msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.2\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 12:57+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 09:03+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-12 21:47+1300\n"
"Last-Translator: Piotr Wejman <ropuch@bagno.be>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
"Language: pl\n"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid " item(s) added to your cart"
-msgstr " pozycji dodanych do koszyka"
+msgstr " pozycji dodano do schowka"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27
msgid "# days in advance"
-msgstr "# dni wyprzedzenia"
+msgstr "# dni wcześniej"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
#, c-format
msgid "%s %s's account"
-msgstr "Czytelnik:: %s %s"
+msgstr "Czytelnik: %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1
#, c-format
msgid "%s › Self Checkout"
-msgstr "%s › Punkt samoobsługowy"
+msgstr "%s › Samoobsługa"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:56
#, c-format
msgid "%s (Record no. %s)"
-msgstr "%s (rekord numer %s)"
+msgstr "%s (Rekord numer %s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:462
#, c-format
msgid "%s <a1>Edit</a>"
-msgstr "%s <a1>Edytuj</a>"
+msgstr "%s <a1>Edycja</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16
#, c-format
msgid "%s <a1>Top level</a>"
-msgstr "%s <a1>Do góry</a>"
+msgstr "%s <a1>Najwyższy poziom</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
#, c-format
msgid "%s Catalog › Comments on %s"
-msgstr "%s Katalog -- Komentarze dla %s"
+msgstr "%s Katalog › Komentarze dla %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:322
#, c-format
msgid "%s item(s)"
-msgstr "%s pozycja(e)"
+msgstr " %s elementy(ów)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:79
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:100
-#, fuzzy
msgid "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
-msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
+msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:499
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:261
msgid "<< Back to Cart"
-msgstr "<< Do koszyka"
+msgstr "<< Wróć do Koszyka"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
msgid "<< Previous"
-msgstr "<< Wstecz"
+msgstr "<< Poprzednie"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66
msgid " Author Phrase"
-msgstr " Hasło: autor"
+msgstr " Autor (wyrażenie)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83
msgid " Call Number"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69
msgid " Conference Name Phrase"
-msgstr " Hasło: nazwa konferencji"
+msgstr " Nazwa konferencji (wyrażenie)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:67
msgid " Corporate Name"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71
msgid " Personal Name Phrase"
-msgstr " Hasło: nazwa osobowa"
+msgstr " Nazwa osobowa (wyrażenie)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89
msgid " Subject Phrase"
-msgstr " Hasło przedmiotowe"
+msgstr " Hasło przedmiotowe (wyrażenie)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:93
msgid " Title Phrase"
-msgstr " Hasło: tytuł"
+msgstr " Tytuł (wyrażenie)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:405
#, c-format
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
-msgstr "Prenumeraty powiązane z tytułem: %s"
+msgstr "(Prenumeraty powiązane z tytułem: %s)."
#. %1$s: TMPL_VAR name=mylibraryfirst
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
msgid "(related searches:"
-msgstr "(wyszukiwania związane:"
+msgstr "(powiązane: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
"<a1>contact information</a> on file."
msgstr ""
", nie możesz dokonywać rezerwacji, ponieważ Biblioteka nie posiada "
-"aktualnych <a1>danych kontaktowych</a1>"
+"aktualnych <a1>danych kontaktowych.</a1>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:55
msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
"or stolen."
msgstr ""
", nie możesz dokonywać rezerwacji, ponieważ Twoja karta biblioteczna została "
-"oznaczona jako zagubiona/skradziona."
+"oznaczona jako zagubiona lub skradziona."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:137
msgid ".png"
-msgstr ""
+msgstr ".png"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:40
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:80
msgid "/"
-msgstr ""
+msgstr "/"
#. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:137
msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
-msgstr ""
+msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14
#, c-format
msgid "; By %s"
-msgstr "; Przez %s"
+msgstr "; przez %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482
msgid "; Format:"
#. LINK
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:9
msgid "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Search RSS Feed"
-msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Szukaj w RSS"
+msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Przeszukaj RSS"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:89
#, c-format
msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
-msgstr "<a1>Kliknij tutaj</a> for more information on subscription(s) history"
+msgstr "<a1>Kliknij tutaj</a> aby poznać szczegóły prenumeraty."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73
#, c-format
msgid "<a1>HELP</a> with the self checkout system"
-msgstr "<a1>POMOC</a> with the self checkout system"
+msgstr "<a1>POMOC</a> dla systemu samoobsługowego."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:489
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:118
#, c-format
msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
-msgstr "<a1>Zaloguj się na swoje konto</a> aby wystawić komentarz."
+msgstr "<a1>Zaloguj się</a> aby wystawić komentarz."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:306
#, c-format
msgid "<a1>Log in</a> to create new Lists."
-msgstr "<a1>Zaloguj się</a> aby stworzyć nowe Listy."
+msgstr "<a1>Zaloguj się</a> aby tworzyć Listy."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:87
#, c-format
msgid "<a1>Log in</a> to see your own saved tags."
-msgstr "<a1>Zaloguj się</a> by zobaczyć listę swoich tagów."
+msgstr "<a1>Zaloguj się</a> by zobaczyć swoje tagi."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14
#, c-format
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:216
#, c-format
msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
-msgstr "<a1>Wybierz wszystkie</a> <a2>Wyczyść wszystkie</a>"
+msgstr "<a1>Wybierz wszystko</a> <a2>Wyczyść wszystko</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:306
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:76
#, c-format
msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
-msgstr "Lista o nazwie <b>%s</b> już istnieje."
+msgstr "Lista o nazwie <b>%s</b> już istnieje!"
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
msgid "Acquired in the last:"
-msgstr "Czas nabycia:"
+msgstr "Nabyte w ostatnich:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
-msgstr "Data nabycia: od najnowszych do najstarszych."
+msgstr "Data nabycia: od najnowszych"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
-msgstr "Data nabycia: od najstarszych do najnowszych."
+msgstr "Data nabycia: od najstarszych"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:492
msgid "Actions:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
#, c-format
msgid "Add %s items to"
-msgstr "Dodaj %s pozycji do"
+msgstr "Dodaj %s pozycji do listy:"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16
msgid "Add to"
-msgstr "Dodaj do"
+msgstr "Dodaj do listy"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:498
msgid "Add to Cart"
-msgstr "Dodaj do koszyka"
+msgstr "Dodaj do Rezerwacji"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:219
msgid "Add to a list"
-msgstr "Dodaj do listy:"
+msgstr "Dodaj do listy"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
msgid "Add to list:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:193
msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials"
-msgstr "Typ zawartości"
+msgstr "Typ zawartości dodatkowej"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:29
msgid "Address:"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Adres:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
-#, fuzzy
msgid "Adolescent;"
-msgstr "Osoba w wieku dojrzewania;"
+msgstr "Nastolatek;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:165
msgid "Adult"
-msgstr "Osoba dorosła"
+msgstr "Dorosły"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
msgid "Adult, General"
-msgstr "Osoba dorosła, zwykła"
+msgstr "Dorosły, zwykły"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
msgid "Adult, serious"
-msgstr "Osoba dorosła, poważna"
+msgstr "Dorosły, poważny"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
msgid "Adult;"
-msgstr "Osoba dorosła;"
+msgstr "Dorosły;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
msgid "Advanced Search"
-msgstr "Wyszukiwanie Zaawansowane "
+msgstr "Zaawansowane Wyszukiwanie"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:77
msgid "All Tags"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:235
msgid "All libraries"
-msgstr "Wszystkie filie"
+msgstr "Wszystkie biblioteki"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58
msgid "Alternate Contact Details"
-msgstr "Dodatkowy kontakt - szczegóły"
+msgstr "Dodatkowy kontakt"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59
msgid "Alternate Contact:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:254
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:47
msgid "Amazon Reviews"
-msgstr "Recenzje Amazon"
+msgstr "Recenzje z Amazon.com"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24
msgid "Amount Outstanding"
-msgstr "Kwota niezgodności"
+msgstr "Do zapłaty"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15
msgid "An error occurred while try to process your request."
-msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby przetworzenie Twojego zapytania."
+msgstr "Wystąpił błąd w czasie przetwarzania Twojego zapytania."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
msgid "Annual"
-msgstr "Roczny"
+msgstr "Rocznik"
#. INPUT type=checkbox name=request
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
msgid "Any"
-msgstr "każdy"
+msgstr "Wszystkie"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:161
msgid "Any Audience"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179
msgid "Any Format"
-msgstr "Dowolny Format"
+msgstr "Dowolny format"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:244
msgid "Any Phrase"
-msgstr "Dowolna fraza"
+msgstr "Dowolne wyrażenie"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:243
msgid "Any Word"
-msgstr "Każde słowo"
+msgstr "Dowolne słowo"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
msgid "Any regularity"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:92
msgid "Anyone"
-msgstr "Ktokolwiek"
+msgstr "Wszyscy"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50
msgid "Anywhere:"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz opróżnić swój koszyk?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz opróżnić swój Schowek?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone pozycje?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane pozycje?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:425
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:67
msgid "Auteur principal:"
-msgstr "Główny sprawca:"
+msgstr "Główny autor:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:157
msgid "Auteur:"
-msgstr "Sprawca:"
+msgstr "Autor:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:423
msgid "Awaited"
-msgstr "Oczekiwany"
+msgstr "Oczekiwana"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:69
msgid "Barcode"
-msgstr "Kod paskowy"
+msgstr "Kod kreskowy"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:56
msgid "Below is a list of the three latest issues :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:39
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:43
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Książka"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:123
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140
msgid "Books"
-msgstr ""
+msgstr "Książki"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:182
msgid "Braille"
-msgstr "Alfabet Braila"
+msgstr "Druk alfabetem Braila"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
msgid "Braille or Moon script"
-msgstr "Alfabet Braila lub Moona"
+msgstr "Druk alfabetemt Braille'a lub Moon'a"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:63
msgid "Brief Display"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:80
msgid "Browse by Subject"
-msgstr "Hasła przedmiotowe"
+msgstr "Przeglądaj wg haseł"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12
msgid "Browse our catalogue"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:331
#, c-format
msgid "Browsing %s Shelves"
-msgstr "Przeglądanie półki: %s"
+msgstr "%s - przeglądasz:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:188
msgid "CD Software"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:52
msgid "CGI debug is on."
-msgstr "CGI debug is on."
+msgstr "Debugowanie CGI jest włączone."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:28
msgid "CR"
msgstr "CR"
+# Sygnatura
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:182
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:259
msgid "Call No."
-msgstr "Sygnatura"
+msgstr "Syg."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
-msgstr "Sygnatura"
+msgstr "Sygnatura (Fikcja Z-A do Nie-Fikcja 9-0)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
-msgstr "Sygnatura"
+msgstr "Sygnatura (Nie-Fikcja 9-0 do Fikcja Z-A)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:58
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:131
msgid "Card View (ISBD)"
-msgstr "Karta katalogowa (ISBD)"
+msgstr "Widok karty katalogowej (ISBD)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:113
msgid "Card number:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "Cart"
-msgstr "Koszyk"
+msgstr "Schowek"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185
msgid "Cassette recording"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
msgid "Catalog ›"
-msgstr "Katalog"
+msgstr "Katalog ›"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
msgid "Catalog › Account for"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
msgid "Catalog › Authority Search"
-msgstr "Katalog ›Wyszukaj w wartościach wzorcowych"
+msgstr "Katalog ›Wyszukaj hasło wzorcowe"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5
msgid "Catalog › Catalog Login Disabled"
msgid "Catalog › ISBD View"
msgstr "Katalog › widok ISBD"
+# "przypisana"?
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
msgid "Catalog › Library Home for"
-msgstr "Catalog › Library Home for"
+msgstr "Catalog › Biblioteka macierzysta dla"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3
msgid "Catalog › Log in to Your Account"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
msgid "Catalog › Sending Your Cart"
-msgstr "Katalog › Wysyłanie Koszyka"
+msgstr "Katalog › Wysyłanie zawartości Schowka"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1
msgid "Catalog › Sending Your List"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1
msgid "Catalog › Updating Details for"
-msgstr "%s Katalog -- Szczegóły dla:"
+msgstr "Katalog ›Uaktualnianie danych dla "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
msgid "Catalog › Your Cart"
-msgstr "Katalog › Twój Koszyk"
+msgstr "Katalog › Twój Schowek"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:196
msgid "Catalogs"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:104
msgid "Check out or return an item:"
-msgstr "Wypożycz albo Zwróć pozycję:"
+msgstr "Wypożycz albo zwróć pozycję:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:106
msgid "Checked Out"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:293
#, c-format
msgid "Checked out to %s %s %s"
-msgstr "Wypożyczona przez %s %s (%s)"
+msgstr "Wypożyczona przez %s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:73
#, c-format
msgid "Checking out to %s %s (%s)"
-msgstr "Wypożyczanie %s %s (%s)"
+msgstr "Wypożyczanie dla %s %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
msgid "Checkout History"
-msgstr "Historia Wypożyczeń"
+msgstr "Historia wypożyczeń"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55
msgid "Checkouts"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:266
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:341
msgid "Click to add to cart"
-msgstr "Kliknij aby dodać do Koszyka"
+msgstr "Kliknij aby dodać do schowka"
#. DIV
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:331
msgid "Close Shelf Browser"
-msgstr "Zamknij przeglądanie Półki."
+msgstr "Skończ przeglądać półkę."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:69
msgid "Close this window."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:10
msgid "Close window"
-msgstr "Zamknij okno."
+msgstr "Zamknij okno"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:128
-#, fuzzy
msgid "Co-auteur:"
-msgstr "Kategoria:"
+msgstr "Współautor:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
msgid "Coded Fields"
msgstr "Kolekcja: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:197
-#, fuzzy
msgid "Collectivité co-auteur:"
-msgstr "Autor korporacyjny:"
+msgstr "Autor korporatywny:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
-#, fuzzy
msgid "Collectivité principale:"
-msgstr "Autor korporacyjny:"
+msgstr "Autor korporatywny:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:115
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
-#, fuzzy
msgid "Copies available for reference:"
-msgstr "Dostępne kopie:"
+msgstr "Egzemplarze dostępne tylko na miejscu:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:408
msgid "Copies available:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20
msgid "Copyright:"
-msgstr "Prawa autorskie:"
+msgstr "Rok wydania:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:267
-#, fuzzy
msgid "Count"
-msgstr "Liczenie"
+msgstr "Policz"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:203
msgid "Cover Image"
-msgstr "Obraz okładki"
+msgstr "Zdjęcie okładki"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:359
msgid "Create a New List"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:137
-#, fuzzy
msgid "Credits"
msgstr "Kredyt"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:50
msgid "Detailed notes:"
-msgstr "Szczegółowe dane:"
+msgstr "Dane szczegółowe:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:117
msgid "Details"
msgstr "Dewey"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:314
-#, fuzzy
msgid "Dewey:"
-msgstr "Dewey"
+msgstr "Dewey:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:211
msgid "Did you mean:"
-msgstr "Czy chodziło o:"
+msgstr "Czy chodziło Ci o:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27
-#, fuzzy
msgid "Digests only?"
-msgstr "Tylko Przeglądy?"
+msgstr "Tylko zestawienie?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:210
msgid "Directories"
-msgstr "Informatory"
+msgstr "Kartoteki"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:203
msgid "Discographies"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52
msgid "DoB:"
-msgstr "DoB:"
+msgstr "Data urodzenia:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55
msgid "Don't have a library card?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:65
msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
-msgstr "BŁĄD: Musisz być zalogowany by wykonać ta akcję."
+msgstr "BŁĄD: Musisz być zalogowany by wykonać tą akcję."
#. %1$s: TMPL_VAR name=badparam
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:64
msgstr "Encyklopedie"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:235
+#, fuzzy
msgid "Enhanced Content:"
-msgstr "Rozszerzona Zawartość"
+msgstr "Rozszerzona zawartość"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
msgid "Extrait de:"
-msgstr ""
+msgstr "Fragment:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
msgid "Feschrift Ind."
-msgstr "księga pamiątkowa"
+msgstr "publikacja jubileuszowa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:170
msgid "Fiction"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23
msgid "Fine Amount"
-msgstr "Kwota kary:"
+msgstr "Wysokość opłaty"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:263
msgid "Fines"
-msgstr "Kary"
+msgstr "Opłaty"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:320
msgid "Fix Itemtype"
-msgstr "Zmień Typ Pozycji"
+msgstr "Zmień typ pozycji"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:112
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:384
#, c-format
msgid "From %s:"
-msgstr "Od %s"
+msgstr "Z %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
msgid "From:"
-msgstr "Od:"
+msgstr "Z:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
msgid "Full Heading"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
msgid "General;"
-msgstr "Osoba dorosła, zwykła"
+msgstr "Dorosły, zwykły"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67
msgid "Guarantor:"
"attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into "
"a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
msgstr ""
-"Witaj! To jest Twój Koszyk wysłany z naszego katalogu. Zwróć uwagę, że "
+"Witaj! To jest Twój Schowek wysłany z naszego katalogu. Zwróć uwagę, że "
"załącznik zawiera rekordy bibliograficzne w formacie MARC, które możesz "
"zaimportować do programów typu EndNote, Reference Manager czy ProCite."
"can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
"Reference Manager or ProCite."
msgstr ""
-"Witaj! To jest Twój Koszyk wysłany z naszego katalogu. Zwróć uwagę, że "
+"Witaj! To jest Twój Schowek wysłany z naszego katalogu. Zwróć uwagę, że "
"załącznik zawiera rekordy bibliograficzne w formacie MARC, które możesz "
"zaimportować do programów typu EndNote, Reference Manager czy ProCite."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:51
msgid "Identity Details"
-msgstr "Szczegóły Tożsamości"
+msgstr "Dodatkowe informacje"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:50
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:173
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
msgid "In transit ("
-msgstr "W transporcie ("
+msgstr "W drodze ("
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=intransitcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:433
#, c-format
msgid "In transit (%s),"
-msgstr "W transporcie (%s)"
+msgstr "W drodze (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch
#. %2$s: TMPL_VAR name=branch
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:117
#, c-format
msgid "Issues for %s"
-msgstr "Numery %s"
+msgstr "Numery dla %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13
msgid "Issues for a subscription"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:102
msgid "Item type:"
-msgstr "Typ:"
+msgstr "Typ dokumentu:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:340
#, c-format
msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
-msgstr "Pozycja oczekuje w <b> %s</b>"
+msgstr "Pozycja oczekuje w: <b> %s</b>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:343
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:304
msgid "Item withdrawn"
-msgstr "Wycofanie pozycji"
+msgstr "Pozycja wycofana"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:45
msgid "Items Borrowed Notifications"
-msgstr "Informacje o wypożyczonych pozycjach"
+msgstr "Powiadomienia o wypożyczonych pozycjach"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:67
msgid "Items Returned Notifications"
-msgstr "Informacje o zwróconych pozycjach"
+msgstr "Powiadomienia o zwróconych pozycjach"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54
msgid "Itemtype"
msgid "Joined:"
msgstr "Data założenia konta:"
+# Oddział macierzysty?
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:48
msgid "Joining Branch:"
-msgstr "Filia Zapisu:"
+msgstr "Oddział zapisu:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:163
msgid "Juvenile"
-msgstr "Młodzież"
+msgstr "Nieletni"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
-#, fuzzy
msgid "Juvenile;"
-msgstr "Młodzież"
+msgstr "Nieletni;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:62
msgid "Keyword"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
-msgstr "%s Katalog -- Zaloguj się do swojego konta"
+msgstr "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
msgid "Koha Online"
-msgstr "KohaWBZ Online"
+msgstr "Koha: Katalog"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:15
msgid "Koha Online Catalog"
-msgstr "KohaWBZ- Katalog Online"
+msgstr "Koha: Katalog online"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:5
msgid "Koha Self Checkout"
-msgstr "Punkt Samowypozyczeń"
+msgstr "Samowypożyczenia"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:180
msgid "LCCN"
msgid "Last Name:"
msgstr "Nazwisko:"
+# "Ostatnio widziana", ale zbytnio poszerza kolumnę z datą
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:68
msgid "Last Seen"
-msgstr "Ostatnio widziane"
+msgstr "Widziana"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:427
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:62
msgstr "Opóźniony"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
+#, fuzzy
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Raporty i streszczenia prawne"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:200
msgid "Legal articles"
-msgstr "Ustawy"
+msgstr "Artykuły prawnicze"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
msgid "Legal cases and case notes"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:111
msgid "Library Use:"
-msgstr "Dane biblioteczne:"
+msgstr "Informacje o koncie:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
-msgstr "Ogranicz do <a1> dostępnych pozycji."
+msgstr "Ogranicz do <a1> dostępnych pozycji.</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:121
msgid "Limit to any of the following:"
-msgstr "Ogranicz do ktoregokolwiek z:"
+msgstr "Ogranicz do któregokolwiek z:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:232
msgid "Location and availability:"
-msgstr "Lokalizacja i dostepność:"
+msgstr "Lokalizacja i dostępność:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:199
msgid "Location(s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
msgid "Log in to Create Your Own Lists"
-msgstr "Zaloguj się aby utworzyć Listy."
+msgstr "Zaloguj się aby tworzyć Listy."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
msgid "Log in to Your Account"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:483
msgid "Log in to add tags."
-msgstr "Zaloguj się by dodać taga."
+msgstr "Zaloguj się by dodać tagi."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:61
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:152
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
msgid "Lost ("
-msgstr "Zagubiony ("
+msgstr "Zagubiona ("
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:430
#, c-format
msgid "Lost (%s),"
-msgstr "Zagubiony (%s),"
+msgstr "Zagubiona (%s),"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26
msgid "Main entry ($a only):"
-msgstr "Hasło główne (tylko $a):"
+msgstr "Hasło (tylko $a):"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38
msgid "Main entry:"
-msgstr "Hasło główne:"
+msgstr "Hasło:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:519
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:22
msgid "Manage your Messaging settings"
-msgstr "Zarządzaj ustawieniami wiadomości"
+msgstr "Zarządzaj ustawieniami powiadomień"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:113
msgid "Managed by"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:37
msgid "Membership Details"
-msgstr "Szczegóły Członkostwa"
+msgstr "Szczegóły członkostwa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38
msgid "Membership Number:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:8
msgid "Message Sent"
-msgstr "Wiadomość wysłano"
+msgstr "Wysłano wiadomość "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:85
msgid "Message from the library"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:75
msgid "Missing"
-msgstr "zagubiona"
+msgstr "Zagubiona"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:44
"Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
"Photos, Cards, Charts, Drawings"
msgstr ""
+"Filmy, Nagrania wideo, Taśmy filmowe, Slajdy, Fotografie, Karty, Plansze, "
+"Rysunki"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
msgid "My Lists"
-msgstr "Moje Listy"
+msgstr "Moje listy"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:118
msgid "My Tags"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:263
msgid "New List"
-msgstr "Dodaj do Nowej Listy:"
+msgstr "Nowa lista"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34
msgid "New Password:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:476
msgid "New tag:"
-msgstr "Nowy tag"
+msgstr "Nowy tag:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:143
msgid "New Tag:"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy tag:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:218
msgid "New:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:123
msgid "No Private Lists"
-msgstr "Brak prywatnych list."
+msgstr "Brak list prywatnych"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:302
msgid "No Private Lists."
-msgstr "Brak prywatnych list."
+msgstr "Brak list prywatnych."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
msgid "No Public Lists"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:63
#, c-format
msgid "No borrower matched %s"
-msgstr "żaden czytelnik nie pasuje do: %s"
+msgstr "Żaden czytelnik nie pasuje do: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
-#, fuzzy
msgid "No copies available"
msgstr "Brak dostępnych egzemplarzy"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:173
msgid "No copies available."
-msgstr "Brak dostępnych egzemplarzy"
+msgstr "Brak dostępnych egzemplarzy."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:340
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "No item was added to your cart"
-msgstr "Nie dodane żadnej pozycji do koszyka"
+msgstr "Nie dodane żadnej pozycji do schowka"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
msgid "No item was selected"
-msgstr "Nie wybrano żadnej pozycji."
+msgstr "Nie wybrano żadnej pozycji"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:425
msgid "No items available:"
-msgstr "Brak pozycji."
+msgstr "Brak pozycji:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:288
msgid "No renewals left"
-msgstr "Brak możliwości przedłużeń."
+msgstr "Wyczerpano przedłużenia"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
msgid "No results found"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:64
msgid "Not Published"
-msgstr "niepublikowana"
+msgstr "Nie opublikowany"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
msgid "Not a biography"
-msgstr "Nie-biografia"
+msgstr "Nie biografia"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:519
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:289
msgid "Not for loan"
-msgstr "Tylko na miejscu"
+msgstr "Na miejscu"
#. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:193
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
-msgstr "Niedostępna ( %s)"
+msgstr "Na miejscu ( %s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:437
msgid "Not for loan :"
-msgstr "Niedostępna"
+msgstr "Na miejscu :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:202
msgid "Not on hold"
-msgstr "Niedostepna"
+msgstr "Nie zarezerwowana"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:226
msgid "Not renewable"
-msgstr "bez odnowienia"
+msgstr "Nie można przedłużyć"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:416
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:111
msgid "Note"
-msgstr "Notatka"
+msgstr "Uwagi"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:334
msgid "Note sur la provenance:"
-msgstr ""
+msgstr "Nota proweniencyjna:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:27
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:65
msgid "Note: this window will close automatically in 5 seconds"
-msgstr "Uwaga: to okno zostanie zamknięte za 5 sekund."
+msgstr "Uwaga: to okno zostanie automatycznie zamknięte za 5 sekund"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:67
msgid "Note: you can only delete your own tags."
"markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
"retain the comment as is."
msgstr ""
-"Błąd! Twój komentarz zawierał niedozwolone znaczniki, które zostały "
-"usunięte. Komentarz został zapisany w formie która widzisz poniżej. Możesz "
-"kontynuować jego edycję, albo ja anulować, by pozostawić komentarz w formie "
-"w jakiej jest teraz."
+"Uwaga: Twój komentarz zawierał niedozwolone znaczniki, które zostały "
+"usunięte. Komentarz został zapisany w formie, którą widzisz poniżej. Możesz "
+"kontynuować jego edycję albo ją anulować, by pozostawić komentarz w formie w "
+"jakiej jest teraz."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:68
msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:75
msgid "Notes/Comments"
-msgstr "Notatki/Komentarze"
+msgstr "Uwagi/Komentarze"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:287
msgid "On Reserve"
-msgstr "Zarezerwowany"
+msgstr "W rezerwie"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:311
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:197
msgid "On hold"
-msgstr "Zarezerwowane."
+msgstr "Zarezerwowana"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:166
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:915
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:432
#, c-format
msgid "On order (%s),"
-msgstr "Na zamówieniu: %s,"
+msgstr "Na zamówieniu: (%s),"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:403
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245
msgid "Only items currently available for loan or reference"
-msgstr "Tylko pozycje dostępne do wypożyczenia."
+msgstr "Tylko pozycje dostępne do wypożyczenia lub skorzystania na miejscu"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:325
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:107
msgid "Overdue"
-msgstr "Przetrzymanie"
+msgstr "Przetrzymane"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:253
msgid "Overdues"
-msgstr "Przetrzymania:"
+msgstr "Pozycje przetrzymane:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:338
msgid "Partial contents:"
msgstr "Częściowa zawartość:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
-#, fuzzy
msgid "Pas de copie disponible"
-msgstr "(bez dostępnej kopii)"
+msgstr "Brak dostępnych egzemplarzy"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50
msgid "Password"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44
msgid "Password Updated"
-msgstr "Hasło uaktualnione."
+msgstr "Hasło uaktualnione"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:104
msgid "Password:"
-msgstr "Hasło."
+msgstr "Hasło:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18
msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:114
msgid "Patron Number:"
-msgstr "Nr czytelnika"
+msgstr "Nr czytelnika:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:262
msgid "Pays:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:91
msgid "Permanent Address"
-msgstr "Adres stały:"
+msgstr "Adres stały"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
msgid "Permanent Address:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28
msgid "Phone (Daytime):"
-msgstr "Telefon (w ciągu dnia)"
+msgstr "Telefon (w ciągu dnia):"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26
msgid "Phone (Home):"
-msgstr "Telefon (dom)"
+msgstr "Telefon (dom):"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61
msgid "Phone:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154
msgid "Pick Up Library"
-msgstr "Wybierz biblioteke"
+msgstr "Miejsce odbioru"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:306
msgid "Pick Up Location"
-msgstr "Wybierz lokalizacje"
+msgstr "Miejsce odbioru"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:226
msgid "Pick up From:"
-msgstr "Wybierz z:"
+msgstr "Odbierz w:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:117
msgid "Pick up from:"
-msgstr "Wybierz z:"
+msgstr "Odbierz w:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
msgid "Picture"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:146
msgid "Place a hold on a specific copy"
-msgstr "Zarezerwuj konkretny egzeplarz."
+msgstr "Zarezerwuj konkretny egzemplarz"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:130
msgid "Place a hold on the next available copy"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:305
msgid "Placed On"
-msgstr "Złożony"
+msgstr "Data rezerwacji"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
msgid "Places"
"Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
"arrives for this subscription"
msgstr ""
-"Proszę potwierdzić, że nie chcesz otrzymywać powiadomień o nowych numerach w "
-"ramach tej prenumeraty."
+"Proszę potwierdzić rezygnację z powiadomień o nowych numerach w ramach tej "
+"prenumeraty."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:40
msgid "Please confirm the checkout:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
msgid "Popularity (Least to Most)"
-msgstr "Popularność (od najmniejszej do największej)"
+msgstr "Popularność (od najmniejszej))"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
msgid "Popularity (Most to Least)"
-msgstr "Popularność (największej do najmniejszej)"
+msgstr "Popularność (od największej)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:485
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:115
msgid "Post or edit your comments on this item."
-msgstr "Dodaj/Edytuj komentarz do tej pozycji."
+msgstr "Dodaj lub Edytuj komentarz do tej pozycji."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
msgid "Pre-adolescent;"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:335
msgid "Previous"
-msgstr "Wstecz"
+msgstr "Poprzednie"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:156
msgid "Previous Issues"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13
msgid "Problem sending the cart..."
-msgstr "Problem z wysłaniem koszyka."
+msgstr "Problem z wysłaniem schowka..."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:13
msgid "Problem sending the list..."
-msgstr "Problem z wysłaniem listy."
+msgstr "Problem z wysłaniem listy..."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:208
+#, fuzzy
msgid "Programmed texts"
-msgstr "Teksty dla samouków"
+msgstr "Teksty programowane"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:234
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:197
msgid "Public Lists:"
-msgstr "Listy publiczne"
+msgstr "Listy publiczne:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:363
msgid "Public:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:111
msgid "Publication Date Range:"
-msgstr "Zakres dat wydania"
+msgstr "Zakres lat wydania"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:104
msgid "Publication year:"
-msgstr "Data wydania:"
+msgstr "Rok wydania:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22
msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
-msgstr "Data wydania/utworzenia: od najnowszych do najstarszych."
+msgstr "Data wydania: od najnowszych"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
-msgstr "Data wydania/utworzenia: od najstarszych do najnowszych."
+msgstr "Data wydania: od najstarszych"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:390
msgid "Publication:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:286
msgid "Renew"
-msgstr "Przedłóż"
+msgstr "Przedłuż"
#. INPUT type=button name=confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51
msgid "Renew Item"
-msgstr "Przedłuż pozycję."
+msgstr "Przedłuż pozycję"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:133
msgid "Renewable"
#. INPUT type=button name=returnbook
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:34
msgid "Return this item"
-msgstr "Zwróć tą pozycję."
+msgstr "Zwróć tą pozycję"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:32
msgid "Return to the Self-Checkout"
-msgstr "Powróć do Samowypozyczeń"
+msgstr "Powróć do Samowypożyczeń"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:16
msgid "Return to your summary."
-msgstr "Powrót do podsumowania konta."
+msgstr "Powrót do Twoich książek."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:207
msgid "Reviews"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:324
msgid "Résumé:"
-msgstr ""
+msgstr "Streszczenie:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:24
msgid "SE"
-msgstr ""
+msgstr "SE"
#. %1$S: type=text name=SMSnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:601
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:194
msgid "Save Record:"
-msgstr "Zapisz rekord"
+msgstr "Zapisz rekord:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:496
msgid "Save to Lists"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:36
msgid "Save to Your Lists"
-msgstr "Dodaj do Listy"
+msgstr "Dodaj do listy"
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=q
"item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit "
"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
msgstr ""
-"Zeskanuj kod kreskowy i poczekaj aż strona się odświeży przed zeskanowaniem "
-"kolejnej pozycji. Wypożyczone pozycje powinny się pojawić na liście wydania. "
+"Zeskanuj kod kreskowy; przed zeskanowaniem kolejnej pozycji poczekaj aż "
+"strona się odświeży . Wypożyczone pozycje powinny się pojawić na liście. "
"Przycisk \"Wyślij\" musi być używany tylko w przypadku ręcznego wprowadzania "
"kodów kreskowych."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:48
msgid "Search for:"
-msgstr "Szukaj"
+msgstr "Szukaj:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
msgid "Search results"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:77
msgid "See the Most Popular Titles"
-msgstr "Zobacz Najbardziej Popularne Tytuły"
+msgstr "Zobacz najpopularniejsze tytuły"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:62
msgid "Select All"
-msgstr "Wybierz wszystko"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:27
msgid "Select a List"
msgstr "cylinder"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:242
+#, fuzzy
msgid "d'un livret,"
-msgstr ""
+msgstr "książeczka, "
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:493
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:236
msgid "de la trad. intermédiaire,"
-msgstr ""
+msgstr "tłumaczenie pośrednie"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:244
msgid "des sous-titres,"
msgstr "eseje"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
-#, fuzzy
msgid "examination paper"
msgstr "testy egzaminacyjne"
msgstr "faksymile"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
-#, fuzzy
msgid "festschrift"
-msgstr "księga pamiątkowa"
+msgstr "publikacja jubileuszowa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:581
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:588
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:239
msgid "film cartridge"
-msgstr ""
+msgstr "kartridż filmowy"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:242
msgid "film cassette"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:284
msgid "filmslip"
-msgstr ""
+msgstr "taśma filmowa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:720
msgid "filmstrip"
-msgstr ""
+msgstr "taśma filmowa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:287
msgid "filmstrip cartridge"
-msgstr ""
+msgstr "kartridż z taśmą filmową"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:290
msgid "filmstrip roll"
-msgstr ""
+msgstr "szpula z taśmą filmową"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:257
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:236
msgid "microopaque"
-msgstr ""
+msgstr "mikroforma"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
msgid "microprint"
msgstr "nowela"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
-#, fuzzy
msgid "numeric data"
-msgstr "tablica numeryczna"
+msgstr "dane liczbowe"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
msgid "numeric table"
msgstr "portrety"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:91
-#, fuzzy
msgid "pour le prêt:"
-msgstr "do wypożyczenia"
+msgstr "do wypożyczenia:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
msgid "pre-primary (0-5)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
#, fuzzy
msgid "reporting"
-msgstr "sprawozdawczość "
+msgstr "sprawozdawczość "
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:299
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
+#, fuzzy
msgid "transparency"
msgstr "przejrzystość"
msgstr "rozprawy naukowe"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:578
-#, fuzzy
msgid "treaty"
-msgstr "rozprawy naukowe"
+msgstr "rozprawa naukowa"
#. LINK
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:81