msgstr ""
"Project-Id-Version: Spanish Koha\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 08:21+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-09 14:08-0300\n"
-"Last-Translator: Bernardo Gonzalez Kriegel <gonzalez@famaf.unc.edu.ar>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-20 01:21+1300\n"
+"Last-Translator: Santiago Hermira Anchuelo <santiago.hermira@gmail.com>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.0\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:136
-#, fuzzy
msgid " is permitted!"
-msgstr "El ítem está restringido"
+msgstr "¡está permitido!"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:136
-#, fuzzy
msgid " is prohibited!"
-msgstr ""%s" está prohibido."
+msgstr "¡está prohibido!"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:136
-#, fuzzy
msgid "AJAX failed to approve tag: "
-msgstr "ERROR: no se ha podido aprobar el término (%s)."
+msgstr "AJAX ha fallado al aprobar la etiqueta"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:136
-#, fuzzy
msgid "AJAX failed to reject tag: "
-msgstr "ERROR: no se puede rechazar el término (%s)."
+msgstr "AJAX ha fallado al rechazar la etiqueta"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:154
msgid "ALL"
msgstr "Todo"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:24
-#, fuzzy
msgid "All Branches"
-msgstr "todas las sedes"
+msgstr "Todas las Sedes"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:33
msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the field only"
msgstr "Todos los tipos de ítem"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:38
-#, fuzzy
msgid "All Item types"
-msgstr "Todos los tipos de ítem"
+msgstr "Todos los tipos de item"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:258
msgid "All Libraries"
#. OPTGROUP
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
-#, fuzzy
msgid "Dates"
-msgstr "Fecha"
+msgstr "Fechas"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:102
msgid "David Birmingham"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:46
-#, fuzzy
msgid "Do you really want to generate next serial?"
-msgstr "¿Está seguro de querer borrar este estante?"
+msgstr "¿De verdad desea generar el siguiente número de serie?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:99
msgid "Document Type:"
msgstr "Biblioteca de origen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:22
-#, fuzzy
msgid "Home branch:"
msgstr "Biblioteca de origen:"
msgstr "Ubicación seleccionada"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:29
-#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación"
msgstr "Ayuda de reservas pendientes"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:20
-#, fuzzy
msgid "Pending Reserves"
-msgstr "Ingrese reserva"
+msgstr "Reservas Pendientes"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:48
msgid "Pending suggestions"
#. OPTGROUP
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
-#, fuzzy
msgid "Popularity"
-msgstr "Polaridad:"
+msgstr "Popularidad"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:136
-#, fuzzy
msgid "Select: "
-msgstr "Seleccionar"
+msgstr "Seleccionar:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:66
msgid "Select?"