msgstr ""
"Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:44+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-30 22:00+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-05 03:59+1300\n"
"Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
"Language-Team: Katrin Fischer <caitlin.83@web.de>\n"
"Language: de\n"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:88
msgid " with limit(s):"
-msgstr " mit Beschränkung(en):"
+msgstr " mit Einschränkung(en):"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:36
#, c-format
msgid " with limit(s): '%s'"
-msgstr " mit Beschränkung(en): '%s'"
+msgstr " mit Einschränkung(en): '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:95
#, c-format
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:146
#, c-format
msgid "(<a1>View item's checkout history</a>)"
-msgstr "(<a1>Ausleihverlauf des Mediums anzeigen</a>)"
+msgstr "(<a1>Ausleihverlauf des Exemplars anzeigen</a>)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:12
msgid "(Complete with 0 on the left)"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:76
msgid "- Please select an item to place a hold\\n"
-msgstr "- Bitte wählen Sie ein Medium, das reserviert werden soll\\n"
+msgstr "- Bitte wählen Sie das Exemplar, das bestellt werden soll\n"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:192
"- This patron had already placed a hold on this item\\n Please cancel the "
"previous hold first \\n"
msgstr ""
-"- Dieser Benutzer hat dieses Medium schon reserviert\n"
+"- Dieser Benutzer hat dieses Exemplar schon reserviert\n"
"Bitte löschen Sie zuerst die frühere Vormerkung."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:76
msgid "- You may only place a hold on one item at a time\\n"
-msgstr "- Sie können pro Medium nur eine Reservierung aufs mal vornehmen\\n"
+msgstr "- Sie können ein Exemplar nur jeweils einmal vormerken.\n"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:54
"available. If you have any questions, please email us at %s Thank you, %s"
msgstr ""
". Wir freuen uns Ihnen mitteilen zu können, dass Ihr Anschaffungsvorschlag "
-"nun bestellt wurde. Das Medium sollte also demnächst zu Verfügung stehen. "
+"nun bestellt wurde. Der Titel sollte also demnächst zu Verfügung stehen. "
"Wenn dem so ist, werden wir Sie wieder per Email informieren. Falls Sie "
"Fragen haben, senden Sie uns bitte eine Email an %s. Mit freundlichen "
"Grüßen, %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7
msgid "A confirmation will appear with the item information"
-msgstr ""
-"Eine Bestätigung wird zusammen mit der Information zum Medium aufscheinen"
+msgstr "Eine Bestätigung wird zusammen mit der Exemplarinformation erscheinen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:17
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:3
msgid "Adding item details"
-msgstr "Details für das Medium"
+msgstr "Exemplardetails hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:16
msgid "Additional Author:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:269
msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
-msgstr "Kann nicht gelöscht werden, wenn das Medium auf dem Transport ist"
+msgstr ""
+"Bestellung kann nicht storniert werden, wenn das Exemplar im Transportstatus "
+"ist"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7
msgid "Click 'Add Item' after entering the data for your item"
msgstr ""
-"Klicken Sie auf 'Medium hinzufügen', wenn Sie Ihre Daten für Ihr Medium "
-"eingegeben haben."
+"Klicken Sie auf 'Exemplar hinzufügen', wenn Sie die Daten für das Exemplar "
+"eingegeben haben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:21
msgid "Click 'Add budget' next to the fund you want to edit"
"you'd like to mark as received"
msgstr ""
"Suchen Sie entweder nach dem Titel oder der ISBN oder klicken Sie auf "
-"'Bestellung erhalten' neben dem Medium, das Sie als eingetroffen markieren "
+"'Bestellung erhalten' neben dem Exemplar, das Sie als eingetroffen markieren "
"wollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:138
msgid "Item is restricted"
-msgstr "Medium ist eingeschränkt"
+msgstr "Exemplar ist gesperrt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:264
msgid "Item is withdrawn."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:285
#, c-format
msgid "Patron's account is restricted <a1>Lift restriction</a>"
-msgstr "Benutzerkonto ist beschränkt <a1>Beschränkung aufheben</a>"
+msgstr "Benutzerkonto ist gesperrt <a1>Sperrung aufheben</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:279
msgid "Patron's address in doubt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:285
msgid "Restricted:"
-msgstr "Eingeschränkt:"
+msgstr "Sperre:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:23
msgid "Result"
msgstr ""
"Project-Id-Version: nicomo-fr-FR-i-opac-t-prog-v-3000000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-13 17:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-15 11:29+0100\n"
-"Last-Translator: nicomo <nicolas.morin@biblibre.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-03 20:25+1300\n"
+"Last-Translator: nicolas morin <nicolas.morin@biblibre.com>\n"
"Language-Team: Français\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:57
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:346
msgid "Item waiting to be pulled"
-msgstr "En attente de retrait"
+msgstr "A mettre de côté par la bibliothèque"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:336
#, c-format
msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
-msgstr "En attente de retrait à <b>%s</b>"
+msgstr "A mettre de côté par <b> %s</b>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:283
msgid "Item withdrawn"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Results:"
#~ msgstr "%s fascicules"
-#~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
-#~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
-#~ msgid "%s;"
-#~ msgstr "%s;"
-#~ msgid " No results found."
-#~ msgstr " Pas de réponses"
-#~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
-#~ msgstr "<a1>Vue normale</a> <a2>Vue MARC</a>"
-#~ msgid "<em>Title:</em> %s"
-#~ msgstr "<em>Titre :</em> %s"
-#~ msgid "Authors: %s"
-#~ msgstr "Auteurs : %s"
-#~ msgid "Books"
-#~ msgstr "Livres"
-#~ msgid "Books on Tape"
-#~ msgstr "Livres cassette"
-#~ msgid ""
-#~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses "
-#~ "and dissertations"
-#~ msgstr ""
-#~ "Livres, pamphlets, rapports techniques, manuscrits, textes de lois, "
-#~ "mémoires et thèses"
-#~ msgid "Computer Files"
-#~ msgstr "Fichiers informatiques"
-#~ msgid "Computer files, Data, Software"
-#~ msgstr "Fichiers informatiques, données, logiciel"
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "E-mail:"
-#~ msgstr "E-mail :"
+#~ msgid ""
+#~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item Type:"
-#~ msgstr "Type de document"
+#~ msgid ""
+#~ msgstr "%s;"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item Types:"
-#~ msgstr "Type de document"
-#~ msgid "Items :"
-#~ msgstr "Documents :"
-#~ msgid "Kits"
-#~ msgstr "Kits"
-#~ msgid "Limit type to: match any of the following"
-#~ msgstr "Limiter le type à : sélectionner ci-dessous"
-#~ msgid "Local History Materials"
-#~ msgstr "Documents d'histoire locale"
-#~ msgid "Maps"
-#~ msgstr "Cartes"
-#~ msgid "Maps, Globes"
-#~ msgstr "Cartes, Globes"
#~ msgid ""
-#~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
-#~ "Photos, Cards, Charts, Drawings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Films, Enregistrements vidéos, Film fixe, Diapositives, Transparents, "
-#~ "Photos, Cartes, Graphiques, Dessins"
-#~ msgid "Music"
-#~ msgstr "Musique"
-#~ msgid "Reference"
-#~ msgstr "Référence"
-#~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
-#~ msgstr "Discours, livres sur CD et cassette"
+#~ msgstr " Pas de réponses"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Suggested by"
-#~ msgstr "Suggéré par :"
-#~ msgid "To see any of your own saved tags, first log in."
-#~ msgstr "Pour voir vos tags, merci de vous identifier."
+#~ msgid ""
+#~ msgstr "<a1>Vue normale</a> <a2>Vue MARC</a>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Tags"
-#~ msgstr "Mes tags"
-#~ msgid "Visual Materials"
-#~ msgstr "Documents visuels"
-#~ msgid "Waited"
-#~ msgstr "Attendu"
+#~ msgid ""
+#~ msgstr "<em>Titre :</em> %s"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
-#~ "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author"
-#~ "\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&rft.date=<!-- "
-#~ "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.pages=<!-- TMPL_VAR NAME="
-#~ "\"pages\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=amazonisbn -->&rft."
-#~ "aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- "
-#~ "TMPL_VAR NAME=\"publishercode\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME="
-#~ "\"edition\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft."
-#~ "genre="
-#~ msgstr ""
-#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
-#~ "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author"
-#~ "\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&rft.date=<!-- "
-#~ "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.pages=<!-- TMPL_VAR NAME="
-#~ "\"pages\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=amazonisbn -->&rft."
-#~ "aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- "
-#~ "TMPL_VAR NAME=\"publishercode\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME="
-#~ "\"edition\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft."
-#~ "genre="
+#~ msgstr "Auteurs : %s"
+
#~ msgid ""
-#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%"
-#~ "3Abook&rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author_nospan\" -->&rft."
-#~ "btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title_nospan\" ESCAPE=\"url\" -->&rft."
-#~ "date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- "
-#~ "TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" "
-#~ "ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME="
-#~ "\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publisher\" ESCAPE=\"url\" "
-#~ "-->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&rft."
-#~ "series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
-#~ msgstr ""
-#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%"
-#~ "3Abook&rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author_nospan\" -->&rft."
-#~ "btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title_nospan\" ESCAPE=\"url\" -->&rft."
-#~ "date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- "
-#~ "TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" "
-#~ "ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME="
-#~ "\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publisher\" ESCAPE=\"url\" "
-#~ "-->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&rft."
-#~ "series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
-#~ msgid "mc-collection:LH"
-#~ msgstr "mc-collection:LH"
-#~ msgid "mc-collection:REF"
-#~ msgstr "mc-collection:REF"
-#~ msgid "mc-rtype:i"
-#~ msgstr "mc-rtype:i"
-#~ msgid "mc-rtype:j"
-#~ msgstr "mc-rtype:j"
-#~ msgid "mc-rtype:o"
-#~ msgstr "mc-rtype:o"
-#~ msgid "mc:a"
-#~ msgstr "mc:a"
-#~ msgid "mc:c"
-#~ msgstr "mc:c"
-#~ msgid "mc:t"
-#~ msgstr "mc:t"
-#~ msgid "mc:v"
-#~ msgstr "mc:v"
+#~ msgstr "Livres"
+#~ msgid ""
+#~ msgstr "Livres cassette"