"Project-Id-Version: Koha ILS 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-06 22:50+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-10 00:20-0300\n"
-"Last-Translator: Kemel Zaidan <kemelzaidan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-15 07:26+1300\n"
+"Last-Translator: <mesquini@cpqd.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil <koha-br@lists.koha.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.0\n"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
"%pNozebra: my catalog is not that large and I want something simple to setup/"
"maintain"
msgstr ""
-"%1$pNozebra:·meu catálogo não é tão grande e eu quero algo simple de ajustar/"
-"manter"
+"%1$pNozebra:·meu catálogo não é tão grande e eu quero algo simple de "
+"ajustar/manter"
#. %1$p: type=radio name=NoZebra value=0
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:49
#, c-format
msgid "%s Single Labels"
-msgstr ""
+msgstr "%s Legenda"
#. %1$s: TMPL_VAR name=op_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:469
#, c-format
msgid "%s available:"
-msgstr ""
+msgstr "%s disponível"
#. %1$s: TMPL_VAR name=multi_batch_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:104
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicate_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s duplicate item(s) found"
-msgstr "%1$s·\"itens perdidos\" encontrados"
+msgstr "%s itens duplicado(s) encontrados"
#. %1$s: TMPL_VAR name=UZIPFAIL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:90
#. %1$s: TMPL_VAR name=budget_name
#. %2$s: TMPL_VAR name=budget_period_description
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s for period %s"
-msgstr "%1$s registros"
+msgstr "%s por período %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=TCOUNTS
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:48
#. %1$s: TMPL_VAR name=not_deleted_items
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s item(s) could not be deleted :"
-msgstr "%1$s·imagem(s)·movida(s) para a base de dados:"
+msgstr "%s os itens não podem ser apagados:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_items
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s item(s) deleted."
-msgstr "%1$s·item(s)"
+msgstr "%s item(s) apagados"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s items found for"
-msgstr "%1$s·items·achados para·%2$s"
+msgstr "%s items·encontrados para"
#. %1$s: TMPL_VAR name=Number
#. %2$s: TMPL_VAR name=date
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:30
#, c-format
msgid "%s records parsed"
-msgstr ""
+msgstr "%s registros analisados"
#. %1$s: TMPL_VAR name=staged
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:73
#, c-format
msgid "%s times"
-msgstr ""
+msgstr "%s horas"
#. %1$s: TMPL_VAR name=looptable_first
#. %2$s: TMPL_VAR name=looptable_last
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:65
#, c-format
msgid "%s(none)"
-msgstr ""
+msgstr "%s(nenhum)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71
#, c-format
msgid "%ss: <a1>Check All</a>"
-msgstr ""
+msgstr "%ss:<a1>Selecionados</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=unitpricesupplier
#. %2$s: TMPL_VAR name=quantity
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:69
msgid "©"
-msgstr ""
+msgstr "©"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:234
msgid "中文 (Chinese)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:423
msgid "<< Back to Cart"
-msgstr ""
+msgstr "<< Voltar para o carrinho"
#. INPUT type=button name=delete
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
msgid " Author as Phrase"
-msgstr ""
+msgstr " Frase do autor"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
msgid " Call Number"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
msgid " Corporate Name"
-msgstr ""
+msgstr " Empresa"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
msgid " Corporate Name as Phrase"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
msgid " Personal Name"
-msgstr " ·Nome Pessoal"
+msgstr " ·Nome"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
msgid " Personal Name as Phrase"
-msgstr " ·Nome Pessoal (expressão exata)"
+msgstr " ·Nome (expressão exata)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
msgid " Series Title"
-msgstr ""
+msgstr " Série Título"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
msgid " Subject as Phrase"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:180
#, c-format
msgid " with limit(s): '%s'"
-msgstr " com·limite(s): '%1$s'"
+msgstr " com·limite(s): '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " | <a1>Phone</a> | <a2>Notice</a>"
-msgstr " | ·<a1>telefone</a>· | ·<a2>Observação</a>"
+msgstr " | ·<a1>telefone</a>· | ·<a2>Informação</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:235