Translation updates for Koha 17.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / zh-Hans-CN-opac-bootstrap.po
index 28de984..bd336c8 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:12-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-10 17:45-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-29 09:22+0000\n"
 "Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
@@ -28,27 +28,6 @@ msgstr ""
 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
 msgstr ""
 
-#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
-msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
-msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
-
-#. %1$s:  IF holds_count.defined 
-#. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
-#. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
-#. %5$s:  IF holds_count.defined 
-#. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
-#. %7$s:  ELSE 
-#. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
-#. %9$s:  END 
-#. %10$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1332
-#, c-format
-msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s %s (优先 %s) %s %s %s %s "
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
@@ -58,7 +37,7 @@ msgstr "%s %s %s %s %s (优先 %s) %s %s %s %s "
 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
 #. %9$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s %s %s "
@@ -92,45 +71,18 @@ msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s , %s %s"
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  ELSE 
 #. %15$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
 msgstr ""
 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 此书目记录无对应的馆藏记录。%s "
 
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
-#. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
-#. %5$s:  ELSE 
-#. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
-#. %7$s:  END 
-#. %8$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
-#, c-format
-msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s 1 个馆藏订购中。%s %s 馆藏订购中。%s %s "
-
-#. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
-#. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
-#. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
-#. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
-#. %5$s:  ELSE 
-#. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
-#. %7$s:  END 
-#. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
-#, c-format
-msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s 1 个馆藏订购中。%s %s 馆藏订购中。%s %s %s "
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( RESERVE.is_in_transit ) 
 #. %4$s:  SET transfer = RESERVE.item.get_transfer 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
 msgstr "%s %s %s 馆藏转送自​​ "
@@ -167,7 +119,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF ( RESERVE.is_waiting ) 
 #. %2$s:  IF ( RESERVE.is_at_destination ) 
 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Item waiting at "
 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
@@ -193,16 +145,6 @@ msgstr "%s %s %s Koha 线上 %s "
 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
 msgstr "%s %s %s Koha 线上%s 目录%s &rsaquo; %s %s "
 
-#. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
-#. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
-#, c-format
-msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
-msgstr "%s %s %s无其他馆藏。%s %s "
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
@@ -238,24 +180,14 @@ msgstr "%s %s (尚未核可) %s "
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
 #, c-format
 msgid "%s %s End date: "
 msgstr ""
 
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  UNLESS mandatory.defined('password') 
-#. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
-"created. %s "
-msgstr ""
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
 #, c-format
 msgid "%s %s Item in transit to "
 msgstr "%s %s 馆藏转送到 "
@@ -268,6 +200,25 @@ msgstr "%s %s 馆藏转送到 "
 msgid "%s %s No results found. %s "
 msgstr "%s %s 找不到。%s "
 
+#. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
+#. %2$s:  IF branchcode 
+#. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
+#. %4$s:  ELSE 
+#. %5$s:  END 
+#. %6$s:  ELSE 
+#. %7$s:  IF branchcode 
+#. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
+#. %9$s:  ELSE 
+#. %10$s:  END 
+#. %11$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
+"RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
+"library news. %s %s "
+msgstr ""
+
 #. %1$s: - SWITCH index -
 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
@@ -288,7 +239,7 @@ msgstr "%s %s 也搜寻狭义主题%s 也搜寻广义主题%s 也搜寻相关主
 #. %6$s:  CASE 
 #. %7$s:  m.code 
 #. %8$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
@@ -298,23 +249,6 @@ msgid ""
 "has been submitted. %s %s %s "
 msgstr ""
 
-#. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
-#. %2$s:  IF ( subscription.hasalert ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s You have subscribed to email notification on new issues. "
-msgstr "%s %s %s %s 您要求此期刊到馆后,以E-Mail 通报 "
-
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
-"issues %s "
-msgstr "%s %s 若需要以电子邮件通知新刊到馆,您必须先登入%s %s "
-
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
@@ -326,23 +260,6 @@ msgid ""
 "issues %s %s "
 msgstr "%s %s 若需要以电子邮件通知新刊到馆,您必须先登入%s %s "
 
-#. %1$s:  USE AuthorisedValues 
-#. %2$s:  SET itemavailable = 1 
-#. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
-#. %4$s:  SET itemavailable = 0 
-#. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
-#. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
-"optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
-"reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
-"datedue. -%%] %s %s %s %s "
-msgstr ""
-"%s %s [%%#- 包括两个参数:馆藏结构与借出选项结构。借出结构系供指定参考书页面"
-"使用,未使用API​​​​ 抓取布置在item.datedue 的馆藏。-%%] %s %s %s %s "
-
 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
@@ -411,7 +328,7 @@ msgstr "%s %s 从我们的线上目录,将虚拟书架寄给您:%s。"
 #. %11$s:  type | html 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
@@ -421,18 +338,6 @@ msgstr ""
 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(乐谱) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
 "%s(上层标题) %s %s(%s)%s %s "
 
-#. %1$s:  collectiontitle 
-#. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
-#. %3$s:  collectionissn 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
-#. %6$s:  collectionvolume 
-#. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
-#, c-format
-msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
-msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
-
 #. %1$s:  SWITCH option 
 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
@@ -470,19 +375,20 @@ msgstr ""
 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
 #. %16$s:  CASE 'LR' 
-#. %17$s:  CASE 'PAY' 
-#. %18$s:  CASE 'WO' 
-#. %19$s:  CASE 'C' 
-#. %20$s:  CASE 'CR' 
-#. %21$s:  CASE 
-#. %22$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
-#. %23$s: - END -
-#. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
-#. %25$s:  ACCOUNT_LINE.description 
-#. %26$s:  END 
-#. %27$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
-#. %28$s:  ACCOUNT_LINE.title 
-#. %29$s:  END 
+#. %17$s:  CASE 'PF' 
+#. %18$s:  CASE 'PAY' 
+#. %19$s:  CASE 'WO' 
+#. %20$s:  CASE 'C' 
+#. %21$s:  CASE 'CR' 
+#. %22$s:  CASE 
+#. %23$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
+#. %24$s: - END -
+#. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
+#. %26$s:  ACCOUNT_LINE.description 
+#. %27$s:  END 
+#. %28$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
+#. %29$s:  ACCOUNT_LINE.title 
+#. %30$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -490,20 +396,21 @@ msgid ""
 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
-"%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
+"%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
+"%s(%s)%s "
 msgstr ""
 "%s %s付款,谢谢%s付款,谢谢(经由SIP2 的现金) %s付款,谢谢(经由SIP2 的 VISA) "
 "%s付款,谢谢(经由SIP2 的信用卡) %s新增读者证%s罚款%s帐户管理费%s杂费%s遗失馆"
 "藏%s豁免%s累积的罚款%s租金%s豁免%s遗失馆藏赔偿金%s付款%s豁免%s额度%s额度%s%s "
 "%s %s, %s%s %s(%s)%s "
 
-#. %1$s:  IF s.category == PRIVATE 
+#. %1$s:  IF s.is_private 
 #. %2$s:  IF s.is_shared 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
 #, c-format
 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
 msgstr "%s %s共享%s私人%s %s 公共 %s "
@@ -535,7 +442,7 @@ msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s 与%s "
 
 #. %1$s:  bibliotitle 
-#. %2$s:  biblionumber 
+#. %2$s:  biblionumber | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (Record no. %s)"
@@ -554,29 +461,11 @@ msgstr "%s (相关搜寻: %s %s %s)。%s "
 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
 #, c-format
 msgid "%s Account frozen %s %s "
 msgstr "%s 帐号冻结 %s %s "
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
-#, c-format
-msgid "%s Address 2:"
-msgstr "%s 地址 2:"
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
-#, c-format
-msgid "%s Address:"
-msgstr "%s 地址:"
-
 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
 #, fuzzy, c-format
@@ -592,6 +481,12 @@ msgid ""
 "resolve this problem. %s "
 msgstr "%s 制作pdf 档时发生错误。请连系馆员解决此错误。%s "
 
+#. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Automatic renewal "
+msgstr "%s 自动更新 "
+
 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
 #. %3$s:  END 
@@ -651,20 +546,12 @@ msgstr ""
 "%s 借出(%s), %s %s 撤除(%s), %s %s%s 遗失(%s),%s%s %s 毁损(%s),%s %s 采购中"
 "(%s),%s %s 预约中(%s),%s %s 转移中(%s),%s "
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
-#, c-format
-msgid "%s City:"
-msgstr "%s 县市:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
 #, c-format
-msgid "%s Contact note:"
-msgstr "%s 连络说明:"
+msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -678,59 +565,12 @@ msgstr ""
 "%s 不能新增虚拟书架。请检查名称的唯一性。%s 抱歉,您不能新增馆藏入此虚拟书"
 "架。%s "
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
-#, c-format
-msgid "%s Country:"
-msgstr "%s 国家:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
-#, c-format
-msgid "%s Date of birth:"
-msgstr "%s 生日:"
-
 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
 #, c-format
 msgid "%s Did you mean: "
 msgstr "%s 您是不是要查:"
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
-#, c-format
-msgid "%s Email:"
-msgstr "%s 电子邮件:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
-#, c-format
-msgid "%s Fax:"
-msgstr "%s 传真:"
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
-#, c-format
-msgid "%s First name:"
-msgstr "%s 名:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
-#, c-format
-msgid "%s Home library:"
-msgstr "%s 所属图书馆:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
-#, c-format
-msgid "%s Initials:"
-msgstr "%s 缩写:"
-
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
 #, c-format
@@ -745,23 +585,17 @@ msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
 msgstr "显示您的帐号,请洽图书馆。"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
 #, c-format
 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
 msgstr "%s 待处理馆藏 "
 
 #. %1$s:  issues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
 #, c-format
 msgid "%s Item(s) checked out"
 msgstr "%s 馆藏被借出"
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Library card number: "
-msgstr "请输入读者证号码:"
-
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
@@ -770,15 +604,16 @@ msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
+#. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
+msgid ""
+"%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
 msgstr "%s 不能续借 %s 不允许 "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
 #, c-format
 msgid "%s No renewal before %s "
 msgstr "%s 在 %s 之前无可预约 "
@@ -798,20 +633,20 @@ msgid "%s No results, try to change filters. %s "
 msgstr "%s 抱歉,请变更搜寻内容。%s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
 #, c-format
 msgid "%s Not allowed"
 msgstr "%s 不允许"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Not renewable "
 msgstr "%s 自动更新 "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
 #, c-format
 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
 msgstr "%s 不能续借 %s 不允许 "
@@ -819,40 +654,31 @@ msgstr "%s 不能续借 %s 不允许 "
 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
 #, c-format
 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
 msgstr "%s 预约中 %s 无法续借 %s "
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
-#, c-format
-msgid "%s Other names:"
-msgstr "%s 其他名称:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
-#, c-format
-msgid "%s Other phone:"
-msgstr "%s 其他电话:"
-
-#. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
+#. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
-#. %4$s:  minpasslen 
+#. %3$s:  IF password_too_short 
+#. %4$s:  minPasswordLength 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
+#. %6$s:  IF password_too_weak 
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF PasswordContainsTrailingSpaces 
+#. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
 #. %9$s:  END 
+#. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
+#. %11$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
-"password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
-"was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
-"reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
-"trailing spaces. %s "
+"%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
+"must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
+"one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
+"leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
+"incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
+"password for you. %s "
 msgstr ""
 "%s 密码错误。请重新输入新密码。%s %s 新密码至少应有%s 字元。%s %s 现在的密码"
 "不符。还有问题,请洽馆员协助。%s %s 您的密码前后有空格。%s "
@@ -862,37 +688,11 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
 #, c-format
 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
 msgstr ""
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
-#, c-format
-msgid "%s Phone:"
-msgstr "%s 电话:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Please correct this and resubmit. "
-msgstr "请更正错误并再送出。"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
-#, c-format
-msgid "%s Primary email:"
-msgstr "%s 主要电子邮件:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
-#, c-format
-msgid "%s Primary phone:"
-msgstr "%s 主要电话:"
-
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
 #, c-format
@@ -905,7 +705,7 @@ msgstr "%s 专业的批评"
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
@@ -918,12 +718,6 @@ msgstr "%s 采访建议%s %s 您的采访建议%s 采访建议%s %s "
 msgid "%s Quotations"
 msgstr "%s 引句"
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
-#, c-format
-msgid "%s Salutation:"
-msgstr "%s 敬称:"
-
 #. %1$s:  LibraryName |html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
 #, c-format
@@ -942,47 +736,12 @@ msgstr "%s 搜寻"
 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
 msgstr "%s 搜寻%s对象'%s'%s%s&nbsp;限制是:&nbsp;'%s'%s"
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
-#, c-format
-msgid "%s Secondary email:"
-msgstr "%s 其他电子邮件:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
-#, c-format
-msgid "%s Secondary phone:"
-msgstr "%s 其他电话:"
-
 #. %1$s:  LibraryName 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
 #, c-format
 msgid "%s Self checkout system"
 msgstr "%s 自助借出系统"
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
-#, c-format
-msgid "%s State:"
-msgstr "%s 州:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
-#, c-format
-msgid "%s Street number:"
-msgstr "%s 门牌号码:"
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
-#, c-format
-msgid "%s Surname:"
-msgstr "%s 姓:"
-
 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
@@ -991,13 +750,19 @@ msgstr "%s 姓:"
 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
 msgstr "%s 标签来自其他读者%s 标签显示%s:"
 
-#. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
-#. %2$s:  ELSIF (errPassTooShort) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
+#. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
 #, c-format
-msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
+msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
 msgstr ""
 
+#. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
+#. %2$s:  ELSIF password_too_short 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s The passwords do not match. %s "
+msgstr "更新密码"
+
 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
@@ -1044,23 +809,6 @@ msgstr "%s 在idref 服务里未找到此ppn。%s %s "
 msgid "%s This record has no items. %s "
 msgstr "%s 此书目记录没有馆藏纪录。%s "
 
-#. %1$s:  IF holds_count.defined 
-#. %2$s:  holds_count 
-#. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF priority 
-#. %5$s:  IF holds_count.defined 
-#. %6$s:  priority 
-#. %7$s:  ELSE 
-#. %8$s:  priority 
-#. %9$s:  END 
-#. %10$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
-#, c-format
-msgid ""
-"%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
-"%s "
-msgstr "%s 总共预约:%s %s %s %s (优先%s) %s 总共优先列:%s %s %s "
-
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
@@ -1099,7 +847,7 @@ msgstr "%s 待取%s 预约%s 给读者%s 在%s 预期%s %s 自从%s %s %s %s %s
 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
 #, c-format
 msgid "%s Yes %s No %s "
 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
@@ -1108,7 +856,7 @@ msgstr "%s 是 %s 否 %s "
 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
 #, c-format
 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
 msgstr ""
@@ -1122,7 +870,7 @@ msgstr "%s 您没有指定任何搜寻条件。%s "
 
 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
 #, c-format
 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
 msgstr "%s 您未曾从本馆借出任何馆藏。%s "
@@ -1139,143 +887,6 @@ msgid ""
 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
 msgstr ""
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s ZIP/Postal code:"
-msgstr "%s 邮递区号:"
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-msgstr ""
-"%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-
-#. %1$s:  END # / IF Babeltheque 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
-"normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
-msgstr ""
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
-"hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
-"defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
-"defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
-"defined('contactnote') %%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
-"hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
-"defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
-"defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
-"defined('contactnote') %%] "
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
-"defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
-"hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
-"&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
-"&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
-"%%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
-"defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
-"hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
-"&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
-"&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
-"%%] "
-
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
-"hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
-"defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
-"hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
-"defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
-
-#. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
-"hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
-"defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
-"%%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
-"hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
-"defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
-"%%] "
-
-#. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:216
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
-"defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
-"defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
-"%%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
-"defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
-"defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
-"%%] "
-
-#. %1$s:  BLOCK showreference 
-#. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
-#. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
-#. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
-#. %5$s:  SWITCH type 
-#. %6$s:  CASE 'broader' 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
-"'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
-"is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
-msgstr ""
-"%s [%%# 参数:标题:此标题本身的linkType:现在 '见自' 或 '参见',供款目类型使"
-"用的书标:authid:若是连结的权威,它是authid %%] %s %s %s %s %s "
-
-#. %1$s:  USE AuthorisedValues 
-#. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
-#. %3$s:  IF avs 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
-"authorised value category default: the default authorised value to select "
-"class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
-"input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
-"[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
-msgstr ""
-"%s [%%# 参数:名称:选定的范围:预设的容许值范围:指定类别的预设容许值:指定"
-"类别大小的CSS:输入用的大小(若未指定容许值范围)。%%] %s [%% DEFAULT class = "
-"'' size = 20 %%] %s "
-
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ind.label 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
@@ -1293,7 +904,7 @@ msgstr "%s 书目记录"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
 #, c-format
 msgid "%s by "
@@ -1308,25 +919,27 @@ msgstr "%s 由 "
 msgid "%s by %s %s %s "
 msgstr "%s by %s %s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
-#. %2$s:  XISBN.author |html 
-#. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
-#. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
-#. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:994
-#, c-format
-msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
-msgstr "%s 作者 %s%s %s &copy;%s%s %s "
-
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ind.label 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
 #, c-format
-msgid "%s desc"
-msgstr "%s desc"
+msgid "%s desc"
+msgstr "%s desc"
+
+#. %1$s:  LoginBranchname 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s holdings"
+msgstr "预约"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  acquisition_details.total_quantity 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
+#, c-format
+msgid "%s items are on order."
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
@@ -1334,17 +947,11 @@ msgstr "%s desc"
 #. %4$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s %s %s "
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
-#, c-format
-msgid "%s system-wide library news. "
-msgstr "%s 送至全系统的图书馆最新消息。"
-
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  heading 
 #. %3$s:  END 
@@ -1392,7 +999,7 @@ msgstr "%s%s %s较早标题%s较晚标题%s缩写%s乐谱%s较广标题%s较窄
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
 #, c-format
 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
 msgstr "%s%s %s馆藏%s馆藏%s%s空白%s"
@@ -1408,18 +1015,6 @@ msgid ""
 "password recovery"
 msgstr ""
 
-#. %1$s:  IF SeparateHoldings 
-#. %2$s:  LoginBranchname 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  UNLESS too_many_items 
-#. %6$s:  itemloop.size || 0 
-#. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
-#, c-format
-msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
-msgstr "%s %s 预约%s预约%s %s ( %s )%s"
-
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
@@ -1482,7 +1077,7 @@ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
@@ -1739,7 +1334,7 @@ msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录&rsaquo; 课程"
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
 #. %10$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s%s,%s %s%s"
 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录&rsaquo; 详情:%s%s, %s%s"
@@ -1824,7 +1419,7 @@ msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录&rsaquo; 订阅的期数"
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  biblionumber 
+#. %5$s:  biblionumber | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
@@ -1939,6 +1534,15 @@ msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录&rsaquo; 标签"
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录&rsaquo; 送出更新"
 
+#. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your Interlibrary loan requests"
+msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录&rsaquo; 您的图书馆首页"
+
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
@@ -2176,39 +1780,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s预期%s %s到馆%s %s迟到%s %s遗失%s %s未到%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
 
-#. %1$s:  IF (latestserial.status1 ) 
-#. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF (latestserial.status2 ) 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF (latestserial.status3 ) 
-#. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF (latestserial.status4 ) 
-#. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF (latestserial.status41 ) 
-#. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF (latestserial.status42 ) 
-#. %12$s:  END 
-#. %13$s:  IF (latestserial.status43 ) 
-#. %14$s:  END 
-#. %15$s:  IF (latestserial.status44 ) 
-#. %16$s:  END 
-#. %17$s:  IF (latestserial.status5 ) 
-#. %18$s:  END 
-#. %19$s:  IF (latestserial.status6 ) 
-#. %20$s:  END 
-#. %21$s:  IF (latestserial.status7 ) 
-#. %22$s:  END 
-#. %23$s:  IF (latestserial.status8 ) 
-#. %24$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
-"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
-"%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
-msgstr ""
-"%s预期%s %s到馆%s %s迟到%s %s遗失%s %s未到%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
-
 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
@@ -2217,7 +1788,7 @@ msgstr ""
 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
 #. %7$s:  ELSE 
 #. %8$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
 #, c-format
 msgid ""
 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
@@ -2246,7 +1817,7 @@ msgstr "%s馆藏类型%s馆藏%s书架位置%s其他%s "
 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
 #. %12$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
 #, c-format
 msgid ""
 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
@@ -2285,7 +1856,7 @@ msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
 #, c-format
 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
 msgstr ""
@@ -2305,8 +1876,8 @@ msgstr "%s是%s否%s "
 msgid "%sa list:%s"
 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
 #, c-format
 msgid "&laquo; Previous"
 msgstr "&laquo; 上一笔"
@@ -2933,25 +2504,26 @@ msgstr "(%s 书目记录)"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
 #, c-format
 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
 msgstr "(%s 属于 %s 续借中)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  overdues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
 #, c-format
 msgid "(%s total)"
 msgstr "(%s 总计)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
 #, c-format
 msgid "(123) 456-7890"
 msgstr ""
@@ -2962,7 +2534,7 @@ msgstr ""
 msgid "(All)"
 msgstr "(All)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
 #, c-format
 msgid "(Checked out)"
 msgstr "(借出)"
@@ -3010,7 +2582,7 @@ msgid "(Optional, default 1)"
 msgstr "(选项,预设值 1)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
@@ -3062,8 +2634,8 @@ msgstr "(使用 OPAC)"
 msgid "(Use SRU instead)"
 msgstr "(使用 SRU)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
 #, c-format
@@ -3083,26 +2655,34 @@ msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
 msgid "(modified on %s)"
 msgstr "(在 %s修改)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(on hold)"
 msgstr "(预约中)"
 
 #. %1$s:  ar.item.barcode 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
 #, c-format
 msgid "(only %s)"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
 #, c-format
 msgid "(overdue)"
 msgstr "(逾期)"
 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  priority 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(priority %s)"
+msgstr "优先"
+
 #. %1$s:  koha_new.newdate 
 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
 #, c-format
 msgid "(published on %s%s by "
 msgstr "(出版日期 %s%s 出版社 "
@@ -3117,8 +2697,8 @@ msgstr "(相关搜寻:%s%s%s)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
 #, c-format
@@ -3135,12 +2715,7 @@ msgstr ",以上馆藏均不可预约。"
 msgid ", you cannot place holds."
 msgstr "抱歉,您不能预约超过 %s 本。"
 
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
-msgid "- You must enter a list name"
-msgstr "- 您必须键入虚拟书架名称"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
 #, c-format
 msgid "-- Choose --"
 msgstr "-- 请选择 --"
@@ -3156,12 +2731,19 @@ msgstr "-- 选择格式 --"
 msgid "-- none -- "
 msgstr "-- 无 -- "
 
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
+msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
 #, c-format
 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
 msgstr "。确认删除后,无法复原!"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
 #, c-format
 msgid ". Please contact the library for more information."
 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
@@ -3169,7 +2751,7 @@ msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
 msgstr "您没有罚款及其他应付款"
@@ -3179,7 +2761,7 @@ msgstr "您没有罚款及其他应付款"
 msgid "...or..."
 msgstr "...或是..."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
 #, c-format
 msgid "0.00"
 msgstr ""
@@ -3190,11 +2772,17 @@ msgid "000 "
 msgstr "000 "
 
 #. SPAN
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
 msgid "0000-00-00"
 msgstr ""
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
+#, c-format
+msgid "1 item is on order."
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
 #, c-format
 msgid "10 titles"
@@ -3269,20 +2857,6 @@ msgstr ""
 ":您在图书馆有相当权限时此请求才生效。提出此申请后,您就不能借阅图书馆的资"
 "料。"
 
-#. %1$s:  HTML5MediaParent 
-#. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
-#. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
-#. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
-#. %5$s:  HTML5MediaParent 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
-"browser.] "
-msgstr ""
-"<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 标签不支援您的浏览"
-"器。] "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
 #, c-format
 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
@@ -3305,7 +2879,7 @@ msgstr ""
 msgid "A specific item"
 msgstr "特定的馆藏"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
 #, c-format
 msgid "About the author"
 msgstr "关于作者"
@@ -3322,7 +2896,7 @@ msgid "Access denied"
 msgstr "权限不足"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
@@ -3347,10 +2921,10 @@ msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
 msgstr "采访时间:最旧到最新"
 
 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
 msgid "Add"
@@ -3368,13 +2942,13 @@ msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
 msgid "Add another field"
 msgstr "新增另一个栏位"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
 #, c-format
 msgid "Add tag"
 msgstr "新增标签"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
 #, c-format
 msgid "Add tag(s)"
 msgstr "新增标签"
@@ -3395,7 +2969,7 @@ msgstr "新增至虚拟书架"
 msgid "Add to a new list:"
 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
 #, c-format
 msgid "Add to cart"
@@ -3413,7 +2987,7 @@ msgid "Add to your cart"
 msgstr "新增到您的书目清单"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Add to..."
 msgstr "新增至..."
 
@@ -3424,7 +2998,7 @@ msgstr "新增至..."
 msgid "Added %s %s by "
 msgstr "新增 %s %s 个 "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
 #, c-format
 msgid "Additional authors:"
 msgstr "其他作者:"
@@ -3434,11 +3008,31 @@ msgstr "其他作者:"
 msgid "Additional content types for books/printed materials"
 msgstr "图书/印本资料的其他内容型式"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
 #, c-format
 msgid "Additional information"
 msgstr "其他资讯"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Address 2:"
+msgstr "%s 地址 2:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Address:"
+msgstr "%s 地址:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
 #, c-format
 msgid "Adolescent"
@@ -3455,9 +3049,9 @@ msgstr "成人"
 msgid "Advanced search"
 msgstr "进阶搜寻"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
 #, c-format
 msgid "All"
 msgstr "所有"
@@ -3484,27 +3078,25 @@ msgstr "所有馆藏类型"
 msgid "All libraries"
 msgstr "所有图书馆"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
 #, c-format
-msgid "Allow"
-msgstr "允许"
+msgid "Allow changes to contents from: "
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
 #, c-format
 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
 #, c-format
 msgid ""
 "Also note that you must return all checked out items before your card "
 "expires."
 msgstr "同时通知您,必须在读者证到期前,归还所有的借出。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
 #, c-format
 msgid "Alternate address"
 msgstr "其他地址"
@@ -3514,14 +3106,14 @@ msgstr "其他地址"
 msgid "Alternate address information: "
 msgstr "其他地址:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
 #, c-format
 msgid "Alternate contact"
 msgstr "其他连络"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
 #, c-format
 msgid "Amount"
 msgstr "总计"
@@ -3531,34 +3123,28 @@ msgstr "总计"
 msgid "Amount outstanding"
 msgstr "待付总计"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
 #, c-format
 msgid "Amount to pay: "
 msgstr ""
 
-#. %1$s:  email 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
-#, c-format
-msgid "An email has been sent to \"%s\". "
-msgstr ""
-
 #. %1$s:  shelfname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。已有该名称%s。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred when creating this list."
 msgstr "删除此虚拟书架时发生错误。请检查记录。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred when deleting this list."
 msgstr "删除此虚拟书架时发生错误。请检查记录。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred when updating this list."
 msgstr "删除此虚拟书架时发生错误。请检查记录。"
@@ -3620,12 +3206,17 @@ msgstr "任何片语"
 msgid "Any word"
 msgstr "任何字词"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
 #, c-format
 msgid "Anyone"
 msgstr "任何人"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Anyone seeing this list"
+msgstr "删除这个虚拟书架"
+
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Apr"
@@ -3637,7 +3228,7 @@ msgid "April"
 msgstr "四月"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
 
@@ -3653,7 +3244,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
 
@@ -3673,37 +3264,42 @@ msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
 msgstr "确定移除指定的馆藏吗?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
 msgstr "您确定要从虚拟书架移除这些馆藏吗?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
 msgstr "确定删除这个虚拟书架里的馆藏吗?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
 msgstr "确定移除此共享吗?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
 msgstr "确定取消预约吗?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
 msgstr "确定取消预约吗?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
+#, c-format
+msgid "Arrived"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
 #, c-format
 msgid "Article requests "
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  borrower.article_requests_current.count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
 #, c-format
 msgid "Article requests (%s)"
 msgstr ""
@@ -3713,13 +3309,13 @@ msgstr ""
 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
 msgstr "虚拟书架的拥有者不能接受共享的邀请。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
 #, c-format
 msgid "Ascending"
 msgstr "升羃"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
 #, c-format
 msgid "Ask for a discharge"
 msgstr "要求 discharge"
@@ -3731,8 +3327,8 @@ msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
 #, c-format
 msgid "At library: %s"
 msgstr "在图书馆:%s"
@@ -3742,7 +3338,7 @@ msgstr "在图书馆:%s"
 msgid "Audience"
 msgstr "预期读者"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
 #, c-format
 msgid "Audiovisual profile:"
 msgstr "视听资料设定档:"
@@ -3777,14 +3373,15 @@ msgstr "认证使用者的登入,然后送回辨识码。"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
 #, c-format
 msgid "Author"
 msgstr "著者"
@@ -3801,7 +3398,7 @@ msgstr "著者(A-Z)"
 msgid "Author (Z-A)"
 msgstr "著者(Z-A)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
 #, c-format
 msgid "Author notes provided by Syndetics"
 msgstr "Syndetics 提供的著者说明"
@@ -3888,8 +3485,8 @@ msgstr "可借阅 "
 msgid "Availability:"
 msgstr "在馆内:"
 
-#. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
+#. %1$s:  IF restrictedopac 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
 #, c-format
 msgid "Available %s"
 msgstr "可用 %s"
@@ -3899,7 +3496,7 @@ msgstr "可用 %s"
 msgid "Available issues"
 msgstr "在馆内的刊期"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
 #, c-format
 msgid "Awards:"
 msgstr "获奖:"
@@ -3909,7 +3506,7 @@ msgstr "获奖:"
 msgid "BE CAREFUL"
 msgstr "小心"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
 #, c-format
 msgid "BT"
 msgstr ""
@@ -3920,35 +3517,35 @@ msgstr ""
 msgid "Back to lists"
 msgstr "返回虚拟书架"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
 #, c-format
 msgid "Back to results"
 msgstr "返回结果"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
 msgid "Back to the results search list"
 msgstr "返回搜寻结果清单"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
 #, c-format
 msgid "Barcode"
 msgstr "条码"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
 #, c-format
 msgid "Barcode:"
 msgstr "条码号:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
 #, c-format
 msgid ""
 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
@@ -3986,7 +3583,7 @@ msgstr "封锁"
 msgid "Blocked record"
 msgstr "封锁记录"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
 #, c-format
 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
 msgstr "专业评论 ( XXX )"
@@ -4008,7 +3605,7 @@ msgid "Brief history"
 msgstr "简要记录"
 
 #. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
 msgid "Broader Term"
 msgstr ""
 
@@ -4022,20 +3619,20 @@ msgstr "依照阶层浏览"
 msgid "Browse our catalog"
 msgstr "浏览我们的目录"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
 #, c-format
 msgid "Browse results"
 msgstr "浏览结果"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
 #, c-format
 msgid "Browse shelf"
 msgstr "浏览书架"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
 #, c-format
 msgid "CAS login"
 msgstr "CAS 登入"
@@ -4068,17 +3665,17 @@ msgstr "CSV - %s"
 msgid "Call Number"
 msgstr "索书号"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
 #, c-format
 msgid "Call no."
 msgstr "索书号"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Call no.:"
 msgstr "索书号"
@@ -4090,13 +3687,13 @@ msgstr "索书号"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
 #, c-format
 msgid "Call number"
 msgstr "索书号"
@@ -4113,15 +3710,13 @@ msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
 #, c-format
 msgid "Call number:"
 msgstr "索书号:"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  subscription.callnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
 #, c-format
 msgid "Call number: %s"
 msgstr "索书号:%s"
@@ -4129,23 +3724,24 @@ msgstr "索书号:%s"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:864
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
@@ -4157,14 +3753,9 @@ msgstr "索书号:%s"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cancel "
-msgstr "取消"
-
 #. A
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
 #, c-format
 msgid "Cancel email notification"
 msgstr "取消电子邮件通知"
@@ -4174,7 +3765,12 @@ msgstr "取消电子邮件通知"
 msgid "Cancel email notification "
 msgstr "取消电子邮件通知 "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cancel enrollment "
+msgstr "不能新增标签。"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cancel:"
 msgstr "取消"
@@ -4202,20 +3798,20 @@ msgid "Cannot be put on hold"
 msgstr "不能预约"
 
 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Card number can be up to %s characters."
 msgstr "您的密码长度至少应有%s 字元。"
 
 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
 msgstr "您的密码长度至少应有%s 字元。"
 
 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Card number must be exactly %s characters."
 msgstr "您的密码长度至少应有%s 字元。"
@@ -4226,7 +3822,7 @@ msgid "Card number:"
 msgstr "读者证号码:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #, c-format
 msgid "Cart"
 msgstr "书目清单"
@@ -4246,8 +3842,8 @@ msgstr "目录"
 msgid "Catalogs"
 msgstr "目录"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
 #, c-format
 msgid "Category:"
@@ -4263,7 +3859,7 @@ msgstr "变更您的密码"
 msgid "Change your password "
 msgstr "变更您的密码 "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
 #, c-format
 msgid "Chapters"
 msgstr ""
@@ -4279,26 +3875,26 @@ msgstr ""
 msgid "Check in item"
 msgstr "还入馆藏"
 
-#. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
+#. %1$s:  IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') ) 
 #. %2$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
 #, c-format
 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
 msgstr "借出%s, 还入%s 或续借馆藏:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
 #, c-format
 msgid "Check-in date:"
 msgstr "还入日期:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
 #, c-format
 msgid "Checked out"
 msgstr "借出"
 
 #. %1$s:  issues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
 #, c-format
 msgid "Checked out (%s)"
 msgstr "借出 (%s)"
@@ -4313,7 +3909,7 @@ msgstr "借出"
 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
 #. %4$s:  item.cardnumber 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
 #, c-format
 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
 msgstr "借出给 %s %s %s(%s)%s"
@@ -4324,12 +3920,12 @@ msgstr "借出给 %s %s %s(%s)%s"
 msgid "Checkout"
 msgstr "借出"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
 #, c-format
 msgid "Checkout history"
 msgstr "借出纪录"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
 #, c-format
 msgid "Checkouts"
@@ -4351,6 +3947,21 @@ msgstr "借出:"
 msgid "Citation"
 msgstr "引用"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
+#, fuzzy, c-format
+msgid "City:"
+msgstr "%s 县市:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
+#, c-format
+msgid "Claimed"
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
 #, c-format
 msgid "Classification"
@@ -4366,21 +3977,21 @@ msgstr "分类法:%s "
 
 #. INPUT type=reset
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
 #, c-format
 msgid "Clear"
 msgstr "清除"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #, c-format
 msgid "Clear all"
 msgstr "全部清除"
@@ -4388,35 +3999,40 @@ msgstr "全部清除"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
 #, c-format
 msgid "Clear date"
 msgstr "清除日期"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
 #, c-format
 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
 msgstr "无限延搁清除曰期"
 
 #. %1$s:  BORROWER_INFO.title 
 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
 #, c-format
 msgid "Click here if you're not %s %s"
 msgstr "请点选,若您不是 %s %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Click here to login."
 msgstr "从这里登入"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click here to view"
+msgstr "从这里登入"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
 #, c-format
 msgid "Click here to view them all."
 msgstr "点选这里,检视全部。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
 #, c-format
 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
 msgstr "勾选图片,在图片检视视器里检视图片"
@@ -4432,34 +4048,34 @@ msgid "Click to expand this role"
 msgstr "勾选以展开此区块"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "Click to forward the list to"
 msgstr "点选,新增到书目清单"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
 #, c-format
 msgid "Click to open in new window"
 msgstr "点选,打开新的视窗"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "Click to rewind the list to"
 msgstr "点选,将清单复原至"
 
 #. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
 msgid "Click to view in Google Books"
 msgstr "点选,检视谷歌图书的内容"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
 #, c-format
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
@@ -4486,19 +4102,19 @@ msgstr "关闭视窗"
 
 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 
 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
 #, c-format
 msgid "Clubs (%s/%s) "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
 #, c-format
-msgid "Clubs you are currently enrolled in "
+msgid "Clubs currently enrolled in"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
 #, c-format
-msgid "Clubs you can enroll in "
+msgid "Clubs you can enroll in"
 msgstr ""
 
 #. A
@@ -4508,18 +4124,23 @@ msgstr "您有兴趣的馆藏"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
 #, c-format
 msgid "Collection"
 msgstr "馆藏"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Collection library:"
+msgstr "馆藏题名:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
 #, c-format
 msgid "Collection title:"
 msgstr "馆藏题名:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
 #, c-format
 msgid "Collection: "
 msgstr "馆藏:"
@@ -4537,18 +4158,23 @@ msgstr "馆藏:%s "
 msgid "Collections"
 msgstr "馆藏"
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
+msgid "Column visibility"
+msgstr ""
+
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  review.firstname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
 #, c-format
 msgid "Comment by %s"
 msgstr "来自 %s 的评论"
 
 #. %1$s:  review.firstname 
 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
 #, c-format
 msgid "Comment by %s %s"
 msgstr "来自 %s %s 的评论"
@@ -4556,7 +4182,7 @@ msgstr "来自 %s %s 的评论"
 #. %1$s:  review.title 
 #. %2$s:  review.firstname 
 #. %3$s:  review.surname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
 #, c-format
 msgid "Comment by %s %s %s"
 msgstr "来自 %s %s %s 的评论"
@@ -4567,17 +4193,17 @@ msgstr "来自 %s %s %s 的评论"
 msgid "Comment:"
 msgstr "评论:"
 
-#. %1$s:  reviews.size || 0 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
-#, c-format
-msgid "Comments ( %s )"
-msgstr "评论( %s )"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
 #, c-format
 msgid "Comments on "
 msgstr "评论 "
 
+#. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comments%s"
+msgstr "评论( %s )"
+
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
 #, fuzzy
@@ -4592,18 +4218,18 @@ msgstr "变更您的密码"
 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
 msgstr "确认以下的预约: %s %s %s (%s) %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Confirm new password:"
 msgstr "新密码:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Confirm password"
 msgstr "变更您的密码"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
 #, c-format
 msgid "Contact information"
 msgstr "联络资讯"
@@ -4614,29 +4240,35 @@ msgstr "联络资讯"
 msgid "Contact information: "
 msgstr "联络资讯:"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Contact note:"
+msgstr "%s 连络说明:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
 #, c-format
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
 #, c-format
 msgid "Content Cafe"
 msgstr "Content Cafe"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
 #, c-format
 msgid "Contents"
 msgstr "内容"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
 #, c-format
 msgid "Contents of "
 msgstr "内容 "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
 #, c-format
 msgid "Copy number"
 msgstr "复本号"
@@ -4646,8 +4278,8 @@ msgstr "复本号"
 msgid "Copyright"
 msgstr "著作权"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
 #, c-format
 msgid "Copyright date"
 msgstr "著作权日期"
@@ -4675,6 +4307,16 @@ msgstr "著作权年:%s "
 msgid "Count"
 msgstr "计算"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Country:"
+msgstr "%s 国家:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
 #, c-format
 msgid "Course #"
@@ -4687,7 +4329,7 @@ msgstr "课程代号:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
 #, c-format
 msgid "Course reserves"
@@ -4705,16 +4347,22 @@ msgid "Courses"
 msgstr "课程"
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
 msgid "Cover image"
 msgstr "封面图片"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
 #, c-format
 msgid "Create a new list"
 msgstr "新增虚拟书架"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create a new request "
+msgstr "新增虚拟书架"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
 #, c-format
 msgid "Create new list"
 msgstr "新增虚拟书架"
@@ -4733,23 +4381,23 @@ msgid ""
 "bibliographic record Koha."
 msgstr "为读者新增馆藏层次的书目资料。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
 #, c-format
 msgid "Credits"
 msgstr "额度"
 
 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
 #, c-format
 msgid "Credits (%s)"
 msgstr "额度(%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
 #, c-format
 msgid "Current location"
 msgstr "现行位置"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
 #, c-format
 msgid "Current password:"
 msgstr "目前密码:"
@@ -4760,7 +4408,7 @@ msgstr "目前密码:"
 msgid "Current session"
 msgstr "现在的作业"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
 #, c-format
 msgid "Currently in local use"
 msgstr "目前在本地使用"
@@ -4770,7 +4418,7 @@ msgstr "目前在本地使用"
 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
 #. %4$s:  item.cardnumber 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
 #, c-format
 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
 msgstr "目前在本地被使用 %s %s %s(%s)%s"
@@ -4785,11 +4433,11 @@ msgstr "课程"
 msgid "DVD video / Videodisc"
 msgstr "DVD / 影碟"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
@@ -4809,23 +4457,29 @@ msgid "Date added:"
 msgstr "新增日期:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
 #, c-format
 msgid "Date due"
 msgstr "到期日"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
 #, c-format
 msgid "Date due:"
 msgstr "到期日:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date enrolled"
 msgstr "收到日期"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "%s 生日:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
 #, c-format
 msgid "Date range:"
@@ -4849,7 +4503,7 @@ msgstr "日期:"
 msgid "Dates"
 msgstr "日期"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
 #, c-format
 msgid "Days in advance"
 msgstr "提前天数"
@@ -4870,7 +4524,7 @@ msgstr "十二月"
 msgid "Default"
 msgstr "预设"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
 #, c-format
 msgid "Default sorting"
 msgstr "预设排序方式"
@@ -4892,8 +4546,9 @@ msgid ""
 msgstr "记录还回后的可能值,设定后设资料架构:"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
@@ -4903,13 +4558,13 @@ msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
 msgid "Delete list"
 msgstr "删除虚拟书架"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
 msgid "Delete selected"
 msgstr "删除选定的部份"
 
@@ -4920,7 +4575,7 @@ msgid "Delete selected tags"
 msgstr "删除选定的部份"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
 msgid "Delete this list"
 msgstr "删除这个虚拟书架"
 
@@ -4929,7 +4584,7 @@ msgstr "删除这个虚拟书架"
 msgid "Delete your search history"
 msgstr "删除您的搜寻记录"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
 #, c-format
 msgid "Delicious"
 msgstr "Delicious"
@@ -4944,14 +4599,14 @@ msgstr "系所:"
 msgid "Dept."
 msgstr "系所"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
 #, c-format
 msgid "Descending"
 msgstr "降羃"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
 #, c-format
 msgid "Description"
@@ -4972,16 +4627,21 @@ msgstr "详情"
 msgid "Details for %s"
 msgstr "详情 %s"
 
-#. %1$s:  title |html 
-#. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
-#. %3$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  subtitl.subfield |html 
-#. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Details for: "
+msgstr "详情 %s"
+
+#. %1$s:  request.backend 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Details from %s"
+msgstr "详情 %s"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
-msgstr "详情:%s%s, %s%s"
+msgid "Details from library"
+msgstr "来自此图书馆的标签:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
 #, c-format
@@ -5006,7 +4666,7 @@ msgstr "字典"
 msgid "Did you mean:"
 msgstr "您的意思是:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
 #, c-format
 msgid "Digests only "
 msgstr "仅有摘要 "
@@ -5027,19 +4687,12 @@ msgstr "Discharge"
 msgid "Discographies"
 msgstr "唱片分类目录"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
 #, c-format
 msgid "Display news for: "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
-#, c-format
-msgid "Do not allow"
-msgstr "不允许"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
 #, c-format
 msgid "Do not notify"
 msgstr "不要通知"
@@ -5051,18 +4704,18 @@ msgid ""
 "arrives?"
 msgstr "当新的刊物到馆,是否以E-Mail 通知您?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
 #, c-format
 msgid "Don't have a library card?"
 msgstr "没有读者证吗?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
 #, c-format
 msgid "Don't have a password yet?"
 msgstr "没有密码吗?"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
 #, c-format
 msgid "Don't have an account? "
@@ -5078,7 +4731,7 @@ msgstr "完成"
 msgid "Download"
 msgstr "下载"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Download as iCal/.ics file"
 msgstr "下载虚拟书架 "
@@ -5088,7 +4741,7 @@ msgstr "下载虚拟书架 "
 msgid "Download cart"
 msgstr "下载书目清单"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
 #, c-format
 msgid "Download list"
 msgstr "下载虚拟书架"
@@ -5104,9 +4757,9 @@ msgstr "下载虚拟书架 "
 msgid "Dublin Core"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
 #, c-format
 msgid "Due"
@@ -5135,29 +4788,29 @@ msgid "ERROR: No record id specified. "
 msgstr "错误: 没有收到书目号码。"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
 #, c-format
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
 #, c-format
 msgid "Edit / Create note"
 msgstr ""
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
 msgid "Edit list"
 msgstr "编辑虚拟书架"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
 #, c-format
 msgid "Edit list "
 msgstr "编辑虚拟书架 "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
 #, c-format
 msgid "Editing "
 msgstr "编辑 "
@@ -5176,19 +4829,19 @@ msgstr ""
 msgid "Editing issue note for %s - %s"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
 #, c-format
 msgid "Edition statement:"
 msgstr "版本叙述:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
 #, c-format
 msgid "Editions"
 msgstr "版本"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
 #, c-format
 msgid "Email"
 msgstr "电子邮件"
@@ -5200,7 +4853,9 @@ msgstr "电子邮件"
 msgid "Email address:"
 msgstr "电子邮件地址:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Email:"
 msgstr "电子邮件"
@@ -5215,17 +4870,17 @@ msgstr "清空并关闭"
 msgid "Encyclopedias "
 msgstr "百科全书 "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
 #, c-format
 msgid "Enhanced content: "
 msgstr "更多的内容:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:711
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
 #, c-format
 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
 msgstr "来自 Syndetics 的强化描述:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
 #, c-format
 msgid "Enroll "
 msgstr ""
@@ -5282,13 +4937,13 @@ msgid "Error %s"
 msgstr "错误:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #, fuzzy
 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
 msgstr "搜寻OverDrive馆藏时错误"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Error searching OverDrive collection"
 msgstr "搜寻OverDrive馆藏时错误"
 
@@ -5389,33 +5044,38 @@ msgstr "范例呼叫"
 msgid "Example response"
 msgstr "范例回应"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
 #, c-format
 msgid "Excerpt"
 msgstr "摘要"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
 #, c-format
 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
 msgstr "Syndetics 提供的摘要"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
+#, c-format
+msgid "Expected"
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
 msgid "Expecting a specific item selection."
 msgstr "等待选择特定馆藏。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
 #, c-format
 msgid "Expiration date:"
 msgstr "到期日:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
 #, c-format
 msgid "Expiration:"
 msgstr "到期日"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
 #, c-format
 msgid "Expires on"
 msgstr "到期日"
@@ -5440,11 +5100,17 @@ msgstr ""
 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
 msgstr "延长原定的到期日。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
 #, c-format
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fax:"
+msgstr "%s 传真:"
+
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Feb"
@@ -5455,7 +5121,14 @@ msgstr "二月"
 msgid "February"
 msgstr "二月"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
+#. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) 
+#. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
+#, c-format
+msgid "Fee for item type '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
 #, c-format
 msgid "Female:"
 msgstr "女性:"
@@ -5470,7 +5143,7 @@ msgstr "较少选项"
 msgid "Fiction"
 msgstr "小说"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
 #, c-format
 msgid "Fiction notes:"
 msgstr "小说说明:"
@@ -5485,8 +5158,8 @@ msgstr "影片目录"
 msgid "Fine amount"
 msgstr "罚款金额"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
 #, c-format
 msgid "Fines"
@@ -5494,21 +5167,21 @@ msgstr "罚款"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
 #, c-format
 msgid "Fines (%s)"
 msgstr "罚款(%s)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
 #, c-format
 msgid "Fines and charges"
 msgstr "罚款和收费"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
 #, c-format
 msgid "Fines:"
 msgstr "罚款:"
@@ -5523,11 +5196,20 @@ msgstr "最后"
 msgid "Finish enrollment"
 msgstr ""
 
-#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
+#, c-format
 msgid "First"
 msgstr "最前页"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First name:"
+msgstr "%s 名:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
 #, c-format
 msgid ""
@@ -5561,8 +5243,8 @@ msgid ""
 msgstr "永久有效:永久保留您的阅读记录。这是读者自己的选择。"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "变更您的密码"
@@ -5573,11 +5255,6 @@ msgstr "变更您的密码"
 msgid "Forgotten password recovery"
 msgstr ""
 
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
-msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
-msgstr "因为下列的困难没有送出表单"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
 #, c-format
 msgid "Format"
@@ -5591,7 +5268,7 @@ msgstr "格式"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Found"
 msgstr "找到"
 
@@ -5637,12 +5314,12 @@ msgstr "有关 %s 的订阅记录"
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
 #, c-format
 msgid "Get new password recovery link"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
 #, c-format
 msgid "Get your discharge"
@@ -5724,10 +5401,10 @@ msgstr "给定书目或馆藏辨识码,送回可使用的馆藏清单。"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
 #, c-format
@@ -5736,12 +5413,12 @@ msgstr "搜寻"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "Go to detail"
 msgstr "联络详情"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Go to your account page"
 msgstr "您的帐号页面"
@@ -5751,7 +5428,7 @@ msgstr "您的帐号页面"
 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Google login"
 msgstr "在地登入"
@@ -5802,7 +5479,7 @@ msgid "Heading descendant"
 msgstr "标题降羃"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
 #, c-format
 msgid "Hello, %s "
 msgstr "欢迎光临,%s "
@@ -5835,7 +5512,7 @@ msgstr "隐藏视窗"
 msgid "Highlight"
 msgstr "重点"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
 #, c-format
 msgid "Hold date:"
 msgstr "预约日期:"
@@ -5875,28 +5552,29 @@ msgid "Holding libraries"
 msgstr "馆藏图书馆"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
 #, c-format
 msgid "Holdings"
 msgstr "预约"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
 #, c-format
 msgid "Holdings:"
 msgstr "预约:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
 #, c-format
 msgid "Holds "
 msgstr "预约 "
 
 #. %1$s:  RESERVES.count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
 #, c-format
 msgid "Holds (%s)"
 msgstr "预约 (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
@@ -5920,23 +5598,24 @@ msgstr "预约 (%s)"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
@@ -5957,16 +5636,27 @@ msgstr "所属图书馆"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
 #, c-format
 msgid "Home library"
 msgstr "所属图书馆"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Home library:"
+msgstr "所属图书馆"
+
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
 msgid "How PayPal Works"
 msgstr ""
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
+#, c-format
+msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
@@ -5999,7 +5689,7 @@ msgstr "ISBD"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
 #, c-format
 msgid "ISBD view"
 msgstr "检视 ISBD"
@@ -6019,12 +5709,12 @@ msgstr "ISBN"
 msgid "ISBN %s"
 msgstr "ISBN %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
 #, c-format
 msgid "ISBN:"
 msgstr "ISBN:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
 #, c-format
 msgid "ISBN: "
 msgstr "ISBN:"
@@ -6050,23 +5740,23 @@ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
 #, c-format
 msgid "ISSN:"
 msgstr "ISSN:"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
 #, c-format
 msgid "IdRef"
 msgstr "IdRef"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
 #, c-format
 msgid "Identity"
 msgstr "个人资讯"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If this is an error, please contact the library."
 msgstr "显示您的帐号,请洽图书馆。"
@@ -6086,7 +5776,7 @@ msgid ""
 "yourself started."
 msgstr "第一次使用自助借出系统,或操作不顺手,可参考此手册。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
 #, c-format
 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
 msgstr ""
@@ -6099,60 +5789,66 @@ msgid ""
 "expire in %s seconds."
 msgstr "未点选 '完成' 钮的话,在%s 秒之后,系统自动失效。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
+#, c-format
+msgid ""
+"If you do not enter a password a system generated password will be created."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
 "log in: "
 msgstr "若没有CAS 帐号,还可使用本地帐号登入:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
 "still log in: "
 msgstr "若没有CAS 帐号,还可使用本地帐号登入:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
 "can use CAS."
 msgstr "若您没有Shibboleth 帐号,但您有CAS 帐号,%s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
 "you may login below."
 msgstr "若您没有Shibboleth 帐号,但您有在地帐号,仍可以登入:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
 msgstr "还没有读者证的话,可以向就近的图书馆申请。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
 msgstr "还没有密码的话,下次到图书馆时,可向柜台申请。我们乐于为您服务。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
 "authenticate:"
 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
 msgstr "但您有 CAS 帐号,%s 请 "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
 msgstr "但您有 CAS 帐号,%s 请 "
@@ -6162,23 +5858,23 @@ msgstr "但您有 CAS 帐号,%s 请 "
 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
 msgstr "若您有 Shibboleth 帐号,请 "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
 msgstr "若您有 Shibboleth 帐号,请 "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you have a local account, you may use that below."
 msgstr "抱欺,CAS 登入失败,若您有在地帐号请登入。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
 #, c-format
 msgid "If you want to, you can try to "
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
 #, c-format
 msgid "Images"
 msgstr "照片"
@@ -6208,7 +5904,7 @@ msgstr "在线上目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
 #, c-format
 msgid "In transit from %s to %s since %s"
@@ -6216,7 +5912,7 @@ msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
 #, c-format
 msgid "In your cart"
@@ -6237,6 +5933,12 @@ msgstr "索引"
 msgid "Information"
 msgstr "资讯"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Initials:"
+msgstr "%s 缩写:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
 #, c-format
 msgid "Instructors"
@@ -6247,17 +5949,30 @@ msgstr "教师"
 msgid "Instructors:"
 msgstr "教师:"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#, c-format
+msgid "Interlibrary loan request"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
+#, c-format
+msgid "Interlibrary loan requests"
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
 #, c-format
 msgid "Invalid shelf number."
 msgstr "无效的排架号。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Issue"
 msgstr "期 #"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
 #, c-format
 msgid "Issue #"
 msgstr "期 #"
@@ -6279,12 +5994,17 @@ msgstr "订购期数"
 msgid "Issues summary"
 msgstr "期刊摘要"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
+msgstr "不能预约此题名。"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Item URI"
 msgstr "馆藏:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
 #, c-format
 msgid "Item call number"
 msgstr "馆藏索书号"
@@ -6294,47 +6014,47 @@ msgstr "馆藏索书号"
 msgid "Item cannot be checked out."
 msgstr "馆藏不能借出。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
 #, c-format
 msgid "Item damaged"
 msgstr "馆藏毁损"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
 #, c-format
 msgid "Item hold queue priority"
 msgstr "馆藏预约优先顺序"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
 #, c-format
 msgid "Item holds"
 msgstr "馆藏预约"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
 #, c-format
 msgid "Item lost"
 msgstr "馆藏遗失"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
 #, c-format
 msgid "Item type"
 msgstr "馆藏类型"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
 #, c-format
 msgid "Item type:"
 msgstr "馆藏类型:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
 #, c-format
 msgid "Item type: "
 msgstr "馆藏类型:"
@@ -6344,7 +6064,7 @@ msgstr "馆藏类型:"
 msgid "Item types"
 msgstr "馆藏类型"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
 #, c-format
 msgid "Item withdrawn"
 msgstr "馆藏撤销"
@@ -6465,7 +6185,7 @@ msgstr "语言"
 msgid "Language: "
 msgstr "语言:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Languages"
 msgstr "语言"
@@ -6480,8 +6200,9 @@ msgstr "语言:&nbsp;"
 msgid "Large print"
 msgstr "大字印刷"
 
-#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
+#, c-format
 msgid "Last"
 msgstr "最末页"
 
@@ -6490,6 +6211,21 @@ msgstr "最末页"
 msgid "Last location"
 msgstr "最后位置"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last updated"
+msgstr "更新设定"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last updated:"
+msgstr "更新设定"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
+#, c-format
+msgid "Late"
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
 #, c-format
 msgid "Law reports and digests"
@@ -6536,12 +6272,18 @@ msgid "Libraries"
 msgstr "图书馆"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
 #, c-format
 msgid "Library"
 msgstr "图书馆"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Library card number:"
+msgstr "请输入读者证号码:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
 #, c-format
@@ -6549,7 +6291,7 @@ msgid "Library catalog"
 msgstr "图书馆目录"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
 #, c-format
 msgid "Library:"
 msgstr "图书馆:"
@@ -6584,34 +6326,34 @@ msgstr "限于:"
 msgid "Link"
 msgstr "连结"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
 #, c-format
 msgid "Link to resource "
 msgstr "连结资源 "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
 #, c-format
 msgid "LinkedIn"
 msgstr "LinkedIn"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
 #, c-format
 msgid "Links"
 msgstr "连结"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "List created."
 msgstr "虚拟书架名称"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "List deleted."
 msgstr "成功删除虚拟书架。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
 #, c-format
 msgid "List name"
 msgstr "虚拟书架名称"
@@ -6622,25 +6364,25 @@ msgstr "虚拟书架名称"
 msgid "List name:"
 msgstr "虚拟书架名称:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
 #, c-format
 msgid "List name: "
 msgstr "虚拟书架名称:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "List updated."
 msgstr "更新设定"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
 #, c-format
 msgid "List(s) this item appears in: "
 msgstr "列出收录此馆藏的虚拟书架:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
 #, c-format
 msgid "Lists"
 msgstr "虚拟书架"
@@ -6651,11 +6393,11 @@ msgid "Lists:"
 msgstr "虚拟书架"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
 msgid "Loading"
 msgstr "载入中"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
 #, c-format
 msgid "Loading "
 msgstr "载入中 "
@@ -6664,11 +6406,11 @@ msgstr "载入中 "
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Loading..."
 msgstr "载入中..."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading... "
 msgstr "载入中..."
@@ -6678,8 +6420,8 @@ msgstr "载入中..."
 msgid "Local Login"
 msgstr "在地登入"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
 #, c-format
 msgid "Local login"
 msgstr "在地登入"
@@ -6712,19 +6454,19 @@ msgstr "位置"
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
 #, c-format
 msgid "Log in"
 msgstr "登入"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
 #, c-format
 msgid "Log in to add tags."
@@ -6747,25 +6489,25 @@ msgstr "登入以检视您自己储存的标签。"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
 #, c-format
 msgid "Log in to your account"
 msgstr "以您的帐号登入"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
 #, c-format
 msgid "Log in to your account:"
 msgstr "以您的帐号登入:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
 #, c-format
 msgid "Log in with Google"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log out"
 msgstr "%s 登出"
@@ -6775,12 +6517,12 @@ msgstr "%s 登出"
 msgid "Log out and try again with a different user."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
 #, c-format
 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
 msgstr "图书馆尚未启用登入目录功能。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
 #, c-format
 msgid "Login"
 msgstr "登入"
@@ -6791,8 +6533,8 @@ msgid "Login page"
 msgstr "目录首页"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
 #, c-format
@@ -6834,7 +6576,7 @@ msgstr "检视 MARC"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
 #, c-format
@@ -6853,35 +6595,41 @@ msgstr "MARC 检视:%s"
 msgid "MARCXML"
 msgstr "MARCXML"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
 #, c-format
 msgid "Main address"
 msgstr "主要地址"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
 #, c-format
 msgid "Make a "
 msgstr "做一个 "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make an "
+msgstr "做一个 "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Make payment"
 msgstr "做一个 "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
 #, c-format
 msgid "Male:"
 msgstr "男性:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
 #, c-format
 msgid "Managed by"
 msgstr "管理者"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
 #, c-format
 msgid "Managed by:"
 msgstr "管理者:"
@@ -6907,8 +6655,8 @@ msgstr "对应:"
 msgid "May"
 msgstr "五月"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
 #, c-format
 msgid "Me"
 msgstr "我"
@@ -6924,8 +6672,33 @@ msgstr "送出讯息"
 msgid "Messages for you"
 msgstr "给您的讯息"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
+#, c-format
+msgid "Missing"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
+#, c-format
+msgid "Missing (damaged)"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing (lost)"
+msgstr "作业遗失"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
+#, c-format
+msgid "Missing (never received)"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
+#, c-format
+msgid "Missing (sold out)"
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  subscription.missinglist 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
 #, c-format
 msgid "Missing issues: %s "
 msgstr "遗失期数:%s "
@@ -6935,7 +6708,7 @@ msgstr "遗失期数:%s "
 msgid "Mo"
 msgstr "星期一"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
 #, c-format
 msgid "Modify"
 msgstr "修改"
@@ -6950,19 +6723,19 @@ msgstr "星期一"
 msgid "Monday"
 msgstr "星期一"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
 #, c-format
 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
 msgstr "更多的评论在iDreamBooks.com"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
 #, c-format
 msgid "More details"
 msgstr "更多详情"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "More lists"
 msgstr "更多清单"
 
@@ -6991,20 +6764,20 @@ msgstr "最热门题名"
 msgid "Musical recording"
 msgstr "纪录音乐"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
 #, c-format
 msgid "NT"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
 #, c-format
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
 #. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
 msgid "Narrower Term"
 msgstr ""
 
@@ -7014,7 +6787,7 @@ msgstr ""
 msgid "Never"
 msgstr "不曾"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Never expires "
 msgstr "永远有效 %s "
@@ -7026,11 +6799,17 @@ msgid ""
 "the item that was checked-out upon check-in."
 msgstr "绝不:立即删除我的阅读记录。将在还入时,删除所有借出与还入的记录。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
 #, c-format
 msgid "New"
 msgstr ""
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
+#, c-format
+msgid "New Interlibrary loan request"
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  review.title |html 
 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
@@ -7041,21 +6820,21 @@ msgid "New comment on %s %s, %s%s"
 msgstr "对 %s %s, %s%s的评论"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
 #, c-format
 msgid "New list"
 msgstr "新增虚拟书架"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
 #, c-format
 msgid "New password:"
 msgstr "新密码:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
 #, c-format
 msgid "New purchase suggestion"
 msgstr "新增采访建议"
@@ -7065,9 +6844,9 @@ msgstr "新增采访建议"
 msgid "New search"
 msgstr "新的搜寻"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
 #, c-format
 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
@@ -7092,7 +6871,8 @@ msgstr "来自%s%s%s此图书馆%s 的最新消息"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
 #, c-format
 msgid "Next"
 msgstr "下一页"
@@ -7103,8 +6883,8 @@ msgstr "下一页"
 msgid "Next &gt;&gt;"
 msgstr "下一页&gt;&gt;"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
 #, c-format
 msgid "Next &raquo;"
 msgstr "下一页 &raquo;"
@@ -7118,7 +6898,7 @@ msgstr "下个可用的馆藏"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
 #, c-format
 msgid "No"
 msgstr "不"
@@ -7143,24 +6923,25 @@ msgstr "没有做任何变更。"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
@@ -7192,7 +6973,7 @@ msgstr "无馆藏新增到您的书目清单"
 msgid "No item was selected"
 msgstr "未选定馆藏"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
 #, c-format
 msgid "No items available."
 msgstr "无可用的馆藏。"
@@ -7215,7 +6996,7 @@ msgstr "借限制"
 msgid "No matching records found"
 msgstr "未找到匹配的纪录"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
 #, c-format
 msgid "No news to display."
 msgstr ""
@@ -7225,7 +7006,12 @@ msgstr ""
 msgid "No operation parameter has been passed."
 msgstr "未审核通过作业参数。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No other items."
+msgstr "%s %s %s无其他馆藏。%s %s "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
 #, c-format
 msgid "No physical items for this record"
 msgstr "此纪录无实体馆藏"
@@ -7235,7 +7021,7 @@ msgstr "此纪录无实体馆藏"
 msgid "No private lists"
 msgstr "无私人虚拟书架"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
 #, c-format
 msgid "No private lists."
 msgstr "无私人虚拟书架。"
@@ -7245,7 +7031,7 @@ msgstr "无私人虚拟书架。"
 msgid "No public lists"
 msgstr "无公开虚拟书架"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
 #, c-format
 msgid "No public lists."
 msgstr "无公共虚拟书架。"
@@ -7255,7 +7041,7 @@ msgstr "无公共虚拟书架。"
 msgid "No reading history to delete"
 msgstr "您的阅读记录已经被删除。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No record was removed."
 msgstr "未移动书目。"
@@ -7290,11 +7076,16 @@ msgstr "未选定建议"
 msgid "No tag was specified."
 msgstr "未指定标签。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
 #, c-format
 msgid "No tags from this library for this title."
 msgstr "此图书馆未指定标签给这个题名。"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
+#, c-format
+msgid "Nobody"
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Non-fiction"
@@ -7310,7 +7101,7 @@ msgstr "非音乐录音"
 msgid "None"
 msgstr "没有"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
 #, c-format
 msgid "None specified: "
 msgstr "未指定:"
@@ -7319,25 +7110,23 @@ msgstr "未指定:"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
 #, c-format
 msgid "Normal view"
 msgstr "基本检视"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
-#, c-format
-msgid "Not finding what you're looking for?"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not finding what you're looking for? "
 msgstr "找不到您要的吗?"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:69
 #, c-format
 msgid "Not for loan %s"
 msgstr "不外借 %s"
@@ -7348,6 +7137,11 @@ msgstr "不外借 %s"
 msgid "Not for loan (%s)"
 msgstr "不外借(%s)"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
+#, c-format
+msgid "Not issued"
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
 #, c-format
 msgid "Not on hold"
@@ -7358,9 +7152,9 @@ msgstr "无法预约"
 msgid "Not what you expected? Check for "
 msgstr "不是您预期的吗?请查 "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
 #, c-format
 msgid "Note"
 msgstr "说明"
@@ -7370,7 +7164,7 @@ msgstr "说明"
 msgid "Note:"
 msgstr "说明:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
 #, c-format
 msgid "Note: "
 msgstr "说明:"
@@ -7436,8 +7230,8 @@ msgstr "说明:您的标签包括标示语法,已被删除。此标签新增
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
 #, c-format
@@ -7459,24 +7253,25 @@ msgstr "说明/评论"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
 #, c-format
 msgid "Notes:"
 msgstr "说明:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
 #, c-format
 msgid "Nothing"
 msgstr "没有"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid ""
 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
 msgstr "未选资料。勾选馆藏旁的盒子以备续借"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
 #, c-format
 msgid "Notice:"
 msgstr "通知:"
@@ -7486,14 +7281,14 @@ msgstr "通知:"
 msgid "Nov"
 msgstr "十一月"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
 #, c-format
 msgid "Novelist Select"
 msgstr "Novelist Select"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
 #, c-format
 msgid "Novelist Select: "
 msgstr "Novelist Select:"
@@ -7547,35 +7342,35 @@ msgstr "十月"
 msgid "October"
 msgstr "十月"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
 #, c-format
 msgid "On hold"
 msgstr "预约中"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
 #, c-format
 msgid "On order"
 msgstr "订购中"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
 #, c-format
 msgid "On-site checkouts"
 msgstr "现场借出"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
 #, c-format
 msgid ""
 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
 "more."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
 #, c-format
 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
 msgstr "因为已被预约所以不能再预约。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
 #, c-format
 msgid "Online resources:"
 msgstr "线上资源"
@@ -7596,22 +7391,22 @@ msgstr ""
 msgid "Only items currently available for loan or reference"
 msgstr "可供外借或参考的馆藏"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Open Library: "
 msgstr "图书馆:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Order by author"
 msgstr "依日期排序"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
 #, c-format
 msgid "Order by date"
 msgstr "依日期排序"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
 #, c-format
 msgid "Order by title"
 msgstr "依题名排序"
@@ -7621,7 +7416,7 @@ msgstr "依题名排序"
 msgid "Order by: "
 msgstr "订阅者:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
 #, c-format
 msgid "Other editions of this work"
 msgstr "此作品的其他版本"
@@ -7631,12 +7426,24 @@ msgstr "此作品的其他版本"
 msgid "Other forms:"
 msgstr "其他类型:"
 
-#. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
-#, c-format
-msgid "Other holdings ( %s )"
+#. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other holdings %s"
 msgstr "其他预约 ( %s )"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other names:"
+msgstr "%s 其他名称:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other phone:"
+msgstr "%s 其他电话:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
 #, c-format
 msgid "OutputIntermediateFormat "
@@ -7647,7 +7454,7 @@ msgstr "OutputIntermediateFormat "
 msgid "OutputRewritablePage "
 msgstr "OutputRewritablePage "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
 #, fuzzy, c-format
 msgid "OverDrive Account"
 msgstr "在OverDrive馆藏"
@@ -7660,18 +7467,30 @@ msgstr "在OverDrive馆藏"
 msgid "OverDrive search for '%s'"
 msgstr "OverDrive 搜寻于 '%s'"
 
+#. %1$s:  priority 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Overall queue priority: %s"
+msgstr "馆藏预约优先顺序"
+
 #. %1$s:  overdues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
 #, c-format
 msgid "Overdue (%s)"
 msgstr "逾期 (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
 #, c-format
 msgid "Overdues "
 msgstr "逾期 "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
+#, c-format
+msgid "Owner only"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pages"
 msgstr "照片"
@@ -7698,31 +7517,61 @@ msgstr "照片"
 msgid "Parameters"
 msgstr "参数"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
 #, c-format
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
-#, c-format
-msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
+msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  minPasswordLength 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password must be at least %s characters long."
+msgstr "您的密码长度至少应有%s 字元。"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Password must contain at least %s characters"
+msgstr "您的密码长度至少应有%s 字元。"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
+"and numbers"
+msgstr "您的密码长度至少应有%s 字元。"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
+msgstr "您的密码长度至少应有%s 字元。"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
 #, c-format
-msgid "Password does not meet minimum requirements! "
+msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
 #, c-format
 msgid "Password updated"
 msgstr "更新密码"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
@@ -7741,18 +7590,18 @@ msgid "Patent document"
 msgstr "专利文件"
 
 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
 #, c-format
 msgid "Patron comment on %s"
 msgstr "读者对 %s 的评论"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pay selected fines and charges"
 msgstr "您的罚款和收费"
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
 msgid "PayPal Acceptance Mark"
 msgstr ""
 
@@ -7761,38 +7610,41 @@ msgstr ""
 msgid "Payment applied:"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Payment method"
 msgstr "专利文件"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
-#, c-format
-msgid "Permissions: "
-msgstr "授权:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
 #, c-format
 msgid "Phone"
 msgstr "电话:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Phone:"
+msgstr "电话:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
 #, c-format
 msgid "Physical details:"
 msgstr "详情:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
 #, c-format
 msgid "Pick up location"
 msgstr "提取地点"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
 #, c-format
 msgid "Pick up location:"
 msgstr "提取地点:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pickup library"
 msgstr "所属图书馆"
@@ -7825,12 +7677,12 @@ msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
 #, c-format
 msgid "Place hold"
@@ -7842,8 +7694,8 @@ msgstr "预约"
 msgid "Place request"
 msgstr "预约"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
 #, c-format
 msgid "Placed on"
 msgstr "预约"
@@ -7858,7 +7710,7 @@ msgstr "预约"
 msgid "Placing a hold"
 msgstr "预约"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
 #, c-format
 msgid "Play media"
 msgstr "播放媒体"
@@ -7877,7 +7729,7 @@ msgstr "请注意,图书馆员不能为您更新这些数值:这是您的隐
 msgid "Please choose a download format"
 msgstr "请选择下载的档案格式"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
@@ -7887,12 +7739,12 @@ msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
 msgid "Please choose your privacy rule:"
 msgstr "请选择您的隐私规则:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please click here to log in."
 msgstr "从这里登入"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
 #, c-format
 msgid ""
 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
@@ -7928,14 +7780,14 @@ msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
 #, c-format
 msgid ""
 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
 "service provider, or you do not see your provider in this list."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
@@ -7945,9 +7797,10 @@ msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
 msgid "Please contact the library to verify your payment."
 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
-#, c-format
-msgid "Please correct the errors and resubmit. "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please correct and resubmit."
 msgstr "请更正错误并再送出。"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
@@ -7961,11 +7814,16 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter numbers only. "
 msgstr "请输入读者证号码:"
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
+msgid "Please enter the same password as above"
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
 #, c-format
 msgid "Please enter your card number:"
@@ -7990,7 +7848,7 @@ msgid ""
 "the library no matter which privacy option you choose."
 msgstr "仍在借出状态的图书资讯,不论您的选择为何,仍由图书馆保留。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
 #, c-format
 msgid ""
 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
@@ -8015,18 +7873,18 @@ msgid ""
 "of items returned damaged."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
 #, c-format
 msgid "Please note:"
 msgstr "请注意:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
 #, c-format
 msgid "Please note: "
 msgstr "请注意:"
@@ -8047,13 +7905,13 @@ msgid "Please try again later."
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
-#. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery
+#. %2$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
 #, c-format
 msgid ""
 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
-"information. %s The process of password recovery has already been started "
-"for this account (\""
+"information. %s Account identification with this email address only is "
+"ambiguous. "
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  ELSE 
@@ -8063,11 +7921,20 @@ msgstr ""
 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
 msgstr "请以纯文字再试。%s无法辨识的错误。%s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:958
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
 #, c-format
 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
 msgstr "在输入盒内键入以下字元:"
 
+#. %1$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
+#. %2$s:  IF username 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
+#, c-format
+msgid ""
+"Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
+"has already been started for this account %s (\""
+msgstr ""
+
 #. OPTGROUP
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
 msgid "Popularity"
@@ -8085,7 +7952,7 @@ msgstr "通俗性(最少至最多)"
 msgid "Popularity (most to least)"
 msgstr "通俗性(最多至最少)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Post your comments on this item. "
 msgstr "张贴或编辑对这个馆藏的评论。"
@@ -8124,7 +7991,7 @@ msgstr "预视"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
 #, c-format
 msgid "Previous"
 msgstr "上一页"
@@ -8140,34 +8007,46 @@ msgstr "前一个作业"
 msgid "Primary"
 msgstr "主要"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Primary email:"
+msgstr "%s 主要电子邮件:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Primary phone:"
+msgstr "%s 主要电话:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
 #, c-format
 msgid "Print"
 msgstr "列印"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
 #, c-format
 msgid "Print list"
 msgstr "列印虚拟书架"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
 #, c-format
 msgid "Priority"
 msgstr "优先"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
 #, c-format
 msgid "Priority:"
 msgstr "优先:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Privacy"
 msgstr "私人"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
 #, c-format
 msgid "Private"
@@ -8193,18 +8072,23 @@ msgstr "处理中..."
 msgid "Programmed texts"
 msgstr "程式化文字"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
 #, c-format
 msgid "Public"
 msgstr "公开"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
 #, c-format
@@ -8212,7 +8096,7 @@ msgid "Public lists"
 msgstr "公开虚拟书架"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Public lists:"
 msgstr "公开虚拟书架:"
 
@@ -8239,13 +8123,13 @@ msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
 msgstr "出版年/著作权年:最旧到最新"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
 #, c-format
 msgid "Publication:"
 msgstr "出版:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
 #, c-format
 msgid "Published by :"
 msgstr "出版者:"
@@ -8290,7 +8174,12 @@ msgstr "出版者:"
 msgid "Purchase suggestions"
 msgstr "新书推荐"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
+#, c-format
+msgid "Quantity:"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
 #, c-format
 msgid "Quote of the Day"
 msgstr "今日引句"
@@ -8301,42 +8190,35 @@ msgstr "今日引句"
 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
 msgstr "RIS (Zotero, EndNote 及其他)"
 
-#. %1$s:  IF ( branchcode ) 
-#. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
-#, c-format
-msgid "RSS feed for %s%s "
-msgstr "RSS 给 %s%s "
-
 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
 #, c-format
 msgid "RSS feed for public list %s"
 msgstr "RSS 给公开虚拟书架 %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
 #, c-format
 msgid "RT"
 msgstr ""
 
 #. INPUT type=submit name=rate_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
 msgid "Rate me"
 msgstr "评鉴我"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Rating based on reviews of "
 msgstr "根据其他评论的评比 "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
 #, c-format
 msgid "Re-type new password:"
 msgstr "再输入新密码:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
 #, c-format
 msgid "Reason for suggestion: "
 msgstr "采访建议的理由:"
@@ -8367,7 +8249,7 @@ msgstr "GetRecords"
 msgid "Record not found"
 msgstr "找不到记录"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:771
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Record title"
 msgstr "集丛题名"
@@ -8388,7 +8270,7 @@ msgid "Register a new account"
 msgstr "以新帐号登录"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
 #, c-format
 msgid "Register here."
@@ -8415,16 +8297,16 @@ msgid "Regular print"
 msgstr "正常列印"
 
 #. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
 msgid "Related Term"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
 #, c-format
 msgid "Relative"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Relatives' checkouts"
 msgstr "现场借出"
@@ -8462,17 +8344,17 @@ msgid "Remove field"
 msgstr "移除栏位"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 msgid "Remove from list"
 msgstr "从虚拟书架移除"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
 #, c-format
 msgid "Remove from this list"
 msgstr "从此虚拟书架移除"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
 msgid "Remove selected items"
 msgstr "移除指定的馆藏"
 
@@ -8485,23 +8367,23 @@ msgid "Remove selected searches"
 msgstr "移除选定的搜寻"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
 msgid "Remove share"
 msgstr "移除共享"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
 #, c-format
 msgid "Renew"
 msgstr "续借"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Renew all"
 msgstr "全部续借"
 
@@ -8514,8 +8396,8 @@ msgid "Renew item"
 msgstr "续借馆藏"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Renew selected"
 msgstr "续借选定的部份"
 
@@ -8526,7 +8408,7 @@ msgstr "续借选定的部份"
 msgid "RenewLoan"
 msgstr "RenewLoan"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
 #, c-format
 msgid "Renewed!"
 msgstr "续借!"
@@ -8543,61 +8425,108 @@ msgstr "报告失效的连结"
 msgid "Request article"
 msgstr "法律条文"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request cancellation"
+msgstr "request_location"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request placed"
+msgstr "法律条文"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request placed:"
+msgstr "法律条文"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request specific item type:"
+msgstr "选择特定的馆藏:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request type"
+msgstr "法律条文"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request type:"
+msgstr "法律条文"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request updated"
+msgstr "法律条文"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requested from"
+msgstr "建议"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requested from:"
+msgstr "建议于:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Request specific item type:"
+msgid "Requested item:"
 msgstr "选择特定的馆藏:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:266
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:405
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
 #, c-format
 msgid "Required"
 msgstr "必备"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
 msgid "Resort list"
 msgstr "重新排序虚拟书架"
 
@@ -8631,17 +8560,17 @@ msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
 msgstr "搜寻结果%s于'%s'%s%s&nbsp;限于:&nbsp;'%s'%s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
 #, c-format
 msgid "Resume"
 msgstr "恢复"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
 #, c-format
 msgid "Resume all suspended holds"
 msgstr "复原所有待决预约"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
 #, c-format
 msgid "Resume your hold on "
 msgstr "恢复您的预约 "
@@ -8673,7 +8602,7 @@ msgstr "目录首页"
 msgid "Return to the last advanced search"
 msgstr "回到上次的进阶搜寻"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Return to the main page"
 msgstr "回至 "
@@ -8690,7 +8619,7 @@ msgid "Return to your lists"
 msgstr "回到您的虚拟书架"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
 msgid "Return to your record"
 msgstr "返回您的记录"
 
@@ -8717,42 +8646,42 @@ msgstr ""
 "预约资讯与讯息。"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "Review date: "
 msgstr "审核日:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "Review result: "
 msgstr "审核结果:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
 #, c-format
 msgid "Reviews"
 msgstr "审核"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
 #, c-format
 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
 msgstr "来自 LibraryThing.com 的评论:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
 #, c-format
 msgid "Reviews provided by Syndetics"
 msgstr "Syndetics 提供的评论"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
 #, c-format
 msgid "SMS"
 msgstr "简讯"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
 #, c-format
 msgid "SMS number:"
 msgstr "简讯号码:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
 #, c-format
 msgid "SMS provider:"
 msgstr ""
@@ -8767,6 +8696,12 @@ msgstr ""
 msgid "Sa"
 msgstr "星期六"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Salutation:"
+msgstr "%s 敬称:"
+
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Sat"
@@ -8778,8 +8713,8 @@ msgid "Saturday"
 msgstr "星期六"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
@@ -8797,7 +8732,7 @@ msgstr "储存记录 "
 msgid "Save to Lists"
 msgstr "储存至虚拟书架"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
 #, c-format
 msgid "Save to another list"
 msgstr "储存到另个虚拟书架"
@@ -8839,8 +8774,8 @@ msgstr "扫瞄索引:"
 
 #. INPUT type=submit name=do
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
@@ -8872,13 +8807,13 @@ msgstr "以此题名搜寻:"
 #. A
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
 msgid "Search for works by this author"
 msgstr "以此著者搜寻作品"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
 #, c-format
 msgid "Search for:"
 msgstr "搜寻:"
@@ -8918,7 +8853,7 @@ msgid "SearchCourseReserves "
 msgstr "SearchCourseReserves "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #, fuzzy
 msgid "Searching Open Library..."
 msgstr "搜寻 OverDrive..."
@@ -8926,10 +8861,22 @@ msgstr "搜寻 OverDrive..."
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Searching OverDrive..."
 msgstr "搜寻 OverDrive..."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secondary email:"
+msgstr "%s 其他电子邮件:"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secondary phone:"
+msgstr "%s 其他电话:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
 #, c-format
 msgid "Section"
@@ -8942,14 +8889,14 @@ msgstr "地点:"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
 #, fuzzy
@@ -8962,12 +8909,12 @@ msgid "See also:"
 msgstr "参见:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "See biblio"
 msgstr "见书目"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
 msgid ""
 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
 "%]"
@@ -8975,7 +8922,7 @@ msgstr ""
 "见:[% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
 msgid ""
 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
 "biblio[% END %]"
@@ -8996,14 +8943,14 @@ msgstr "选择特定的馆藏:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #, c-format
 msgid "Select all"
 msgstr "全选"
@@ -9017,27 +8964,27 @@ msgstr "全选"
 msgid "Select searches to: "
 msgstr "选择搜寻至:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
 #, c-format
 msgid "Select suggestions to: "
 msgstr "选择建议至:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
 #, c-format
 msgid "Select the item(s) to search"
 msgstr "选择搜寻的馆藏"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
 #, c-format
 msgid "Select the term(s) to search"
 msgstr "选择搜寻的馆藏"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #, c-format
 msgid "Select titles to: "
 msgstr "选择题名至:"
@@ -9061,7 +9008,7 @@ msgstr "送出"
 msgid "Send email"
 msgstr "%s 其他电子邮件:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
 #, c-format
 msgid "Send list"
 msgstr "送出虚拟书架"
@@ -9091,8 +9038,8 @@ msgstr "九月"
 msgid "Serial"
 msgstr "期刊"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
 #, c-format
 msgid "Serial collection"
 msgstr "期刊馆藏"
@@ -9118,7 +9065,7 @@ msgstr "集丛"
 msgid "Series Title"
 msgstr "集丛题名"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
 #, c-format
 msgid "Series information:"
 msgstr "集丛资讯:"
@@ -9128,7 +9075,7 @@ msgstr "集丛资讯:"
 msgid "Series title"
 msgstr "集丛题名"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
 #, c-format
 msgid "Series:"
 msgstr "集丛:"
@@ -9143,8 +9090,8 @@ msgstr "作业遗失"
 msgid "Settings updated"
 msgstr "更新设定"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
 #, c-format
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
@@ -9160,32 +9107,37 @@ msgid "Share a list with another patron"
 msgstr "与另位读者共享虚拟书架"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
 msgid "Share by email"
 msgstr "经由电子邮件分享"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
 #, c-format
 msgid "Share list"
 msgstr "共享虚拟书架"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
 msgid "Share on Delicious"
 msgstr "分享 Delicious 社交书签"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
 msgid "Share on Facebook"
 msgstr "经由脸书分享"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
 msgid "Share on LinkedIn"
 msgstr "经由 LinkedIn 分享"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shelving location"
+msgstr "现行位置"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
 #, c-format
 msgid "Shibboleth Login"
 msgstr "以 Shibboleth 帐号登入"
@@ -9201,12 +9153,12 @@ msgid "Show _MENU_ entries"
 msgstr "显示_MENU_ 课程"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
 #, c-format
 msgid "Show all items"
 msgstr "显示所有馆藏"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
 #, c-format
 msgid "Show last 50 items"
 msgstr "显示最新的50笔馆藏"
@@ -9228,7 +9180,7 @@ msgid "Show more options"
 msgstr "显示更多选项"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
 msgid ""
 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
 msgstr "显示页码清单([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
@@ -9255,12 +9207,12 @@ msgstr "显示 %s 有关 %s 的结果"
 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
 #, c-format
 msgid "Showing all items. "
 msgstr "显示所有馆藏。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
 #, c-format
 msgid "Showing last 50 items. "
 msgstr "显示最新的50笔馆藏。"
@@ -9270,7 +9222,7 @@ msgstr "显示最新的50笔馆藏。"
 msgid "Showing only available items"
 msgstr "无可用的馆藏。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
 #, c-format
 msgid "Similar items"
 msgstr "相似馆藏"
@@ -9280,7 +9232,7 @@ msgstr "相似馆藏"
 msgid "Simple DC-RDF"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
 #, c-format
 msgid ""
 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
@@ -9297,7 +9249,7 @@ msgstr "处理以下地址时出了错误。请检查他们。他们是:%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
 msgstr ""
 
@@ -9336,7 +9288,7 @@ msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
 msgstr ""
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
 msgstr "抱歉,文字检视暂时失效"
 
@@ -9345,14 +9297,14 @@ msgstr "抱歉,文字检视暂时失效"
 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
 msgstr "抱歉,此系统没有启动标签功能。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
 "below."
 msgstr "抱欺,CAS 登入失败,若您有在地帐号请登入。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
 #, c-format
 msgid "Sorry, the CAS login failed."
 msgstr "抱歉,CAS 登入失败。"
@@ -9391,12 +9343,12 @@ msgstr "抱歉,您的年龄太小不能预约此馆藏。"
 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
 msgstr "抱歉,您不能预约超过 %s 本。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorry, your Google login failed. "
 msgstr "抱歉,CAS 登入失败。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
@@ -9419,12 +9371,12 @@ msgstr "抱歉,您的作业时间已过。请重新登入。"
 msgid "Sort by:"
 msgstr "排序:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
 #, c-format
 msgid "Sort by: "
 msgstr "排序:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
 #, c-format
 msgid "Sort this list by: "
 msgstr "排序此虚拟书架:"
@@ -9450,6 +9402,16 @@ msgstr "标准号码"
 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
 msgstr "标准号码(ISBN、ISSN或其他):"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "State:"
+msgstr "%s 州:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
 #, c-format
 msgid "Statistics"
@@ -9457,17 +9419,19 @@ msgstr "统计"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
 #, c-format
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
 #, c-format
 msgid "Status:"
 msgstr "状态:"
@@ -9489,6 +9453,17 @@ msgstr "步骤三:点选 '完成' 钮"
 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
 msgstr "步骤二:扫瞄馆藏的条码,每次一个"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
+#, c-format
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Street number:"
+msgstr "%s 门牌号码:"
+
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Su"
@@ -9519,8 +9494,8 @@ msgstr "主题片语"
 msgid "Subject(s)"
 msgstr "主题"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
 #, c-format
 msgid "Subject(s):"
 msgstr "主题:"
@@ -9535,10 +9510,10 @@ msgstr "主题:%s "
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:975
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
 #, c-format
@@ -9551,26 +9526,32 @@ msgid "Submit and close this window"
 msgstr "送出并关闭此视窗"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Submit changes"
 msgstr "送出改变"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#. INPUT type=submit
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
+#, fuzzy
+msgid "Submit modifications"
+msgstr "送出改变"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Submit note"
 msgstr "送出改变"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:969
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
 msgid "Submit update request"
 msgstr "送出最新的建议"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
 msgid "Submit your suggestion"
 msgstr "送出您的建议"
 
@@ -9581,7 +9562,7 @@ msgstr "订阅警示"
 
 #. A
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
 #, c-format
 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
 msgstr "期刊到馆后以 E-Mail 通报"
@@ -9597,7 +9578,7 @@ msgid "Subscribe to recent comments"
 msgstr "订阅最近的评论"
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "订阅此虚拟书架"
 
@@ -9619,7 +9600,7 @@ msgstr "订阅"
 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
 #, c-format
 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
 msgstr "取得订阅资讯:%s 至:%s ​​%s %s 现在(现刊)%s"
@@ -9636,7 +9617,7 @@ msgid "Subscription: "
 msgstr "订阅:"
 
 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subscriptions ( %s )"
 msgstr "订阅"
@@ -9647,22 +9628,22 @@ msgstr "订阅"
 msgid "Sudoc"
 msgstr "Sudoc"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
 #, c-format
 msgid "Suggested by:"
 msgstr "建议者:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
 #, c-format
 msgid "Suggested for"
 msgstr "建议"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
 #, c-format
 msgid "Suggested for:"
 msgstr "建议于:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Suggested on"
 msgstr "建议"
@@ -9672,7 +9653,7 @@ msgstr "建议"
 msgid "Suggestions"
 msgstr "建议"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
 #, c-format
 msgid "Summary"
 msgstr "摘要"
@@ -9687,37 +9668,45 @@ msgstr "星期日"
 msgid "Sunday"
 msgstr "星期日"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Surname:"
+msgstr "%s 姓:"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
 #, c-format
 msgid "Surveys"
 msgstr "调查"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:709
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
 #, c-format
 msgid "Suspend"
 msgstr "暂停"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
 #, c-format
 msgid "Suspend all holds"
 msgstr "暂停所有预约"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
 #, c-format
 msgid "Suspend until:"
 msgstr "暂停至:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
 #, c-format
 msgid "Suspend your hold on "
 msgstr "保留您的预约 "
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
 #, fuzzy
 msgid "Switch languages"
 msgstr "切换语文"
@@ -9727,24 +9716,24 @@ msgstr "切换语文"
 msgid "System Maintenance"
 msgstr "系统维护"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
 #, c-format
 msgid "TOC"
 msgstr "目次"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
 #, c-format
 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
 msgstr "Syndetics提供的目次"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
 #, c-format
 msgid "Tag"
 msgstr "栏号"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
 #, c-format
 msgid "Tag browser"
 msgstr "浏览标签"
@@ -9759,8 +9748,8 @@ msgstr "标签云"
 msgid "Tag status here."
 msgstr "标签状态在此。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
 #, c-format
@@ -9783,13 +9772,13 @@ msgstr "栏号"
 msgid "Tags added: "
 msgstr "新增标签:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
 #, c-format
 msgid "Tags from this library:"
 msgstr "来自此图书馆的标签:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
 #, c-format
 msgid "Tags:"
@@ -9833,13 +9822,13 @@ msgstr "星期四"
 msgid "Thank you"
 msgstr "谢谢您"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
 #, c-format
 msgid "Thank you!"
 msgstr "谢谢您!"
 
 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
 #, c-format
 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
 msgstr "此订阅 %s 的最新一期:"
@@ -9874,6 +9863,13 @@ msgid ""
 "back soon! If you have any questions, please contact the "
 msgstr "此%s%s%sKoha 线上%s 目录已离线。我们将尽快恢复运作!任何指教,请洽 "
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
+#, c-format
+msgid ""
+"The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
+"private."
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
 #, c-format
 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
@@ -9957,12 +9953,12 @@ msgstr ""
 "期四%s %s 在星期五%s %s 在星期六%s %s 在星期日%s 给%s%s 期%s %s%s 周%s %s%s "
 "月%s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The entered card number is already in use."
 msgstr "这个馆藏已经在您的书目清单"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
 #, c-format
 msgid "The entered card number is the wrong length."
 msgstr ""
@@ -9989,7 +9985,7 @@ msgstr "以下栏位包括错误的资讯:"
 msgid "The following fields contain invalid information:"
 msgstr "以下栏位包括错误的资讯:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
 #, c-format
 msgid "The item has been added to the list."
 msgstr "此馆藏已加入虚拟书架。"
@@ -9999,7 +9995,7 @@ msgstr "此馆藏已加入虚拟书架。"
 msgid "The item has been added to your cart"
 msgstr "此馆藏已加入您的书目清单"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
 #, c-format
 msgid "The item has been removed from the list."
 msgstr "此馆藏已从虚拟书架移除。"
@@ -10009,7 +10005,7 @@ msgstr "此馆藏已从虚拟书架移除。"
 msgid "The item has been removed from your cart"
 msgstr "此馆藏已从您的书目清单移除"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
@@ -10021,7 +10017,7 @@ msgstr "此馆藏尚未加入此虚拟书架。请确认此事。"
 msgid "The item is already in your cart"
 msgstr "这个馆藏已经在您的书目清单"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
 #, c-format
 msgid ""
 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
@@ -10053,37 +10049,28 @@ msgid "The operation %s is not supported."
 msgstr "不支援作业 %s。"
 
 #. %1$s:  username 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
 msgstr "您已变更密码 "
 
-#. %1$s:  minPassLength 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
+#. %1$s:  minPasswordLength 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The password must contain at least %s characters."
 msgstr "您的密码长度至少应有%s 字元。"
 
-#. %1$s:  minPassLength 
-#. %2$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
-#, c-format
-msgid ""
-"The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
-"either invalid, or expired. "
-msgstr ""
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
 #, c-format
 msgid "The selected suggestions have been deleted."
 msgstr "删除选定的建议。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
 #, c-format
 msgid "The share has been removed."
 msgstr "已移除此共享。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
 #, c-format
 msgid "The share has not been removed."
 msgstr "未移除此共享。"
@@ -10115,22 +10102,22 @@ msgid "The userid "
 msgstr "使用者帐号 "
 
 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
 #, c-format
 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
 msgstr "此题名有 %s 个相关的订阅。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
 #, c-format
 msgid "There are no comments for this item."
 msgstr "此馆藏没有评论。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
 #, c-format
 msgid "There are no pending purchase suggestions."
 msgstr "无待决的采访建议。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
 #, c-format
 msgid "There is no minimum or maximum character length."
 msgstr ""
@@ -10187,6 +10174,12 @@ msgstr ""
 "此&quot;云&quot;显示我们目录里最常用的主题。点选以下的任何主题显示相关的馆"
 "藏。"
 
+#. %1$s:  IF Koha.Preference('OpacResetPassword') 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This account has been locked! %s "
+msgstr "您的帐号 %s 已被冻结至 "
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10198,7 +10191,7 @@ msgstr ""
 "此文件证明您已还入所有馆藏。转学时有时需要此档案。离馆证明已送至您的学校。在"
 "您的读者帐户内也有一份。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This email address already exists in our database."
 msgstr "这个馆藏已经在您的书目清单"
@@ -10208,12 +10201,12 @@ msgstr "这个馆藏已经在您的书目清单"
 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
 msgstr "不能预约此题名。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
 #, c-format
 msgid "This is a serial"
 msgstr "这是期刊"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
 #, c-format
 msgid "This item does not exist."
 msgstr "无此馆藏。"
@@ -10229,18 +10222,23 @@ msgstr ""
 msgid "This item is already checked out to you."
 msgstr "这个馆藏已经被您借出。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
+#, c-format
+msgid "This item is on hold for another borrower."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
 #, c-format
 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
 #, c-format
 msgid "This list does not exist."
 msgstr "无此题名。"
 
 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
 #, c-format
 msgid ""
 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
@@ -10251,10 +10249,10 @@ msgstr "此虚拟书架是空的。%s 可将搜寻结果加入您的虚拟书架
 msgid "This message can have the following reason(s):"
 msgstr "基于以下的理由出现此讯息"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
 #, c-format
 msgid ""
 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
@@ -10262,12 +10260,12 @@ msgid ""
 msgstr "此页面含有强化内容,当启用JavaScript 或点选 "
 
 #. %1$s:  items_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
 #, c-format
 msgid "This record has many physical items (%s). "
 msgstr "此书目记录有多个实体馆藏(%s)。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
 #, c-format
 msgid "This subscription is closed."
 msgstr "此订阅已关闭。"
@@ -10307,20 +10305,21 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
@@ -10340,7 +10339,7 @@ msgstr "题名 (A-Z)"
 msgid "Title (Z-A)"
 msgstr "题名 (Z-A)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
 #, c-format
 msgid "Title notes"
 msgstr "题名附注"
@@ -10383,14 +10382,14 @@ msgstr "请与图书馆连系,更新您的记录。"
 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
 msgstr "请与图书馆连系,更新您的记录。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
 msgstr "请与图书馆连系,更新您的记录。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
+msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
 msgstr "抱歉,您未键入有效的电子邮件地址。"
 
 #. SCRIPT
@@ -10413,6 +10412,12 @@ msgstr "主题"
 msgid "Total due"
 msgstr "总计欠款"
 
+#. %1$s:  holds_count 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
+#, c-format
+msgid "Total holds: %s"
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
 #, c-format
 msgid "Treaties "
@@ -10433,13 +10438,13 @@ msgstr "星期二"
 msgid "Tuesday"
 msgstr "星期二"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
 #, c-format
 msgid "Tweet"
 msgstr "Tweet"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
 #, c-format
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
@@ -10460,12 +10465,12 @@ msgstr "输入搜寻词"
 msgid "Type:"
 msgstr "类型:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
 #, c-format
 msgid "UF"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
@@ -10489,7 +10494,7 @@ msgid "Unable to add one or more tags."
 msgstr "不能新增标签。"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel enrollment!"
 msgstr "不能新增标签。"
@@ -10507,7 +10512,7 @@ msgid "Unable to create enrollment!"
 msgstr "不能新增标签。"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
 #, fuzzy
 msgid "Unable to update your setting!"
 msgstr "不能新增标签。"
@@ -10548,12 +10553,12 @@ msgstr "划一题名"
 msgid "Unified title: %s "
 msgstr "划一题名:%s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
 #, c-format
 msgid "Uniform titles:"
 msgstr "划一题名:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
 #, c-format
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
@@ -10563,7 +10568,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
 msgstr "取消订阅示警"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
 #, c-format
 msgid "Update"
 msgstr ""
@@ -10573,13 +10578,13 @@ msgstr ""
 msgid "Updates to your record"
 msgstr "更新您的记录"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
 #, c-format
 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其他部份。"
 
 #. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
 msgid "Used For"
 msgstr ""
 
@@ -10593,7 +10598,7 @@ msgstr "使用于/见自:"
 msgid "Username:"
 msgstr "使用者名称:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
 #, c-format
 msgid ""
 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
@@ -10607,7 +10612,7 @@ msgid ""
 "If shows your account to be clear, please contact the library."
 msgstr "帐号被冻结,多半由于逾期太久,或者拖欠太多的罚款。假如 "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
@@ -10619,17 +10624,34 @@ msgstr "帐号被冻结,多半由于逾期太久,或者拖欠太多的罚款
 msgid "VHS tape / Videocassette"
 msgstr "VHS 带 / 录影卡匣"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
+#. %1$s:  extended_unique_id_failed_value 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Value is already in use (%s)"
+msgstr "已经在您的书目清单"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
 #, c-format
 msgid "Verification:"
 msgstr "确认:"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View"
+msgstr "检视全部"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
 #, c-format
 msgid "View All"
 msgstr "检视全部"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
+#, c-format
+msgid "View Interlibrary loan request"
+msgstr ""
+
 #. A
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
@@ -10643,9 +10665,9 @@ msgstr "检视全部"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
@@ -10653,8 +10675,8 @@ msgid "View details for this title"
 msgstr "检视此题名详情"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
 msgid "View on Amazon.com"
 msgstr "检视 Amazon.com"
 
@@ -10664,12 +10686,12 @@ msgid "View your search history"
 msgstr "检视您的搜寻记录"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
 #, c-format
 msgid "Vol info"
 msgstr "卷期资讯"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
 #, c-format
 msgid "Volume"
 msgstr ""
@@ -10685,7 +10707,7 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr "警示"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning:"
 msgstr "警示"
@@ -10723,6 +10745,7 @@ msgid "Wednesday"
 msgstr "星期三"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
 #, c-format
 msgid "Welcome, "
 msgstr "欢迎, "
@@ -10755,15 +10778,15 @@ msgid "With selected searches: "
 msgstr "含选择的搜寻:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
 msgid "With selected suggestions: "
 msgstr "含选定的采访建议:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "With selected titles: "
 msgstr "含选择的题名:"
 
@@ -10784,14 +10807,14 @@ msgstr "列印收条吗?"
 msgid "Written on %s by %s"
 msgstr "书写尺寸 %s 乘 %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
 #, c-format
 msgid "Year"
 msgstr "Year"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
 #, c-format
 msgid "Year: "
 msgstr "年:"
@@ -10800,8 +10823,8 @@ msgstr "年:"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
 #, c-format
 msgid "Yes"
 msgstr "是的"
@@ -10829,12 +10852,12 @@ msgstr "您以 %s 之名登入。"
 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
 msgstr "您以不同的IP 位址登入。请重新登入。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You are not allowed to call this page directly"
 msgstr "您无权检视此记录。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
 #, c-format
 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
 msgstr "您无权查看待决的采访建议。"
@@ -10850,7 +10873,7 @@ msgid "You are not authorized to view this record."
 msgstr "您无权检视此记录。"
 
 #. I
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
 msgid ""
 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
 "saved and sent as a single message."
@@ -10877,17 +10900,18 @@ msgstr "可以用OAI-PMH ListRecords 取代此服务。"
 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
 msgstr "您可使用此页面上端的搜寻表格搜寻我们的目录"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
 #, c-format
 msgid "You can't change your password."
 msgstr "不能修改您的密码。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You can't reset your password."
 msgstr "不能修改您的密码。"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
@@ -10900,7 +10924,7 @@ msgid "You cannot place any more suggestions"
 msgstr "您的采访建议"
 
 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
 msgstr ",您无法从线上续借图书馆。请先付罚款再续借图书。"
@@ -10915,8 +10939,8 @@ msgstr "您不能共享公共虚拟书架。"
 msgid "You currently have nothing checked out."
 msgstr "目前,您未借出任何馆藏。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
 #, c-format
 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
 msgstr "您还有待付罚款:"
@@ -10931,17 +10955,17 @@ msgstr "您没有指定任何搜寻条件"
 msgid "You did not specify any search criteria."
 msgstr "您可指定任何搜寻范围。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
 msgstr "您无权新增书目至此虚拟书架。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You do not have permission to create a new list."
 msgstr "您无权新增虚拟书架。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to delete this list."
 msgstr "您无权删除此此虚拟书架。"
@@ -10956,17 +10980,17 @@ msgstr "您无权下载此虚拟书架。"
 msgid "You do not have permission to send this list."
 msgstr "您无权送至此虚拟书架。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to update this list."
 msgstr "您无权更新此虚拟书架。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to view this list."
 msgstr "您无权检视至此虚拟书架。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
 #, c-format
 msgid ""
 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
@@ -10978,7 +11002,7 @@ msgstr "您输入错误的帐号或密码。请再次输入!提醒您,帐号
 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
 msgstr "您从搜寻引擎或书签取得过时的连结"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
 #, c-format
 msgid "You have a credit of:"
 msgstr "您的额度是:"
@@ -10988,12 +11012,12 @@ msgstr "您的额度是:"
 msgid "You have already requested this title."
 msgstr "您已预约此题名。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:861
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have no article requests currently."
 msgstr "您已预约此题名。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
 #, c-format
 msgid "You have no fines or charges"
 msgstr "您没有罚款及其他应付款"
@@ -11005,13 +11029,13 @@ msgid ""
 "fields and resubmit."
 msgstr "未填入所有的必备栏位。请填入再送出。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
 #, c-format
 msgid "You have nothing checked out"
 msgstr "您没有借出馆藏"
 
 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
 #, c-format
 msgid ""
 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
@@ -11026,11 +11050,21 @@ msgid ""
 "more."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
 #, c-format
 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
 msgstr ""
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
+#, c-format
+msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
+msgstr "%s %s %s %s 您要求此期刊到馆后,以E-Mail 通报 "
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have successfully registered your new account."
@@ -11049,7 +11083,7 @@ msgid ""
 "available."
 msgstr "您使用目录之外已失效的连结"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You may register here."
 msgstr "在此登记"
@@ -11061,21 +11095,32 @@ msgstr "您必须登入才能新增标签。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
 msgstr "您必须登入才能新增虚拟书架"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
 msgstr "您必须登入才能新增虚拟书架"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
 #, c-format
 msgid "You must have an email address to enroll"
 msgstr ""
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
+msgstr "%s %s 若需要以电子邮件通知新刊到馆,您必须先登入%s %s "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must reset your password"
+msgstr "不能修改您的密码。"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
 #, c-format
 msgid "You must select a library for pickup. "
@@ -11086,7 +11131,7 @@ msgstr "您必须选定提取预约馆藏的图书馆。"
 msgid "You must select at least one item. "
 msgstr "您必须选择至少一个馆藏。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
 #, c-format
 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
 msgstr ""
@@ -11096,7 +11141,7 @@ msgstr ""
 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
 msgstr "您想进入需要认证的页面"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
 #, c-format
 msgid ""
 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
@@ -11110,8 +11155,13 @@ msgid ""
 "two weeks."
 msgstr "若有人在两周内接受您的共享邀请,将以电子邮件通知您。"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
+#, c-format
+msgid "You will receive an email shortly. "
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid ""
 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
 "again."
@@ -11120,20 +11170,26 @@ msgstr "您的CGI 工作快取未更新。请重新载入页面并再试。"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF debarred_comment 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
 msgstr "您的帐号 %s 已被冻结至 "
 
 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
 #, c-format
 msgid ""
 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
 "renew your account."
 msgstr "您的读者证已到期%s。请与图书馆连系办理恢复事宜。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your account has expired. Please contact the library for more information."
+msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
 #, c-format
 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
 msgstr ""
@@ -11155,7 +11211,7 @@ msgstr "无法启用您的帐号,请依照确认信的连结,重新启用。
 msgid "Your authority search history is empty."
 msgstr "您的权威搜寻记录是空的。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
 #, c-format
 msgid "Your card will expire on "
 msgstr "您的读者证即将到期 "
@@ -11186,22 +11242,22 @@ msgstr "您的书目清单是空的。"
 msgid "Your catalog search history is empty."
 msgstr "您的目录搜寻记录是空的。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
 #, c-format
 msgid "Your checkout history"
 msgstr "您的借出记录"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
 #, c-format
 msgid "Your comment"
 msgstr "您的评论"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
 #, c-format
 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
 msgstr "您的评论(待审核)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
 #, c-format
 msgid ""
 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
@@ -11231,7 +11287,7 @@ msgid "Your fines and charges"
 msgstr "您的罚款和收费"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Your guarantor is "
 msgstr "您的书目清单是空的。"
@@ -11241,7 +11297,7 @@ msgstr "您的书目清单是空的。"
 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
 msgstr ",您无法预约,因为您的读者证被注记为遗失或失窃。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
 msgstr ",您无法预约,因为您的读者证被注记为遗失或失窃。"
@@ -11260,38 +11316,24 @@ msgid "Your list : %s "
 msgstr "您的虚拟书架:%s "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
 #, c-format
 msgid "Your lists"
 msgstr "您的虚拟书架"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "Your lists:"
 msgstr "您的清单"
 
-#. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
-#. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
-#. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
-#. %4$s:  ELSIF error == 'too_soon' 
-#. %5$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
-#. %6$s:  END 
-#. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
-"account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
-"have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
-"soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
-"hold for another borrower. %s %s "
-msgstr ""
-"因为以下的原因之一您的续借失败:%s %s 您的帐号到期,详情请洽图书馆。%s 您的续"
-"借次数已满。%s 此馆藏已被他人预约。%s %s "
+msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
+msgstr "因为下列的困难没有送出表单"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
@@ -11300,18 +11342,18 @@ msgid "Your messaging settings"
 msgstr "您的讯息设定"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 msgid "Your note about %s could not be saved."
 msgstr ""
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 #, fuzzy
 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
 msgstr "图书馆尚未启用登入目录功能。"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
 #, fuzzy
 msgid "Your note about %s was removed."
 msgstr "未移动书目。"
@@ -11321,15 +11363,15 @@ msgstr "未移动书目。"
 msgid "Your options are: "
 msgstr "您的选项是:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
 #, c-format
 msgid "Your password has been changed "
 msgstr "您已变更密码 "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  minpasslen 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
+#. %1$s:  minPasswordLength
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
 #, c-format
 msgid "Your password must be at least %s characters long."
 msgstr "您的密码长度至少应有%s 字元。"
@@ -11396,12 +11438,12 @@ msgid "Your search returned %s results."
 msgstr "您的搜寻送回 %s 结果。"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
 #, fuzzy
 msgid "Your setting has been updated!"
 msgstr "您的阅读记录已经被删除。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
 #, c-format
 msgid "Your summary"
 msgstr "您的摘要"
@@ -11423,8 +11465,18 @@ msgstr "已送出您的更新。图书馆员将审阅您的更新。"
 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
 msgstr "资料库里找不到您的帐号。请再试。"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ZIP/Postal code:"
+msgstr "%s 邮递区号:"
+
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "[ New list ]"
 msgstr "[新增虚拟书架]"
 
@@ -11447,79 +11499,13 @@ msgstr "[% LibraryName |html %] 搜寻 RSS Feed"
 msgid "[% limit or"
 msgstr "[% limit or"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-msgstr ""
-"[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-msgstr ""
-"[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
-"size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
-"OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
-"%%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
-"( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
-"OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
-msgstr ""
-"[%% IF ( ( opaclanguages​​display ) && ( ! one_language_enabled ) && "
-"( languages​​_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
-"OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
-"type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
-msgstr ""
-"[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
-"type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
-#, c-format
-msgid ""
-"[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
-"type=seefro.type %%] "
-msgstr ""
-"[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
-"type=seefro.type %%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
+#. %1$s:  HTML5MediaParent 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
-"Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
-"defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
-msgstr ""
-"%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
-"hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
-"defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
-"OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
-"normalized_oclc ) %%] "
+msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
 msgstr ""
+"<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 标签不支援您的浏览"
+"器。] "
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
@@ -11543,40 +11529,24 @@ msgstr "辨识码指出预约馆藏被提取的地点"
 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
 msgstr "辨识码用于搜寻读者"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
 #, c-format
 msgid "and"
 msgstr "与"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
-#, c-format
-msgid "anyone else to add entries."
-msgstr "任何人都可以新增款目。"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
-#, c-format
-msgid "anyone to remove other contributed entries."
-msgstr "任何人都可以移除其他人键入的款目。"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
-#, fuzzy, c-format
-msgid "anyone to remove their own contributed entries."
-msgstr "任何人都可以移除自己键入的款目。"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
 #, c-format
 msgid "ask for a discharge"
 msgstr "请求离馆"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "average rating: "
 msgstr "平均评分:"
 
 #. %1$s:  rating_avg 
 #. %2$s:  ratings.count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
 #, c-format
 msgid "average rating: %s (%s votes)"
 msgstr "平均评分:%s (%s 票数)"
@@ -11606,13 +11576,14 @@ msgstr "读者证号码"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "by"
 msgstr "著者"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #, c-format
 msgid "by "
 msgstr "著者 "
@@ -11627,6 +11598,11 @@ msgstr "读者证号码:"
 msgid "change your password"
 msgstr "修改您的密码"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checkout(s)"
+msgstr "借出"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
 #, c-format
 msgid "click here to login"
@@ -11681,6 +11657,11 @@ msgstr "设定搜寻用的记录辨识码类型,可能的值是:"
 msgid "desired_due_date"
 msgstr "desired_due_date"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "due in fines and charges"
+msgstr "您的罚款和收费"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
 #, c-format
 msgid "email address"
@@ -11691,16 +11672,26 @@ msgstr "电子邮件地址"
 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
 msgstr "有关内容及组态的更多资讯。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
 #, c-format
 msgid "here"
 msgstr "这里"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
+#, c-format
+msgid "hold(s) pending"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
+#, c-format
+msgid "hold(s) waiting"
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "iDreamBooks.com rating"
 msgstr "iDreamBooks.com 评比"
 
@@ -11790,13 +11781,13 @@ msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 #, fuzzy
 msgid "in OpenLibrary collection"
 msgstr "在OverDrive馆藏"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "in OverDrive collection"
 msgstr "在OverDrive馆藏"
 
@@ -11815,11 +11806,6 @@ msgstr "在主要款目"
 msgid "in the complete record"
 msgstr "于完整记录内"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "is already in use."
-msgstr "已经在您的书目清单"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
 #, c-format
 msgid "is exactly"
@@ -11851,8 +11837,9 @@ msgid "koha opac %s"
 msgstr "Koha 线上公用目录 %s"
 
 #. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
-msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
+#, fuzzy
+msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
@@ -11870,7 +11857,7 @@ msgstr "书目或馆藏辨识码清单"
 msgid "list of system record identifiers"
 msgstr "系统记录辨识码清单"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
 #, c-format
 msgid "log in using a different account"
 msgstr ""
@@ -11881,7 +11868,7 @@ msgstr ""
 msgid "needed_before_date"
 msgstr "needed_before_date"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
 #, c-format
 msgid "negcap "
 msgstr "negcap "
@@ -11901,10 +11888,13 @@ msgstr "或"
 msgid "out of"
 msgstr "out of"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "overdue(s)"
+msgstr "(逾期)"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
 #, c-format
 msgid "password"
 msgstr "密码"
@@ -11937,16 +11927,16 @@ msgstr "pickup_location"
 msgid "primary email address"
 msgstr "主要电子邮件地址"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
 #, c-format
 msgid "purchase suggestion"
 msgstr "采访建议"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
 msgstr "依 iDreamBooks.com 的评论评比"
 
@@ -11970,7 +11960,7 @@ msgstr "要求编制特定层次的报表,可能的值:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
 msgid "results"
 msgstr "结果"
 
@@ -11994,7 +11984,7 @@ msgstr "return_type"
 msgid "schema"
 msgstr "架构"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
 #, c-format
 msgid "search"
 msgstr "搜寻"
@@ -12004,7 +11994,7 @@ msgstr "搜寻"
 msgid "secondary email address"
 msgstr "其他电子邮件"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
 #, c-format
 msgid "see also:"
 msgstr "参见:"
@@ -12046,7 +12036,7 @@ msgstr "show_loans"
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
@@ -12098,14 +12088,14 @@ msgstr ""
 msgid "system item identifier"
 msgstr "系统馆藏辨识码"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
 #, fuzzy, c-format
 msgid "system-wide only"
 msgstr "%s 送至全系统的图书馆最新消息。"
 
 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
 msgid "tagsel_button"
 msgstr "tagsel_button"
 
@@ -12166,13 +12156,13 @@ msgstr ""
 msgid "there was a problem processing your payment"
 msgstr "您的送出有问题"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
 #, c-format
 msgid "to create new lists."
 msgstr "新增虚拟书架。"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
 #, c-format
 msgid "to post a comment."
 msgstr "张贴评论。"
@@ -12182,7 +12172,7 @@ msgstr "张贴评论。"
 msgid "unAPI"
 msgstr "unAPI"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
 #, c-format
 msgid "until "
 msgstr "直到 "
@@ -12192,7 +12182,7 @@ msgstr "直到 "
 msgid "up to "
 msgstr "直到 "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
 #, c-format
 msgid "used for/see from:"
 msgstr "使用于/见自:"
@@ -12212,24 +12202,19 @@ msgstr "使用者密码"
 msgid "username"
 msgstr "使用者名"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
-#, c-format
-msgid "value "
-msgstr ""
-
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
 msgid "view labeled"
 msgstr "检视标签"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
 #, c-format
 msgid "view plain"
 msgstr "单纯检视"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "votes"
 msgstr "投票"
 
@@ -12281,11 +12266,11 @@ msgid "will be sent shortly to %s."
 msgstr "即将被送至 %s。"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "with biblionumber"
 msgstr "包括biblionumber"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
 #, c-format
 msgid "would be entered as "
 msgstr ""
@@ -12308,6 +12293,11 @@ msgstr "您可预约%s 笔。请不勾选不想预约的馆藏。"
 msgid "your fines"
 msgstr "您的罚款"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
+#, c-format
+msgid "your interlibrary loan requests"
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
 #, c-format
 msgid "your lists"
@@ -12340,12 +12330,12 @@ msgid "your purchase suggestions"
 msgstr "您的采访建议"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
 msgid "your rating: "
 msgstr "您的评分:"
 
 #. %1$s:  my_rating.rating_value 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
 #, c-format
 msgid "your rating: %s, "
 msgstr "您的评分:%s, "
@@ -12372,16 +12362,16 @@ msgstr "您的标签"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
 #, c-format
 msgid "×"
 msgstr "×"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
 msgid ""
 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
 msgstr ""