Greek updates
[koha.git] / misc / translator / po / el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po
index cc634d6..0a811a1 100644 (file)
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha 3.0.4\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-22 12:30+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-18 22:14+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:41+1300\n"
 "Last-Translator: Georgia Katsarou <gkatsa@dikemes.edu.gr>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr ", Γαλλία"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:70
 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
-msgstr ", Γαλλία (Koha 3.0 αναβαθμίσεις στις ενότητες μελών και κρατήσεων)"
+msgstr ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:68
 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
@@ -2740,7 +2740,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 ".&nbsp; Στις παραγγελίες στις προσκτήσεις μπορούν να προστεθούν τεκμήρια. Τα "
 "στοιχεία των τεκμηρίων καταχωρούνται κατά την παραλαβή. Η καταχώρηση "
-"Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν Ï\83Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α προσκτήσεων σας επιτρέπει να έχετε έλεγχο στο ποιές "
+"Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν Ï\83Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα προσκτήσεων σας επιτρέπει να έχετε έλεγχο στο ποιές "
 "βιβλιοθήκες παίρνουν χρήματα από τα κεφάλαια και τα κονδύλια."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:76
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgstr "<a1>Σύνολο</a>:"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:194
 #, c-format
 msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
-msgstr "<a1>Î\9eεμαÏ\81κάÏ\81ιÏ\83μα</a> <a2>Î\9cαÏ\81κάÏ\81ιÏ\83μα</a>"
+msgstr "<a1>Î\9cη Ï\84ονίÏ\83ειÏ\82</a> <a2>ΤÏ\8cνιÏ\83ε</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:72
 #, c-format
@@ -5678,9 +5678,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<b>Σημείωση:</b> όταν προσθέτετε μία συνδρομή, το Koha θεωρεί εκ προοιμίου "
 "ότι έχετε ήδη δημιουργήσει την παραγγελία, ή ότι θα το κάνετε σύντομα. Έτσι, "
-"καμία Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ία Î´ÎµÎ½ Î±Ï\80οÏ\83Ï\84έλλεÏ\84αι Ï\83Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α Ï\80Ï\81οÏ\83κÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν. Î\91Ï\85Ï\84Ï\8c Î´ÎµÎ½ Î¹Ï\83Ï\87Ï\8dει "
-"όταν λήγει η συνδρομή. Σε αυτή τη περίπτωση, η ανανέωση συνδρομής δημιουργεί "
-"μία \"Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\84αÏ\83η\" Î· Î¿Ï\80οία Î±Ï\80οÏ\83Ï\84έλλεÏ\84αι Ï\83Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α προσκτήσεων."
+"καμία Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ία Î´ÎµÎ½ Î±Ï\80οÏ\83Ï\84έλλεÏ\84αι Ï\83Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα Ï\80Ï\81οÏ\83κÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν. Î\91Ï\85Ï\84Ï\8c Î´ÎµÎ½ "
+"ισχύει όταν λήγει η συνδρομή. Σε αυτή τη περίπτωση, η ανανέωση συνδρομής "
+"δημιοÏ\85Ï\81γεί Î¼Î¯Î± \"Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\84αÏ\83η\" Î· Î¿Ï\80οία Î±Ï\80οÏ\83Ï\84έλλεÏ\84αι Ï\83Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα προσκτήσεων."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:26
 msgid ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:38
 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim): Used in the claimacquisition module"
 msgstr ""
-"ACQCLAIM (Î\91ξίÏ\89Ï\83η Î Ï\81Ï\8cÏ\83κÏ\84ηÏ\83ηÏ\82): Î§Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιείÏ\84αι Ï\83Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α αξιώσεων "
+"ACQCLAIM (Î\91ξίÏ\89Ï\83η Î Ï\81Ï\8cÏ\83κÏ\84ηÏ\83ηÏ\82): Î§Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιείÏ\84αι Ï\83Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα αξιώσεων "
 "προσκτήσεων"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:44
@@ -7233,7 +7233,7 @@ msgstr "Επιτρεπόμενος κωδικός πρόσβασης:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:100
 msgid "Allow staff member to access to the reports module"
-msgstr "Î\95Ï\80έÏ\84Ï\81εÏ\88ε Ï\83Ï\84ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ικοÏ\8d Î½Î± Î­Ï\87ει Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Ï\83Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α εκθέσεων"
+msgstr "Î\95Ï\80έÏ\84Ï\81εÏ\88ε Ï\83Ï\84ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ικοÏ\8d Î½Î± Î­Ï\87ει Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Ï\83Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα εκθέσεων"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:92
 msgid "Allow staff member to edit authorities"
@@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr "Andrei V. Toutoukine"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:95
 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
-msgstr "Andrew Arensburger (το μικρό και το μεγάλο C4: Ενότητα περιεχομένου)"
+msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:119
 msgid "Andrew Elwell"
@@ -8513,7 +8513,7 @@ msgstr ""
 "Πριν δημιουργήσετε μία συνδρομή, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε έναν &quot; "
 "Προμηθευτή&quot; στις Προσκτήσεις, και ένα καινούργιο &quot;Biblio&quot; "
 "στην Καταλογογράφηση. Όταν καταλογογραφήσετε το καινούργιο biblio, μην "
-"Ï\80Ï\81οÏ\83θέÏ\83εÏ\84ε Ï\84εκμήÏ\81ια. Î\97 Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν Î¸Î± Î³Î¯Î½ÎµÎ¹ Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α "
+"Ï\80Ï\81οÏ\83θέÏ\83εÏ\84ε Ï\84εκμήÏ\81ια. Î\97 Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν Î¸Î± Î³Î¯Î½ÎµÎ¹ Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα "
 "Περιοδικών Εκδόσεων"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:71
@@ -8888,7 +8888,7 @@ msgstr "Διαγραμμένο κονδύλι"
 msgid ""
 "Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module"
 msgstr ""
-"Î\9fι Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84ο ÎºÎ¿Î½Î´Ï\8dλι Î¸Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83ιμεÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Î¼Î­Ï\83Ï\89 Ï\84ηÏ\82 ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84ας "
+"Î\9fι Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84ο ÎºÎ¿Î½Î´Ï\8dλι Î¸Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83ιμεÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Î¼Î­Ï\83Ï\89 Ï\84οÏ\85 Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84ος "
 "'Προσκτήσεις'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:256
@@ -10139,7 +10139,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box"
 msgstr ""
-"Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Î¼Î¯Î± 'Î\95νÏ\8cÏ\84ηÏ\84α Koha' Î¼Îµ Ï\84ην Î¿Ï\80οία θα συσχετίσετε την ειδοποίησή σας "
+"Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Î­Î½Î± 'Î¥Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα Koha' Î¼Îµ Ï\84ο Î¿Ï\80οίο θα συσχετίσετε την ειδοποίησή σας "
 "από το πτυσσόμενο κουτί"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:14
@@ -10172,7 +10172,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:8
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:58
 msgid "Choose a Module"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Î¼Î¯Î± Î\95νÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Î­Î½Î± Î¥Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:22
 msgid ""
@@ -10278,8 +10278,8 @@ msgid ""
 "holidays module, and Days to ignore the holidays module"
 msgstr ""
 "Επιλέξτε τη μέθοδο για να υπολογίζετε την ημερομηνία επιστροφής: επιλέξτε "
-"Î\97μεÏ\81ολÏ\8cγιο Î³Î¹Î± Î½Î± Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α αργιών, και Ημέρες για να "
-"αγνοήÏ\83εÏ\84ε Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α αργιών"
+"Î\97μεÏ\81ολÏ\8cγιο Î³Î¹Î± Î½Î± Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα αργιών, και Ημέρες για να "
+"αγνοήÏ\83εÏ\84ε Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα αργιών"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:9
 msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have"
@@ -12955,9 +12955,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Παρουσιάζει ένα ημερολόγιο &ndash; για επιλογή της αναμενόμενης ημερομηνίας "
 "άφιξης στη βιβλιοθήκη.  Αυτή η ημερομηνία καταχωρείται για διοικητικούς "
-"λÏ\8cγοÏ\85Ï\82 Î¼Ï\8cνο.  Î£Ï\85νδέεÏ\84αι Î¼Ï\8cνο Î¼Îµ Ï\84ο Ï\83Ï\84οιÏ\87είο Î\91ξιÏ\8eÏ\83ειÏ\82 Ï\84ηÏ\82 ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84αÏ\82 Î ÎµÏ\81ιοδικÏ\8eν "
-"Î\95κδÏ\8cÏ\83εÏ\89ν. Î\94εν ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î· Î·Î¼ÎµÏ\81ομηνία Ï\84οÏ\85 Ï\80Ï\81Ï\8eÏ\84οÏ\85 Ï\84εÏ\8dÏ\87οÏ\85Ï\82.  Î\91Ï\85Ï\84ή ÎµÏ\80ιλέγεÏ\84αι "
-"παρακάτω στο πεδίο Ξεκινάει Στις."
+"λÏ\8cγοÏ\85Ï\82 Î¼Ï\8cνο.  Î£Ï\85νδέεÏ\84αι Î¼Ï\8cνο Î¼Îµ Ï\84ο Ï\83Ï\84οιÏ\87είο Î\91ξιÏ\8eÏ\83ειÏ\82 Ï\84οÏ\85 Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82 "
+"ΠεÏ\81ιοδικÏ\8eν Î\95κδÏ\8cÏ\83εÏ\89ν. Î\94εν ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î· Î·Î¼ÎµÏ\81ομηνία Ï\84οÏ\85 Ï\80Ï\81Ï\8eÏ\84οÏ\85 Ï\84εÏ\8dÏ\87οÏ\85Ï\82.  Î\91Ï\85Ï\84ή "
+"επιλέγεται παρακάτω στο πεδίο Ξεκινάει Στις."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:19
 msgid "Do I have to &quot;Close&quot; a Basket?"
@@ -15173,7 +15173,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "From this module you can easily see what has been spent from each budget"
 msgstr ""
-"Από αυτή την ενότητα μπορείτε να δείτε εύκολα τι έχει θα δαπανηθεί από το "
+"Από αυτό το υποσύστημα μπορείτε να δείτε εύκολα τι έχει θα δαπανηθεί από το "
 "κάθε κονδύλι"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:46
@@ -15459,12 +15459,12 @@ msgstr "Πήγαινε στον <a1>αρχικό καθιερωμένο όρο</
 msgid ""
 "Go to the 'Administration' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
 msgstr ""
-"Πήγαινε Ï\83Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α 'Διαχείριση' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στη "
+"Πήγαινε Ï\83Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα 'Διαχείριση' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στη "
 "Γενική Πλοήγηση)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:26
 msgid "Go to the 'Administration' module."
-msgstr "Πήγαινε Ï\83Ï\84ην ÎµÎ½Î¿Ï\84ηÏ\84α 'Διαχείριση'."
+msgstr "Πήγαινε Ï\83Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα 'Διαχείριση'."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:8
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:7
@@ -15481,7 +15481,7 @@ msgstr "Πήγαινε στην ενοτητα 'Διαχείριση'."
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:7
 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
 msgstr ""
-"Πήγαινε Ï\83Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α 'Εκθέσεις' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στη "
+"Πήγαινε Ï\83Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα 'Εκθέσεις' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στη "
 "Γενική Πλοήγηση)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:5
@@ -15491,8 +15491,8 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:12
 msgid "Go to the 'Tools' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
 msgstr ""
-"Πήγαινε Ï\83Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α 'Î\95Ï\81γαλεία' (Ï\83Ï\85νήθÏ\89Ï\82 ÎºÎ¬Ï\84Ï\89 Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο 'ΠεÏ\81ιÏ\83Ï\83οεÏ\81α' Ï\83Ï\84η Î\93ενική "
-"Πλοήγηση)"
+"Πήγαινε Ï\83Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα 'Î\95Ï\81γαλεία' (Ï\83Ï\85νήθÏ\89Ï\82 ÎºÎ¬Ï\84Ï\89 Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο 'ΠεÏ\81ιÏ\83Ï\83οεÏ\81α' Ï\83Ï\84η "
+"Î\93ενική Î Î»Î¿Î®Î³Î·Ï\83η)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:34
 msgid "Go to the Patrons menu at the top of the staff client"
@@ -17050,7 +17050,7 @@ msgstr ""
 "συγγραφέα στην πρόσθετη αναγραφή είναι σε εγκεκριμένη μορφή-- θα χρειαστεί "
 "να δημιουργήσετε ένα υποπεδίο &quot;9&quot; για αυτό το πεδίο (π.χ. πεδίο "
 "700, υποπεδίο 9).&nbsp; Αυτό γίνεται προσθέτοντας το υποπεδίο μέσω των "
-"'ΤÏ\8dÏ\80Ï\89ν Î\9aαθιεÏ\81Ï\89μένÏ\89ν Î\9fÏ\81Ï\8eν' Ï\83Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α διαχείρισης."
+"'ΤÏ\8dÏ\80Ï\89ν Î\9aαθιεÏ\81Ï\89μένÏ\89ν Î\9fÏ\81Ï\8eν' Ï\83Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα διαχείρισης."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:11
 msgid ""
@@ -19200,7 +19200,7 @@ msgstr "Σύνδεσμος Koha:"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:188
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:234
 msgid "Koha module:"
-msgstr "Î\95νÏ\8cÏ\84ηÏ\84α Koha:"
+msgstr "Î¥Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα Koha:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:2
 msgid "Koha staff client"
@@ -20679,7 +20679,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:4
 msgid "Many of the subsidiary modules live here."
-msgstr "ΠολλέÏ\82 Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ιÏ\82 Î¸Ï\85γαÏ\84Ï\81ικέÏ\82 ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82 είναι εδώ."
+msgstr "ΠολλέÏ\82 Î±Ï\80Ï\8c Ï\84α Î¸Ï\85γαÏ\84Ï\81ικά Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84α είναι εδώ."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:14
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:16
@@ -21316,7 +21316,7 @@ msgstr "Τροποποίηση Server z39.50 %s"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:140
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:314
 msgid "Module"
-msgstr "Î\95νÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
+msgstr "Î¥Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:43
 msgid "Module:"
@@ -25043,8 +25043,7 @@ msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ στο επόμενο για να 
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:53
 msgid "Please consider installing these modules before continuing."
-msgstr ""
-"Παρακαλώ σκεφτείτε να εγκαταστήσετε αυτές τις ενότητες πριν συνεχίσετε."
+msgstr "Παρακαλώ σκεφτείτε να εγκαταστήσετε αυτά τα modules πριν συνεχίσετε."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:233
 msgid "Please contact your system administrator"
@@ -25744,7 +25743,7 @@ msgstr "Ε: Τι χρειάζομαι πριν ξεκινήσω να δημιο
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:5
 msgid "Q: What does the serials module do?"
-msgstr "Ε: Τι κάνει η ενότητα περιοδικών εκδόσεων;"
+msgstr "Ε: Τι κάνει το σύστημα περιοδικών εκδόσεων;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:9
 msgid "Q: What happens if an item is checked out to another patron?"
@@ -25831,7 +25830,8 @@ msgstr "ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟ"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:44
 msgid "RLIST (Routing List): Used in the serials module"
 msgstr ""
-"RLIST (Λίστα Δρομολόγησης): Χρησιμοποιείται στην ενότητα περιοδικών εκδόσεων"
+"RLIST (Λίστα Δρομολόγησης): Χρησιμοποιείται στο υποσύστημα περιοδικών "
+"εκδόσεων"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:70
 msgid "RRP"
@@ -27642,10 +27642,10 @@ msgid ""
 "will need to use either a compound report, or build a custom report using "
 "SQL statements."
 msgstr ""
-"Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Î¼Î¯Î± Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ιÏ\82 ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82 Î³Î¹Î± Î½Î± Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γήÏ\83εÏ\84ε Î¼Î¯Î± Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83η. Î\9fι "
-"καθοδηγημένεÏ\82 ÎµÎºÎ¸Î­Ï\83ειÏ\82 Î¼Ï\80οÏ\81οÏ\8dν Î½Î± Î³Î¯Î½Î¿Ï\85ν Î¼Ï\8cνο Î¼Î­Ï\83Ï\89 Î¼Î¯Î±Ï\82 ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84αÏ\82.  Î\93ια  "
-"εκθέσεις σε όλες τις ενότητες, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε είτε μια σύνθετη "
-"έκθεÏ\83η, ÎµÎ¯Ï\84ε Î½Î± Ï\87Ï\84ίÏ\83εÏ\84ε Î¼Î¹Î± Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83η Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιÏ\8eνÏ\84αÏ\82 Î´Î·Î»Ï\8eÏ\83ειÏ\82 SQL."
+"Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Î­Î½Î± Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα Î³Î¹Î± Î½Î± Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γήÏ\83εÏ\84ε Î¼Î¯Î± Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83η. Î\9fι ÎºÎ±Î¸Î¿Î´Î·Î³Î·Î¼Î­Î½ÎµÏ\82 "
+"εκθέÏ\83ειÏ\82 Î¼Ï\80οÏ\81οÏ\8dν Î½Î± Î³Î¯Î½Î¿Ï\85ν Î¼Ï\8cνο Î¼Î­Ï\83Ï\89 ÎµÎ½Ï\8cÏ\82 Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82.  Î\93ια  ÎµÎºÎ¸Î­Ï\83ειÏ\82 Ï\83ε "
+"όλες τα υποσυστήματα, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε είτε μια σύνθετη έκθεση, "
+"είτε να χτίσετε μια έκθεση χρησιμοποιώντας δηλώσεις SQL."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:47
 msgid "Select remote databases:"
@@ -28670,7 +28670,7 @@ msgstr "Βήμα 1 από 4 Όνομα"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:29
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:131
 msgid "Step 1 of 6: Choose a Module to Report on"
-msgstr "Î\92ήμα 1 Î±Ï\80Ï\8c 6: Î\95Ï\80ιλογή Î\95νÏ\8cÏ\84ηÏ\84ας για δημιουργία Έκθεσης"
+msgstr "Î\92ήμα 1 Î±Ï\80Ï\8c 6: Î\95Ï\80ιλογή Î¥Ï\80οÏ\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84ος για δημιουργία Έκθεσης"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:69
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:96
@@ -30047,7 +30047,7 @@ msgid ""
 "in this module."
 msgstr ""
 "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας για τη φόρτωση "
-"επιπρόσθετων plugins προς χρήση σε αυτή την ενότητα."
+"επιπρόσθετων plugins προς χρήση σε αυτή τό το υποσύστημα."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:153
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:155
@@ -30392,9 +30392,9 @@ msgid ""
 "the scheduler."
 msgstr ""
 "Ο Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων σας βοηθάει να δημιουργήσετε "
-"εκθέσεις χρησιμοποιώντας όλα τα πεδία της βάσης δεδομένων σε κάθε ενότητα.  "
-"Οι εκθέσεις μετά μπορούν να αποθηκευτούν και να τρέξουν με τη χρήση του "
-"προγραμματιστή."
+"εκθέσεις χρησιμοποιώντας όλα τα πεδία της βάσης δεδομένων σε κάθε "
+"υποσύστημα.  Οι εκθέσεις μετά μπορούν να αποθηκευτούν και να τρέξουν με τη "
+"Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\84οÏ\85 Ï\80Ï\81ογÏ\81αμμαÏ\84ιÏ\83Ï\84ή."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:4
 msgid ""
@@ -30412,7 +30412,7 @@ msgid ""
 "The Koha Acquisitions module provides a way where the library can record "
 "orders placed with vendors and manage purchase budgets."
 msgstr ""
-"Î\97 ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α Προκτήσεων του Koha παρέχει έναν τρόπο μέσω του οποίου η "
+"Το Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα Προκτήσεων του Koha παρέχει έναν τρόπο μέσω του οποίου η "
 "βιβλιοθήκη μπορεί να καταγράφει τις παραγγελίες που έχει κάνει σε "
 "προμηθευτές και να διαχειριστεί τα κονδύλια αγορών."
 
@@ -30904,7 +30904,7 @@ msgid ""
 "vairous titles. These are normally Serials or Journals, but in practice can "
 "be anything."
 msgstr ""
-"Î\97 ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α των περιοδικών εκδόσεων χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των "
+"Το Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα των περιοδικών εκδόσεων χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των "
 "συνδρομών που έχει η βιβλιοθήκη σε διάφορους τίτλους.  Αυτά είναι κανονικά "
 "Περιοδικές Εκδόσεις ή Περιοδικά, αλλά στην πράξη μπορεί να είναι οτιδήποτε."
 
@@ -30934,7 +30934,7 @@ msgid ""
 "for opening in a spreadsheet program or text editor."
 msgstr ""
 "Ο βοηθός στατιστικών στοιχείων παρέχει έναν τρόπο για τη δημιουργία απλών "
-"εκθέσεων για κάθε ενότητα. Τις εκθέσεις που δημιουργούμε μπορούμε να τις "
+"εκθέσεων για κάθε υποσύστημα. Τις εκθέσεις που δημιουργούμε μπορούμε να τις "
 "δούμε είτε στην οθόνη είτε να τις μεταφορτώσουμε για άνοιγμα σε ένα "
 "πρόγραμμα υπολογισμού λογιστικών φύλλων ή σε έναν επεξεργαστή κειμένου."
 
@@ -31139,8 +31139,8 @@ msgid ""
 "There are number of predefined reports in Koha. Check the the Circulation "
 "module for additional Circulation specific reports."
 msgstr ""
-"Î¥Ï\80άÏ\81Ï\87ει Î­Î½Î±Ï\82 Î±Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 Ï\80Ï\81οκαθοÏ\81ιÏ\83μένÏ\89ν ÎµÎºÎ¸Î­Ï\83εÏ\89ν Ï\83Ï\84ο Koha. Î\95λέγξÏ\84ε Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α "
-"Κυκλοφορίας Υλικού για σχετικές εκθέσεις."
+"Î¥Ï\80άÏ\81Ï\87ει Î­Î½Î±Ï\82 Î±Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 Ï\80Ï\81οκαθοÏ\81ιÏ\83μένÏ\89ν ÎµÎºÎ¸Î­Ï\83εÏ\89ν Ï\83Ï\84ο Koha. Î\95λέγξÏ\84ε Ï\84ο "
+"υποσύστημα Κυκλοφορίας Υλικού για σχετικές εκθέσεις."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:22
 msgid ""
@@ -31482,7 +31482,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:5
 msgid "This is the Patrons module of Koha."
-msgstr "Αυτή είναι η ενότητα Μέλη του Koha."
+msgstr "Αυτό είναι το υποσύστημα Μέλη του Koha."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:2
 msgid "This is the Tools Page."
@@ -31583,25 +31583,25 @@ msgstr "Αυτό το μήνυμα εμφανίζεται όταν γίνετα
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:43
 msgid "This module is needed if you intend to print barcodes."
-msgstr "Αυτή η ενότητα χρειάζεται αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε barcodes."
+msgstr "Αυτό το υποσύστημα είναι χρήσιμο αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε barcodes."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:46
 msgid "This module is needed if you intend to print spine labels."
 msgstr ""
-"Αυτή η ενότητα χρειάζεται αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε ταμπέλες για τη ράχη "
-"του βιβλίου."
+"Αυτό το υποσύστημα είναι χρήσιμο αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε ταμπέλες για τη "
+"Ï\81άÏ\87η Ï\84οÏ\85 Î²Î¹Î²Î»Î¯Î¿Ï\85."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:49
 msgid "This module is needed if you intend to use LDAP for authentication."
 msgstr ""
-"Αυτή η ενότητα χρειάζεται αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε LDAP για "
+"Αυτό το υποσύστημα είναι χρήσιμο αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε LDAP για "
 "πιστοποίηση."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:40
 msgid "This module is used whenever Koha has to send email."
 msgstr ""
-"Αυτή η ενότητα χρησιμοποιείται κάθε φορά που το Koha θέλει να στείλει ένα "
-"email."
+"Αυτό το υποσύστημα χρησιμοποιείται κάθε φορά που το Koha θέλει να στείλει "
+"ένα email."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:5
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:17
@@ -32373,8 +32373,8 @@ msgstr ""
 "Για να επεξεργαστείτε μια βιβλιογραφική εγγραφή, χρησιμοποιήστε την "
 "αναζήτηση καταλόγου για να βρείτε την εγγραφή. Αυτό μπορεί να γίνει είτε "
 "μέσω της διεπαφής καταλογογράφησης είτε μέσω της αναζήτησης καταλόγου. Μία "
-"αναζήÏ\84ηÏ\83η Î¼Î­Ï\83Ï\89 Ï\84ηÏ\82 ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84αÏ\82 Î\9aαÏ\84αλÏ\8cγοÏ\85 Î³Î¯Î½ÎµÏ\84αι ÎºÎ±Î¹ Ï\83Ï\84ον ÎºÎ±Ï\84άλογο Î±Î»Î»Î¬ ÎºÎ±Î¹ Ï\83Ï\84ο "
-"ρεζερβουάρ (βλέπε παρακάτω)."
+"αναζήÏ\84ηÏ\83η Î¼Î­Ï\83Ï\89 Ï\84οÏ\85 Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82 Î\9aαÏ\84αλÏ\8cγοÏ\85 Î³Î¯Î½ÎµÏ\84αι ÎºÎ±Î¹ Ï\83Ï\84ον ÎºÎ±Ï\84άλογο Î±Î»Î»Î¬ "
+"και στο ρεζερβουάρ (βλέπε παρακάτω)."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:31
 msgid "To edit a new 'Classification Source' or 'Filing Rule'..."
@@ -34411,8 +34411,9 @@ msgid ""
 "What type of notice gets sent when a 'trigger' occurs in the 'Notice/Status "
 "Triggers' module? Email? Printed Notice?"
 msgstr ""
-"Τί τύπος ειδοποίησης στέλνεται όταν συμβαίνει μία 'ενεργοποίηση' στην "
-"ενότητα 'Ειδοποίηση/Κατάσταση Ενεργοποιήσεων; Email; Εκτυπωμένη Ειδοποίηση;"
+"Τί τύπος ειδοποίησης στέλνεται όταν γίνεται μία 'ενεργοποίηση' στο "
+"υποσύστημα 'Ειδοποίηση/Κατάσταση Ενεργοποιήσεων; Email; Εκτυπωμένη "
+"Ειδοποίηση;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:29
 msgid "What will each permission level do?"
@@ -34432,7 +34433,7 @@ msgid ""
 "'Administration' module:"
 msgstr ""
 "Το πότε ένα τεκμήριο γίνεται εκπρόθεσμο (δηλ., διάρκεια δανεισμού) ορίζεται "
-"αÏ\80Ï\8c Ï\84ην ÎµÎ½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α Ï\84οÏ\85 Koha 'Διαχείριση':"
+"αÏ\80Ï\8c Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα 'Διαχείριση':"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:13
 msgid ""