Dutch, German and Turkish language updates
authorChris Cormack <chris@bigballofwax.co.nz>
Sat, 8 Aug 2009 08:25:50 +0000 (20:25 +1200)
committerChris Cormack <chris@bigballofwax.co.nz>
Sat, 8 Aug 2009 08:25:50 +0000 (20:25 +1200)
misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3000000.po
misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po
misc/translator/po/nl-NL-i-staff-t-prog-v-3000000.po
misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po

index 760d35a..7f5c794 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:43+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-29 05:23+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-07 21:51+1300\n"
 "Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgid ""
 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
 "or stolen."
 msgstr ""
-", Sie können keine Vorbestellungen vornehmen, weil Ihre Bibliothekskarte als "
+", Sie können Bestellungen durchführen, weil Ihr Bibliotheksausweis als "
 "verloren oder gestohlen gemeldet wurde."
 
 #. For the first occurrence,
index 1b8d1f4..55da5a5 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:44+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-05 03:59+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-08 00:48+1300\n"
 "Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
 "Language-Team: Katrin Fischer <caitlin.83@web.de>\n"
 "Language: de\n"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "%s Vormerkungen"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:95
 #, c-format
 msgid "%s Overdues"
-msgstr "%s Überfällige"
+msgstr "%s (über)fällige Exemplare"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=op_count
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:241
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "&rsaquo; <a1>Exemplare</a>"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; <a1>Lost Items</a> &rsaquo; Results"
-msgstr "&rsaquo; <a1>Vermißte Medien</a> &rsaquo; Ergebnisse"
+msgstr "&rsaquo; <a1>Vermisste Medien</a> &rsaquo; Ergebnisse"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=import_batch_id
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:21
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "&rsaquo; Medientypen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9
 msgid "&rsaquo; Lost Items"
-msgstr "&rsaquo; vermißte Exemplare"
+msgstr "&rsaquo; vermisste Exemplare"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:25
 msgid "&rsaquo; Manage Staged MARC Records"
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "(Indonesisch)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:362
 msgid "(Lost)"
-msgstr "(vermißt)"
+msgstr "(Vermisst)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:915
 msgid "(Password:"
@@ -5086,7 +5086,7 @@ msgstr "<a1>MARC Links</a> &rsaquo; Verbinde %s.%s mit einem MARC-Unterfeld"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:282
 #, c-format
 msgid "<a1>Manage staged MARC records</a>."
-msgstr "<a1>Zwischengespeicherte MARC-Sätze managen</a>."
+msgstr "<a1>Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten</a>."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17
 #, c-format
@@ -10938,7 +10938,7 @@ msgstr "Löschen bestätigen:"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:126
 #, c-format
 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
-msgstr "Löschuen von %s (%s) bestätigen?"
+msgstr "Löschen von %s (%s) bestätigen?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:221
 msgid "Confirm deletion of classification source"
@@ -13429,8 +13429,8 @@ msgid ""
 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
 "blank"
 msgstr ""
-"Geben Sie einen 'Barcode' ein, wenn Sie nach einem einzelnen Medium suchen; "
-"wenn nicht, lassen Sie dieses Feld leer"
+"Geben Sie einen 'Barcode' ein, wenn Sie nach einem einzelnen Exemplar "
+"suchen; wenn nicht, lassen Sie dieses Feld leer"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:14
 msgid "Enter a 'Classification source code'"
@@ -13592,7 +13592,7 @@ msgstr "Geben Sie Informationen bezüglich Ihrer Bibliotheksregelungen ein"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:200
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:283
 msgid "Enter item barcode:"
-msgstr "Barcode des Mediums:"
+msgstr "Exemplarbarcode eingeben:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:114
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:50
@@ -14305,7 +14305,7 @@ msgstr "Mahngebühr"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:70
 msgid "Fine Charging Interval"
-msgstr "Zeitraum zwischen Gebührenerhebung"
+msgstr "Gebührenintervall"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:68
 msgid "Fine Days"
@@ -14313,7 +14313,7 @@ msgstr "Gebührentage"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:69
 msgid "Fine Grace Period"
-msgstr "Gnadenfrist vor Gebührenerhebung"
+msgstr "Gnadenfrist"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:63
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:43
@@ -14519,11 +14519,11 @@ msgid ""
 "out from the 'Main Library' branch. An item transferred on that computer "
 "will be recorded as transferred from the 'Main Library' branch."
 msgstr ""
-"Zum Beispiel: Wenn Ihre Heimatabteilung auf 'Haupbibliothek' eingestellt "
-"ist, werden alle Medien, die an Ihrem Terminal an einen Benutzer ausgeliehen "
-"werden, von Koha angesehen als bei der 'Hauptbibliothek' ausgeliehen. Ein "
-"Medium, das an jenem Computer übertragen werden, werden als von der "
-"'Hauptbibliothek' aus übertragen gespeichert werden."
+"Beispiel: Wenn Ihre Heimatbibliothek auf \"Hauptbibliothek\" eingestellt ist, "
+"werden alle Bücher die an Ihrem Computer verbucht werden, als in der "
+"\"Hauptbibliothek\" ausgeliehen betrachtet.. Ein Exemplar, dass an diesem "
+"Computer in den Transportstatus gesetzt wird, wird aus der \"Hauptbibliothek\" "
+"verschickt."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:28
 msgid ""
@@ -14818,8 +14818,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7
 msgid "From here you can edit the item or add another item"
-msgstr ""
-"Von hier aus können Sie das Medium bearbeiten und neue Medien hinzufügen"
+msgstr "Von hier aus können Sie Exemplare bearbeiten oder neu hinizufügen."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:11
 msgid ""
@@ -17632,7 +17631,7 @@ msgstr "Exemplar abholbereit in <b> %s</b>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:261
 msgid "Item was lost, now found."
-msgstr "Exemplar vermißt, aber nicht vorhanden"
+msgstr "Exemplar war vermisst, wurde jetzt gefunden."
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
@@ -17694,7 +17693,7 @@ msgstr "Medien im Erwerbungsvorgang"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:46
 msgid "Items lost"
-msgstr "Vermißte Exemplare"
+msgstr "Vermisste Exemplare"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:3
 msgid "Items not checked out"
@@ -18323,7 +18322,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Berichte &rsaquo; Medien ohne Ausleihen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost Items"
-msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Vermißte Medien"
+msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Vermisste Medien"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-Circulated Items"
@@ -18516,7 +18515,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC Export"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage Staged MARC Records"
-msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo;Zwischengespeicherte MARC-Sätze verwalten"
+msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo;Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:2
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
@@ -19720,13 +19719,13 @@ msgstr "Nach vorhandenen Sätzen im Katalog sehen?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:58
 msgid "Lost"
-msgstr "Vermißt"
+msgstr "Vermisst"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:93
 #, c-format
 msgid "Lost (%s)"
-msgstr "Vermißt (%s)"
+msgstr "Vermisst (%s)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:68
 msgid "Lost Card"
@@ -19743,22 +19742,22 @@ msgstr "Verloren-Code"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:38
 msgid "Lost Item"
-msgstr "Vermißtes Medium"
+msgstr "Vermisstes Exemplar"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:3
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:17
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
 msgid "Lost Items"
-msgstr "Vermißte Medien"
+msgstr "Vermisste Exemplare"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:66
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:102
 msgid "Lost Status:"
-msgstr "Vermißtstatus"
+msgstr "Vermisst-Status:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:282
 msgid "Lost:"
-msgstr "Vermißt:"
+msgstr "Vermisst:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:200
 msgid "M&#257;ori"
@@ -20092,7 +20091,7 @@ msgstr "Benutzerfotos verwalten"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:35
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:3
 msgid "Manage Staged MARC Records"
-msgstr "Zwischengespeicherte MARC-Sätze managen"
+msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:22
 msgid ""
@@ -23399,7 +23398,7 @@ msgstr "Nur die Formate PNG, JPEG, XPM werden unterstützt."
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:367
 #, c-format
 msgid "Only item <a1>"
-msgstr "Einziges Medium <a1>"
+msgstr "Nur Exemplar <a1>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:255
 msgid "Only items currently available"
@@ -27167,7 +27166,7 @@ msgstr "Sebastiaan Durand"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:77
 msgid "Second"
-msgstr "Sekunde"
+msgstr "Zweiter"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:50
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:50
@@ -28412,7 +28411,7 @@ msgstr "Status"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:56
 msgid "Statuses"
-msgstr "Stati"
+msgstr "Status"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:9
 msgid "Step 1 of 4 Name"
@@ -30560,11 +30559,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:186
 msgid "The list of status to describe a damaged item"
-msgstr "Die Liste der Stati, die beschädigte Medien beschreiben"
+msgstr "Die Liste der Status, die beschädigte Medien beschreiben"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:189
 msgid "The list of status to describe a lost item"
-msgstr "Die Liste der Stati, die verlorene Medien beschreiben"
+msgstr "Die Liste der Status, die verlorene Medien beschreiben"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:5
 msgid ""
@@ -30652,7 +30651,7 @@ msgstr "Der Benutzer hat Gebühren in Höhe von € %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:51
 msgid "The patron settings have been updated"
-msgstr "Die Benutzereinstellunen wurden aktualisiert"
+msgstr "Die Benutzereinstellungen wurden aktualisiert"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:7
 msgid ""
@@ -31095,11 +31094,11 @@ msgstr "Thesen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:77
 msgid "Third"
-msgstr "Dritte"
+msgstr "Dritter"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:84
 msgid "Third overdue"
-msgstr "Dritte Überziehung"
+msgstr "Dritte Mahnung"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tmpl:7
 msgid ""
@@ -33066,7 +33065,7 @@ msgstr "Unautorisierter Benutzer <a1>klicken Sie um abzumelden</a>"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:215
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:260
 msgid "Unavailable (lost or missing)"
-msgstr "Nicht verfügbar (verloren oder vermißt)"
+msgstr "Nicht verfügbar (vermisst oder verschwunden)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:306
 msgid "Undefined"
@@ -40133,7 +40132,7 @@ msgstr "localhost"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:91
 msgid "lost"
-msgstr "vermißt"
+msgstr "vermisst"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:38
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:40
index 0a12cdb..aef5811 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:44+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-27 10:40+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-06 21:33+1300\n"
 "Last-Translator: Supply Hans <hans.supply@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:196
 msgid "\"> List Fields"
-msgstr ""
+msgstr "\"> Lijst Velden"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:557
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:192
index 50d0fae..cdf7252 100644 (file)
@@ -4,13 +4,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:44+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-17 09:42+1200\n"
-"Last-Translator: Selma Aslan <selmaslan@yahoo.co.uk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-08 01:18+1300\n"
+"Last-Translator: Asir DOGANER <adoganer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -1561,7 +1563,7 @@ msgstr "&rsaquo; Katalog istatistikleri &rsaquo; Sonuçlar"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:4
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Checking out to %s, %s (%s)"
-msgstr "&rsaquo; %s %s (%s) adlı kullanıcıya ödünç veriliyor"
+msgstr "&rsaquo; %s %s (%s) ödünç veriliyor"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:13
 msgid "&rsaquo; Checkout statistics"
@@ -2718,7 +2720,7 @@ msgstr "07- ISO 10586 (Gürcüce seti)"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:464
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:545
 msgid "07- ISO ISO 10586 (Georgian set)"
-msgstr "07- ISO ISO 10586 (Gürcü alfabesi )"
+msgstr "07- ISO ISO 10586 (Gürcüce)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:48
 msgid "07- Romanization scheme"
@@ -4137,7 +4139,14 @@ msgstr "<a1>Rapor Hazırla</a> &rsaquo; 6 Adımdan %s.:"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:61
 #, c-format
 msgid "<a1>Checkouts</a> &rsaquo; %s %s"
-msgstr "<a1>Ödünç Alınanlar</a> &rsaquo; %s %s"
+msgstr ""
+"<a1>Ödünç Alınanlar</a> &rsaquo; %s %s33333333333333333333333333333333333333"
+"3333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333"
+"3333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333"
+"3333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333"
+"3333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333"
+"3333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333"
+"333333333333333333333"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:57
 #, c-format
@@ -4545,7 +4554,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:9
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Account for %s %s"
-msgstr "<a1>Ana Sayfa</a> &rsaquo; <a2>Kullanıcılar</a> &rsaquo; %s %s hesabı"
+msgstr "<a1>Ana Sayfa</a> &rsaquo; <a2>Kullanıcılar</a> &rsaquo; %s %s Hesabı"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:9
 #, c-format
@@ -4574,7 +4583,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
 msgstr ""
-"<a1>Ana Sayfa</a> &rsaquo; <a2>Kullanıcılar</a> &rsaquo; %s %s için Ceza Öde"
+"<a1>Ana Sayfa</a> &rsaquo; <a2>Kullanıcılar</a> &rsaquo; %s %s Ceza Ödemesi"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
@@ -4582,8 +4591,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Reading Record for %s %s"
 msgstr ""
-"<a1>Ana Sayfa</a> &rsaquo; <a2>Kullanıcılar</a> &rsaquo; %s %s için Okuma "
-"Kaydı"
+"<a1>Ana Sayfa</a> &rsaquo; <a2>Kullanıcılar</a> &rsaquo; %s %s Okuma Kaydı"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=surname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
@@ -9608,7 +9616,7 @@ msgstr "İade al"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:256
 #, c-format
 msgid "Checking out to %s %s (%s)"
-msgstr "%s %s (%s) adlı kullanıcıya ödünç veriliyor"
+msgstr "%s %s (%s) ödünç veriliyor"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:142
 msgid "Checkout"
@@ -40126,9 +40134,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:206
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:208
-#, fuzzy
 msgid "microgroove/fine"
-msgstr "mikrobaskı "
+msgstr "plak çizilmesi/para cezası"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:219
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:221
@@ -42084,9 +42091,8 @@ msgstr "baskı"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:282
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:284
-#, fuzzy
 msgid "printing master"
-msgstr ""
+msgstr "baskı kalıbı"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:110
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:112