msgstr ""
"Project-Id-Version: opac_ru_RU\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-31 00:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-23 23:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-17 02:26+0300\n"
"Last-Translator: Serhij Dubyk / Сергій Дубик <serhijdubyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:57
msgid " item(s) added to your cart"
-msgstr " единиÑ\86Ñ\83(Ñ\8b) пÑ\80ибавленно к Ð\92аÑ\88ей Ñ\82ележке"
+msgstr " единиÑ\86Ñ\83(Ñ\8b) добавлено в коÑ\80зинÑ\83"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27
msgid "# days in advance"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:246
msgid "<< Back to Cart"
-msgstr "<< Назад к тележке"
+msgstr "<< Назад к корзине"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
msgid "<< Previous"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:337
msgid "Add to Cart"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c к Ñ\82ележке"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c в коÑ\80зинÑ\83"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:543
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:17
msgid "Add to Your Cart"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c к Ð\92аÑ\88ей Ñ\82ележке"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c в Ð\92аÑ\88Ñ\83 коÑ\80зинÑ\83"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46
msgid "Add to a New List:"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:57
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
-msgstr "Хотите ли Вы на самом деле опорожнить Вашу тележку?"
+msgstr "Хотите ли Вы на самом деле очистить Вашу корзину?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:57
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:66
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:72
msgid "Cart"
-msgstr "Тележка"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80зина"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:263
msgid "Cassette recording"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
msgid "Catalog › Sending Your Cart"
-msgstr "каталог › Отправка Вашей тележки"
+msgstr "каталог › Отправка Вашей корзины"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1
msgid "Catalog › Sending Your List"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
msgid "Catalog › Your Cart"
-msgstr "каталог › Ваша тележка"
+msgstr "каталог › Ваша корзина"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:69
msgid "Catalog Search Results"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:228
msgid "Click to add to cart"
-msgstr "ЩелкниÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b добавиÑ\82Ñ\8c к Ñ\82ележке"
+msgstr "ЩелкниÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b добавиÑ\82Ñ\8c в коÑ\80зинÑ\83"
#. DIV
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:205
#, c-format
msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
msgstr ""
-"ОШИБКА: Вы не имеете достаточного разрешения для этого действия над списком %"
-"s."
+"ОШИБКА: Вы не имеете достаточных прав для этого действия над списком %s."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:65
msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
"attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into "
"a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
msgstr ""
-"Привет, здесь есть Ваша тележка, отправленная с нашего электронного "
+"Привет, здесь есть Ваша корзина, отправленная с нашего электронного "
"каталога. Пожалуйста, заметьте, что присоединённый файл — файл "
"библиографических записей в МАРК-формате, который можно импортировать в "
"персональное библиографическое программное обеспечение, например, EndNote, "
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:57
msgid "No item was added to your cart"
-msgstr "Ð\9dи одной единиÑ\86Ñ\8b не бÑ\8bло добавлено к Ð\92аÑ\88ей Ñ\82ележке"
+msgstr "Ð\9dи одной единиÑ\86Ñ\8b не бÑ\8bло добавлено в Ð\92аÑ\88Ñ\83 коÑ\80зинÑ\83"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:57
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154
msgid "Pick Up Library"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел забиÑ\80ания"
+msgstr "Ð\91иблиоÑ\82ека/подÑ\80азделение полÑ\83Ñ\87ения"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:305
msgid "Pick Up Location"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:98
#, c-format
msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
-msgstr "Установка резервирования на <a1>%s</a>"
+msgstr "Установка резервирования на «<a1>%s</a>»"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:146
msgid "Place a hold on a specific copy"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13
msgid "Problem sending the cart..."
-msgstr "Какая-то проблема с отправлением тележки..."
+msgstr "Какая-то проблема с отправлением корзины..."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:13
msgid "Problem sending the list..."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21
msgid "Sending your cart"
-msgstr "Отправляем Вашу тележку"
+msgstr "Отправляем Вашу корзину"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:21
msgid "Sending your list"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9
#, c-format
msgid "The cart was sent to: %s"
-msgstr "Тележка отправлена к: %s"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80зина отправлена к: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=startdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:57
msgid "This item has been added to your cart"
-msgstr "ÐÑ\82а единиÑ\86а бÑ\8bла добавлена к Ð\92аÑ\88ей Ñ\82ележке"
+msgstr "ÐÑ\82а единиÑ\86а бÑ\8bла добавлена в Ð\92аÑ\88Ñ\83 коÑ\80зинÑ\83"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:41
msgid "This item is already checked out to you. Return it?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:57
msgid "This item is already in your cart"
-msgstr "Эта единица уже есть в Вашей тележке"
+msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2
msgid "Your Cart"
-msgstr "Ваша тележка"
+msgstr "Ваша корзина"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:437
msgid "Your Comment"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:57
msgid "Your cart is currently empty"
-msgstr "Ваша тележка в настоящий момент пуста"
+msgstr "Ваша корзина в настоящий момент пуста"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:88
msgid "Your cart is empty."
-msgstr "Ваша тележка пуста."
+msgstr "Ваша корзина пуста."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81
msgid ""
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:57
msgid "already in your cart"
-msgstr "уже есть в Вашей тележке"
+msgstr "уже есть в Вашей корзине"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:54
msgid "and"