "by"
msgstr "за"
# parcel?
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
#, c-format
msgid "by "
msgstr "по "
msgid "change your password"
msgstr "Изменить пароль"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checkout(s)"
+msgstr "Выдачи"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
#, c-format
msgid "click here to login"
msgid "desired_due_date"
msgstr "desired_due_date"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "due in fines and charges"
+msgstr "Пени и штрафы"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
#, c-format
msgid "email address"
" для получения дополнительной информации о том, как это работает и как "
"настроить."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
#, c-format
msgid "here"
msgstr "сдесь"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
+#, c-format
+msgid "hold(s) pending"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
+#, c-format
+msgid "hold(s) waiting"
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
msgid "iDreamBooks.com rating"
msgstr "Рейтинг на iDreamBooks.com"
msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
msgid "in OpenLibrary collection"
msgstr "в коллекции OpenLibrary"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
msgid "in OverDrive collection"
msgstr "в коллекции OverDrive"
msgid "in the complete record"
msgstr "во всей карточке"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "is already in use."
-msgstr "уже есть в Вашей корзине"
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
#, c-format
msgid "is exactly"
msgstr "АБИС Коха ЭК - %s"
#. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
-msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
+#, fuzzy
+msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
msgid "list of system record identifiers"
msgstr "список системных идентификаторов записи"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
#, c-format
msgid "log in using a different account"
msgstr "войти используя другую учётную запись"
msgid "needed_before_date"
msgstr "needed_before_date"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
#, c-format
msgid "negcap "
msgstr "negcap "
msgid "out of"
msgstr ""
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "overdue(s)"
+msgstr "Просрочки "
+
# название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
#, c-format
msgid "password"
msgstr "password"
msgid "primary email address"
msgstr "Основной email:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
#, c-format
msgid "purchase suggestion"
msgstr "предложение о приобретении"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
msgstr "рейтинг основан на данных iDreamBooks.com"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
#, fuzzy
msgid "results"
msgstr "Найдено"
msgstr "schema"
# Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
#, c-format
msgid "search"
msgstr "поиска"
msgid "secondary email address"
msgstr "%s Дополнительная электронная почта:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
#, c-format
msgid "see also:"
msgstr "см. также:"
#. %10$s: END
#. %11$s: END
#. %12$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
msgid "system item identifier"
msgstr "системный идентификатор экземпляра"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "system-wide only"
msgstr "%s общесистемные библиотечные новости. "
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
msgid "tagsel_button"
msgstr "tagsel_button"
msgid "there was a problem processing your payment"
msgstr "возникла проблема с обработкой вашего платежа"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
#, c-format
msgid "to create new lists."
msgstr "чтобы создавать новые списки."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
#, c-format
msgid "to post a comment."
msgstr " для возможности публиковать комментарии."
msgid "unAPI"
msgstr "unAPI"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
#, c-format
msgid "until "
msgstr "до "
msgid "up to "
msgstr "вплоть до "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
#, c-format
msgid "used for/see from:"
msgstr ""
msgid "username"
msgstr "username"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
-#, c-format
-msgid "value "
-msgstr ""
-
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
msgid "view labeled"
msgstr "вид с метками"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
#, c-format
msgid "view plain"
msgstr "простой вид"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
#, fuzzy
msgid "votes"
msgstr "Заметки"
msgstr "будет вскоре отправлено к %s"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
msgid "with biblionumber"
msgstr " с биб-записью с №"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
#, c-format
msgid "would be entered as "
msgstr ""
msgid "your fines"
msgstr "Мои штрафы"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
+#, c-format
+msgid "your interlibrary loan requests"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
#, c-format
msgid "your lists"
msgstr "Мои предложения о приобретении"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
msgid "your rating: "
msgstr "ваша оценка: "
#. %1$s: my_rating.rating_value
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
#, c-format
msgid "your rating: %s, "
msgstr "Ваша оценка: %s, "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
#, c-format
msgid "×"
msgstr "×"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
msgid ""
"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
msgstr ""