German, Italian, and Portuguese (Brazil) updates
authorChris Cormack <chris@bigballofwax.co.nz>
Sat, 6 Feb 2010 09:05:02 +0000 (22:05 +1300)
committerChris Cormack <chris@bigballofwax.co.nz>
Sat, 6 Feb 2010 09:05:02 +0000 (22:05 +1300)
misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3000000.po
misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po
misc/translator/po/it-IT-i-opac-t-prog-v-3000000.po
misc/translator/po/it-IT-i-staff-t-prog-v-3000000.po
misc/translator/po/pt-BR-i-opac-t-prog-v-3000000.po

index 4f6f27c..6fa5cfd 100644 (file)
@@ -5,13 +5,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha 3.0.4\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-27 08:18+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-15 21:16+1300\n"
-"Last-Translator: Katrin <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-29 22:20+1300\n"
+"Last-Translator: Beda Szukics <beda@muri-gries.ch>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -2501,7 +2501,7 @@ msgid ""
 "attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into "
 "a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
 msgstr ""
-"Guten Tag $s %s, dies ist Ihr Korb, gesendet aus unserem Online-Katalog. "
+"Guten Tag %s %s, dies ist Ihr Korb, gesendet aus unserem Online-Katalog. "
 "Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass es sich bei der angehängten Datei um "
 "bibliographische MARC-Datensätze handelt, die in eine "
 "Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager oder ProCite "
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgid ""
 "can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
 "Reference Manager or ProCite."
 msgstr ""
-"Guten Tag %s %, dies ist Ihr Korb, gesendet aus unserem Online-Katalog. "
+"Guten Tag %s %s, dies ist Ihr Korb, gesendet aus unserem Online-Katalog. "
 "Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass es sich bei der angehängten Datei um "
 "bibliographische MARC-Datensätze handelt, die in eine "
 "Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager oder ProCite "
index 07c2a4f..32d489e 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha 3.0.4\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-27 08:11+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-28 06:02+1300\n"
-"Last-Translator: Katrin <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-29 22:31+1300\n"
+"Last-Translator: Beda Szukics <beda@muri-gries.ch>\n"
 "Language-Team: Katrin Fischer <caitlin.83@web.de>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19444,8 +19444,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Falls der Ausleiher eine e-Mail in seinem Benutzerkonto eingerichtet hat, "
 "werden Überfälligkeitsmahnungen automatisch gemäss der Einstellung, die im "
-"'Auslöser für Fristüberschreitungsnachrichten/-status'-Werkzeug eingerichtet "
-"ist, an die e-Mail-Adresse des Benutzers geschickt."
+"Tool 'Auslöser für Mahnungen' eingerichtet ist, an die e-Mail-Adresse des "
+"Benutzers geschickt."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:9
 msgid ""
@@ -23444,7 +23444,7 @@ msgstr "Benachrichtigung"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
 msgid "Notice/status triggers"
-msgstr "Auslöser für Fristüberschreitungsnachrichten/-status"
+msgstr "Auslöser für Mahnungen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:46
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109
@@ -24571,7 +24571,7 @@ msgstr "Überfällig"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:3
 msgid "Overdue 'Notice/Status Triggers'"
-msgstr "Auslöser für Fristüberschreitungsnachrichten/-status"
+msgstr "Auslöser für Mahnungen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:30
 msgid "Overdue Notice Required"
@@ -24595,7 +24595,7 @@ msgstr "Mahnschreiben erforderlich:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:51
 msgid "Overdue notice/status triggers"
-msgstr "Auslöser für Fristüberschreitungsnachrichten/-status"
+msgstr "Auslöser für Mahnungen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:50
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:128
@@ -24604,7 +24604,7 @@ msgstr "Überziehungsstatus"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:43
 msgid "Overdue!"
-msgstr "Fristüberschreitung!"
+msgstr "Überzogen!!"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:32
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:3
@@ -28658,9 +28658,7 @@ msgstr "Bibliothek festlegen"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:52
 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
-msgstr ""
-"Lege Auslöser für Fristüberschreitungsnachrichten/-status für überfällige "
-"Medien fest"
+msgstr "Lege den Auslöser der Mahnungen für überfällige Medien fest"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:29
@@ -35211,8 +35209,7 @@ msgid ""
 "Triggers' module? Email? Printed Notice?"
 msgstr ""
 "Welcher Typ von Benachrichtigung wird ausgesandt, wenn ein 'Auslöser' im "
-"Modul 'Auslöser für Fristüberschreitungsnachrichten/-status' eintritt? E-"
-"Mail? Gedruckte Nachricht?"
+"Modul 'Auslöser für Mahnungen' eintritt? E-Mail? Gedruckte Nachricht?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:29
 msgid "What will each permission level do?"
index 513f4d2..3d1e2d7 100644 (file)
@@ -4,15 +4,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT translation\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-14 23:03+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-04 09:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-30 06:32+1300\n"
 "Last-Translator: Zeno Tajoli <tajoli@cilea.it>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.0\n"
 "X-Poedit-Language: Italian\n"
 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
 
@@ -2047,9 +2047,8 @@ msgstr "Data:"
 
 #. OPTGROUP
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:20
-#, fuzzy
 msgid "Dates"
-msgstr "Data"
+msgstr "Date"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:129
@@ -3963,7 +3962,6 @@ msgstr "Prova ancora con testo semplice"
 
 #. OPTGROUP
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
-#, fuzzy
 msgid "Popularity"
 msgstr "Regolarità"
 
index fcc2857..f6fd5f3 100644 (file)
@@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha Staff\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-27 08:23+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-04 11:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-30 06:37+1300\n"
 "Last-Translator: Zeno Tajoli <tajoli@cilea.it>\n"
 "Language-Team: CILEA\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.0\n"
 "X-Poedit-Language: Italian\n"
 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
 
@@ -33,15 +33,13 @@ msgstr "se obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato.\\n"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:136
-#, fuzzy
 msgid " is permitted!"
-msgstr "La copia ha delle restrizioni"
+msgstr " è permesso!"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:136
-#, fuzzy
 msgid " is prohibited!"
-msgstr "&quot;%s&quot; è proibito."
+msgstr " è proibito!"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -6215,15 +6213,13 @@ msgstr "TIPI DI CONTENUTI SUPPLEMENTARI"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:136
-#, fuzzy
 msgid "AJAX failed to approve tag: "
-msgstr "ERRORE: Impossibile approvare il termine (%s)."
+msgstr "AJAX ha fallito ad approvare il tag:"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:136
-#, fuzzy
 msgid "AJAX failed to reject tag: "
-msgstr "ERRORE: Impossibile rifiutare il termine (%s)."
+msgstr "AJAX ha fallito a rigettare il tag: "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:154
 msgid "ALL"
@@ -7261,7 +7257,6 @@ msgid "All"
 msgstr "Tutti"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:24
-#, fuzzy
 msgid "All Branches"
 msgstr "Tutte le sottobiblioteche"
 
@@ -7282,7 +7277,6 @@ msgid "All Item Types"
 msgstr "Tutte le tipologie di copia"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:38
-#, fuzzy
 msgid "All Item types"
 msgstr "Tutte le tipologie di copia"
 
@@ -7291,9 +7285,8 @@ msgid "All Libraries"
 msgstr "Tutte le biblioteche"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:31
-#, fuzzy
 msgid "All Locations"
-msgstr "Tutte le collocazioni"
+msgstr "Tutte le localizzazioni"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:72
 msgid "All dependencies installed."
@@ -12278,9 +12271,8 @@ msgstr "Data: da"
 
 #. OPTGROUP
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
-#, fuzzy
 msgid "Dates"
-msgstr "Data"
+msgstr "Date"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:102
 msgid "David Birmingham"
@@ -13249,9 +13241,8 @@ msgstr "non inviare messaggi"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:46
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to generate next serial?"
-msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo scaffale?"
+msgstr "Sei sicuro di voler generare il prossimo periodico?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:99
 msgid "Document Type:"
@@ -16344,9 +16335,8 @@ msgid "Home Library:"
 msgstr "Biblioteca:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:22
-#, fuzzy
 msgid "Home branch:"
-msgstr "Biblioteca:"
+msgstr "Biblioteca di riferimento:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:53
 msgid "Home library:"
@@ -20386,9 +20376,8 @@ msgid "Location selected"
 msgstr "Collocazione selezionata"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:29
-#, fuzzy
 msgid "Location:"
-msgstr "Collocazione"
+msgstr "Localizzazione"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:3
 msgid "Log View"
@@ -25242,9 +25231,8 @@ msgid "Pending Holds Help"
 msgstr "Aiuto per Prenotazioni in attesa"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:20
-#, fuzzy
 msgid "Pending Reserves"
-msgstr "Suggerimenti in attesa"
+msgstr "In attesa"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:48
 msgid "Pending suggestions"
@@ -25659,9 +25647,8 @@ msgstr "Polytechnic University"
 
 #. OPTGROUP
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
-#, fuzzy
 msgid "Popularity"
-msgstr "Polarità:"
+msgstr "Popolarità:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
@@ -28313,9 +28300,8 @@ msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:136
-#, fuzzy
 msgid "Select: "
-msgstr "Seleziona"
+msgstr "Seleziona"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:66
 msgid "Select?"
index 3a1d2b5..31d7930 100644 (file)
@@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha - ILS 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-14 22:48+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-06 15:23+1200\n"
-"Last-Translator: Kemel Zaidan <kemelzaidan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-05 02:45+1300\n"
+"Last-Translator:  <lillyeffect@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.0\n"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr " item(s) adicionado(s) ao carrinho"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27
 msgid "# days in advance"
-msgstr "# dias adiantado"
+msgstr "# dias adiantados"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=total
@@ -448,9 +449,8 @@ msgid "(Checked out)"
 msgstr "(Emprestado)"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:226
-#, fuzzy
 msgid "(On hold)"
-msgstr "Cativo"
+msgstr "(Na reserva)"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:407
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ", por %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:92
 msgid ", none of these items can be placed on hold."
-msgstr ""
+msgstr ", nenhum destes itens pode ser reservado."
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40
 #, c-format
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
 msgid "; Type of computer file:"
-msgstr ""
+msgstr "; Tipo de arquivo de computador:"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:489
 msgid "; Type of continuing resource:"